Southland SWB43170.COM 170 MPH 520 CFM 43 cc Gas Wheeled Outdoor Blower

Operator’s Manual - Page 17

For SWB43170.COM. Also, The document are for others Southland models: SWB43170*

PDF File Manual, 45 pages, Read Online | Download pdf file

SWB43170.COM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112 Copyright © 2019 MAT Engine Technologies, LLC
FR - 2
Définitions de sécurité
• Conservez toutes les instructions.
Importante information de sécurité
Recherchez ce symbole pour découvrir les précautions
importantes en matière de sécurité. Il signifie : Attention
! Soyez alerte ! Votre sécurité est en jeu.
Portez une protection oculaire homologuée ANSI
Z87.1 et une protection auditive.
Veuillez lire le manuel de l’usager, avant de faire
fonctionner cet appareil. Le défaut de suivre les
directives pourrait provoquer de sérieuses blessures.
Pour éviter l’enchevêtrement, portez toujours une
coiffe protectrice pour contenir les
cheveux longs.
Assurez-vous de ne pas en faire usage en présence
d’enfants et de spectateurs.
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de
carbone, un gaz inodore et mortel. N’opérez JAMAIS
l’unité à l’intérieur ou dans une zone mal ventilée.
L’unité soufflera des objets et débris à haute
vitesse. Ne vous placez jamais devant une goulotte
d’éjection. Ne permettez jamais qu’une goulotte
d’éjection pointe vers des spectateurs, animaux ou
propriété de valeur.
Ne touchez PAS un tuyau d’échappement ou un
cylindre chaud. Ces pièces deviennent extrême-
ment chaudes durant le fonctionnement et peuvent
demeurer ainsi pour une courte période de temps
après le fonctionnement.
Il y a des lames rotatives à l’intérieur de la
souffleuse, pouvant causer de sérieuses blessures.
Maintenez vos mains à l’écart des ouvertures
d’admission et d’éjection. N’insérez jamais d’objets
étrangers comme des branches ou des outils dans
les protecteurs d’entrée ou la goulotte d’éjection.
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyez les
déversements d’essence et d’huile et maintenez
l’unité libre de résidus. L’essence est extrêmement
inflammable. Laissez l’unité refroidir avant de
refaire le plein.
Ne PAS utiliser la machine sans que les protections, protections et dispositifs de sécurité (protection de l’admission, par
exemple) soient en place et fonctionnent.
Symboles d’avertissement de sécurité
Symboles de contrôle et de fonctionnement
DANGER
Signale une situation imminente et dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n’est pas évitée, d’entraîner la mort
ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n’est pas évitée, de causer des
blessures de mineures à moyennes ou de causer des dommages à l’équipement ou à la propriété.
AVIS
Indique une situation pouvant résulter en dommages aux biens / équipements ou peut être en rapport
avec des messages généraux sur la sécurité.
messages.
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel pour alerter l’opérateur de potentiels dangers concernant la
sécurité. Assurez-vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification.
Symboles d’alerte de sécurité
Les symboles suivants peuvent se retrouver sur votre souffleuse. Assurez-vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification.
Contrôle d’étrangleur :
Démarrage à froid
Démarrage en marche / à chaud
Mélange de carburant :
50:1
(Essence sans plomb : Huile à 2 temps)
Ampoule d’amorce pour carburant :
Comprimez 6 fois.
Interrupteur d’allumage
MARCHE (ON)
ARRÊT (OFF)
CHOKE/
COLD
START
RUN/
WARM
START
6x
PRIMER BULB
ON
UNDER SIDE
STOP
ON/
RUN
Loading ...
Loading ...
Loading ...