Shop-Vac LB650C 12-gallons 6-hp Corded Shop Vacuum

User Manual - Page 31

For LB650C. Series: LB Series

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

LB650C photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia
afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios
y el material impreso que se pueda haber embalado en
el depósito de la aspiradora.
DESEMBALAJE
MONTAJE
ENSAMBLADO DE
LAS RUEDITAS
PÁGINA S5
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Más No Más
TABLA A
tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
Con su aspiradora de materiales
líquidos y sólidos encontrará
cuatro bases para las ruedas
FIGURA 1, cuatro ruedas
FIGURA 2 y cuatro tornillos
y arandelas. Ensamble como se
indica a continuación:
1. Con el cable desconectado de la toma de corriente
y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el
depósito de modo que el fondo quede mirando
hacia arriba.
A
A
A
A
2. With tank drain facing you,
take caster feet marked with
letter A and place in slots on
left front and right rear of tank
also marked with the letter A.
FIGURA 3.
B
3. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 4.
B
B
B
B
A
A
4. Tome las bases con las
ruedas marcadas con la letra B
y colóquelas en la parte frontal
derecha y en la parte posterior
izquierda del depósito que
también están marcadas con la
letra B. FIGURA 5.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5
5. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 6.
6. Tome la arandela plana y
colóquela sobre ell vástago de
la rueda. Inserte las ruedas en
las bases colocando el vástago
de las ruedas en los orificios
provistos. Aplique presión y
torsión hasta que las rueditas
hayan encajado en su lugar.
FIGURA 7.
7. Regrese el depósito a su posición vertical.
FIGURA 6
FIGURA 7
Loading ...
Loading ...
Loading ...