Loading ...
Loading ...
Loading ...
PORTUGUÊS
46
Informação sobre o Laser
Os Lasers Rotativos Sem Fio DW074LR e DW079LR/LG são
produtos laser CLASSE 3R e estão em conformidade com as
normas 21CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências
relativas ao laser notice Nº 50, com data de 24de junho
de2007.
Em conformidade com UL STDS 61010‑1 e 2595
Certificado para CSA STD C22.2 Nº 61010‑1
Em conformidade com a IEC 60825‑1:2014
Declaração do FCC
Estes equipamentos estão em conformidade com a Parte
15da Comissão Federal de Comunicações dos EUA (FCC). O
funcionamento deste aparelho está sujeito às duas condições
a seguir: (1) este dispositivo não poderá causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive interferências que possam
resultar em operaçãoindesejada.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e classificado
como em consonância com os limites para equipamentos
digitais de classe B de acordo com a Parte 15das regras da
FCC. Esses limites são criados para oferecer proteção razoável
contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio
e, se não instalado e manipulado de acordo com as instruções,
poderá prejudicar comunicações via rádio. Entretanto, não há
garantia de que não haverá interferência em uma instalação
em específica. Se este equipamento provocar interferência
prejudicial a receptores de rádio ou televisores, que poderá ser
observada ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deverá tentar
corrigir essa interferência com uma ou mais das ações a seguir:
• Reorientar a antena receptora ou mudá‑la delugar.
• Aumentar o espaço entre o equipamento e oreceptor.
• Conectar o equipamento a uma saída de energia
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor
estáconectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio
e TV para obterajuda.
Avisos da Industry Canada (IC), Canadá
O circuito digital de classe B deste dispositivo está em
conformidade com o ICES‑003. Este dispositivo está em
conformidade com as normas RSS de isenção de licença
da Industry Canada. O funcionamento deste aparelho está
sujeito às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não
poderá causar interferência e (2) este dispositivo deverá aceitar
qualquer interferência, inclusive interferências que possam
resultar em operação indesejada dodispositivo.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
Baterias e Alimentação
• Este laser rotativo DeWALT aceita todas as baterias de íon
de lítio DeWALT de 20volts, mas é construído para melhor
resistir a danos durante uma queda quando usado com
as seguintes baterias: Todas as baterias de lítio DeWALT de
20volts de 1,5Ah e 2Ah. O conjunto de bateria não está
totalmente carregado quando sai da caixa. Antes de usar
o conjunto de baterias e o carregador, leia as instruções de
segurança abaixo e em seguida cumpra os procedimentos
de carregamento delineados. Para encomendar conjunto
de baterias de reposição, se certifique que inclui o número
do catálogoetensão.
Instruções de Segurança Importantes para
Todos os Conjuntos de Baterias
ATENÇÃO: Leia todas as advertências, instruções
e todas as marcações preventivas do conjunto de
baterias, carregador e produto. O não respeito as
advertências e instruções pode resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou lesões corporaisgraves.
• Não carregue o conjunto de baterias em atmosferas
explosivas, como na presença de poeira, gases ou
líquidos inflamáveis. Inserir ou remover o conjunto de
baterias do carregador pode incendiar a poeira oufumos.
• NUNCA force o conjunto de baterias em o carregador. NÃO
modifique o conjunto de baterias de qualquer forma
para encaixar em um carregador não compatível,
porque o conjunto de baterias pode quebrar causando
ferimentos corporaisgraves. Consulte o gráfico no final
desse manual para conhecer a compatibilidade das baterias
ecarregadores.
• Carregue os conjuntos de baterias somente em
carregadoresDeWALT.
• NÃO salpique ou mergulhe em água ou outroslíquidos.
• NÃO deixe que água ou outro líquido penetre no conjunto
debaterias.
• Não guarde ou use a ferramenta e o conjunto de
baterias em locais onde a temperatura pode atingir ou
exceder 40°C (104°F) (como em telheiros no exterior
ou construção de metal no verão). Para ter uma vida
útil prolongada, os conjuntos de baterias devem ficar
armazenados em um local fresco eseco.
NOTA: Não armazene os conjuntos de baterias em uma
ferramenta com o gatilho bloqueado em ligado. Nunca
coloque fita no interruptor de gatilho na posiçãoligada.
• O conjunto de baterias não pode ser incinerado, mesmo
que esteja muito danificado ou completamente gasto.
O conjunto de baterias pode explodir com fogo. São gerados
fumos e materiais tóxicos quando os conjunto de baterias de
lítio‑ião sãoqueimadas.
• Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou
temperatura excessiva. Expor ao fogo ou temperatura
acima de 265°F (130°C) pode causarexplosão.
• Se o conteúdo da bateria tem contato com a pele, lave
imediatamente a zona com sabão suave e água. Se
o líquido de bateria penetrar seus olhos, lave com água o
olho aberto durante 15minutos ou até a irritação passar.
Se necessitar de cuidados médicos, o eletrólito da bateria é
composto por uma mistura de carbonatos líquidos orgânicos
e sais delítio.
• O conteúdo de uma célula de bateria aberta pode
causar irritação respiratória. Providencie ar fresco. Se os
sintomas persistirem, procure cuidadosmédicos.
Loading ...
Loading ...
Loading ...