Dirt Devil SD30070 Express Lightweight Bagged Canister Vacuum Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SD30070 photo

User Manual

This is the main product document for model SD30070.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Carpet + Hard Floor Canister
EXPRESS
USER
MANUAL
REPLACEMENT PARTS
• DUST BAG TYPE O
• EXHAUST FILTER F100
961151974 ID115402 R0 7/15
®2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139
background
2
Hi. Welcome.
Congrats on purchasing your new Express
Carpet + Hard Floor
Canister. Inside, you’ll find everything you want to know from the
tools to how to.
So what are you waiting for? LET’S GO.
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for
warranty service of your Dirt Devil
®
product.
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
REPLACEMENT PARTS CALLOUT
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
DUST BAG: TYPE O
EXHAUST FILTER: F100
background
Table of Contents
Safety Instructions 4
Using Your Dirt Devil 6-7
Getting Started 6
Cord Release/Storage 7
Maintenance 8-12
How to Replace the Dust Bag 8
How to Clean the Exhaust Filter 10
Troubleshooting 12
Limited Warranty 13
French 16
Spanish 31
3
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
Fully assemble before operating.
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is
necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do
not allow children to place fingers or other objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from
falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may
result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings or use in areas
where they may be present.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without filters and/or dust bag in place.
WARNING: This product contains chemicals, known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER USING.
4
background
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
NOTICE
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO YOUR
CLEANER TO PROTECT IT FROM OVERHEATING. WHEN THE
THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE CLEANER WILL
STOP RUNNING.
If this happens proceed as follows:
5
An auto reset thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the
thermal protector activates the cleaner suction motor will stop running.
If the vacuum stops running proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet. IMPORTANT: If left plugged in and turned on, the
cleaner motor may start unexpectedly.
2. Empty dirt cup. Check fullness of bag, change if needed. Empty dirty water tank.
3. Inspect the nozzle inlet, nozzle connector, hose connector, hose, wand, and exhaust filter for any obstructions.
Clear obstructions if present.
4. After the motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate and cleaning may continue. Plug the
cleaner back into the electrical outlet.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps your cleaner needs
servicing.
SAFETY INSTRUCTIONS
If the thermal protector continues to activate after following
the above steps, your cleaner needs servicing.
background
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
YOUR EXPRESS
IS READY
TO CLEAN!
LET’S GO.
4
Place tools on by
pushing firmly on the
hose/wand end.
Lock
6
1
Insert hose into inlet
until it clicks.
2
Attach extension
wand to the hose
handle.
3
Adjust extension
wand by pressing
lock button. Release
lock button to lock
extension wand.
Getting Started
background
GETTING STARTED & CORD RELEASE
Cord Release/Storage
1
Grasp the end of the plug and
pull to release the cord from
cord reel.
2
To return the cord for storage,
hold plug and press down cord
release button on top of canister.
IMPORTANT
WHEN PULLING ON THE CORD, YELLOW TAPE WILL
IDENTIFY WHEN THE CORD IS ALMOST FULLY
EXTENDED. WHEN RED TAPE IS VISIBLE ON THE
CORD, THE CORD HAS REACHED ITS FULL LENGTH.
DO NOT PULL THE CORD OUT ANY FURTHER.
WARNING
HOLD PLUG WHEN REWINDING ONTO CORD REEL.
DO NOT ALLOW PLUG TO WHIP WHEN REWINDING.
7
background
How to Replace the Dust Bag
This would be a good point to check the condition of your rinsable exhaust filter. Dirty? Check out
pages 10 & 11 for cleaning steps.
1
Lift the latch upward to access
dust bag.
2
Swing the dust bag holder up
and slide the dust bag out of the
dust bag holder.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
REPLACEMENT DUST BAG
For replacement dust bag Type O visit dirtdevil.com
or call us at (800) 321-1134.
8
background
HOW TO EMPTY THE DUST BAG
4
Push the dust bag holder down
and close the lid until it latches.
Make sure dust bag is not pinched
in the door when closing.
3
Slide the new dust bag into the
dust bag holder until it’s flush
with the edge of the dust
bag holder.
9
background
REPLACEMENT EXHAUST FILTER
For replacement exhaust filter type F100 visit dirtdevil.com
or call us at (800) 321-1134.
How to Clean the Exhaust Filter
1
Push the tab on the front of the
cover to pivot cover out.
2
Pull out the exhaust filter, rinse
dirt from both sides and let air dry
for 24 hours before reinstalling
or until dry.
Push
Pull
WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
10
background
HOW TO CLEAN THE EXHAUST FILTER
LUBRICATION
The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for its lifetime. The
addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor.
Any other servicing should be done by an authorized representative. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left ourdoors, or dropped into water, take it to a service center
prior to continuing use.
3
Put the dry exhaust filter back.
Now line up the exhaust filter
cover with the bottom tabs first
and then snap back into place.
11
background
Troubleshooting
Problem Possible Cause Possible Solution
Vacuum won’t run 1. Power cord not firmly
plugged into outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. No voltage in wall plug. 2. Check fuse or breaker in home.
3. Blown fuse or tripped
breaker.
3. Replace fuse/reset breaker in home.
4. Thermal Protector
activated.
4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min. (This willl
reset the thermal protector)
Dust escaping from
vacuum
1. Dust Bag is full. 1. Replace dust bag.
2. Dust Bag is not installed
correctly.
2. Review Dust Bag removal & replacement.
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.
4. Rinsable Exhaust Filter not
installed completely.
4. Review Rinsable Exhaust Filter Removal and Cleaning.
Vacuum tools won’t
pick-up
1. Hose clogged. 1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dust bag is full. 2. Replace dust bag.
3. Rinsable Exhaust Filter is
clogged.
3. Remove rinsable exhaust filter and clean.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY–UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a
service center prior to continuing use.
12
background
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Warranty
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Manual, your Dirt
Devil
®
product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty
Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased
in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil
®
Authorized Warranty Service
Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A.,
phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil
®
online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or
information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and
equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage due
to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co.
(“Royal”, “we”), owners acts or omissions, use outside the country in which the product was initially
purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery,
transportation or house calls.
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and
possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover
products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed
under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair
performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY
PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL
ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN
CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from
state to state.
13
background
Call our Customer
Service Department
at
(800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
www.dirtdevil.com
Find GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
DUST BAG
TYPE O
EXHAUST FILTER F100
OUR VACS SPEAK
VOLUMES
Pick Up the Conversation On…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
background
background
EXPRESS
Aspirateur-chariot pour tapis et plancher en dur
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
MC
Pièces de rechange
• SAC À POUSSIÈRE : TYPEO
• FILTRE D’ÉCHAPPEMENT: F100
background
Bonjour! Bienvenue
Félicitations pour lachat de votre nouvel aspirateur-chariot pour
tapis et plancher en dur Express
MC
. Vous trouverez à l’intérieur de ce
manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de lutilisation de vos
accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800
321-1134. Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date d'achat peut
être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevil
MD
.
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
Model #:
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/support ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321-1134,
de 8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
PIÈCES DE RECHANGE
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
SAC À POUSSIÈRE TYPE O
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT : F100
background
18
Table des matières
Consignes de sécurité 19
Utilisation de votre appareil Dirt Devil 21-22
Premiers pas 21
Utilisation et rangement du cordon 22
Entretien 23-25
Remplacement du sac à poussre 23
Nettoyage du filtre d’échappement 25
Dépannage 27
Garantie limitée 28
background
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE
UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
IMPORTANT :
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les
consignes de sécurité élémentaires suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE
OU DE BLESSURE :
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Faites seulement fonctionner l’appareil à la tension indiquée sur la plaque signalétique située au bas
l’aspirateur.
N’utilisez pas l’appareil à l’exrieur ni sur des surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.
Gardez l’appareil hors de la pore des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres
objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires et
produits recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez dutiliser l’appareil s’il ne
fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à
l’exrieur et apportez-le au centre de réparations.
Ne tirez pas et ne transportez l'appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez
pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes.
Ne placez pas l’appareil sur le cordon. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des
surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon. Débranchez l’appareil en tenant la fiche et non le cordon.
Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Débranchez la fiche de la prise de courant dès la fin de
l'utilisation et avant le nettoyage ou l'entretien.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-
vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit
d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et
des pièces en mouvement.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure
et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez
pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des
blessures.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence et de la
sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon, de sorte qu’elle ne s’agite pas dans tous les sens.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le sac à poussière et les filtres.
background
20
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer,
des anomalies congénitales ou d’autres dysfonctions du système reproducteur.
BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L'UTILISATION.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
DOMMAGE :
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient
endommager l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions
de gel.
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est équipé dune fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre) pour diminuer le risque de décharge électrique. Cette fiche ne peut être
branchée que dans un seul sens à une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la
prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer, communiquez avec un électricien qualifié
pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez la fiche en aucun cas.
AVERTISSEMENT
VOTRE APPAREIL COMPREND UN RUPTEUR THERMIQUE
AFIN D’ÉVITER QU’IL NE SURCHAUFFE. SI LE RUPTEUR
THERMIQUE EST ACTIVÉ, LAPPAREIL CESSE DE
FONCTIONNER.
Voici ce qu'il faut faire lorsque ceci survient :
Votre appareil est équipé dun protecteur thermique à réinitialisation automatique afin de le protéger contre la
surchauffe. Le moteur d’aspiration de l’appareil cessera de fonctionner si ce protecteur thermique s’active. Si
l’aspirateur cesse de fonctionner, procédez comme suit :
1. ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. IMPORTANT : Si l’appareil demeure allumé et
branché sur une prise de courant, le moteur peut démarrer de manière inattendue.
2. Videz le vide-poussière. Vérifiez si le sac est plein et changez-le au besoin. Videz le réservoir deau sale.
3. Vérifiez si l’entrée de la tête de nettoyage, le raccord de la tête de nettoyage, le raccord du tuyau, le tuyau, le tube-
rallonge et le filtre d’échappement sont obstrués. Dégagez toutes les obstructions visibles.
4. Le protecteur thermique se désactivera après que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, et vous pourrez à ce
moment reprendre le travail. Rebranchez l’appareil sur une prise de courant.
Votre appareil devra être réparé si le protecteur thermique se réactive constamment après avoir respecté les étapes
ci-dessus.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique se réinitialise constamment
après avoir respecté les étapes ci-dessus.
background
21
Premiers pas
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/support ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321-1134,
de 8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevi
Facebook.com/DirtDevil
VOTRE ASPIRATEUR
EXPRESS
MD
EST PRÊT
POUR LE NETTOYAGE!
ALLONS-Y!
MC
1
Insérez le tuyau dans
l’orifice jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
4
Installez les outils en les
poussant fermement sur
l’extrémité du tuyau ou
du tube-rallonge.
2
Fixez le tube-rallonge
à la poignée du tuyau.
3
Réglez le tube-rallonge
en appuyant sur le bouton
de verrouillage. Relâchez
le bouton de verrouillage
pour fixer en place le
tube-rallonge.
PREMIERS PAS
Bouton de
verrouillage
background
22
Utilisation et rangement du cordon
1
Saisissez la fiche et tirez sur
celle-ci pour extraire le cordon du
système de rembobinage.
2
Pour rembobiner le cordon,
saisissez la fiche, puis appuyez
sur le bouton de dégagement du
cordon, situé sur le dessus de
l’aspirateur.
IMPORTANT
LE RUBAN JAUNE INDIQUE QUE LE CORDON EST
PRESQUE RENDU À PLEINE LONGUEUR. SI VOUS
VOYEZ LE RUBAN ROUGE SUR LE CORDON, CELUI-CI
EST RENDU À PLEINE LONGUEUR. CESSEZ ALORS
DE TIRER SUR LE CORDON.
AVERTISSEMENT
TENEZ LA FICHE LORSQUE VOUS REMBOBINEZ LE
CORDON, DE SORTE QU’ELLE NE S’AGITE PAS
DANS TOUS LES SENS.
background
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE
23
Remplacement du sac à poussière
Il s’agit d’un moment idéal pour vérifier l’état du filtre d’échappement lavable. Votre filtre est sale?
Reportez-vous aux étapes de nettoyage aux pages 10 et 11.
1
Tirez sur le loquet pour accéder
au sac à poussière.
2
Soulevez le support du sac à
poussre, puis faites glisser le
sac hors du support.
SAC À POUSSIÈRE DE RECHANGE
Pour obtenir un sac à poussière de rechange de type O, visitez le site dirtdevil.com
ou communiquez avec nous au 1 800 321-1134.
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER
LENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES.
background
24
4
Replacez le support du sac à
poussière, puis rabattez le couvercle
jusqu’à ce qu’il senclenche. Assurez-
vous que le sac à poussière n’est pas
coincé dans le couvercle
3
Faites glisser le nouveau sac dans
le support jusqu’à ce que son
extrémité soit alignée sur celle du
support.
background
NETTOYAGE DU FILTRE D’ÉCHAPPEMENT
25
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT DE RECHANGE
Pour obtenir un filtre d’échappement de rechange F100, visitez le site dirtdevil.com
ou communiquez avec nous au 1 800 321-1134.
Nettoyage du filtre déchappement
1
Poussez les languettes situées sur
le devant du couvercle pour faire
pivoter ce dernier et l’ouvrir.
2
Retirez le filtre d’échappement,
rincez-le des deux côtés pour
enlever la poussière, puis
laissez-le sécher à l’air pendant
24 heures ou jusqu’à ce qu’il soit
sec avant de le remettre en place.
Tirer
Pousser
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER
LENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES.
background
26
LUBRIFICATION
Le moteur est doté de roulements suffisamment lubrifiés pour la durée de vie de l’appareil. Lajout de
lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant dans le moteur.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant autorisé. Si l’appareil ne fonctionne
pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à
l’extérieur, cessez de l’utiliser et apportez-le au centre de réparations.
3
Remettez le filtre d’échappement
sec en place. Alignez maintenant
le couvercle du filtre avec
les languettes inférieures,
puis poussez jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
background
DÉPANNAGE
27
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
L’aspirateur ne
fonctionne pas.
1. Le cordon dalimentation
n’est pas correctement
branché sur la prise.
1. Insérez fermement la fiche dans la prise de courant.
2. Pas de tension à la prise
murale.
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile.
3. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
3. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du
domicile.
4. Le rupteur thermique est
activé.
4. Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir pendant
30 minutes. (Ceci réinitialisera le rupteur thermique)
La poussière s’échappe
de l’aspirateur.
1. Le sac à poussière est plein. 1. Remplacez le sac à poussière.
2. Le sac à poussière est mal
installé.
2. Relisez les consignes de retrait et de remplacement
du sac à poussière.
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vérifiez l’installation du tuyau.
4. Le filtre d’échappement
lavable n’est pas bien
installé.
4. Relisez les consignes de retrait et de nettoyage du
filtre d’échappement lavable.
Les accessoires de
l'aspirateur n'aspirent
pas.
1. Le tuyau est obstrué. 1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la source de
l’obstruction.
2. Le sac à poussière est plein. 2. Remplacez le sac à poussière.
3. Le filtre d’échappement
lavable est obstrué.
3. Retirez le filtre d’échappement, puis nettoyez-le.
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER
LENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez
d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il
est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.
background
28
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre appareil Dirt Devil
MD
est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à
des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la Période de garantie,
nous fournirons la main-dœuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les
produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d’échanges militaires américaines et au Canada.
CLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de
parations autorisé Dirt Devil
MD
avec une preuve dachat. Pour obtenir la liste des points de service
autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil
MD
en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la
garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre
de réponses à la clientèle Dirt Devil
MD
au numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas : l’utilisation du produit à des fins commerciales (comme par les femmes
de chambre, les concierges et les services de location d’équipement), le rouleau de brosses, la courroie,
les sacs, les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas
fortuits et autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. (« Royal », « nous »), les agissements
ou omissions du propriétaire, l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat et la revente du produit par l’acheteur
initial. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à
domicile.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés en dehors des États-Unis, y compris ses territoires et
possessions, en dehors d’une boutique d’échanges militaires américaine et à l’extérieur du Canada. Cette
garantie ne couvre pas les produits achetés à une partie n'étant pas un détaillant, concessionnaire ou
distributeur autorisé des produits Royal.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La psente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie
et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après
tout remplacement ou toute réparation au titre de la psente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE
SEUL RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE
SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM
DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES
PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion
des dommages consécutifs. Par conséquent, lexclusion prédente pourrait ne pas être applicable dans
votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits,
lesquels varient d’un État à l’autre.
background
29
Appelez notre service à la
clientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
www.dirtdevil.com
Vous trouverez vos pièces de
rechange d'ORIGINE en visitant
le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
SAC À POUSSIÈRE
TYPE O
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT F100
LES FAITS ÉLOQUENTS
DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevi
Facebook.com/DirtDevil
background
background
EXPRESS
PIEZAS DE REPUESTO
BOLSA DE RECOLECCN DE RESIDUOS: TIPO O
FILTRO DE ESCAPE: F100
Contenedor para alfombrados +
pisos duros
MANUAL
DEL
USUARIO
background
32
Hola. Bienvenido.
Felicitaciones por adquirir el nuevo Contenedor para alfombrados +
pisos duros Express
. En este manual encontrará todo lo que desee
saber, desde las herramientas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET’S GO.
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www.DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134,
01-800-386-2222 (México) para realizar el registro telefónicamente. Consejo: Adjunte su recibo de compra a
este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía
de su producto Dirt Devil
®
.
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N.º de modelo:
Código de fabricación:
(El código de fabricación está ubicado en la parte trasera del producto o en su base).
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de Atención al
Cliente al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (México) de 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este,
Lun. - Vier.
INFORMACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
BOLSA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS: TIPO O
FILTRO DE ESCAPE: F100
background
33
Índice
Instrucciones de seguridad 34
Uso de su producto Dirt Devil 36-37
Cómo comenzar 36
Liberación/almacenamiento del cable 37
Mantenimiento 38-41
Cómo reemplazar la bolsa de recolección de residuos 38
Liberación/almacenamiento del cable 41
Resolución de problemas 42
Garantía limitada 43
background
34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO
UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
IMPORTANTE:
LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y
USAR ESTE APARATO.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la etiqueta de datos que se encuentra en la base de
la aspiradora.
No utilice la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o
menos. Cuando la utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión.
Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los
dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos
recomendados por el fabricante.
No la utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha
caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de
continuar usándolo.
No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no cierre una
puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el
cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
No descuide el aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de su limpieza o servicio de mantenimiento.
No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra
bloqueada. Manngala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo
de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las
aberturas y las piezas móviles de la unidad.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños
físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No
coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera
lijada, ni lo utilice en áreas en las que dichos elementos puedan estar presentes.
Sostenga el enchufe cuando lo enrosque en el carretel portacable. Evite golpear el enchufe cuando enrosque
el cable.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros y/o la bolsa de recolección de residuos.
background
35
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas
muy frías.
No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe
cabe en un tomacorriente polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO
EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN
ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE.
NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
AVISO
SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN
LA ASPIRADORA PARA PROTEGERLA CONTRA EL
SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO DICHO PROTECTOR
SE ACTIVE, LA ASPIRADORA DEJARÁ DE FUNCIONAR.
De ser así, proceda como se indica a continuación:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Se ha colocado un protector térmico de reinicio automático en su aspiradora para protegerla del sobrecalentamiento.
Cuando dicho protector se active, el motor de succión de la aspiradora dejará de funcionar. Si la aspiradora deja de
funcionar, haga lo siguiente:
1. APAGUE la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente. IMPORTANTE: El motor de la aspiradora puede
arrancar inesperadamente si se la deja enchufada y encendida.
2. Vacíe la copa de recolección de residuos. Verifique el nivel de llenado de la bolsa y cámbiela si es necesario. Vacíe
el tanque de agua sucia.
3. Revise la entrada de la boquilla, el conector de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la varilla y el
filtro de escape en busca de obstrucciones. Limpie cualquier obstrucción presente.
4. Una vez que el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá
retomar la limpieza. Vuelva a enchufar la aspiradora en un tomacorriente.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora
requiere de un servicio de mantenimiento.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos
anteriores, significa que su aspiradora requiere de un servicio de mantenimiento.
background
36
Cómo comenzar
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de Atención al
Cliente al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (México) de 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este,
Lun. - Vier.
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
¡SU EXPRESS
ES LISTA
PARA LIMPIAR!
LET’S GO.
1
Inserte la manguera
en la entrada hasta
que encaje.
4
Coloque las herramientas
presionándolas firmemente
en el extremo de la
manguera/varilla.
2
Conecte la varilla de
extensión en el mango
de la manguera.
3
Ajuste la varilla de
extensión presionando
el botón de bloqueo.
Suelte el botón de
bloqueo para bloquear
la varilla de extensión.
Bloqueo
background
37
LIBERACIÓN/ALMACENAMIENTO DEL CABLE
Liberación/almacenamiento del cable
1
Tome el extremo del enchufe
y tire para soltar el cable de
liberación del carretel portacable.
2
Para volver a colocar el cable en
el almacenamiento, sostenga el
enchufe y presione el botón de
liberación del cable en la parte
superior del contenedor.
IMPORTANTE
CUANDO TIRE DEL CABLE, LA CINTA AMARILLA
IDENTIFICARÁ CUANDO EL CABLE ESTÉ CASI
COMPLETAMENTE EXTENDIDO, CUANDO LA CINTA
ROJA SEA VISIBLE EN AL CABLE, EL CABLE HABRÁ
LLEGADO A SU LONGITUD COMPLETA, ASÍ QUE NO
TIRE S DEL CABLE.
ADVERTENCIA
SOSTENGA EL ENCHUFE CUANDO ENROSQUE EL
CABLE EN EL CARRETE, EVITE GOLPEAR EL ENCHUFE
CUANDO ENROSQUE EL CABLE.
background
38
mo reemplazar la bolsa de recolección
de residuos
Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro de escape enjuagable. ¿Se
encuentra sucio? Consulte las páginas 10 y 11 para ver los pasos de limpieza.
1
Eleve el pestillo hacia arriba para
acceder a la bolsa de recolección
de residuos.
2
Oscile la bolsa de recolección
de residuos y deslícela fuera
del soporte de la bolsa de
recolección de residuos.
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE
LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
BOLSA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS DE
REPUESTO
Para obtener una bolsa de recolección de residuos Tipo O, visite dirtdevil.com
o llámenos al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (México).
background
39
MO VACIAR LA BOLSA
4
Empuje el soporte de la bolsa de
recolección de residuos y cierre
la tapa hasta que encastre..
Asegúrese de que la bolsa de
recolección de residuos no quede
atascada en la puerta cuando
cierre.
3
Deslice la nueva bolsa de
recolección de residuos dentro
del soporte de la bolsa de
recolección de residuos hasta
que esté al ras con el borde
del soporte de la bolsa de
recolección de residuos.
background
40
FILTRO DE ESCAPE DE REPUESTO
Para obtener un filtro de escape de repuesto tipo F100, visite dirtdevil.com
o llámenos al (800) 321-1134, 01-800-386-2222 (México).
1
Empuje la lengüeta en la parte
frontal de la cubierta para girarla
hacia afuera.
2
Quite el filtro de escape, limpie la
suciedad en ambos lados, y deje
que entre aire seco durante 24
horas antes de volver a instalarlo.
Empuje
Tire
Cómo limpiar el filtro de escape
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE
LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
background
41
LUBRICACIÓN
El motor viene equipado con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de
lubricante podría dañarlos. No le agregue lubricante al motor.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por un representante autorizado. Si
el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
3
Vuelva a colocar el filtro de
escape. Ahora alinee la cubierta
del filtro de escape con las
pestañas inferiores primero y,
luego, colóquelo hacia atrás para
que encaje.
MO LIMPIAR EL FILTRO DE ESCAPE
background
42
Resolución De Problemas
Problema Causa posible Solución posible
La aspiradora no
funciona
1. El cable de alimentación no
está enchufado con firmeza
en el tomacorriente.
1. Enchúfelo firmemente.
2. Verifique que no haya
voltaje en el tomacorriente.
2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
3. Fusible quemado o
disyuntor activado.
3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
4. Protector térmico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar durante
30 minutos. (Esto hará que el protector térmico se
reinicie.)
Sale polvo de la
aspiradora
1. La bolsa de recolección de
residuos está llena.
1. Reemplace la bolsa de recolección de residuos.
2. Bolsa de recolección
de residuos colocada
incorrectamente.
2. Revise la sección de Reemplazo y extracción de la
bolsa de recolección de residuos.
3. La manguera no está
colocada correctamente.
3. Revise la sección de colocación de la manguera.
4. Filtro de escape
enjuagable no instalado
completamente.
4. Revise la sección de extracción y limpieza del filtro de
escape enjuagable.
Las herramientas de
aspiración no aspiran.
1. La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine la
obstrucción.
2. La bolsa de recolección de
residuos está llena.
2. Reemplace la bolsa de recolección de residuos.
3. El filtro de escape
enjuagable está atascado.
3. Extraiga el filtro de escape enjuagable y límpielo.
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE
LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si
el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
background
43
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Garantía
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
LIZA DE GARANTÍA
(Válida solo para México)
Duración
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V., garantiza por 1 año este producto a partir de la fecha original
de compra.
¿Qué cubre la garantía?
Esta garantía cubre cualquier defecto de fabricación en las piezas y componentes de este producto así como la
mano de obra necesaria para llevar a cabo dichas reparaciones, y no el desgaste natural por el uso de las piezas
o componentes.
Requisitos para hacer valida la garantía
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada
por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el recibo o comprobante
de compra original.
¿Dónde hago válida la garantía?
En el Centro de Servicio indicado o si lo desea, pude llamar sin costo al teléfono 01 800 386 2222 o al correo
electronico servicio@ttigroupna.com, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio,
en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó
la compra. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original. Ahí se reemplazará cualquier
pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los
gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía
dentro de la red de servicio.
Excepciones
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a)Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC.
INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de
Servicio Autorizado para evitar riesgo.
Marca: Dirt Devil
Modelo: SD30070
120 V 60 Hz 8 A
Consumo de Energía= 0.96 kWh
HECHO EN CHINA
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
Av. La Paz 80, Col. Mexicaltzingo,
Zona Centro, Guadalajara Jalisco, Mexico
01 800 386 2222
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Presidente Mazaryk 29 piso 7,
Col. Polanco V Sección,
CP 11560, Miguel Hidalgo, México. D.F
01 800 386 2222
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor
background
Llame al Departamento
de servicio al cliente al
(800) 321-1134,
01-800-386-2222 (México)
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este,
Lun. - Vier.
www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS en el sitio
www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
BOLSA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS
TIPO O
FILTRO DE ESCAPE F100
NUESTRAS ASPIRADORAS
HABLAN POR SÍ MISMAS
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil

Specifications

Dirt Devil SD30070 Questions and Answers