Tesla Technology RU1600H1 Vertical Freezers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical specifications - (English) Download
RU1600H1 photo

User Manual

This is the main product document for model RU1600H1.

The file format is pdf, 70 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
FREEZER
R U1600H 1
User Manual
MK RO SLO SRBENG
BiH/
CG
background
background
3
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING!
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
background
4
ENG
WARNING!
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!
Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING!
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.
1
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING!
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING!
The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.
1
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1
If there is a light in the compartment.
background
5
ENG
Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
Do not place food products directly against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
2
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2
If there is a freezer compartment.
background
6
ENG
If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
2
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance.
3
Installation
IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.
background
7
ENG
Energy saving
Do not put hot food in the appliance;
Do not pack food close together as this prevents air circulating;
Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
If electricity goes off, do not open the door(s);
Do not open the door(s) frequently;
Do not keep the door(s) open for a long time;
Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
background
8
ENG
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
Its risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.
OVERVIEW
Note: Picture is for
reference only. Real
appliance probably is
different.
Thermostat Knob
Cabinet
Worktop
Adjustable feet
Drawer
background
9
ENG
REVERSE DOOR
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Remove two screws at
rear side of top cover.
1
unscrew
Remove top cover and
place it aside.
2
Unscrew top hinge and
then remove door and
place it on a soft pad to
avoid scratching.
Unscrew bottom
hinge. Then
remove the
adjustable feet
from both
sides.
3
4
Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over
and replace it.
Unscrew Screw
5
6
8
Refit the bracket fitting
the bottom hinge pin.
Replace both adjustable
feet.
Place the door back on.
Ensure the door is aligned
horizontally and vertically,
so that the seals are closed
on all sides before finally
tightening the top hinge.
7
Detach the Fridge and
the Freezer door gaskets
and then attach them
after rotating.
background
10
ENG
INSTALLATION
Install door external handle
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
9
10
Put the top cover and fix it with 2
screws on the back.
Fix the thermostat knob.
Screw
F
F
F
Space Requirement
Keep enough space for opening of doors.
Keep at least 50mm gap at two sides.
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135
Lenghten
Shorten
background
11
ENG
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
For refrigerating appliances with climate class:
extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);
temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N);
subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST);
tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T);
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 50 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
DAILY USE
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
Plug in your appliance. The internal temperature is controlled by a
thermostat. There are 3 settings MIN, NORMAL and MAX. MIN is
warmest setting and MAX is coldest setting.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in
a particularly hot environment or if you open the door often.
Daily use
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments Type of food
Freezer drawer(s)/shelf
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips.
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add
other food to be frozen.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in
the fridge compartment or at room temperature, depending on the
time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the
freezer. In this case, cooking will take longer.
Ice-cube
This appliance may be equipped with one or more trays for the
production of ice-cubes.
background
12
ENG
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some
important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is
shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
wrap up the food in aluminum foil or polythene and make sure
that the packages are airtight; do not allow fresh, unfrozen food
to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the
storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the
freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
removal from the freezer compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date on each individual pack
to enable you to keep tab of the storage time.
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting
food in the compartment, let the appliance run at least 2 hours on
the higher settings.
IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the
power has been off for longer than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be
consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after
cooked).
Impact on Food Storage
Under Recommended setting, the best storage time of freezer is
no more than 1 month.
The best storage time may reduce under other settings.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen foodstuffs were
adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store
to the freezer in the shortest possible time;
do not open the door frequently or leave it open longer than
absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indicated by the food
manufacture.
Environment Temperature Freezer compartment Fridge compartment
Summer
/
Normal
/
Winter
/
Temperature setting recommendation
Information above give users recommendation of temperature setting.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components,
danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of
plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into
service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
background
13
ENG
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective Socket malfunctions are to be corrected by an electrician.
Appliance freezes too
much
Temperature is set too cold or the appliance runs
at MAX setting.
Turn the temperature regulator to a warmer setting
temporarily.
The food is not frozen
enough.
Temperature is not properly adjusted. Please look in the initial Temperature Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Heavy build-up of frost
on the door seal.
Door seal is not air-tight.
Carefully warm the leaking sections of setting). At the same
time shape, the sits correctly.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store it in a cool place, well
covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the socket, or
switch off the circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
Accumulation of dust at the condenser increases energy
consumption. For this reason, carefully clean
the condenser at the back of the appliance once a year with a soft
brush or a vacuum cleaner.
After everything is dry place appliance back into service.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment, however, will become progressively
covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal
tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the inner liner,
complete defrosting should be carried out as follows:
pull out the plug from the power socket;
remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
keep the door open, and placing a basin underneath of the
appliance to collect the defrost water;
when defrosting is completed, dry the interior thoroughly
put the plug back in the power socket to run the appliance again.
1
If the condenser is at the back of appliance.
background
14
BIH/CG
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije
i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i
savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premješten ili prodat, kako bi svako, ko ga
koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom upotrebom i
bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne
igraju uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
background
15
BIH/CG
strane proizvođača uređaja.
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
PPrilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
obrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
16
BIH/CG
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne djelove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih nijeste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
nijeste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
background
17
BIH/CG
Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje. 2
Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim dijelovima uputstva.
Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane
background
18
BIH/CG
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pjena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte pravljenje oštećenja dijela za
hlađenje, posebno dijela za razmjenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj
uređaj, mogu se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete sprečavanju
potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, preduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
19
BIH/CG
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu
uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte
svoj uređaj.
Termostat
Vitrina
Podesive nožice
Fioka
Radna površina
background
20
BIH/CG
ZAMJENA SMIJERA OTVARANJA VRATA
Uklonite dva šrafa sa
zadnje strane gornjeg
poklopca.
Uklonite gornji poklopac
i odložite ga sa strane.
2
1
odšrafite
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamijene položaja vrata.
Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dvije osobe učestvuju u montiranju.
6
8
Ponovo postavite
podupirač, tako što ćete
staviti iglu. Vratite obje
podesive nožice.
Namjestite vrata. Pobrinite
se da vrata budu poravnana
horizontalno i vertikalno,
tako da guma prijanja sa
svih strana prije nego što
konačno pričvrstite gornju
šarku.
Odšrafite gornju šarku i
onda uklonite vrata
i odložite ih na meku
površinu, kako biste
izbjegli ogrebotine.
Odšrafite donju šarku.
Zatim uklonite podesive
nožice s obje strane.
3
4
Odvrnite i uklonite donju iglu na šarci, i okrenite podupirač, zatim
ga vratite.
5
odšrafite
zašrafite
7
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.
background
21
BIH/CG
9
10
Stavite gornji poklopac
i fiksirajte ga s dva šrafa
sa zadnje strane.
Fiskirajte dugme
termostata.
zašrafite
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite ručku za vrata
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma
neće pravilno prijanjati.
F
F
F
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135
Povećavanje
visine
Smanjivanje
visine
background
22
BIH/CG
DNEVNA UPOTREBA
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
prošireno umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C (SN);
umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C (N);
suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
16°C do 38°C (ST);
tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C (T);
LOKACIJA
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dijela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dijela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dijela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dijela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj;
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro
osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoje tri nivoa MIN, NORMAL i MAX. (minimalan, normalan,
maksimalan) MIN je najtopliji i MAX najhladniji nivo.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata..
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odjeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeli
Odjeljci frižidera Vrsta hrane
Fioka (fioke)/polica zamrzivača
Hrana koja se dugo čuva.
Donja fioka/polica je namijenjena za držanje sirovog mesa, živinskog mesa, ribe.
Središnja fioka/polica je namijenjena za držanje smrznutog povrća i pomfrita.
Gornja fioka/polica je namijenjena za držanje sladoleda, smrznutog voća, smrznute
pečene hrane.
Zamrzavanje sveže hrane
Dio za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje svježe hrane
i čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane duži vremenski
period.
Svježu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije.
Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte
dodavati još hrane, predviđene da se zamrzne..
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, prije upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje zaleđeni,
direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj može imati jednu ili više posuda za pravljenje kocki leda.
Savjeti za zamrzavanje
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih savjeta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
background
23
BIH/CG
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svježu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podjeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbjegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže od masne; so smanjuje vijek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon što su izvađene iz
zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dijela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savjetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se čuva.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, prije stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrijednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primijer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod dijelom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
Efekat na skladištenje hrane
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u
zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca.
Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja
hrane može biti kraći.
Savjeti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da provjerite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno čuvao
prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što je
potrebno.
Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne može biti
ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
Spoljašnja temperatura Odjeljak zamrzivača Odjeljak frižidera
Ljetnja
/
Normalna
/
Zimska
/
Preporuka za temperaturna podešavanja
• Gore navedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima, koje su namijenjene korisnicima.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji opasnost
od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i prekinite dotok
električne energije, ili isključite automatsku sklopku ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi u
električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj mora
biti suh prije ponovne upotrebe.
VAŽNO!
Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa dijelovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakupljanje prašine u kondenzatoru povećava potrošnju energije. Iz
background
24
BIH/CG
OPREZ!
Prije rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi
problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
Ove informacije su potrebne, kako bi vam se pomoglo u što kraćem roku i što ispravnije. Ovde unesite potrebne podatke, u skladu sa tablicom
specifikacije.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Uređaj previše
zamrzava
Podešena temperatura je previše niska
ili uređaj radi na MAX nivou.
Privremeno postavite regulator temperature na višu
temperaturu.
Hrana se nedovoljno
zamrzava
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odjeljak za lokaciju i instalaciju.
Nagomilan led na
gumi na vratima.
Guma na vratima propušta vazduh.
Pažljivo zagrejte dio gume na vratima koji pušta vazduh
fenom za kosu (podešenim na hladno). Istovremeno oblikujte
zagrijani dio gume na vratima rukama, tako da ispravno
prijanja.
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.
ovog razloga, pažljivo očistite kondenzator na zadnjoj strani uređaja
jednom godišnje mekom četkom ili usisivačem.
Nakon što sve bude suho, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda.
Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da
biste skinuli led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sljedeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mjesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada je proces odleđivanja završen, temeljno isušite unutrašnjost
uređaja
priključite ponovo uređaj na električno napajanje, i ponovo
uključite uređaj.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
background
25
МК
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба,
пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова
Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел
да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности
кои ќе го користат уредот да бидат детално запознаени со неговите
операции и безбедносни функции. Зачувајте го ова упатство и погрижете
се да биде во целина со уредот ако истиот биде преместен или
продаден, како би, секој кој би го користел во текот на својот живот, би
бил запознат со правилната употреба и безбедноста на уредот.
Ова корисничко упатство, имајте го во предвид поради својата лична
сигурност и сигурноста на имотот, бидејќи производителот не е одговорен
за штетата која би настанала поради Ваши направени пропусти.
Безбедност за деца и несамостојни личности
Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе,
како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности,
или со помалу искуство доколку се под надзор или им се дадени
насоки за безбедна употреба на уредот, како и за можниот ризик.
На децата на возраст од 3 до 8 години им е дозволено да ставаат
предмети и да земаат предмети од овој уред.
Децата би требали да бидат под надзор, како би биле сигурни дека не
си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не би требало да го прават деца, доколку
не се на возраст од 8 години или повеќе и мораат да бидат под
задолжителен надзор.
Целата амбалажа чувајте ја надвор од дофат на деца. Постои опасност
од гушење.
Доколку одлучите повеќе да не го користите уредот, прекинете го
напојувањето на уредот со струја, пресечете го кабелот за напојување
(што е можно поблиску до уредот) и отстранете ја вратата, како би
спречиле можност децата при играње да претпрат струен удар или да
се затворат во уредот.
Доколку овој уред има магнетна гума на вратата, а сакате да ја
замените на некој постар уред кој се затворал со помош на пружина
или поклопувач, тогаш оневозможете го затворањето на стариот уред
со пружина. На тој начин ќе спречите смртоносна замка за детето.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Одржувајте ги вентилационите отвори во
куќиштето на фрижидерот или во вградената структура чисти од
запушување.
background
26
МК
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не користете механички уреди или други
предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен
производи препорачани од страна на произведувачот на уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не го оштетувајте системот за ладење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не поставувајте други електрични уреди (како
на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен
ако производителот не ја одобрил и таа намена.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ја допирајте сијалицата доколку работела
подолго време, бидејќи може да биде многу жешка.
1
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Кога го поставувате уредот, уверете се дека
ништо не го притиска кабелот за напојување идека кабелот не е
оштетен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ставајте повеќекратни преносни
приклучници или преносно напојување зад уредот.
Не чувајте експлозивни супстанци, како што е амбалажа за спреј со
запаллив гас во овој уред.
Супстанца за ладење, изобутан (R600a), се наоѓа во системот за
ладење на уредот – тоа е природен гас со високо ниво на еколошка
компатибилност, но исклучително запаллив.
Погрижете се во текот на транспортот или поставувањето на уредот
да не биде оштетена ниту една компонента од системот за ладење на
уредот.
- избегнувајте отворен пламен и извори на запалливост
- темелно проветрете ја просторијата, каде што се наоѓа уредот
Опасно е да се менува спецификацијата или модифицира производот
на било кој начин. Било какво оштетување на кабелот може да
предизвика краток спој, пожар и/или струен удар.
Овој уред е наменет за употреба во домаќинства и за случна примена,
како што се
- простории за вработени во кујна, во продавница, канцеларија и
други работни простории;
- замјоделски домаќинства, како и од страна на хотелски и мотелски
гости и други видови на вакви објекти;
- објекти кои пружаат услуга за ноќевање со доручек;
- кетеринг и слична намена.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Било која електрична компонента (приклучок,
кабел за напојување, компресор и сл.) мора да биде заменет од страна
на овластен сервисер или квалификуван работник.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Сијалицата, која е доставена со овој уред, е
1
Доколку постои во уредот.
background
27
МК
“сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е
доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи
за куќно осветлување.
1
Кабелот за напојување не смее да се продолжува.
Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат
или оштетен. Притиснат или оштетен уред може да доведе до
прегревање и да предизвика пожар.
Погрижете се, главниот приклучок на уредот да биде достапен.
Не го извлекувајте главниот кабел.
Доколку приклучокот не е фиксиран, не го приклучувајте апаратот.
Постои ризик од струен удар или оган.
Не смеете да работите ништо на уредот доколку е без осветлување.
Уредот е тежок. Бидете внимателни при негово поместување.
Не ги отстранувајте или допирајте елементите од делот за
замрзнување ако имате влажни/мокри раце, бидејќи може да се
предизвикаат гребаници или подмрзнување на кожата.
Избегнувајте долготрајно изложување на апаратот на директна
сончева свелина.
Дневна употреба
Не оставајте загреани предмети на пластичниот дел од уредот.
Не оставајте прехранбени производи позади задниот дел.
Замрзнатата храна не смее повторно за се замрзнува, откако ќе се
растопи.
2
Веќе спакуваната замрзната храна, чувајте ја во согласност со
инструкциите на производителот, а во врска со користење на
замрзната храна.
2
Придружувајте се стриктно до препораките на производителот на
уредот. Придржувајте се на релевантните инструкции.
Не оставајте газирани пијалоци во делот за замрзнување, бидејќи
тоа може да создаде притисок кој може да предизвика пукање на
амбалажата и може да доведе до оштетување на уредо.
2
Плодовите од овошје може да предизвикаат смрзнатини ако се
конзумираат веднаш по земање од уредот.
2
За да избегнете контаминирање на храната, следете ги следните
упатства
Држење на уредот отворен во текот на подолг временски период
може да доведе до значителен пораст на температурата во делот на
уредот.
2
Доколку постои дел за замрзнување.
background
28
МК
Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна,
како и пристапните делови до одводните системи.
Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во
временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период
од 5 дена не сте земале вода од уредот, исплакнете го системот за
проток на вода со вода од водоводната мрежа.
Сурово месо и риба во фрижидерот држите во соодветни садови,
за овие намирници да не дојдат во допир со или да не капат врз
останатата храна.
Делоците за смрзната храна се означени со две ѕвездички (доколку
постои во рамки на уредот) погодни се за држење на претходно
смрзната храна, за држење или прваење сладолед и за правење
коцки мраз..
Деловите означени со една, две и три ѕвездички (доколку постојат во
рамки на уредот) не се погодни за замрзнување на свежа храна.
Доколку уредот биде празен за подолг временски период, исклучете
го, одмрзнете го, исчистите го и исушете го, а потоа оставете ја
вратата на уредот отворена за да спречите развој на мувла во
внатрешноста на уредот.
Одржување и чистење
Пред одржувањето, исклучете го уредот или прекинете го дотокот на
електрична енергија.
Не го чистете уредот со метални предмети.
Не користете остри предмети, со цел да отстраните лед од уредот.
Користете пластични средства за стругање.
2
Редовно проверувајте го одводот за одмрзната вода во фрижидерот.
Доколку е потребно, исчистете го одводот. Доколку одводот е
блокиран, водата ќе се собира на дното од уредот.
3
Инсталација на уредот
ВАЖНО! За приклучување на електрична мрежа, внимателно
проверети ги и следете ги упатствата дадени во посебните делови на
упатството.
Распакувајте го уредот и проверете дали на него има оштетувања. Не
го приклучувајте уредот на струја, доколку истиот е оштетен. Можните
оштетување, веднаш пријавете ги на местото каде што е купен уредот.
Во тој случај, зачувајте ја амбалажата на уредот.
2
Доколку постои дел за замрзнување.
³ Доколку постои дел за чување на свежа храна.
background
29
МК
Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите
уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот.
Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу
уредот, бидејќи без струење може да се предизвика прегревање. За
постигнување на потребниот проток на воздух, следете ги упатствата
за инсталација на уредот.
Каде што е возможно, мора да биде оставен простор помеѓу уредот
и ѕидот, како би се избегнал допир со загреаните делови (компресор,
кондензатор) а со цел да се избегнат можни прегорувања.
Уредот не смее да биде поставен во близина на радијатор или
шпорет.
Погрижете се да биде обезбеден лесен пристап до главниот
приклучок по поставувањето на уредот.
Сервисирање
Било какво сервисирање на уредот, кое бара електрична работа,
треба да биде извршено од страна на квалификуван електричар или
компетентна личност.
Само овластениот сервисен центар за сервисирање може да врши
поправки на уредот и може да се користат само оригинални резервни
делови.
Заштеда на енергија
Не ставајте жешка храна во уредот;
Не ја пакувајте ја целата храна на едно место, бидејќи тоа го спречува
циркулирањето на воздухот;
Погрижете се храната да не го допира задниот дел од преградата(те);
Доколку настане прекин на струја во просторијата, не ја отварајте
вратата;
Не ја отварајте вратата премногу често;
Не ја држете вратата отворена премногу долго;
Не го поставувајте термостатот на исклучително ниски температури
Сите додатоци, како што се фиоки, полици балкони, треба да се чуваат
таму за помала потрошувачка на енергија.
Заштита на животната средина
Овој уред не содржи гасови, кои можат да ја оштетат озонската
обвивка, ниту во системот за ладење, ниту во материјалите за излација.
Уредот не би требало да се одложува заедно со градскиот или куќниот
отпад. Изолационата пена содржи запалливи гасови: уредот би
background
30
МК
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
При употреба, сервисирање и отстранување на уредот, имајте
ја на ум ознаката како ознаката прикажана на сликата лево, која
се наоѓа на задниот дел на уредот (табла или компресор на
задниот дел на уредот), а која е со жолта или портокалова боја.
Оваа ознака претставува симбол за ризик од пожар. Во
цевките за разладно средство и во компресорот се наоѓаат
запаливи материјали.
Ве молиме за време на употребата, сервисирањето и
отсранувањето, уредот да го држите подалеку од извор на
пожар.
требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од
страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања
на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина.
Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат
доколку се означени со симболот за рециклажа.
Ознаката на производот, или на неговото пакување, укажува дека
овој производ не смее да се третира како отпад која е настанат во
докаќинство. Наместо тоа, треба да се одложи на соодветно место,
каде што се собира електрична или електронска опрема.
Доколку се осигурате дека производот е правилно одложен, ќе
помогнете во спречување на негативни последици по животната
средина или човековото здравје, кои можат да бидат загрозњни со
неправилно одложување на отпадно место на овој уред. За повеќе
детали во поглед на рециклирање на овој производ, Ве молиме да ги
контактирате своите локални органи за заштита на животната средина,
јавни претпријатија за одлагање на комунален отпад или продавницата
каде што е купен овој производ.
Материјали од амбалажата
Материјалите кои се означени со такви симболи можат да се
рециклираат. Амбалажата можете да ја одложите восоодветен
контејнер за прибирање на отпад за амбалажа.
Одложување на уредот
1. Прекинете го напојувањето на уредот од струја.
2. Отсечете го кабелот за напојување и одложете го.
background
31
МК
ЗАМЕНА НА НАСОКАТА НА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА
Потребен алат: Philips-одвртувач, рамен одвртувач, шестоаголен клуч.
Погрижете се уредот да биде исклучен и празен.
Со цел да се отстрани вратата, потребно е уредот да го повлечете наназад. Уредот треба да биде поставен на тврда подлога, како
не би се лизнал при отстранување на вратата.
Сите отстранети делови мораат да бидат сочувани поради повторно инсталирање на вратата.
Уредот не го поставувајте во хоризонтална положба, бидејќи така може да се оштети системот за ладење.
Се препорачува две личности да учествуваат во монтирањето.
Отстранете ги двата
штрафа од задната
страна на горниот
капак.
Отстранете го горниот
капак и одложете го на
страна.
2
1
Одштрафи
ПРЕГЛЕД
Овој преглед е општ,
Ве молиме, детално
погледнето го Вашиот
уред.
Термостат
Висечка
полица
Ногалки за подесување на нивелација
Фиока
Работна површина
background
32
МК
6
8
Повторно поставете го
потпирачот, така што
ќе ја поставите иглата.
Вратете ги ногалките за
подесување.
Наместете ја вратата.
Погрижете се вратата
да биде порамнета
хоризонтално и
вертикално, така што
гумата ќе биде припиена
на сите страни пред да
ја зацврстите со горната
шарка.
Одштрафете ја
горната шарка и потоа
оттранете ја вратата
и одложете ја на
мека површина за да
одбегнете гребнатини.
Одштрафете ја
долната шарка.
Потоа отстранете
ги ногалките за
подесување.
3
4
Одвртете ја и отстранете ја долната игла од шарката и
свртете го потпирачот, а потоа вратете го назад.
5
9
10
Ставете го горниот
капак и фиксирајте го
со двата штрафа од
задната страна.
Фиксирајте ги
тастерите од
термостатот.
Одврти
ВГРАДУВАЊЕ НА УРЕДОТ
Поставете ја рачката за вратата
7
Отстранете ги
заптивките од вратата
на фрижидерот и
замрзнувачот и потоа
прикачете ги откако ќе
ги ротирате.
background
33
МК
Нивелирање на уредот
Како би го направиле ова, подесете ги двете ногалки за подесување од предната
страна на уредот. Доколку уредот не е нивелиран, вратата и магнетната гума нема
правилно да се порамнат.
F
F
F
Потребен простор
Оставете доволно место за да се отвора вратата.
Оставете најмалку 50 mm простор од двете страни.
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135�
Lenghten
Shorten
Позиционирање
Инсталирајте го овој уред на локација каде што температурата
на околината одговара на климатската класа наведена на
табличката за оценување на апаратот:
За уреди за ладење со клима класа:
проширено умерена: овој уред за ладење е наменет да се
користи на амбиентални температури од 10 °C до 32 °C (SN);
умерена: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 32 °C (N);
суптропски: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 38 °C (ST);
тропски: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 43 °C (T);
Lокација
Уредот треба да биде поставен подалеку од извори на топлина
како што се шпорети, радијатори, болјери, изложување на
директна сончева светлина и сл. Погрижете се, воздухот
да може слободно да циркулира околку задниот дел од
фрижидерот, како би можеле да постигнете оптимални
перформанси. Доколку уредот е поставен под висечки
елементи, минималниот простор помеѓу горниот дел од уредот
и висичекиот елемент треба да биде барем 50 mm. Иделано би
било, кога уредот не би се поставувал под висечки елементи.
Нивелацијата која Ви одговара се постигнува со помош на една
или повеќе ногалки кои се подесуваат, во зависност од уредот.
Овој уред за ладење не е наменет да се користи како вграден
апарат;
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Прекинот на напојување на уредот мора да биде овозможен.
Од тие причини, приклучокот мора да биде достапен, по
поставувањето на уредот.
Приклучување на струја
Пред вклучувањето, проверете дали напонот и фрекфренцијата
прикажани на табелата со спецификации, одговараат со
напонот на струјата во домаќинството. Уредот мора да има
заземјување. Кабелот за електрично напојување е опремен
со контакт за таа намена. Доколку приклучните места во
домаќинството немаат заземјување, тогаш приклучете го уредот
на издвоено заземјување, во согласност со важечките прописи;
консултирајте се со квалификуван електричар. Производителот
не сноси никаква одговорност, доколку погоре наведените
превентивни мерки не се запазени. Овој уред ги исполнува
условите од EEC-директивите.
background
34
МК
ДНЕВНА УПОТРЕБА
Прва употреба
Чистење на внатрешноста на уредот
Пред првото користење, очистете ја внатрешноста и сите
внатрешни елементи со млака вода и неутрален сапун, како би
го отстраниле типичниот мирис на нов производ, а потоа добро
исушете го.
ВАЖНО! Не користете детергенти или абразивни средства,
бидејќи истите можат да ја оштетат површината.
Подесување на температурата
Вклучете го уредот. Внатрешната температура ја регулира
термостат. Постојат три нивоа MIN, NORMAL i MAX. MIN е
најтопло, а МАХ, најладно ниво.
Уредот можеби нема да работи на правилна температра
ако се наоѓа во топло опкружување или ако често се отвора
вратата.
Дневна употреба
Поставете различна храна во различни делови според табелата подолу
Делови на фрижидерот Вид на храна
Фиока / полица на замрзнувач
Храна за долгорочно складирање.
Долна фиока / полица за сурово месо, живина, риба.
Средна фиока / полица за замрзнат зеленчук, чипс.
Горна фиока / полица за сладолед, замрзнато овошје, замрзнати печива.
Замрзнување на свежа храна
Делот за замрзнување е погоден за замрзнување на свежа
храна и чување на заледена и длабоко замрзната храна на
подолг временски период.
Максималната количина на храна која може да се заледи во
24 часа е наведена во табелата со спецификации.
Процесот на замрзнување трае 24 часа: во текот на тој
период не додавајте повеќе храна, која е предвидена за се
замрзне.
Одмрзнување
Длабоко замрзнатата или заледена храна, пред употреба
може да се одмрзне или во преградите на фрижидерот или
на собна температура, во зависност од расположливото
време.
Помалите парчиња можат и веднаш да се припремаат
за јадење, иако и понатаму се заледени, директно од
замрзнувачот. Во овој случај припремата на храна трање
подолго.
Коцки лед
Овој уред можеби има еден или повеќе садови за правење лед.
Совети за замрзнување
Како би можеле што подобро да го искористите процесот на
замрзнување, Ви нудиме неколку важни совети:
максималната количина на храна која може да се замрзне е
наведена на табелата со спецификации;
процесот на замрзнување трае 24 часа. Во текот на тој период
не додавајте повеќе храна, која е предвидена да се замрзне;
замрзнувајте само квалитетна, свежа и потполно исчистена
храна;
храната треба да биде поделена во помали порции, како би
било овозможено брзо и потполно замрзнување, и како би
можела подоцна да се одмрзне само потребната количина;
храната завиткајте ја во алуминиумски или полиетиленски
фолии и погрижете се пакувањето да не пропушта воздух;
не дозволувајте свежата, незаледена храна да дојде во
допир со веќе заледената, како би одбегнале пораст на
температурата;
безмастната храна се чува подобро и подолго од храната со
масти;
доколку коцките лед се употребат веднаш штом се извадени
од замрзнувачот, можат да предизвикуваат осип (смрзнатина)
на кожата;
отстранувањето храна од делот за замрзнување може да
предизвика осип (смрзнатина) на кожата;
се советува, на секое покување храна која е смрзната да се
наведе датум на замрзнување, да би знаеле колку долго се
чува.
Чување на замрзната храна
Доколку се вклучи за првпат или после подолг период бил
неупотребен, пред поставувањето на храна во преградите, уредот
треба да работи најмалку 2 часа, подесен на највисока вредност.
ВАЖНО! Доколку дојде до случајно одмрзнување, на пример,
доколку снема струја на подолг временски период отколку што
е прикажано во техничките карактеристики во делот “rising
time”, замрзнатата храна мора брзо да се употреби и веднаш
термички да се обработи, а потоа повторно да се замрзне
(откако е припремена).
background
35
МК
Влијание врз складирањето храна
Под Препорачана поставка, најдобро време за складирање
во замрзнувач е не повеќе од 1 месец.
Најдоброто време за складирање може да се намали под
други поставки.
Совети за чување на замрзната храна
Како би можеле да добиете најдобар перформанс од овој уред,
треба да:
проверете, дали комерцијално замзнатата храна е адекватно
чувана од страна на нејзиниот продавач;
погрижите храната да биде пренесена од продавницата до
замрзнувачот во најкраток можен рок;
не ја отворајте вратата често, и не оставајте ја отворена
подолго отворена отколку што е потребно. Храната која
еднаш веќе е одмрзната брзо пропаѓа и не може да биде
повторно замрзната;
внимавате на рокот на чување, кој е назначен од страна на
производителот.
Чистење
Од хигиенски причини, внатрешноста на уредот, вклучувајќи ги
и внатрешните елементи, треба да се чистат редовно.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Уредот не смее да биде поврзан на струја во текот на чистењето.
Постои опасност од струен удар! Пред чистење на уредот,
исклучете го и прекинете го напојувањето на електрична
енергија, или исклучете ја автоматската склопка или осигурувач.
Уредот не го чистете со други чистачи на пареа. Влагата може
да се насобере во електричните компоненти и да предизвика
струен удар! Жешкото миење може да доведе до оштетување
на пластичните делови. Уредот мора да биде сув, пред повторно
да се употребува.
ВАЖНО! еричните уља и органските растворувачи можат да
ги нагризаат пластичните делови, на пример, лимонов сок, сок
од кора од портокал, карбоксилна киселина или средства кои
користат млечна киселна.
не користете абразивни средства за чистење;
отстранете ја храната од замрзнувачот. Храната чувајте ја на
ладно место и добро покријте ја;
исклучете го уредот и прекинете го дотокот на електрична
енергија или исклучете ја автоматската склопка или
осигурувач;
очистете го уредот и внатрешните елементи со ткаенина и
млака вода. По чистењето измијте ги со чиста вода и исуштете
ги со крпа;
откако се ќе биде суво, повторно вклучете го уредот.
Подмрзнување на замрзнувачот
Со текот на времето делот за замрзнување може да биде
прекриен со слој од лед. Тој треба да се отстрани. Никогаш
немојте да користите остри метални алати да би го отстраниле
ледот, бидејќи на тој начин може да се оштети.
Сепак, доколку слојот од лед е прилично дебел од внатрешната
страна, процесот за одледување треба да се изработи на
следниот начин:
прекинете го напојувањето со струја на уредот;
отстранете ја храната од уредот, замотајте ја во неколку
слоеви на новина и одложете ја на ладно место;
држете ја вратата отворена, и не поставувајте премногу
длабок сад под уредот, као би се собрала одледената вода;
како би сте ја отстраниле насобраната вода, наместете плиток
сад во непосредна близина до страничниот капак. Завртете
го капакот, како би се отворил дренажниот отвор;
кога процесот на одледување ќе биде готов, темелно
исушете ја внатрешноста, а потоа повторно поврзете го
уредот на напојување.
Температура на околината Дел на замрзнувачот Дел на фрижидерот
Лето
/
Нормално
/
Зима
/
Препорака за поставување температура
• Информациите дадени погоре им даваат препораки на корисниците за поставувањето на температурата.
1
Доколку кондензаторот се наоѓа на задната страна од уредот
background
36
МК
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Пред решавањето на проблемите, прекинете го напојувањето со електрична енергија. Само квалификуван електричар или
компетентна личност треба да го решат проблемот кој не е наведен во ова упатство.
ВАЖНО! Постојат одредени звуци, кои уредот ги произведува при нормално работење и употреба (компресор, разладниот дел од
уредот).
Доколку, повторно се појави дефект, контактирајте го Сервисниот центар.
Овие информации се потребни како Вас би Ви биле овозможени во што пократко време и што поисправно. Во овој дел внесете ги
податоците соодветно со таблицата со спецификации.
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем Можна причина Решение
Уредот не работи.
Приклучокот не е приклучен или прекинат. Вметнете го приклучокот.
Осигурувачот е исклучен или неисправен. Проверете го осигурувачот, заменете го ако е потребно.
Приклучокот е неисправен.
Оштетувањата на приклучокот треба да ги поправи
електричар.
Уредот премногу
лади.
Температурата е подесена или на премногу
ниска или уредот е подесен на режим МАХ.
Подесете го регулаторот, привремено, на висока
температура.
Храната не се
замрзнува доволно.
Температурата не е правилно подесена.
Ве молиме, погледнете го делот за основно ниво на
температура.
Врата била отворена долг период. Чувајте ја вратата отворена толку, колку што е потребно.
Поголема количина на топла храна е ставена
во уредот во последните 24 часа.
Подесете го регулаторот на температура, привремено, на
ниска температура.
Уредот е блиску до извор на топлина.
Ве молиме, погледнете го делот за локација и
инсталација.
Насобран лед на
гумата од вратата.
Гумата од вратата пропушта воздух.
Внимателно загрејте го делот од гумата кој пропушта
воздух со фен за коса (подесен на ладно). Истовремено
со вашите раце, обликувајте го загреаниот дел од гумата,
така што правилно ќе се припои со вратата.
Необични звуци.
Уредот не е нивелиран. Повторно подесете ги ногалките.
Уредот допира до ѕид или други предмети. Малку поместете го уредот.
Дел, како што е цевковод на задната страна
од уредот, допира други делови од уредот
или ѕид.
Доколку е потребно, внимателно отстранете го делот кој
претставува препрека.
background
37
RO
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte
de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de
utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele
inutile, este important să vă asigurați că toate persoanele care folosesc
aparatul sunt familiarizate cu funcționarea și
siguranța acestuia. Salvați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că rămân cu
aparatul dacă este mutat sau vândut, astfel încât toată lumea care îl utilizează
de-a lungul funcționării sale să fie informat în mod corespunzător cu privire la
utilizarea și siguranța aparatului.
Pentru siguranța vieții și a proprietății, păstrați măsurile de precauție
din aceste instrucțiuni ale utilizatorului, deoarece producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de omisiune.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și mai mari și
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe dacă au supraveghere sau li s-au dat instrucțiuni
privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copiii cu vârste între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce acest aparat.
Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, cu
excepția cazului în care au vârsta peste 8 ani și supravegheat.
Păstrați toate ambalajele departe de copii. Există risc de sufocare.
Dacă aruncați aparatul scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul de
conectare (cât mai aproape de aparat) și scoateți ușa pentru a împiedica
copii să sufere electrocutare sau să îl închidă.
Dacă acest aparat dispune de o etanșare magnetică a ușii pentru a înlocui
un aparat mai vechi care are blocare cu arc (zăvor) pe ușă sau capac,
asigurați-vă că nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca aparatul vechi.
Acest lucru îl va împiedica să devină un pericol pentru un copil.
Siguranță generală
AVERTISMENT!
Păstrați orificiile de ventilație, în incinta aparatului sau în
structura încorporată, fără obstacole.
AVERTISMENT!
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru
a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de
producător..
AVERTISMENT!
Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
background
38
RO
AVERTISMENT!
Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de
înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care
acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație.
AVERTISMENT!
Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de
timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
1
AVERTISMENT!
Când poziționați aparatul, asigurați-vă că cablul de
alimentare nu este prins sau deteriorat.
AVERTISMENT!
Nu localizați mai multe prizele portabile sau furnizori de
energie portabilă în partea din spate a aparatului.
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli, cu un
propulsor inflamabil în acest aparat.
Izobutena frigorifică (R600a) este în circuitul de refrigerare al aparatului, un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, care este totuși
inflamabil.
În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre
componentele circuitului frigorific nu este deteriorată.
- evitați flăcările deschise și sursele de aprindere
- ventilați complet camera în care se află aparatul
Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest produs
în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un scurtcircuit,
incendiu și / sau șoc electric.
Acest aparat este destinat să fie utilizat într-o gospodărie și aplicații similare
cum ar fi:
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri și alte medii de tip
pensiune;
- medii tip pensiune;
- catering.
AVERTISMENT!
Orice componente electrice (ștecher, cablul de
alimentare, compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau
personal de service calificat.
AVERTISMENT!
Becul furnizat cu acest aparat este un „bec de uz special”
utilizabil numai la aparatul furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este
utilizabilă pentru iluminatul casnic.
1
Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins.
Asigurați-vă că ștecherul nu este stropit sau deteriorat de partea din spate
a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau deteriorat se poate
supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
1
Dacă există o lumină în compartiment.
background
39
RO
Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul
principal.
Nu trageți cablul principal.
Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare.
Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă.
Acest aparat este greu. Trebuie să aveți grijă atunci când îl mutați.
Nu îndepărtați și nu atingeți obiectele din compartimentul congelatorului
dacă mâinile sunt umede / ude, deoarece acest lucru ar putea provoca
abraziuni ale pielii sau arsuri la îngheț / congelator.
Evitați expunerea prelungită a aparatului la lumina directă a soarelui.
Utilizare zilnică
Nu puneți obiecte calde pe piesele de plastic din aparat.
Nu așezați produsele alimentare direct pe peretele din spate.
Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odată ce au fost
decongelate
2
Depozitați alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instrucțiunile de fabricare a alimentelor congelate.
2
Recomandările de stocare trebuie respectate cu strictețe. Consultați
instrucțiunile relevante.
Nu așezați gaze carbogazoase în compartimentul congelator, deoarece
creează presiune pe recipient, ceea ce poate provoca explozie, ceea ce
duce la deteriorarea aparatului.
2
.
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile următoare
Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate provoca o creștere
semnificativă a temperaturii în compartimentele aparatului.
Curățați cu regularitate suprafețele care pot intra în contact cu alimentele și
sistemele de drenare accesibile.
Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost folosite timp de 48 ore; spălați
sistemul de apă conectat la o alimentare cu apă, dacă apa nu a fost extrasă
timp de 5 zile.
Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente adecvate la frigider, astfel
2
Dacă există un compartiment congelator.
background
40
RO
încât să nu intre în contact cu sau să se scurgă pe alte alimente.
Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt
prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor
precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru
fabricarea cuburilor de gheață.
Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat)
nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Dacă aparatul este lăsat gol pentru perioade îndelungate, opriți,
dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă
Îngrijire și curățare
Înainte de întreținere, opriți aparatul și deconectați mufa principală de la
priza electrică.
Nu curățați aparatul cu obiecte metalice.
Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat. Folosiți un
răzuitor de plastic.
2
Examinați regulat scurgerea din frigider pentru apă decongelată. Dacă este
necesar, curățați. Dacă scurgerea este blocată, apa se va colecta în partea
inferioară a aparatului.
3
Instalarea
IMPORTANT! Pentru conexiune electrică, urmați cu atenție instrucțiunile
din paragrafele specifice.
Despachetați aparatul și verificați dacă există daune. Nu conectați aparatul
dacă este deteriorat. Raportați posibile daune imediat locului în care l-ați
cumpărat. În acest caz, păstrați ambalajul.
Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de conectarea
aparatului pentru a permite uleiului să revină în compresor.
Ar trebui să fie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul aparatului,
ceea ce duce la supraîncălzire. Pentru a obține o ventilație suficientă, urmați
instrucțiunile relevante pentru instalare.
Ori de câte ori este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie
împotriva unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea părților calde
(compresor, condensator) pentru a preveni o posibilă ardere.
Aparatul nu trebuie să fie amplasat în apropierea caloriferelor sau
aragazelor.
Asigurați-vă că mufa principală este accesibilă după instalarea aparatului.
2
Dacă există un compartiment congelator.
3
Dacă există un compartiment de depozitare a alimentelor proaspete.
background
41
RO
Service
Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului
trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată.
Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie
utilizate doar piese de schimb autentice.
Economisirea energiei
Nu puneți alimente calde în aparat;
Nu împachetați alimentele strâns, deoarece acest lucru împiedică circularea
aerului;
Asigurați-vă că mâncarea nu atinge partea din spate a compartimentului;
Dacă energia electrică se oprește, nu deschideți ușile;
Nu deschideți ușile frecvent;
Nu mențineți ușile deschise mult timp;
Nu setați termostatul la depășirea temperaturilor reci;
Toate accesoriile, cum ar fi sertarele, rafturile trebuie păstrate acolo pentru
un consum mai mic de energie.
Protecția mediului
Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de ozon,
nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu
trebuie aruncat împreună cu deșeurile și gunoiul urban. Spuma de izolație
conține gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu
reglementările aparatului care pot fi obținute de la autoritățile locale. Evitați
deteriorarea unității de răcire, în special schimbătorul de căldură. Materialele
utilizate pe acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că acest
produs nu poate fi tratat ca deșeuri menajere. În schimb, ar trebui dus la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Prin asigurarea că acest produs este eliminat în mod
corect, veți ajuta la prevenirea consecințelor negative potențiale asupra
mediului și sănătății umane, care ar putea fi cauzate în alt mod de
manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informații mai
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați consiliul
local, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat produsul.
Materiale de ambalare
Materialele cu acest simbol sunt reciclabile. Eliminați ambalajul într-un
recipient de colectare adecvat pentru a-l recicla.
background
42
RO
AVERTISMENT!
În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să
acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se
află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu
culoare galbenă sau portocalie.
Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Există materiale
inflamabile în interior conducte frigorifice și compresor.
Vă rugăm să fiți departe sursa de incendiu în timpul utilizării, al
serviciului și al eliminării.
Eliminarea aparatului
1. Deconectați mufa de la priză.
2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l.
PREZENTARE GENERALĂ
Notă: Imaginea este doar
pentru referință. Aparatul
real este probabil diferit.
Buton termostat
Carcasă
Capacul
superior
Picioare ajustabile
Sertar
background
43
RO
UȘĂ REVERSIBILĂ
Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu capăt drept, cheie hexagonală.
Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală.
Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea înapoi. Ar trebui să vă așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul
procesului de inversare a ușii.
Toate piesele scoase trebuie păstrate pentru a reinstala ușa
Nu așezați unitatea pe ceva plat deoarece acest lucru poate deteriora sistemul de răcire.
Este mai bine ca două persoane să se ocupe de unitate în timpul asamblării.
Îndepărtați cele două
șuruburi din capacul
superior și apoi ridicați-l.
1
deșurubați
Scoateți capacul superior
și așezați-l deoparte.
2
Deșurubați balama de
sus și îndepărtați ușa și
așezați- o pe o suprafață
moale pentru a evita
zgârierea.
Deșurubați
balama de jos.
Apoi scoateți
picioarele
reglabile din
ambele părți.
3
4
Deșurubați și îndepărtați știftul de la balama de jos, întoarceți
suportul și înlocuiți-l.
deșurubați înșurubați
5
6
Reinstalați suportul care
se potrivește cu știftul
de la balama de jos.
Înlocuiți ambele picioare
reglabile.
7
Desprindeți frigiderul
și garniturile ușii
congelatorului și apoi
fixați-le după rotire.
8
Puneți ușa înapoi. Asigurați-
vă că ușa este aliniată
orizontal și vertical, astfel
încât garniturile să fie închise
pe toate părțile înainte de a
strânge în sfârșit balamaua
superioară.
background
44
RO
9
10
Puneți capacul superior
și fixați-l cu 2 șuruburi
pe spate.
Fixați butonul termostatului.
INSTALAREA
Instalați mânerul exterior al ușii
înșurubați
Stabilizare
Pentru a face acest lucru, reglați cele doua picioare de nivelare din fața unității.
Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice nu vor fi acoperite corespunzător.
F
F
F
Spațiu Necesar
Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor.
Păstrați un spațiu de cel puțin 50 mm pe ambele părți.
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135
Mai înalt
Mai scurt
background
45
RO
Poziționare
Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului
corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a
aparatului:
Pentru aparate frigorifice cu clasă climatică:
temperat extins: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 10 și 32 (SN)
temperat: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 32 (SN)
subtropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 38 (SN)
tropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 43 (SN)
Amplasare
Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul
poate circula liber în spatele carcasei pentru a asigura performanțe
optime. Dacă aparatul este poziționat sub o unitate de perete
înclinată, distanța minimă dintre partea superioară a carcasei și
unitatea de perete trebuie să fie de cel puțin 50 mm. În mod ideal,
însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate.
Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai multe picioare
reglabile la baza dulapului.
Acest aparat frigorific nu este destinat a fi folosit ca aparat încorporat.
WARNING!
Este posibil să deconectați aparatul de la sursa de alimentare; prin
urmare, mufa trebuie să fie ușor accesibilă după instalare.
Conexiune electrică
Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența afișate pe
plăcuța de identificare corespund cu sursa de alimentare internă.
Aparatul trebuie să fie împământat. Mufa cablului de alimentare
este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza de alimentare
electrică nu este împământată, conectați aparatul la o împământare
separată în conformitate cu reglementările actuale, consultând un
electrician calificat. Producătorul își declină orice responsabilitate
dacă nu sunt respectate măsurile de siguranță de mai sus. Acest
aparat este în conformitate cu E.E.C. Directive.
UTLIZARE ZILNICĂ
Prima Utilizare
Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și
toate accesoriile interne cu apă călduță și săpun neutru, astfel încât
să îndepărtați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine.
IMPORTANT! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece
acestea vor deteriora finisajul.
Setarea Temperaturii
Conectați aparatul. Temperatura internă este controlată de un
termostat. Există 3 setări MIN, NORMAL și MAX. MIN este cea mai
caldă setare, iar MAX este cea mai rece.
Aparatul nu poate funcționa la temperatura corectă dacă se află
într-un mediu deosebit de cald sau dacă deschideți ușa des.
Utilizare zilnică
Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos
Compartimente congelator Tip alimente
Sertar / raft congelator
Alimente pentru depozitare pe termen lung.
Sertar inferior / raft pentru carne crudă, pește.
Sertar / raft mediu pentru legume congelate, chipsuri.
Top sertar / raft pentru înghețată, fructe congelate, congelat
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este potrivit pentru congelarea
alimentelor proaspete și depozitarea alimentelor congelate și
înghețate mult timp.
Așezați mâncarea proaspătă care trebuie înghețată în congelator.
Cantitatea maximă de hrană care poate fi înghețată în 24 de ore
este specificată pe tabelul de clasificare.
Procesul de îngheț durează 24 de ore: în această perioadă nu
adăugați alte alimente pentru a fi congelate.
Dezghețarea
Alimentele înghețate sau congelate, înainte de a fi utilizate, pot
fi decongelate în compartimentul frigiderului sau la temperatura
camerei, în funcție de timpul disponibil pentru această operație.
Piesele mici pot fi chiar fierte încă congelate, direct de la congelator.
În acest caz, gătitul va dura mai mult.
Cuburi de gheață
Acest aparat poate fi echipat cu una sau mai multe tăvi cu cuburi de
gheață pentru a produce gheață.
Sugestii și sfaturi utile
Pentru a vă ajuta să profitați la maximum de procesul de îngheț, iată
câteva sfaturi importante:
cantitatea maximă de alimente care poate fi înghețată în 24 de ore
background
46
RO
este afișat pe tabelul de rating;
procesul de îngheț durează 24 de ore. Nu trebuie adăugate alte
alimente
Care trebuie înghețate în această perioadă;
congelați numai produsele alimentare de cea mai bună calitate,
proaspete și curățate complet;
pregătiți mâncarea în porții mici pentru a permite înghețarea
rapidă și completă a acesteia și pentru a face posibilă dezghețarea
numai a cantității necesare;
ambalați alimentele în folie de aluminiu sau polietilen și asigurați-
vă că pachetele sunt etanșe;
nu permiteți mâncării proaspete să atingă alimentele care sunt
deja înghețate, evitând astfel o creștere a temperaturii acestora;
alimentele slabe se păstrează mai bine și mai mult decât cele
grase; sarea reduce durata de depozitare a alimentelor;
glazurile de apă, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din
congelator, pot cauza înghețarea pielii;
scoaterea din congelator, poate provoca înghețarea pielii; este
indicat să afișați data de îngheț pe fiecare pachet individual pentru
a vă permite să păstrați fila timpului de stocare.
Depozitarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de utilizare, înainte de a pune
mâncare în compartiment, lăsați aparatul să funcționeze cel puțin 2
ore pe o setare mai mare.
IMPORTANT! În cazul decongelării accidentale, de exemplu,
puterea a fost oprită mai mult decât valoarea indicată în graficul de
caracteristici tehnice la „timp de creștere”, alimentele dezghețate
trebuie consumate rapid sau gătite imediat și apoi re-congelate
(după gătit).
Impact asupra depozitării alimentelor
În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a
congelatorului este de cel mult 1 lună.
Cel mai bun timp de stocare se poate reduce în alte setări.
Sugestii pentru depozitarea
alimentelor congelate
Pentru a obține cele mai bune performanțe de la acest aparat,
trebuie să:
asigurați-vă că produsele alimentare congelate comercial au fost
depozitate în mod adecvat de către comerciant;
asigurați-vă că produsele alimentare congelate sunt transferate de
la magazinul alimentar la congelator în cel mai scurt timp posibil;
nu deschideți ușa frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât
este absolut necesar.
odată decongelate, alimentele se deteriorează rapid și nu pot
fi re-congelate; nu depășiți perioada de depozitare indicată de
fabricația alimentară.
Temperatura mediului Compartiment congelator Compartiment Frigider
Va
/
Normal
/
Iarnă
/
Setarea Temperaturii Recomandate
Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandări privind setarea temperaturii.
Curățare
Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile
interioare, trebuie curățate regulat.
PRECAUȚIE!
Aparatul nu trebuie să fie conectat la rețea în timpul curățării.
Pericol de electrocutare! Înainte de curățare, comutați aparatul
opriți și scoateți ștecherul de la rețeaua electrică sau opriți sau
stingeți întrerupătorul sau siguranța. Nu curățați niciodată aparatul
cu un aparat de curățat cu abur. Umiditatea s-ar putea acumula în
componente electrice, pericol de șoc electric! Vaporii fierbinți pot
duce la deteriorarea pieselor din plastic.
Aparatul trebuie să fie uscat înainte să fie pus din nou în funcțiune.
IMPORTANT! Uleiurile eterice și solvenții organici pot ataca părțile
din plastic, de ex. sucul de lămâie sau sucul formează coaja de
portocală, acid butiric, demachiant care conține acid acetic.
Nu permiteți ca aceste substanțe să intre în contact cu piesele
background
47
RO
AVERTIZARE!
Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din
acest manual.
IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific).
Dacă defecțiunea apare din nou, contactați centrul de service.
DIAGNOSTICARE
Problemă Cauză posibilă Soluție
Aparatul nu
funcționează
Mufa de alimentare nu este conectată. Conectați la priză.
Siguranța este defectă. Verificați siguranța, înlocuiți dacă este necesar.
Priza este defectă. Defecțiunile la priză trebuie corectate de un electrician.
Aparatul răcește prea
tare
Temperatura este prea rece sau aparatul
funcționează la setarea MAX.
Rotiți butonul de temperatură la o setare mai caldă.
Mâncarea nu este
înghețată suficient.
Temperatura nu este reglată corespunzător. Vă rugăm să consultați secțiunea inițială Setare temperatură.
Ușa a fost deschisă pentru o perioadă
îndelungată.
Deschideți ușa doar cât este necesar.
O cantitate mare de mâncare caldă a fost
introdusă în aparat în ultimele 24 de ore.
Întoarceți temporar reglarea temperaturii la o temperatură
mai rece.
Aparatul este aproape dea o sursă de căldură. Vă rugăm să consultați secțiunea locației de instalare.
Acoperire puternică de
îngheț pe sigiliul ușii.
Sigiliul ușii nu este etanș.
Încălziți cu grijă secțiunile unde există scurgeri ale garniturii
ușii cu un uscător de păr. În același timp, modelați sigiliul ușii
încălzite manual, astfel încât să se așeze corect.
Unusual noises
Aparatul nu este stabilizat. Ajustați picioarele.
Aparatul atinge peretele sau alte obiecte. Mutați puțin aparatul.
O componentă, de ex. o conductă, în partea din
spate a aparatului atinge o altă parte a aparatului
sau a peretelui.
Dacă este necesar, îndoiți cu atenție componenta.
aparatului.
Nu folosiți substanțe de curățare abrazive.
Scoateți alimentele din congelator. Depozitați-le într-un loc
răcoros, bine acoperite.
Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză sau opriți
întrerupătorul sau siguranța.
Curățați aparatul și accesoriile interioare cu o cârpă și apă călduță.
După curățare ștergeți cu apă proaspătă și ștergeți-le.
Acumularea de praf la condensator crește consumul de energie.
Din acest motiv, curățați cu atenție condensatorul din spatele
aparatului o dată pe an cu o perie moale sau un aspirator.
După ce totul este uscat, puneți aparatul din nou în funcțiune.
Dezghețarea congelatorului
Compartimentul congelator va deveni progresiv acoperit de îngheț.
Aceasta trebuie înlăturată. Nu folosiți niciodată instrumente ascuțite
din metal pentru a scoate gheața din evaporator, deoarece îl puteți
deteriora. Cu toate acestea, atunci când gheața devine foarte groasă
pe stratul interior, decongelarea completă trebuie efectuată după
cum urmează:
scoateți ștecherul din priză;
scoateți toate produsele alimentare stocate, ambalați-le în mai
multe straturi de ziar și puneți-l într-un loc răcoros;
mențineți ușa deschisă și așezați un bazin sub aparat pentru a
colecta apa de decongelare;
la finalizarea dezghețului, uscați bine interiorul;
văgați ștecherul în priza pentru a porni din nou aparatul.
1
Dacă condensatorul se află în spatele aparatului.
background
48
SLO
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi
lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik,
vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je
pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro
seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Ta navodila
shranite in poskrbite, da bodo priložena aparatu, če bo premaknjen ali prodan,
tako da bodo vse osebe, ki ga bodo v njegovi življenjski dobi uporabljale,
pravilno seznanjene z njegovo uporabo in varnostjo.
Da zavarujete življenja in premoženje, upoštevajte previdnostne ukrepe v teh
navodilih za uporabnika, saj proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala v
nasprotnem primeru.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let, ter osebe s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so
pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno uporabo aparata in
če razumejo nevarnosti, povezane z njegovo uporabo.
Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v ta aparat dovoljeno dajati živila in jih jemati
iz njega.
Da se otroci zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je treba nadzorovati.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 in več let ter so
pod nadzorom.
Poskrbite, da bo vsa embalaža zunaj dosega otrok. Obstaja tveganje
zadušitve.
Če boste aparat odstranili, izvlecite vtič iz vtičnice, prerežite napajalni kabel (na
mestu, ki je čim bliže aparatu) in odstranite vrata, da preprečite električni udar
pri otrocih, ki se igrajo, ali pa zaprtje otrok v aparat.
Če ima ta gospodinjski aparat na vratih magnetno tesnilo in želite z njim
nadomestiti starejši aparat, ki se zaklepa na vzmet (zapah) na vratih ali pokrovu,
pred odstranjevanjem starega aparata poskrbite, da zaklep na vzmet ne bo
več deloval. S tem boste preprečili, da stari aparat ne bo postal smrtna past za
otroke.
Splošna varnost
OPOZORILO!
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje v okrovu aparata ali v
vgrajeni strukturi ne bodo zamašene.
OPOZORILO!
Odtaljevanja ne poskušajte pospeševati z mehanskimi
napravami ali z drugimi sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.
background
49
SLO
OPOZORILO!
Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine.
OPOZORILO!
V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne
uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda),
razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec.
OPOZORILO!
Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko
zelo vroča.
1
OPOZORILO!
Pri nameščanju aparata poskrbite, da napajalni kabel ne bo
zagozden ali poškodovan.
OPOZORILO!
Na zadnji strani aparata ne nameščajte prenosnih električnih
razdelilnikov z več vtičnicami ali prenosnih akumulatorjev.
V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
aerosolne pločevinke z vnetljivim potisnim plinom.
V hladilnem krogotoku gospodinjskega aparata je hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin, katerega raven okoljske združljivosti je visoka, a je vseeno
vnetljiv.
Med prevozom in namestitvijo aparata poskrbite, da se noben od sestavnih
delov hladilnega krogotoka ne bo poškodoval.
- Izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga.
- Dobro prezračite prostor, v katerem je gospodinjski aparat.
Kakršno koli spreminjanje specifikacij ali tega izdelka je nevarno. Zaradi
kakršne koli poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, požara in/ali
električnega udara
Ta gospodinjski aparat je predviden je za uporabo v gospodinjstvu in temu
podobnih okoljih, kot so
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst, kjer je ta aparat na voljo
gostom,
- nastanitve z nočitvijo in zajtrkom,
- catering ter podobni načini uporabe, ki niso namenjeni prodaji.
OPOZORILO!
Vse električne sestavne dele (vtič, kabel, kompresor itd.)
mora zamenjati pooblaščeni serviser ali usposobljeno servisno osebje.
OPOZORILO!
Žarnica, ki je priložena temu aparatu, je „žarnica za posebno
uporabo”, ki se uporablja samo v dobavljenem aparatu. Te „žarnice za posebno
uporabo” ni mogoče uporabiti pri hišni razsvetljavi.
1
Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
Poskrbite, da aparat z zadnjo stranjo ne bo zmečkal ali poškodoval vtiča
napajalnega kabla. Zmečkan ali poškodovan vtič napajalnega kabla se lahko
pregreje in povzroči požar.
Poskrbite, da boste lahko dostopali do glavnega vtiča aparata.
background
50
SLO
Glavnega kabla ne vlecite.
Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte
vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara.
Aparata brez luči ne smete upravljati.
Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno.
Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka
zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi
zmrzali/zamrzovalnika.
Preprečite daljšo izpostavljenost aparata neposredni sončni svetlobi.
Vsakodnevna uporaba
Na plastične dele aparata ne postavljajte vročih predmetov.
Živil ne postavljajte neposredno ob zadnjo steno.
Ko zamrznjena živila enkrat odtalite, jih ne smete ponovno zamrzniti.
2
Vnaprej pakirana zamrznjena živila shranite v skladu z navodili proizvajalcev
teh živil.
2
Natančno se držite priporočil, ki jih za shranjevanje podajajo proizvajalci
aparata. Upoštevajte ustrezna navodila.
Pijač z dodanim ogljikovim dioksidom oziroma gaziranih pijač ne shranjujte v
predelku zamrzovalnika, saj se ustvarja pritisk na posodo, zaradi katerega ta
lahko eksplodira, aparat pa se poškoduje.
2
Če sladoledne lučke zaužijemo neposredno po tem, ko jih vzamemo iz
aparata, lahko povzročijo ozebline
2
Da preprečite onesnaženje živil, upoštevajte naslednja navodila:
Če vrata dlje časa pustite odprta, se temperatura v predelkih aparata lahko
precej zviša.
Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in dostopne odvodne sisteme.
Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih očistite; če iz aparata 5 dni niste
jemali vode, sperite sistem za vodo, priključen na dovod vode.
Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v primernih posodah, tako da ta
živila ne pridejo v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga živila.
Predelki za zamrznjena živila, označeni z dvema zvezdicama (če so v aparatu),
so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock.
Predelki, označeni z eno, dvema in tremi zvezdicami (če so v aparatu), niso
primerni za zamrzovanje svežih živil.
Če je bil hladilni aparat dlje časa prazen, ga izklopite, odtalite, očistite in
osušite, nato pa vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu.
1
Če je v predelku luč.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
background
51
SLO
Nega in čiščenje
Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z
napajalne vtičnice.
Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti.
Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov.
Uporabljajte plastično strgalo.
2
Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala
voda. Po potrebi odtok očistite. Če je odtok zamašen, se bo voda zbirala na
dnu aparata.
3
Namestitev
POMEMBNO! Pri priklopu električnih instalacij natančno upoštevajte navodila
v posameznih odstavkih.
Aparat vzemite iz embalaže in preverite, ali je poškodovan. Če je poškodovan,
ga ne priklapljajte. O morebitnih poškodbah takoj poročajte na mesto, kjer ste
aparat kupili. V tem primeru shranite embalažo.
Preden priklopite aparat, je priporočljivo počakati vsaj 4 ure, da bo olje steklo
nazaj v kompresor.
Poskrbljeno mora biti za zadostno kroženje zraka okrog aparata; v nasprotnem
primeru se lahko pregreje. Da bo prezračevanje zadostno, upoštevajte navodila,
ki se nanašajo na namestitev.
Kjer koli je to mogoče, morajo biti distančniki izdelka naslonjeni na steno, tako
da se vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) ni mogoče dotakniti ali jih
prijeti, s tem pa so preprečene morebitne opekline.
Aparat ne sme biti nameščen blizu radiatorjev ali štedilnikov.
Poskrbite, da bo po namestitvi aparata mogoč dostop do glavnega vtiča.
Servis
Kakršna koli servisna dela na električnih instalacijah aparata mora izvesti
kvalificirani električar ali usposobljena oseba.
Ta izdelek mora servisirati pooblaščeni servisni center, uporabljeni pa morajo
biti samo originalni nadomestni deli.
Varčevanje z energijo
V aparatu ne shranjujte vročih živil.
Živil ne nagnetite, saj to preprečuje kroženje zraka.
Poskrbite, da se živila ne bodo dotikala zadnje strani predelkov.
Če se elektrika izklopi, ne odpirajte vrat.
Vrat ne odpirajte pogosto.
Ko jih odprete, naj ne bodo predolgo odprta.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
3
Če obstaja predelek za shranjevanje svežih živil.
background
52
SLO
Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo.
Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot
so predali, police in police na vratih.
Varovanje okolja
Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih
ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč. Aparata ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z mestnimi odpadki in smetmi. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: aparat je treba odstraniti v skladu s predpisi za gospodinjske
aparate, ki jih lahko pridobite pri lokalnih organih. Preprečite, da bi prišlo do
poškodb hladilne enote, še posebej izmenjevalnika toplote. Materiale, ki so
uporabljeni pri tem aparatu in so označeni s simbolom
, je mogoče reciklirati.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ni dovoljeno
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga je treba odpeljati
na ustrezno zbirno točko za recikliranje električne in elektronske
opreme. S tem, ko boste zagotovili pravilno odstranjevanje tega izdelka, boste
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi,
do katerih bi sicer lahko prišlo zaradi nepravilnega ravnanja s tem izdelkom. Za
podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti,
komunalno podjetje ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Materiali za embalažo
Materiale, označene s simbolom, je mogoče reciklirati. Da bo embalaža
reciklirana, jo odložite v ustrezen zabojnik za zbiranje odpadkov.
Odstranjevanje gospodinjskih aparatov
1. Izklopite vtič napajalnega kabla iz napajalne vtičnice.
2. Izklopite napajalni kabel in ga odstranite.
OPOZORILO!
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem aparata bodite
pozorni na simbol, podoben simbolu na levi strani, ki je na
zadnjem delu aparata (zadnji plošči ali kompresorju) in je rumene
ali oranžne barve.
Gre za simbol, ki opozarja na tveganje požara. V ceveh za hladilno
sredstvo in kompresorju so vnetljive snovi.
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem naj aparat ne bo v
bližini vira ognja.
background
53
SLO
PREGLED
Opomba: slika je
namenjena le ponazoritvi.
Dejanski gospodinjski
aparat je verjetno
drugačen.
Gumb za termostat
Ohišje
Delovna površina
Regulacijski nogici
Predal
VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA
Potrebna orodja: križni izvijač, ploščati izvijač, šestkotni nasadni ključ.
Prepričajte se, da je enota izključena in prazna.
Če želite vrata sneti, morate enoto nagniti nazaj. Enota naj bo naslonjena na nekaj trdnega, tako da med postopkom zamenjave strani ne bo
zdrsnila.
Vse odstranjene dele je treba shraniti, da boste vrata lahko znova namestili.
Enote ne postavljajte v ležeč položaj, saj se sistem za hladilno tekočino lahko poškoduje.
Med sestavljanjem sta za ravnanje z enoto priporočljivi dve osebi.
Odstranite vijaka na
zadnji strani zgornjega
pokrova.
1
odvijte
Odstranite zgornji
pokrov in ga položite
na stran.
2
background
54
SLO
6
8
9
10
Pritrdite spodnji zatič
tečaja in tako znova
namestite nosilec.
Zamenjajte obe
regulacijski nogici.
Namestite vrata nazaj.
Poskrbite, da bodo vrata
pred končnim privijanjem
zgornjega tečaja vrata
poravnana v obeh smereh,
vodoravni in navpični, tako
da bodo tesnila na vseh
straneh zaprta.
Namestite zgornji pokrov
in ga z zadnje strani
privijte z 2 vijakoma.
Fiksirajte gumb za
termostat.
Odvijte zgornji tečaj,
nato pa odstranite vrata
in jih položite na mehko
blazino, da se ne bodo
opraskala.
Odvijte spodnji
tečaj. Nato
odstranite
regulacijski nogici
na obeh
straneh.
3
4
Odvijte in odstranite spodnji zatič tečaja, obrnite nosilec in ga
zamenjajte.
odvijte privijte
privijte
5
NAMESTITEV
Namestite zunanji ročaj vrat
7
Odstranite tesnila
vrat hladilnika in
zamrzovalnika, po
vrtenju pa jih nato znova
pritrdite.
background
55
SLO
Izravnavanje enote
Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji strani enote.
Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne bodo dobro tesnila.
F
F
F
Zahteve glede prostora
Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala.
Na obeh straneh pustite vsaj 50 mm prostora.
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135
Podaljšanje
Skrajšanje
Določanje položaja
Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim
razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu:
Za hladilne aparate s klimatskim razredom:
razširjeni zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 10 °C do 32 °C (SN);
zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 32 °C (N);
subtropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 16 °C do 38 °C (ST);
tropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 43 °C (T).
Mesto
Gospodinjski aparat mora biti nameščen precej stran od virov
toplote, kot so radiatorji, grelniki vode, neposredna sončna svetloba
itd. Da bo delovanje čim boljše, poskrbite, da bo zrak lahko prosto
krožil okrog zadnjega dela ohišja. Če je aparat nameščen pod visečo
stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med zgornjim delom
ohišja in stensko enoto vsaj 50 mm. Vendar je najbolje, da aparat
pod visečimi stenskimi enotami sploh ni nameščen. Z eno ali več
prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno
izravnati.
Ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni
aparat.
OPOZORILO!
Obstajati mora možnost odklopa aparata z omrežnega napajanja; po
namestitvi mora biti vtič zato zlahka dostopen.
Električni priključek
Pred priklopom se prepričajte, ali napetost in frekvenca, ki sta
navedeni na tablici z nazivnimi podatki, ustrezata vašemu domačemu
omrežnemu napajanju. Aparat mora biti ozemljen. V ta namen je na
vtiču napajalnega kabla nameščen kontakt. Če domača napajalna
vtičnica ni ozemljena, aparat po posvetu s kvalificiranim električarjem
priključite na ločeno ozemljitev, skladno s trenutno veljavnimi
predpisi.
Če zgornji varnostni previdnostni ukrepi niso upoštevani, proizvajalec
zavrača vso odgovornost. Ta gospodinjski aparat je skladen z
direktivami EGS.
background
56
SLO
Zamrzovanje svežih živil
Predelek za zamrzovanje je primeren za zamrzovanje svežih živil
ter dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih
živil.
Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, shranite spodnjem predelku.
Največja količina živil, ki jih je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem časom ne dodajajte
nobenih drugih živil, ki bi jih bilo treba zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila je mogoče pred uporabo
odtaliti v predelku hladilnika ali na sobni temperaturi, odvisno od
tega, koliko časa je za to na voljo.
Manjše koščke je mogoče skuhati celo zamrznjene, neposredno iz
zamrzovalnika. V tem primeru bo kuhanje trajalo dlje.
Ledene kocke
Ta aparat je lahko opremljen z enim ali več pladnji za izdelavo
ledenih kock.
Nasveti za zamrzovanje
Da boste postopek zamrzovanja čim bolj izkoristili, je tu nekaj
pomembnih nasvetov:
Največja količina živil, ki jo je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur. V tem obdobju ne smete
dodajati nobene druge hrane, namenjene zamrzovanju.
Zamrzujte le živila, ki so visokokakovostna, sveža in temeljito
očiščena.
Živila pripravljajte v majhnih porcijah, da jih boste lahko hitro in
popolnima zamrznili in da boste potem lahko odtalili le potrebno
količino.
Živila zavijte v aluminijasto ali polietilensko folijo in poskrbite, da
bodo paketi nepredušno zaprti. Preprečite, da bi se sveža, še ne
zamrznjena živila dotikala živil, ki so že zamrznjena, saj se zaradi
tega lahko temperatura slednjih zviša.
Shranjevanje živil z manj maščobami je boljše in lahko traja dlje od
shranjevanja živil z več maščobami; zaradi soli se čas shranjevanja
živil skrajša.
Če kocke ledu zaužijete takoj, ko jih vzamete iz predelka za
zamrzovanje, se lahko na koži pojavijo ozebline.
Pri jemanju iz predelka za zamrzovanje se lahko na koži pojavijo
ozebline.
Na vsak paket je priporočljivo napisati datum zamrzovanja, da
boste vedeli, kako dolgo je že shranjen.
Shranjevanje zamrznjenih živil
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj aparat vsaj
2 uri, preden vanj shranite živila, deluje na višji nastavitvi.
POMEMBNO! Če pride do nenamernega odtaljevanja, na primer,
če je bilo napajanje izklopljeno dlje, kot določa vrednost, navedena
v tehničnih karakteristikah pod postavko „rising time” (čas dviga
temperature do vrednosti, pri kateri se živila pokvarijo), je treba
odtaljena živila hitro zaužiti ali pa jih takoj skuhati in nato (po kuhanju)
znova zamrzniti.
VSAKODNEVNA UPORABA
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso notranjo
dodatno opremo z mlačno vodo in nekaj nevtralnega mila, da
odstranite značilni vonj povsem novega izdelka, nato pa ga temeljito
osušite.
POMEMBNO! Ne uporabljajte detergentov ali abrazivnih praškov,
saj lahko poškodujejo premaz.
Nastavitev temperature
Vklopite aparat. Notranjo temperaturo nadzira termostat. Ima 3
nastavitve, MIN, NORMAL in MAX. MIN je najtoplejša nastavitev,
MAX pa najhladnejša.
Če je aparat v zelo vročem okolju ali če pogosto odpirate vrata,
morda ne bo deloval pri pravilni temperaturi.
Vsakodnevna uporaba
Različna živila postavite v različne predelke, kot prikazuje spodnja preglednica.
Predelki hladilnika Vrsta živila
Predali/polica zamrzovalnika
Živila za dolgotrajno shranjevanje.
Spodnji predal/polica za surovo meso, perutnino, ribe.
Srednji predal/polica za zamrznjeno zelenjavo, zamrznjen krompirček.
Zgornji predal/polica za sladoled, zamrznjeno
background
57
SLO
Temperatura okolja Predelek zamrzovalnika Predelek hladilnika
Poletje
/
Normalno
/
Zima
/
Priporočilo za nastavitev temperature
• Zgornje informacije so priporočilo uporabnikom glede nastavitve temperature.
Vpliv na shranjevanje živil
Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v
zamrzovalniku največ en mesec.
Pri drugih nastavitvah se ta čas lahko skrajša.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Za čim boljše delovanje aparata:
preverite, ali so bila komercialno zamrznjena živila pri trgovcu
pravilno shranjena;
poskrbite, da boste zamrznjena živila iz trgovine čim prej prenesli
v zamrzovalno skrinjo;
vrat ne odpirajte pogosto in ne puščajte jih odprtih dlje, kot je
potrebno;
se zavedajte, da se živila hitro pokvarijo, ko jih odtalite, in jih ne
morete znova zamrzniti;
živil ne shranjujte dlje od obdobja, ki ga navaja proizvajalec živila.
Čiščenje
Iz higienskih razlogov morate notranjost aparata, vključno z dodatno
opremo v notranjosti, redno čistiti.
POZOR!
Med čiščenjem aparat ne sme biti priključen na omrežno napajanje.
Obstaja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem odklopite
aparat in vtič izklopite iz vtičnice ali pa izklopite odklopnik tokokroga
ali varovalko. Aparata nikoli ne čistite s parnim
čistilnikom. V električnih delih bi se lahko nabrala vlaga; obstaja
nevarnost električnega udara! Vroča para lahko poškoduje plastične
dele. Preden aparat spet začne delovati, mora biti suh.
POMEMBNO! Eterična olja in organska topila, npr. limonov sok
ali tekočina iz pomarančnih olupkov, butanojska kislina ali čistila, ki
vsebujejo ocetno kislino, lahko poškodujejo plastične dele.
Preprečite stik tovrstnih snovi z deli aparata.
Ne uporabljajte abrazivnih čistil.
Vzemite živila iz zamrzovalne skrinje. Dobro pokrita shranite na
hladnem mestu.
Odklopite aparat in izklopite vtič iz vtičnice ali pa izklopite
odklopnik tokokroga ali varovalko.
Aparat in dodatno opremo v notranjosti očistite s krpo in mlačno
vodo. Po čiščenju obrišite s krpo, prepojeno s svežo vodo, nato
pa s suho krpo obrišite do suhega.
Zaradi nabiranja prahu na kondenzatorju se poveča poraba
energije. Zato kondenzator na zadnji strani aparata enkrat letno
temeljito očistite z mehko krtačo ali sesalcem.
Ko bo vse suho, aparat znova vklopite.
Odtaljevanje zamrzovalne skrinje
Predelek za zamrzovanje bo postopoma postajal vedno bolj
prekrit z ledom. Led je treba odstraniti. Ledu z uparjalnika nikoli ne
strgajte z ostrimi kovinskimi orodji, saj ga lahko poškodujete. Ko pa
se na notranji oblogi nabere debela plast ledu, je treba popolno
odtaljevanje izvesti na naslednji način:
izvlecite vtič iz napajalne vtičnice,
odstranite vsa shranjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega
papirja in jih shranite na hladnem mestu,
vrata pustite odprta in pod aparat postavite škaf, da zberete vodo,
nastalo zaradi odtaljevanja,
ko je odtaljevanje končano, notranjost temeljito osušite,
vtič vklopite nazaj v napajalno vtičnico, da znova zaženete aparat.
1
Če je kondenzator na zadnji strani aparata.
background
58
SLO
POZOR!
Pred odpravljanjem težav odklopite napajanje. Težave, ki niso navedene v tem priročniku, lahko odpravlja samo kvalificirani električar ali
usposobljena oseba.
POMEMBNO! Med normalno uporabo se pojavljajo določeni zvoki (kompresorja, kroženja hladilnega sredstva).
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Možni vzrok Rešitev
Aparat ne deluje.
Vtič napajalnega kabla ni priklopljen ali pa je
razrahljan.
Priklopite vtič napajalnega kabla.
Varovalka je pregorela ali pa je okvarjena. Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte.
Vtičnica je okvarjena. Okvaro vtičnice mora popraviti električar.
Aparat premočno
zamrzuje.
Temperatura je nastavljena prenizko ali pa aparat
deluje pri nastavitvi MAX (Najvišja temperatura).
Začasno premaknite regulator temperature na višjo
temperaturo.
Živila niso dovolj
zamrznjena.
Temperatura ni pravilno nastavljena. Oglejte si začetni razdelek o nastavljanju temperature.
Vrata so bila dlje časa odprta. Vrata pustite odprta le toliko časa, kolikor je potrebno.
V zadnjih 24 urah je bila v aparatu shranjena
velika količina toplih živil.
Regulator temperature začasno premaknite na nižjo
temperaturo.
Aparat je v bližini vira toplote. Oglejte si razdelek o mestu namestitve.
Na tesnilu vrat se je
nabralo veliko ledu.
Tesnilo vrat ne tesni dobro.
Dele, ki ne tesnijo dobro, previdno segrejte s fenom. Hkrati z
rokami oblikujte tesnilo tako, da bo zatesnitev dobra.
Nenavadni zvoki
Aparat ni izravnan. Znova nastavite nogico.
Aparat se dotika stene ali drugih predmetov. Aparat nekoliko premaknite.
Sestavni del, npr. cev, na zadnji strani aparata se
dotika drugega dela aparata ali stene.
Sestavni del po potrebi previdno upognite stran.
Če spet pride do nepravilnega delovanja, se obrnite na servisni center.
Ti podatki so potrebni za hitro in pravilno pomoč. Potrebne podatke vpišite tukaj; glejte tablico z nazivnimi podatki
background
59
SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i
nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premešten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio
upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom uređaja, i svesni su mogućeg rizika.
Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja dece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i uklonite
vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni
udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete sprečiti da uređaj postane smrtonosna zamka za
dete.
Opšta bezbednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.
background
60
SRB
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uverite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namenu” se ne može koristiti za kućno osvetljenje.
1
Kabl za napajanje se ne sme produžavati.
Proverite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
61
SRB
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične delove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u deo za zamrzavanje, budući da to stvara
pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do
oštećenja uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne delove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
background
62
SRB
Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Pre održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
Redovno proveravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim delovima uputstva.
Raspakujte uređaj i proverite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i
zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
Uređaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahteva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane
background
63
SRB
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji deo pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje oštećenja dela za hlađenje,
posebno dela za razmenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno
odložen, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po
životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane
nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju
ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu
životne sredine, preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu,
u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
64
SRB
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici
levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na
poleđini uređaja).
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte
svoj uređaj.
Termostat
Vitrina
Podesive nožice
Fioka
Radna površina
background
65
SRB
ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamene položaja vrata.
Svi uklonjeni delovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dve osobe učestvuju u montiranju.
Uklonite dva šrafa sa
zadnje strane gornjeg
poklopca.
Uklonite gornji poklopac
i odložite ga sa strane.
2
1
odšrafite
6
7
Ponovo postavite
podupirač, tako što ćete
staviti iglu. Vratite obe
podesive nožice.
Namestite vrata. Pobrinite
se da vrata budu poravnana
horizontalno i vertikalno,
tako da guma prijanja sa svih
strana pre nego što konačno
pričvrstite gornju šarku.
Odšrafite gornju šarku
i onda uklonite vrata
i odložite ih na meku
površinu, kako biste
izbegli ogrebotine.
Odšrafite donju šarku.
Zatim uklonite podesive
nožice s obe strane.
3
4
Odvrnite i uklonite donju iglu na šarci, i okrenite podupirač, zatim
ga vratite.
5
odšrafite
zašrafite
8
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.
background
66
SRB
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite ručku za vrata
9
10
Stavite gornji poklopac
i fiksirajte ga s dva šrafa
sa zadnje strane.
Fiskirajte dugme
termostata.
zašrafite
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja.
Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
F
F
F
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane
A 550
B 580
C 1420
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 1130
I 135
Povećavanje
visine
Smanjivanje
visine
background
67
SRB
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
prošireno umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 10°C
do 32°C (SN);
umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 32°C (N);
suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 38°C (ST);
tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 43°C (T);
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj;
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Pre korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoje tri nivoa MIN, NORMAL i MAX. (minimalan, normalan,
maksimalan) MIN je najtopliji i MAX najhladniji nivo.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
Dnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeli
Odeljci frižidera Vrsta hrane
Fioka (fioke)/polica zamrzivača
Hrana koja se dugo čuva.
Donja fioka/polica je namenjena za držanje sirovog mesa, živinskog mesa, ribe.
Središnja fioka/polica je namenjena za držanje smrznutog povrća i pomfrita.
Gornja fioka/polica je namenjena za držanje sladoleda, smrznutog voća, smrznute
pečene hrane.
Zamrzavanje sveže hrane
Deo za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje sveže hrane
i čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane duži vremenski
period.
Svežu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije.
Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte
dodavati još hrane, predviđene da se zamrzne.
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, pre upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje zaleđeni,
direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj može imati jednu ili više posuda za pravljenje kocki leda.
Saveti za zamrzavanje
background
68
SRB
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih saveta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svežu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže od masne; so smanjuje vek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon što su izvađene iz
zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se čuva.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, pre stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod delom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
Efekat na skladištenje hrane
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane
u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca.
Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja
hrane može biti kraći.
Saveti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da proverite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno
čuvao prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno.
Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne može biti
ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Spoljašnja temperatura Odeljak zamrzivača Odeljak frižidera
Letnja
/
Normalna
/
Zimska
/
Preporuka za temperaturna podešavanja
• Gorenavedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima, koje su namenjene korisnicima.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne sme biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji opasnost
od strujnog udara! Pre čišćenja uređaja, isključite ga i prekinite dotok
električne energije, ili isključite automatsku sklopku ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi
u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih delova. Uređaj mora
biti suv pre ponovne upotrebe.
VAŽNO!
Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
delove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa delovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
background
69
SRB
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakupljanje prašine u kondenzatoru povećava potrošnju energije. Iz
ovog razloga, pažljivo očistite
kondenzator na zadnjoj strani uređaja jednom godišnje mekom
četkom ili usisivačem.
Nakon što sve bude suvo, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će deo za zamrzavanje biti prekriven slojem leda.
Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da
biste skinuli led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sledeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada je proces odleđivanja završen, temeljno isušite unutrašnjost
uređaja
priključite ponovo uređaj na električno napajanje, i ponovo
uključite uređaj.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
OPREZ!
Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem
koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
Ove informacije su potrebne, kako bi vam se pomoglo u što kraćem roku i što ispravnije. Ovde unesite potrebne podatke, u skladu sa tablicom
specifikacije.
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Proverite osigurač, zamenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Uređaj previše
zamrzava
Podešena temperatura je previše niska
ili uređaj radi na MAX nivou.
Privremeno postavite regulator temperature na višu
temperaturu.
Hrana se nedovoljno
zamrzava
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Nagomilan led na
gumi na vratima.
Guma na vratima propušta vazduh.
Pažljivo zagrejte deo gume na vratima koji pušta vazduh
fenom za kosu (podešenim na hladno). Istovremeno oblikujte
zagjerani deo gume na vratima rukama, tako da ispravno
prijanja.
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomerite uređaj.
Deo, kao što je cevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge delove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite deo koji predstavlja
prepreku.
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RU1600H1 Questions and Answers