PetSafe PIG20-11041 Elite Little Dog In-Ground Pet Fence for Dogs and Cats Over 5 lb, Waterproof,

User Manual - Page 98

For PIG20-11041.

PDF File Manual, 152 pages, Read Online | Download pdf file

PIG20-11041 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
98 www.petsafe.net
ENFRES
NL
IT
DE
Las luces indicadoras del
circuito y de la corriente de
alimentación están apagadas.
• Compruebe que el adaptador de corriente esté enchufado al transmisor de valla.
• Si el sistema está enchufado a una toma de corriente equipada con un dispositivo
GFCI o RCD, compruebe si el circuito se ha desactivado. Reinicie el dispositivo GFCI
o RCD si es necesario.
• Veri que que la toma de corriente funciona correctamente enchufando un dispositivo
eléctrico que sepa que funciona bien, tal como una radio.
• Retire el fusible de la parte trasera del transmisor de valla y reemplácelo con el
fusible de repuesto ubicado en la misma área.
• Si las luces siguen sin encenderse, será necesario reemplazar el transmisor de valla y/o
el adaptador de corriente. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente.
La luz indicadora de
alimentación está encendida,
la luz indicadora del circuito
está apagada y la alarma
del circuito del transmisor de
valla está sonando.
• Compruebe las conexiones del cable de límites en el transmisor de valla para
asegurarse de que la conexión sea adecuada.
• Compruebe que no haya cables de límites rotos o dañados en el exterior de la
entrada a la casa.
• Realice una "Comprobación del circuito transmisor" (página 99) para determinar si
es necesario reemplazar el transmisor de valla.
• Si el transmisor de valla funciona correctamente, signi ca que el cable de límites está roto.
Consulte la sección "Localización de roturas del cable" (página 100) en este manual.
El fusible se funde en cuanto
se reemplaza.
Será necesario reemplazar el transmisor de valla y/o el adaptador de corriente.
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente.
El collar receptor ha causado
lesiones en el cuello de
mi mascota.
No seguir las instrucciones de seguridad descritas al comienzo del manual de
funcionamiento y adiestramiento ha provocado la aparición de úlceras por presión.
Algunas de las descripciones de las úlceras por presión de estado avanzado se asemejan
a quemaduras en el cuello del perro. Puede estar seguro de que los collares electrónicos
no disponen de la potencia su ciente para causar quemaduras eléctricas. La potencia de
la energía de una descarga es de sólo unas milésimas de julio; es de naturaleza similar a
la descarga de electricidad estática que puede recibir al abrir la puerta de su automóvil.
en algunos casos, las úlceras por presión se describen como quemaduras químicas. La
pila de su collar receptor está sellada, y además el compartimento de la pila también está
sellado. Esta medida de sellado redundante hace que sea prácticamente imposible que
la pila de su collar receptor derrame su contenido sobre el cuello de su mascota, a no ser
que se utilice de forma inadecuada o se abuse de ella. Por favor revise la información de
seguridad importante de la página 77 y las instrucciones incluidas en el Paso 9 bajo el
encabezamiento "Ajuste el collar receptor".
Información adicional
• Tenga precaución al utilizar un cortador de maleza o cuando excave cerca del cable de límites, para evitar dañar el sistema.
• Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con mascotas sanas mayores de 6 meses de edad. Contacte a su
veterinario si tiene alguna inquietud con respecto al estado de salud de su mascota (medicación, embarazo, enfermedades
cardiovasculares, etc.).
• El Limitador de zona deluxe In-Ground Fence™ con cable para perros pequeños es para uso residencial solamente.
• La estimulación estática llamará la atención de su mascota pero no le causará ningún daño. Está diseñada para llamar su
atención, no para castigarla.
• Compruebe el collar receptor al menos 1 vez al mes para veri car que funciona correctamente. Compruebe que se activa al
acercarse al cable de límites. La duración de la pila depende de la frecuencia con que se active el collar receptor.
• Retire el collar receptor de su mascota cuando esté dentro de casa, para su comodidad.
Nunca deje el collar receptor puesto en su mascota durante más de 12 horas consecutivas.
Comprobación del sistema
La comprobación del sistema se utiliza para determinar las causas de los problemas del sistema que no han sido tratadas en
este manual. Necesitará una porción de cable de límites de 3 m con 1 cm de la funda aislante pelada en ambos extremos, para
utilizarlo como cable de comprobación del circuito. Siga los pasos a continuación para realizar la comprobación del sistema:
1. Retire el collar receptor de su perro y asegúrese de que esté encendido y tenga instalada una pila cargada.
Loading ...
Loading ...
Loading ...