Tesla Technology RU0900M1 Vertical Freezers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical specifications - (English) Download
RU0900M1 photo

User manual

This is the main product document for model RU0900M1.

The file format is pdf, 58 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
UPRIGHT
FREEZER
RU0900M1
User Manual
MK RO SLO SRBENG
BiH/
CG
background
background
3
ENG
Dear customer:
Thank you for buying this upright freezer. To ensure
that you get the best results from your new freezer,
please take time to read through the simple
instructions in this booklet.
Please ensure that the packing material is disposed
of in accordance with the current environmental
requirements.
When disposing of any Freezer equipment please
contact your local waste disposal department for
advice on safe disposal.
This appliance must be only used for its intended
purpose.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail applications.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as staff
kitchen areas in shops, offices and other working
environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail
applications.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on
the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator
according to local regulators for it use
flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting
the installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material
used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scrapped it
shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company
with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by
children aged from
8 years and above and persons with reduce
physical sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children aged from 3
to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
WARNING:
background
4
ENG
GENERAL
This type of refrigerator is widely used in places such as hotels ,offices, student dormitories and houses.
It is mostly suitable for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage. It enjoys the
advantages of small size, Lightweight, Low electric consumption and easy use.
MAIN CONFIGURATION
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their
safety.)
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
The instructions shall include the substance of
the following: To avoid contamination of food,
please respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
– Clean water tanks if they have not been used
for 48 h; flush the water system connected to a
water supply if water has not been drawn for 5
days. (note 1)
–Store raw meat and fish in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact with
or drip onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes. (note 2)
- One , two and three-star
compartments are not suitable for the freezing of
fresh food. (note 3)
– If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1,2,3 - Please confirm whether it is applicable
according to your product compartment type.
1 2
3
1.Thermostat 2.Drawer 3. Leveler leg
background
5
ENG
UNPACKING YOUR FREEZER
SPACE REQUIREMENTS
ELECTRICAL REQUIREMENT
CLEANING BEFORE USE
WARNING: Use two or more people to move Freezer.
Failure to do so can result in back or other injury.
Remove tape and any labels from your Freezer before using(except the rating label).
To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb.
Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the
adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape
or glue. These products can damage the surface of your Freezer.
When moving the Freezer, do not tilt the Freezer beyond 45°from upright position.
WARNING: Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away form Freezer.
Failure to do so can result in death, explosion, fine or burns.
To ensure proper ventilation for your Freezer, allow for 200mm space on each side between walls,
200mm space between back of your Freezer and the wall, and 300mm space between counter top and
the roof or ceiling.
If you are installing your Freezer next to a fixed wall, leave sufficient space on the hinge side to allow for
the door to swing open.
Never install your Freezer near heat source and direct sun shins.
WARNING: DO NOT REMOVE GROUND PRONG.
DO NOT USE AN ADAPTOR.
DO NOT USE EXTENSION CORD.
Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock.
Before you move your Freezer into its final location, it is important to make sure you have the proper
electrical connection.
Recommended Earthing Method
A 220~240 Volt /50 Hz AC only 10 ampere fused and properly earthed electrical supply is required. It is
recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Use a receptacle which
cannot be turned off with a switch or pull chain. Do not use an extension cord.
NOTE
Before performing any type of installation, disconnect the Freezer from the electrical source. When you are
finished, connect the Freezer to the electrical source and reset the control to the desired setting.
After you remove all of the packaging materials, (especially the foam between outside condenser and
cabinet should be removed) clean the inside of your Freezer before using it.
background
6
ENG
LEVELING
USE OF THE APPLIANCE
If the Freezer is not leveled during installation. The doors may not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems. It is very important of the Freezer to be level in order to function properly.
To level your Freezer you may either turn the level leg clockwise to raise that side to the Freezer or turn
counter – clockwise to lower that side.
NOTE
Having someone push against the top of the Freezer take some weight off the leveling leg. This makes it
easier to adjust the leveling leg.
To obtain the best possible results form your Freezer, it is important that you operate it properly.
Temperature Control (optional)
The temperature in the freezer is controlled by the thermostat control knob.It is loaded in the top-front of
the freezer. Turn the thermostat control knob up or down to regulate the temperature inside the freezer.
The markings on control knob indicated the “1~4” for the different temperature grades. The temperature
decreases with position “1” being the warmest and position “4” being the coldest. Set the control to
position between “1” and “4” for normal use, the exact position is beyond the temperature in the freezer,
generally , choose the number“2”.
The temperature in the freezer is controlled by the thermostat control knob.It is loaded in the top-front of
the freezer. Turn the thermostat control knob up or down to regulate the temperature inside the freezer.
The markings on control knob indicated the “cold~colder” for the different temperature grades. The
temperature decreases with position “cold” being the warmest and position “colder” being the coldest.
Set the control to position between “cold” and “colder” for normal use, the exact position is beyond the
temperature in the freezer, generally , choose the “.
Store Frozen Food (optional)
When using the freezer for the first time or after defrosting, turn the temperature control to set “4” for at
least two hours before introducing the food to be stored.
All frozen food products you purchase should be placed in the freezer as soon as possible to avoid the
frozen food from defrosting. Storage recommendation printed on the packaging of frozen food by the
manufacturers should be always be followed.
Be careful that the drawer mustn’t mangle the refrigeration pipeline
When using the freezer for the first time or after defrosting, turn the temperature control to set “colder” for
at least two hours before introducing the food to be stored.
Freezing Fresh Food
Ensure that your freezing operations are carried out under the most hygienic conditions as freezing alone
does not sterilize the food. It is advisable to freeze the food by packing it into separate meal portions and
not in bulk form. Never put hot or even warm foodstuffs into the freezer. Prior to storing the frozen food,
pack it in plastic bags, aluminum sheets or freezing containers and place into the freezer. See the data
sheet at the rear of this booklet for the maximum permissible amount in kilograms of fresh food that can
be frozen in any 24 hour period with a room temperature of 25°C. Never freeze more than the maximum
permissible.
background
7
ENG
PROLONGED OFF PERIODS
If the freezer is not in use for a long period of time, proceed as follows:
Disconnect the freezer from the main supply by removing the plug from the wall socket.
Clean and dry the inside as instructed under the heading of cleaning the Freezer.
Leave the door open to prevent any unpleasant smells from building up while the freezer is not in use.
NOTE
Never put bottled food or drinks in the freezer compartment. For best performance, leave enough space
in the Freezer compartment for air to circulate around the packages.
Notice: You can use it without drawer under some conditions.
Defrosting
Remove the mains plug from the wall socket, open the door and remove all the food to a cool place.
Defrost using a plastic scraper, or let the temperature rise naturally until the frost melts. Then wipe away the
remaining ice and water, after this plug the freezer back into the mains supply.
NOTE
To avoid damaging the freezing compartment wall, do not use any sharp objects to remove the frost or
separate the frozen food.
Cleaning your freezer
Before you start to clean your freezer remove the mains plug from the power supply.
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect
and energy saving.
heck the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth
dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks ,shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let
it dry naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is
recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined
with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in
these areas.
Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior
of the refrigerator or contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives(such as toothpastes), organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may
deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical
insulation after immersion.
background
8
ENG
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
TROUBLESHOOTING
In case of malfunction, you can solve many common problems easily.
Your Freezer will not operate
Check if the power supply cord is unplugged.
The doors will not close completely
Check if:
The drawers are out of position.
The gaskets are dirty.
The Freezer is not level.
The freezer is noisy when running
Check the freezer is level and it is not in contact with another appliance or kitchen furniture.
The freezer does not cool sufficiently
Check if:
If the door has been opened too often, or it has been left open for a while it will take time for the freezer
to reach its set temperature.
Check the airflow the rear of the freezer has not been reduced due to insufficient clearance.
The following characteristics should not be looked upon as a problem.
A gentle tricking sound caused by coolant flowing the pipe.
Compressor operating at high temperature.
background
9
ENG
REFRIGERATOR DOOR INSTALL GUIDELINES
ABOUT SWAPPING LEFT&RIGHT (OPTIONAL)
1. Disassemeble the screws behind the fixed roof
with cross-slot screwdriver and remove the cover
from the refrigerator.
2. Remove the screws fixed the top-hinge with
cross-slot screwdriver.
3. Replace the top-hinge and the door limit block
and the door bearing bush to the other side
A. Replace the top-hinge.
B. Replace the door bearing bush and the limit
block.
The screws fixed the
top-hinge
1
3a
3b
2
background
10
ENG
4. Disassemble the screws fixed the bottom-hinge
with cross-slot screwdriver and replace the hinge
to the other side then fix it with screws.
NOTE
The refrigerator incline angle less 45°.
The screws
fixed the
bottom-hinge
5. Replace the leveler to the other side and adjust it
to make sure the cabinet level
6. Set the door right position, fix the top-hinge and
then the roof cover.
Ensure the Appliance is unplugged and empty.
Adjust the two leveling feet to their highest
position. We recommend you have someone to
assist you.
NOTE
To take the door off it is necessary to tilt the
Appliance backward.
You should rest the Appliance on something solid
e.g.a chair just below the top panel.
Do not lay the Appliance completely flat as this
may damage the coolant system.
4
5
6
background
11
ENG
ENERGY SAVING TIPS
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This
cuts down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.
background
12
BiH/CG
Poštovanom potrošaču:
Hvala Vam što ste kupili ovaj vertikalni zamrzivač.
Da biste na najbolji način koristili svoj novi
zamrzivač, odvojite avrijeme da pročitate
jednostavna uputstva sadržana u ovoj brošuri.
Uvjerite se da se odlaganje ambalaže obavlja u
skladu sa važećim zahtjevima u vezi sa zaštitom
životne sredine.
Prilikom odlaganja bilo kog dijela opreme za
zamrzivač, za savjete o bezbjednom odlaganju
se obratite svom lokalnom sektoru za odlaganje
otpada.
Ovaj uređaj se mora upotrebljavati isključivo u
svrhe za koje je namjenjen.
Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput
- kuhinja za osoblje u prodavnicama, kancelarijama
i drugom radnom okruženju;
- poljoprivrednih domaćinstava i hotela, motela i
ostalih objekata rezidencijalnog tipa, gdje se stavlja
na raspolaganje klijentima;
- objekata koji pružaju uslugu noćenja sa
doručkom;
- keteringa i u slične neprodajne namjene.
Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gdje se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namjene.
Ukoliko je kabal za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač, njegov
ovlašteni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u
ovom uređaju.
Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog
održavanja.
UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradbenog dijela
ili ugradne konstrukcije za uređaj.
UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili
druge postupke za ubrzavanje procesa otapanja,
ukoliko nisu preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar odjeljaka za držanje hrane ovog
uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Frižider odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uvjerite se da kabal za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
OPASNOST: Rizik od zatvaranja djece unutar
uređaja. Prije nego što odbacite svoj stari frižider
ili zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako djeca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
Prije nego to pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od izvora plamena i,
umjesto da ga odložite sagorjevanjem, predajte
ga nekoj od specijalizovanih kompanija za
recikliranje sa odgovarajućim kvalifikacijama kako
bi se omogućilo njegovo ponovno iskorištenje, jer
ćete na taj način spriječiti štetne efekte po životnu
sredinu ili druge opasnosti.
Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
djeca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni
u bezbjedno korištenje uređaja i shvataju
opasnosti koje njegova upotreba nosi. Djeca
se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju da
obavljaju čišćenje i korisničko održavanje uređaja
bez nadzora. Djeca starosti od 3 do 8 godina
mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz uređaja za
rashlađivanje.
Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
BEZBJEDONOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
UPOZORENJE:
background
13
BiH/CG
OPŠTI PODACI
Ovaj tip frižidera je u širokoj upotrebi na mjestima poput hotela, kancelarija, studentskih domova i
porodičnih kuća. Najprikladniji je za rashlađivanje i očuvanje namirnica poput voća i pića. Njegova
prednost su male dimenzije, mala težina, niska energetska potrošnja i laka upotreba.
GLAVNA KONFIGURACIJA
osim ukoliko su pod nadzorom osobe odgovorne
za njihovu bezbjednost ili ako ih je pomenuta
osoba obučila za korištenje uređaja.
Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
Uputstvo za upotrebu uključuje i sljedeće
informacije: Kako biste izbjegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sljedećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odjeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odjeljci za smrznutu hranu na kojima stoji oznaka
pogodni su za držanje prethodno smrznute
hrane, za držanje ili pravljenje sladoleda i za
pravljenje kockica leda. (napomena 2)
- Odjeljci označeni jednom
, dvijema ili
trima
zvjezdicama nisu pogodni za
zamrzavanje svježe hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga,
odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi
u unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Provjerite da li su navedene
informacije primjenljive na odjeljke onog tipa
uređaja koji ste kupili.
1 2
3
1. Termostat 2. Fioka 3. Nožica za nivelisanje
background
14
BiH/CG
RASPAKIVANJE VAŠEG ZAMRZIVAČA
ZAHTJEVI U VEZI SA LOKACIJOM UREĐAJA
ZAHTJEVI U VEZI SA ELEKTRIČNIM
INSTALACIJAMA UREĐAJA
ČIŠĆENJE PRIJE UPOTREBE
UPOZORENJE: Za premještanje zamrzivača potrebno je dvoje ili više ljudi.
U suprotnom, može doći do nastanka povrede leđa ili do drugih povreda.
Prije upotrebe, skinite selotejp i sve eventualne naljepnice sa Vašeg zamrzivača (sem naljepnice na kojoj
su prikazani razredi uređaja).
Kako biste uklonili sve preostale dijelove selotejpa ili ljepka, energično protrljajte datu površinu prstom.
Preostali dijelovi selotejpa ili ljepka se takođe lako mogu ukloniti i utrljavanjem male količine tečnosti za
pranje posuđa preko ljepka, koristeći prste. Prebrišite toplom vodom i osušite.
Ne koristite oštre predmete, ne utrljavajte alkohol, zapaljive tečnosti ili abrazivna sredstva za čišćenje
kako biste uklonili selotejp ili ljepak. Pomenuti proizvodi mogu da oštete površinu Vašeg zamrzivača.
Prilikom premještanja zamrzivača, ne nakrećite zamrzivač tako da se nalazi pod uglovima većim od 45°
u odnosu na vertikalni položaj.
UPOZORENJE: Zapaljive materijale i isparenja, poput benzina, držite dalje od zamrzivača.
U suprotnom, može doći do nastanka smrti, eksplozije, požara ili opekotina.
Kako biste osigurali adekvatno provjetravanje Vašeg zamrzivača, ostavite prostor od 200 mm između
zidova i obje strane zamrzivača, 200 mm između zadnjeg dijela Vašeg zamrzivača i zida, i 300 mm
između gornje površine zamrzivača i površine koja ga natkriljuje.
Ukoliko svoj zamrzivač postavljate pored fiksiranog zida, ostavite dovoljno prostora na strani na kojoj se
nalaze šarke kako biste omogućili otvaranje vrata.
Nikada ne postavljajte svoj zamrzivač u blizini izvora toplote i na mjestima koja su izložena direktnim
zracima sunca.
UPOZORENJE: NE UKLANJAJTE KRAK ZA UZEMLJENJE.
NE UPOTREBLJAVAJTE ADAPTER.
NE UPOTREBLJAVAJTE PRODUŽNI KABAL.
U suprotnom, može doći do nastanka smrti, požara ili strujnog udara.
Prije nego što premjestite svoj zamrzivač na njegovu konačnu lokaciju, važno je da se uvjerite da je ona
opremljena odgovarajućim električnim konekcijama.
Preporučeni način uzemljenja
Neophodan je pristup struji od isključivo 220 ~ 240 volti / 50 Hz AC, koja je povezana na osigurač od 10
ampera i sa adekvatnim uzemljenjem. Preporučuje se da se obezbjedi zasebno kolo za snadbjevanje samo
ovog uređaja. Upotrebljavajte utičnicu koja se ne može isključiti putem preklopnog prekidača ili prekidača
na povlačenje. Ne upotrebljavajte produžni kabal.
NAPOMENA
Prije obavljanja bilo kakvog tipa instalacije, prekinite dovod struje do zamrzivača. Kada završite, povežite
zamrzivač na izvor napajanja i podesite kontrole na željeno podešavanje.
Nakon što uklonite kompletnu ambalažu (posebno je važno ukloniti stiropor koji se nalazi između
spoljašnjeg hladnjaka i kućišta), a prije upotrebe Vašeg zamrzivača, očistite njegovu unutrašnjost.
background
15
BiH/CG
NIVELISANJE
UPOTREBA UREĐAJA
Ukoliko zamrzivač nije iznivelisan tokom instaliranja, vrata se možda neće na adekvatan način zatvarati ili
neće prijanjati, što za rezultat može da ima probleme prilikom rashlađivanja, formiranje leda ili probleme
sa vlagom. Izuzetno je važno da zamrzivač bude iznivelisan kako bi adekvatno funkcionisao.
Kako biste iznivelisali svoj zamrzivač, nožicu za nivelisanje možete da okrećete u smjeru kretanja kazaljke
na satu, kako biste podigli onu stranu zamrzivača na kojoj se data nožica nalazi, ili u smjeru suprotnom od
smjera kretanja kazaljke na satu, kako biste pomenutu stranu zamrzivača spustili.
NAPOMENA
Ukoliko Vam neko pomogne tako što će gurati gornji dio zamrzivača, smanjiće se težina kojom je
opterećena nožice za nivelisanje. Na ovaj način se olakšava podešavanje nožice za nivelisanje.
Da biste na najbolji način koristili svoj novi zamrzivač, važno je da ga upotrebljavate na odgovarajući način.
Kontrola temperature (opciono)
Temperatura unutar zamrzivača se kontroliše pomoću dugmeta za kontrolu termostata. Pomenuto dugme
se nalazi na gornjem prednjem dijelu zamrzivača. Kako biste regulisali temperaturu unutar zamrzivača,
okrenite dugme za kontrolu termostata ka gore ili ka dole. Na oznakama na kontrolnom dugmetu stoje
vrijednosti „1~4“, čime su označene različite temperaturne vrijednosti. Temperaturne vrijednosti se
smanjuju, pri čemu su na poziciji „1“ temperaturne vrijednosti najviše, a na poziciji „4“ najniže.
Pri normalnoj upotrebi, kontrole podesite na poziciju između vrijednosti „1“ i „4“. Tačna pozicija je van
temperaturnih vrijednosti unutar zamrzivača. Generalno, izaberite vrijednost „2“.
Temperatura unutar zamrzivača se kontroliše pomoću dugmeta za kontrolu termostata. Pomenuto dugme
se nalazi na gornjem prednjem dijelu zamrzivača. Kako biste regulisali temperaturu unutar zamrzivača,
okrenite dugme za kontrolu termostata ka gore ili ka dole. Na oznakama na kontrolnom dugmetu stoje
vrijednosti „cold~colder“ („hladno~hladnije“), čime su označene različite temperaturne vrijednosti.
Temperaturne vrijednosti se smanjuju, pri čemu su na poziciji „cold“ („hladno“) temperaturne vrijednosti
najviše, a na poziciji „colder“ („hladnije“) najniže.
Pri normalnoj upotrebi, kontrole podesite na poziciju između vrijednosti „cold“ („hladno“) i „colder
(„hladnije“). Tačna pozicija je van temperaturnih vrijednosti unutar zamrzivača. Generalno, izaberite
vrijednost „..
Držanje smrznute hrane (opciono)
Prilikom prve upotrebe zamrzivača ili nakon otapanja, dugme za kontrolu temperature okrenite tako da
bude podešeno na vrijednost „4“ tokom perioda od najmanje dva sata prije stavljanja hrane koja će se
držati u uređaju.
Neophodno je da sve smrznute prehrambene proizvode koje kupite što je prije moguće stavite u
zamrzivač, kako biste izbjegli otapanje smrznute hrane.
Uvijek je potrebno pridržavati se preporuka proizvođača u vezi sa čuvanjem smrznute hrane, a koje su
odštampane na ambalaži.
Imajte u vidu da fioka ne smije da ošteti instalacione cijevi za rashlađivanje.
Zamrzavanje svježe hrane
Uvjerite se da svoje postupke zamrzavanja obavljate pri najvišim higijenskim uslovima, jer samo
zamrzavanje ne podrazumijeva sterilizaciju hrane. Preporučuje se da se ne zamrzava cjelokupna količina
ujedno, već da se hrana pakuje u zasebne porcije dovoljne za jedan obrok. Nikada ne stavljajte vrelu, pa
čak ni toplu hranu u zamrzivač. Prije nego što smrznutu hranu odložite, upakujte je u
plastične kese, listove aluminijuma ili u posude za zamrzavanje, a zatim je stavite u zamrzivač. Na poleđini
background
16
BiH/CG
ove brošure, pogledajte stranicu sa podacima u vezi sa maksimalnom dozvoljenom količinom svježe
hrane, izraženom u kilogramima, koju je moguće zamrznuti u okviru jednog perioda od 24 sata, pri sobnoj
temperaturi od 25°C. Nikada ne zamrzavajte količinu hrane koja je veća od maksimalne dozvoljene.
NAPOMENA
Nikada ne stavljajte flaširanu hranu ili pića u odjeljak za zamrzavanje. Za najbolji učinak, ostavite dovoljno
prostora u odjeljku za zamrzavanje da omogućite vazduhu da cirkuliše oko pakovanja.
Obavještenje: Pri određenim uslovima, možete ga koristiti bez fioke.
Otapanje
Izvucite utikač iz zidne utičnice, otvorite vrata i svu hranu premjestite na hladno mjesto. Uklonite led
koristeći plastičnu špatulu ili ostavite da se temperatura prirodnim putem poveća do nivoa koji omogućava
topljenje leda. Zatim brisanjem uklonite preostali led i vodu, nakon čega možete ponovo priključiti
zamrzivač u utičnicu.
NAPOMENA
Kako biste izbjegli oštećivanje zidova odjeljka za zamrzavanje, ne upotrebljavajte oštre predmete za
uklanjanje leda ili za odvajanje smrznute hrane.
Čišćenje Vašeg zamrzivača
Prije nego što počnete da čistite svoj zamrzivač, izvucite utikač iz utičnice.
Kako bi se unaprijedio efekat hlađenja i ušteda energije, potrebno je blagovremeno čistiti prašinu iza
frižidera i sa poda.
Redovno provjeravajte zaptivke na vratima kako biste se uvjerili da nisu zaprljane. Zaptivke na vratima
čistite pomoću mekane krpe navlažene vodom sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
Da bi se izbjeglo formiranje neprijatnih mirisa, potrebno je redovno čistiti unutrašnjost frižidera.
Prije nego što počnete da čistite unutrašnjost uređaja, prekinite dovod struje i izvadite svu hranu, pića,
police, fioke itd.
Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite mekanu krpu ili spužvu i četvrtinu litre tople vode u kojoj su
rastvorene dvije kafene kašike sode bikarbone. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite
vrata uređaja i ostavite da se uređaj prirodno osuši prije nego što ga ponovo priključite u struju.
Za dijelove frižidera koji se teško čiste (poput uskih prostora, otvora ili uglova), preporučuje se redovno
brisanje mekanom krpom, mekanom četkom i sl., a, kada je to neophodno, i korištenje određenih
pomoćnih predmeta (poput tankih štapića), čime se onemogućava akumuliranje kontaminanata ili
bakterija u pomenutim dijelovima.
Ne upotrebljavajte sapune, deterdžente, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u obliku spreja
i sl., jer pomenuta sredstva mogu da dovedu do formiranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
do kontaminiranja hrane.
Okvir za držanje boca, police i fioke očistite mekanom krpom navlaženom vodom sa sapunicom ili
razblaženim deterdžentom. Osušite mekanom krpom ili ostavite da se osuši prirodnim putem.
Spoljašnje površine frižidera obrišite mekanom krpom navlaženom vodom sa sapunicom,
deterdžentom i sl., a zatim osušite brisanjem.
Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna
sredstva koja mogu da oštete površine i unutrašnjost frižidera. Klučala voda i organski rastvarači, poput
benzena, mogu da deformišu ili oštete plastične elemente.
Tokom čišćenja, uređaj nemojte ispirati direktno vodom ili drugim tečnostima, jer ćete na taj način
izbjeći pojavu kratkog spoja i oštećenja električne izolacije prilikom potapanja.
background
17
BiH/CG
DUŽI PERIODI NEKORIŠTENJA
Ukoliko zamrzivač neće biti u upotrebi tokom dužeg vremenskog perioda, postupite na sljedeći način:
Prekinite vezu zamrzivača sa utičnicom tako što ćete izvaditi utikač iz zidne utičnice.
Očistite i osušite unutrašnjost na način naveden u poglavlju o čišćenju zamrzivača.
Vrata ostavite otvorena kako biste spriječili formiranje neprijatnih mirisa u periodu tokom koga se
zamrzivač neće upotrebljavati.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u okviru EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim
otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili
zdravlje ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte
kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Za vraćanje svog
polovnog uređaja, koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje otpada ili kontaktirajte
maloprodajni objekat u kome ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbijedan po životnu sredinu.
OTKLANJANJE PROBLEMA
U slučaju lošeg rada uređaja, lako možete riješiti mnoge uobičajene probleme.
Vaš zamrzivač ne radi
Provjerite da li je priključni kabal izvučen iz utičnice.
Vrata se ne zatvaraju u potpunosti
Provjerite:
Da li se fioke nalaze u nepravilnom položaju.
Da li su zaptivke zaprljane.
Da li je zamrzivač neadekvatno iznivelisan.
Zamrzivač je bučan prilikom rada
Provjerite da li je zamrzivač iznivelisan i da li je u kontaktu sa nekim drugim uređajem ili komadom
kuhinjskog namještaja.
Zamrzivač ne hladi u dovoljnoj meri
Provjerite:
Da li su vrata uređaja otvarana previše često, ili da li su ostavljena otvorena tokom dužeg vremenskog
perioda; potrebno je vrijeme da zamrzivač postigne podešenu temperaturu.
Da li je protok vazduha na zadnjem dijelu zamrzivača umanjen usljed nedovoljnog prostora.
Sljedeće karakteristike ne treba posmatrati kao probleme.
Utišan zvuk curenja tečnosti, nastao usljed proticanja rashladnog sredstva kroz cijevi.
Rad kompresora pri visokim temperaturama.
background
18
BiH/CG
INSTALACIONE SMJERNICE ZA PROMENU
SMJERA (ULIJEVO ILI UDESNO) OTVARANJA
VRATA FRIŽIDERA (OPCIONO)
1. Pomoću krstastog odvijača skinite šarafe koji
se nalaze iza fiksirane gornje površine i skinite
poklopac frižidera.
2. Pomoću krstastog odvijača skinite šarafe kojima
je pričvršćena gornja šarka.
3. Gornju šarku i granični blok vrata, kao i
jednodijelnu posteljicu za vrata, ponovo
postavite na suprotnu stranu uređaja
A. Postavite gornju šarku.
B. Postavite jednodijelnu posteljicu i granični blok
za vrata.
Šarafi kojima je
pričvršćena gornja šarka
1
3a
3b
2
background
19
BiH/CG
4. Pomoću krstastog odvijača skinite šarafe kojima
je pričvršćena donja šarka i šarku postavite na
suprotnu stranu uređaja, a zatim je pričvrstite
šarafima.
NAPOMENA
Nagib frižidera mora biti manji od 45°.
Šarafi kojima
je pričvršćena
donja šarka
5. Postavite nivelator na suprotnu stranu uređaja i
podesite ga kako biste bili sigurni da je kućište
iznivelisano
6. Vrata postavite u odgovarajući položaj i
pričvrstite gornju šarku, a zatim i poklopac na
gornjem dijelu uređaja.
Uvjerite se da je uređaj isključen iz struje i
ispražnjen.
Podesite dvije nožice za nivelisanje na njihovu
najvišu poziciju.
Preporučujemo Vam da pronađete nekoga ko će
Vam u tome pomoći.
NAPOMENA
Za skidanje vrata, potrebno je nakrenuti uređaj
unazad.
Uređaj bi trebalo da oslonite na neki čvrsti
predmet, npr, na stolicu, na onom dijelu koji se
nalazi odmah ispod njegove gornje površine.
Ne polažite uređaj u potpuno horizontalni položaj,
jer se na taj način može oštetiti instalacioni sistem
za rashladno sredstvo.
4
5
6
background
20
BiH/CG
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Uređaj treba postaviti na najhladnijem mjestu u prostoriji, što dalje od uređaja koje proizvode toplotu ili
cijevi za grijanje, na mjestu koje nije izloženo direktnim zracima sunca.
Prije nego što vrelu hranu stavite uređaj, ostavite je da se ohladi na sobnoj temperaturi. Prepunjavanjem
uređaja, kompresor je primoran da radi duže. Hrana čije se zamrzavanje vrši pretjerano sporo može da
izgubi na svom kvalitetu ili da se pokvari.
Uvjerite se da je hrana adekvatno upakovana i osušite posude brisanjem prije nego što ih stavite u
uređaj. Na taj način smanjujete formiranje leda unutar uređaja.
Fioke za skladištenje u okviru uređaja ne treba oblagati aluminijumskom folijom, masnim papirom ili
papirnim ubrusima. Materijal upotrebljen za oblaganje utiče na cirkulisanje hladnog vazduha, što uređaj
čini manje efikasnim.
Organizujte i obilježite hranu kako biste što rijeđe otvarali uređaj i što kraće tražili željenu hranu u njemu.
Uzmite sve što Vam je potrebno odjednom, a vrata uređaja zatvorite što je prije moguće.
background
21
MAK
Почитуван потрошувач:
Ви благодариме што го набавивте овој
вертикален замрзнувач. За да извлечете
максимум од вашиот нов замрзнувач, одвојте
време за да ги прочитате едноставните
упатства содржани во оваа брошура.
Осигурете се дека амбалажата е отстранета во
согласност со важечките еколошки барања.
При отстранување на кое било парче опрема
за замрзнување, за совети за безбедно
отстранување консултирајте се со вашиот
локален оддел за отстранување отпад.
Овој уред мора да се користи само за целите за
кои е наменет.
Овој уред е наменет за употреба во
домаќинства и слични околини како што се:
- кујна за персонал во продавници, канцеларии
и други работни околини;
- земјоделски домаќинства и хотели, мотели
и други станбени згради, кои се достапни за
клиентите;
- објекти кои нудат ноќевање со појадок;
- угостителски и слични некомерцијални цели.
Овој апарат е наменет за употреба во
домаќинства и слични околини, како кујни за
персонал во продавници, канцеларии и други
работни околини; земјоделски домаќинства
и хотели, мотели и други станбени згради,
кои се достапни за клиентите; објекти
кои обезбедуваат ноќевање со појадок;
угостителски и слични некомерцијални цели.
Ако кабелот за напојување е оштетен, треба да
го замени производителот, неговиот овластен
сервисер или лица со слични квалификации за
да се избегне појава на опасност.
Не чувајте експлозивни материи во овој уред,
како што се аеросолни шишиња со запалив
гас под притисок.
Уредот по употреба, а пред неговото
одржување, мора да се исклучи од струјното
напојување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурете се дека
отворите за вентилација не се блокирани во
внатрешноста на местото за вградување или
во конструкцијата за вградување на уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички
средства или други постапки за забрзување
на процесот на одмрзнување, ако не се
препорачани од производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги оштетувајте
инсталациите за средството за ладење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете електрични
уреди во одделите за чување храна во овој
уред, освен ако истите се препорачани од
производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Отстранете го
фрижидерот во согласност со локалните
регулативи затоа што истиот при работа
користи запалив експлозивен гас и течност за
ладење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога го поставувате
уредот, проверете дали кабелот за напојување
не е притиснат или оштетен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ставајте преносливи
продолжни кабли со повеќе приклучоци или
преносливи акумулатори зад уредот.
Не користете продолжни кабли или
незаземјени (двострани) адаптери.
ОПАСНОСТ: Ризик од затворање на деца во
внатрешноста на уредот. Пред да го фрлите
вашиот стар фрижидер или замрзнувач:
- Извадете ја вратата.
- Оставете ги полиците во внатрешноста на
уредот за да ги спречите децата да влезат
внатре.
Мора да го исклучите уредот од струјно
напојување пред да се обидете да
инсталирате било кој придружен елемент.
Ладилното средство и пенливото средството
циклопентан, кои што се користат во
ладилникот, се запаливи. Затоа, при
отстранување на фрижидерот, чувајте го
подалеку од изворот на пламен и наместо да
го отстранувате со согорување, предадете
го на една од соодветните квалификувани
компании за рециклирање за да овозможите
истиот повторно да се користи, со што ќе се
спречат неповолните ефекти врз животната
средина или други опасности.
За EN стандард: Овој уред може да го
користат деца на возраст од 8 години
или постари и лица со нарушена телесна,
сензорна или ментална попреченост или
лица со недостаток на искуство и знаење
доколку се надгледувани или се упатени во
безбедно користење на уредот и ги разбераат
опасностите од неговата употреба. Децата не
смеат да се играат со уредот. Децата не смеат
да вршат одржување и чистење на уредот
без надзор. Децата од 3 до 8 години можат
да стават храна или да ја извадат од уредот за
ладење.
За IEC стандард: Овој уред не треба да се
користи од лица (вклучително и деца) со
нарушена физичка, сензорна или ментална
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Предупредување: ризик од пожар/запаливи материјали
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
background
22
MAK
ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ
Овој вид фрижидер широко се користи на места како што се хотели, канцеларии, студенски
домови и семејни домови. Најдобро одговара за ладење и чувување на храна, како што е овошје и
пијалоци. Неговите предности се мали димензии, мала тежина, мала потрошувачка на енергија и
лесна употреба.
ГЛАВНА КОНФИГУРАЦИЈА
способност или недостаток на искуство и
знаење, освен ако не се надгледувани од лице
одговорно за нивната безбедност или обучени
од соодветното лице за да го користат уредот.
Децата треба да бидат надгледувани за да се
осигурате дека не се играат со уредот.
Упатството за употреба ги вклучува и следниве
информации: За да избегнете загадување на
храна, следете ги овие упатства:
- Ако се држи вратата на уредот отворена
подолго време, тоа може да предизвика
значително зголемување на температурата во
преградите на уредот.
- Редовно чистете површини што можат да
стапат во контакт со храна, како и достапни
делови од дренажниот систем.
- Исчистете ги садовите за вода доколку не
сте ги користеле повеќе од 48 часа; ако 5 дена
не сте зеле вода од уредот, исплакнете го
системот за проток на вода поврзан со садот
за вода. (забелешка 1)
- Чувајте го суровото месо и рибата во
фрижидер во соодветни садови за да ги
задржите овие намирници да не стапат во
контакт со или да капеат над друга храна.
- Преградите за замрзната храна со ознака
се погодни за чување на претходно
замрзната храна, за чување или правење
сладолед и за правење коцки мраз.
(забелешка 2)
- Преградите означени со една
, две
или три
sвездички не се погодни за
замрзнување на свежа храна. (забелешка 3)
- Ако единицата за ладење е празна подолг
временски период, исклучете ја, одмрзнете ја,
исчистете ја и исушете ја, оставете ја вратата
отворена за да се спречи развој на мувла во
внатрешноста на уредот.
Забелешки 1, 2, 3: Осигурете се дека
наведените информации се применливи за
преградите на уредот што сте го купиле
1 2
3
1. Термостат 2. Фиока 3. Ногарка за израмнување
background
23
MAK
ОТПАКУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЗАМРЗНУВАЧ
БАРАЊА ВО ВРСКА СО ЛОКАЦИЈАТА НА
УРЕДОТ
БАРАЊА ЗА ЕЛЕКТРИЧНА ИНСТАЛАЦИЈА
ЗА УРЕДОТ
ЧИСТЕЊЕ ПРЕД УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Потребни се две или повеќе лица за да го преместат замрзнувачот.
Во спротивно, може да настанат повреди на грбот или други повреди.
Пред употреба, отстранете ја лепливата лента и сите можни налепници од замрзнувачот (освен
налепницата што го покажува распоредот на уредот).
За да ги отстраните преостанатите делови од лепливата лента или самото лепило, енергично
тријте ја површината со прстот.
Преостанатите делови од лепливата лента или лепилото, исто така, можат лесно да се отстранат
со триење на мала количина течност за миење садови преку лепилото со помош на прстите.
Избришете со топла вода и исушите.
Не користете остри предмети, триење со алкохол, запаливи течности или абразивни средства
за чистење за да ги отстраните лепливите ленти или лепило. Наведните производи можат да ја
оштетат површината на Вашиот замрзнувач.
При местење на замрзнувачот, да не се наведнува истиот под агол поголем од 45° во однос на
вертикалната положба.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Запаливите материјали и испарувања, како што е бензинот, чувајте ги
подалеку од замрзнувачот.
Во спротивно, може да се случи смрт, експлозија, пожар или
изгореници.
За да обезбедите соодветна вентилација на замрзнувачот, оставете простор од 200 mm помеѓу
sидовите и двете страни на замрзнувачот, 200 mm помеѓу задниот дел на замрзнувачот и ѕидот и
300 mm помеѓу горната површина на замрзнувачот и површината над истиот.
Ако сакате замрзнувачот да го поставите веднаш до фиксираниот ѕид, оставете доволно
простор на таа страна каде што се шарките за да има простор за отварање на вратата.
Замрзнувачот никогаш да не се поставува во близина на извор на топлина и на места изложени
на директна сончева светлина.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ДА НЕ СЕ ОТСТРАНУВА ЗАЗЕМЈУВАЊЕ.
ДА НЕ СЕ КОРИСТИ АДАПТЕР.
ДА НЕ СЕ КОРИСТИ ПРОДОЛЖЕН КАБЕЛ.
Во спротивно, тоа може да предизвика смрт, пожар или електричен шок.
Пред да го преместите вашиот замрзнувач на неговата крајна локација, важно е да бидете сигурни
дека тој е опремен со соодветни електрични врски.
Откако ќе ја отстраните целата амбалажа (особено е важно да го отстраните стиропорот што
лежи помеѓу надворешниот ладелник и куќиштето), а пред да го користите вашиот замрзнувач,
исчистете го одвнатре.
background
24
MAK
ИЗРАМНУВАЊЕ
КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ
Ако замрзнувачот не се израмни за време на инсталацијата, вратата може да не се затвори
правилно или нема целосно да се затвари, што може да предизвика проблеми при ладење,
создавање на мраз или влага. Исклучително е важно замрзнувачот да се израмни за да може
правилно да функционира.
За да го израмните замрзнувачот, можете да ја ротирате ногарката за израмнување во правец на
стрелките на часовникот за да ја кренете страната на замрзнувачот на која се наоѓа ногарката, или
спротивно од стрелките на часовникот за да ја спуштите страната на замрзнувачот.
ЗАБЕЛЕШКА
Ако некој ви помогне со буткање на горниот дел на замрзнувачот, тоа ќе ја намали тежината врз
ногарката за израмнување. Ова го олеснува прилагодувањето на ногарката за израмнување.
Со цел најдобро да се искористи вашиот нов замрзнувач, важно е да го користите правилно.
Контрола на температура (опција)
Температурата во внатрешноста на замрзнувачот се контролира со помош на копчето за контрола
на термостатот. Копчето се наоѓа на горниот дел од предниот дел на замрзнувачот. За да ја
прилагодите температурата во замрзнувачот, свртете го копчето за контрола на термостатот
нагоре или надолу. Ознаките на контролното копче ги прикажуваат вредностите „1~4“, со кои се
означуваат различни температурни вредности. Температурните вредности се намалуваат, при што
температурните вредности на позиција „1“ се највисоки, а на позиција „4“ се најниски.
При нормална употреба, прилагодете ги контролите во положба помеѓу вредностите „1“ и „4“.
Точната позиција е надвор од температурните вредности во внатрешноста на замрзнувачот.
Генерално, изберете вредност „2“.
Температурата во внатрешноста на замрзнувачот се контролира со помош на копчето за контрола
на термостатот. Копчето се наоѓа на горниот дел од предниот дел на замрзнувачот. За да ја
прилагодите температурата во замрзнувачот, свртете го копчето за контрола на термостатот
нагоре или надолу. На ознаките на контролното копче се прикажани вредности „cold~colder“
(„студено-постудено“), што означуваат различни температурни вредности. Температурните
вредности се намалуваат, при што најголемите вредности се на позиција „cold“ („студено“), а на
позиција „colder“ („постудено“) се најмали.
При нормална употреба, прилагодете ги контролите во позиција помеѓу „cold“ („студено“) и „colder“
(„постудено“). Точната позиција е надвор од температурата во внатрешноста на замрзнувачот.
Генерално, изберете вредност „..
Препорачан метод на заземјување
Потребен е пристап до наизменична струја исклучиво од 220 ~ 240 волти / 50 Hz AC, кој е поврзан
со осигурувач од 10 ампери и со соодветно заземјување. Се препорачува да се обезбеди посебно
струјно коло за снабдување исклучиво на овој уред. Користете штекер што не може да се исклучи
преку прекинувач за вклучување или прекинувач на влечење. Не користете продолжен кабел.
ЗАБЕЛЕШКА
Пред да извршите било каков вид инсталација, прекинете го напојувањето во замрзнувачот. Кога
ќе завршите, поврзете го замрзнувачот со изворот на напојување и прилагодете ги контролите на
саканата поставка.
background
25
MAK
Чување на замрзната храна (опција)
Кога го користите замрзнувачот за прв пат или по одмрзнувањето, завртете го копчето за контрола
на температурата на вредност „4“ за период од најмалку два часа пред да ја ставите храната да се
чува во уредот.
Од суштинско значење е да ги ставите во замрзнувачот, што е можно поскоро, сите замрзнати
прехранбени производи што сте ги купиле, за да избегнете одмрзнување на замрзната храна.
Секогаш следете ги препораките на производителот во врска со складирање на замрзната храна, а
кои се отпечатени на амбалажата.
Имајте на ум дека фиоката не смее да ги оштети цевките за ладење.
Кога го користите замрзнувачот за прв пат или по одмрзнувањето, завртете го копчето за контрола
на температурата на „colder“ („постудено“) за период од најмалку два часа пред да ја ставите
храната да се чува во уредот.
Од суштинско значење е да ги ставите во замрзнувачот, што е можно поскоро, сите замрзнати
прехранбени производи што сте ги купиле, за да избегнете одмрзнување на замрзната храна.
Секогаш следете ги препораките на производителот во врска со складирање на замрзната храна, а
кои се отпечатени на амбалажата.
Имајте на ум дека фиоката не смее да ги оштети цевките за ладење.
Замрзнување на свежа храна
Осигурете се да ги извршите процедурите за замрзнување под највисоки хигиенски услови,
бидејќи самото замрзнување не подразбира стерилизација на храна. Се препорачува да не се
замрзнува целата количина во исто време, туку да се пакува храна во одделни делови доволни
за еден оброк. Никогаш не ставајте жешка, па дури и топла храна во замрзнувач. Пред да ја
ставите замрзнатата храна, спакувајте ја во пластични кеси, алуминиумска фолија или во садови
за замрзнување, а потоа ставете ја во замрзнувач. На задната страна од оваа брошура, видете
ја страницата со податоци за максимална дозволена количина на свежа храна, изразена во
килограми, која може да се замрзне за период од 24 часа на собна температура од 25 °C. Никогаш
не замрзнувајте храна во количина поголема од максимално дозволена.
ЗАБЕЛЕШКА
Никогаш не ставајте флаширана храна или пијалоци во замрзнувачот. За најдобри резултати,
оставете доволно простор во одделот за замрзнување за да дозволите воздухот да циркулира
околу пакувањето.
Известување: Под одредени услови, можете да го користите без фиока.
Одмрзнување
Извадете го приклучокот од ѕидниот штекер, отворете ја вратата и преместете ја целата храна
на ладно место. Отстранете го мразот со употреба на пластична шпатула или оставете ја
температурата природно да се искачи на ниво што дозволува мразот да се стопи. Потоа избришете
ги останатите мраз и вода, а потоа повторно поврзете го замрзнувачот во штекерот.
ЗАБЕЛЕШКА
За да избегнете оштетување на sидовите на просторот за замрзнување, не користете остри
предмети за да го отстраните мразот или да издвојувате замрзната храна.
Чистење на замрзнувачот
Пред да го исчистите замрзнувачот, извлечете го приклучокот од штекерот.
За да се зајакне ефектот на ладење и заштеда на енергија, потребно е навремено да се исчисти
павот зад фрижидерот и од подот.
Редовно проверувајте ги заптивките на вратите за да бидете сигурни дека не се извалкани.
Исчистете ги заптивките на вратите со мека крпа навлажнета со вода со сапуница или со
разреден детергент.
За да се избегне формирање на непријатни мириси, внатрешноста на фрижидерот мора
редовно да се чисти.
Пред да ја исчистите внатрешноста на уредот, прекинете го напојувањето и отстранете ја целата
background
26
MAK
ПОДОЛГИ ПЕРИОДИ НА НЕУПОТРЕБА
Ако замрзнувачот нема да се користи подолг временски период, постапете на следниот начин:
Исклучете го замрзнувачот од штекерот со отстранување на приклучокот од ѕидниот штекер.
Исчистете ја и исушете ја внатрешноста како што е опишано во делот за чистење на замрзнувачот.
Оставете ја вратата отворена за да спречите формирање на непријатни мириси во периодот кога
замрзнувачот нема да се користи.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Во случај уредот да не работи како што треба, можете лесно да решите многу вообичаени
проблеми.
Вашиот замрзнувач не работи
Проверете дали кабелот за напојување е исклучен од штекерот.
Вратата не се затвора целосно
Проверете:
Дали фиоките се во погрешна позиција.
Дали заптивките се валкани.
Дали замрзнувачот е несоодветно израмнeт.
Замрзнувачот е бучен кога работи
Проверете дали замрзнувачот е израмнет и дали е во контакт со кој било друг уред или парче
кујнски мебел.
Замрзнувачот не лади доволно
Проверете
Дали вратата на уредот се отвора премногу често, или дали е оставена отворена подолг
временски период; потребно е време замрзнувачот да ја достигне поставената температура.
Дали е намален протокот на воздух во задниот дел на замрзнувачот поради недоволен простор.
храна, пијалоци, полици, фиоки и др.
За чистење на внатрешноста на фрижидерот, користете мека крпа или сунѓер и четвртина
литар топла вода во која се раствораат две лажички сода бикарбона. Потоа исплакнете со вода
и избришете. По чистењето, отворете ја вратата на уредот и оставете го уредот да се исуши
природно пред повторно да го поврзете на стујно напојување.
За делови од фрижидерот што се чистат тешко (како тесни места, отвори или агли), се
препорачува редовно бришење со мека крпа, мека четка и слично a, кога е тоа потребно, и
употреба на одредени помошни предмети (како што се тенки стапчиња), со што се спречува
акумулацијата на загадувачи или бактерии во споменатите делови.
Не користете сапуни, детергенти, абразивен прав за чистење, средства за чистење со прскалки,
и слично, затоа што гореспоменатите агенси можат да доведат до формирање на непријатни
мириси во фрижидерот или до загадување на храна.
Исчистете ги држачите на шишиња, полиците и фиоките со мека крпа навлажнета со вода со
сапуница или разреден детергент. Исушете со мека крпа или оставете да се исуши природно.
Избришете ги надворешните површини на фрижидерот со мека крпа навлажнета со сапун,
детергент, и слично, а потоа исушите со бришење.
Не користете тврди четки, челични жици за чистење, четки со жица, абразиви (како што се
паста за заби), органски растворувачи (како алкохол, ацетон, масло од банана, и т.н.), вода
што врие, кисели или алкални агенси кои можат да ги оштетат површините и внатрешноста
на фрижидерот. Зовриена вода и органските растворувачи, како што е бензенот, можат да ги
деформираат или оштетат пластичните елементи.
За време на чистењето, не плакнете го уредот директно со вода или други течности, бидејќи тоа
ќе оневозможи куса врска и оштетување на електричната изолација за време на чистењето.
background
27
MAK
Правилно отстранување на овој производ
Оваа етикета означува дека овој производ во рамките на ЕУ не треба да се
отстранува со друг домашен отпад. За да се спречи евентуално оштетување на
животната средина или здравјето на луѓето од неконтролирано отстранување
на отпадот, одговорно рециклирајте го за да се промовира одржлива повторна
употреба на материјалните ресурси. За да го вратите користениот уред, користете
системи за враќање и собирање отпад или контактирајте го малопродажниот објект
каде што сте го купиле производот. На овој начин производот може да се рециклира
на начин безбеден за животната средина.
Следниве карактеристики не треба да се сметаат за проблеми.
Звукот на истекување на течноста, поради протокот на течноста за ладење низ цевките, е
пригушен.
Работа со компресорот на високи температури.
УПАТСТВА ЗА ПРОМЕНА (ЛЕВО ИЛИ
ДЕСНО) НА ОТВАРАЊЕТО НА ВРАТАТА
НА ФРИЖИДЕРОТ ПРИ ИНСТАЛАЦИЈА
(ОПЦИЈА)
1. Со помош на шрафцигер со вкрстена глава,
извадете ги завртките зад фиксираната
горната површина и извадете го капакот на
фрижидерот.
1
2. Користете шрафцигер со вкрстена глава
за да ги отстраните завртките што ја
обезбедуваат горната шарка.
Завртки што ја
прицврстуваат горната
шарка
2
background
28
MAK
3. Горната шарка и граничниот блок на вратата,
како и едноделната подлошка за вратата,
повторно ставете ги на спротивната страна
од уредот.
А. Поставете ја горната шарка.
Б. Поставете ја едноделната подлошка и
граничниот блок за вратата.
3a
3b
4. Користејќи шрафцигер со вкрстена глава,
извадете ги завртките што ја обезбедуваат
долната шарка и поставете ја шарката на
спротивната страна на уредот, а потоа
зацврстете ја со завртки.
ЗАБЕЛЕШКА
Наклонот на фрижидерот мора да биде помал
од 45°.
Завртки што ја
прицврстуваат
долната шарка
5. Поставете го израмнувачот на спротивната
страна од уредот и прилагодете го за
да бидете сигурни дека куќиштето е
нивилирано.
4
5
background
29
MAK
6. Поставете ја вратата во правилна позиција
и прицврстете ја горната шарка, а потоа и
капакот на горниот дел од уредот.
Осигурете се дека уредот е исклучен од струјно
напојување и испразнет.
Наместете ги двете ногарки за израмнување на
нивната највисока позиција.
Препорачуваме да најдете некој кој што ќе ви
помогне при израмнувањето.
ЗАБЕЛЕШКА
За да ја отстраните вратата, треба да го
навалите уредот наназад.
Треба да го потпирате уредот на цврст
предмет, на пр. столица, на делот веднаш под
горната површина..
Не ставајте јго уредот во целосно хоризонтална
положба бидејќи тоа може да го оштети
системот за инсталација на ладилното средство
6
СОВЕТИ ЗА ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА
Уредот треба да се стави на најстуденото место во просторијата, подалеку од генератори на
топлина или цевки за греење, на место кое не е изложено на директна сончева светлина.
Оставете ја храната да се олади на собна температура пред да ја ставите топлата храна на
уредот. Со преполнување на уредот, компресорот е принуден да работи подолго. Храната што
се замрзнува премногу бавно може да изгуби на квалитет или да се расипе.
Осигурете се дека храната е правилно спакувана и исушете ги садовите пред да ги ставите во
уредот. Ова го намалува формирањето на мраз во внатрешноста на уредот.
Не ги покривајте фиоките за складирање на уредот со алуминиумска фолија, мрсна хартија или
хартиени крпи. Материјалот што се користи за обложување влијае на циркулацијата на ладниот
воздух, правејќи го уредот помалку ефикасен.
Организирајте и обележите ја храната за да уредот што поретко се отвара и посакувана храна
да ја барате во што е можно покус временски период. Земете сè што ви треба одеднаш и
затворете ја вратата на уредот што е можно поскоро.
background
30
RO
Dragă client:
Vă mulțumim că ați cumpărat acest congelator
vertical. Pentru a vă asigura că obțineți cele mai
bune rezultate de la noul dvs. congelator, vă rugăm
să acordați timp pentru a citi instrucțiunile simple
din această broșură.
Vă rugăm să vă asigurați că materialul de ambalare
este eliminat în conformitate cu cerințele de mediu
actuale.
Când aruncați orice echipament de congelare,
vă rugăm să contactați departamentul local
de eliminare a deșeurilor pentru sfaturi privind
eliminarea în condiții de siguranță.
This appliance must be only used for its intended
purpose.
Acest aparat este destinat să fie utilizat în
gospodărie și în aplicații similare cum ar fi
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte
medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri
și alte medii de tip rezidențial;Do not store
explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
- medii tip pensiune;
- catering și aplicații similare.
Acest aparat este destinat să fie utilizat în spații
casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie
ale personalului din magazine, birouri și alte medii
de lucru; case, ferme sau de către clienți în hoteluri,
pensiuni și alte medii de tip hotel; medii de tip
pensiune;
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, service
autorizat sau de persoane calificate pentru a evita
un pericol.
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de
aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest aparat.
The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on
the appliance.
ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în
interiorul aparatului sau în structura încorporată,
ferite de obstacole.
ATENȚIE: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele recomandate de
producător.
ATENȚIE: Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
ATENȚIE: Nu folosiți aparate electrice în
interiorul compartimentelor de depozitare
a alimentelor, decât dacă sunt de tipul
recomandat de producător.
ATENȚIE: Vă rugăm să lăsați frigiderul în
conformitate cu regulatoarele locale pentru ca
acestea să folosească gaz de suflare inflamabil și
agentul frigorific.
ATENȚIE: Când instalați aparatul, asigurați-vă că
cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
ATENȚIE: Nu instalați mai multe prize de priză
sau surse de alimentare portabile în spatele
aparatului.
Nu folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
împământare.
ERICOL: Riscul de blocare al copilul. Înainte de a
arunca frigiderul sau congelatorul vechi:
- Scoate ușile.
- Scoateți rafturile pentru ca copiii să nu poa
urca cu ușurință înăuntru.
Frigiderul trebuie deconectat de la sursa
de alimentare electrică înainte de a încerca
instalarea accesoriiilor
Materialele ca refrigerant sau ciclopentan sunt
utilizate pentru frigider și sunt inflamabile. Prin
urmare, atunci când frigiderul este depanat,
acesta trebuie să fie ferit de orice sursă de
incendiu și să fie recuperat de o companie
specială de recuperare, cu calificarea
corespunzătoare.
Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi
utilizat de copii cu vârste cuprinse între 8 ani sau
peste și persoane care au capacități senzoriale
sau mentale fizice reduse sau lipsă de experiență
și cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere
sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului
într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curățarea
și întreținerea nu trebuie făcute de copii fără
supraveghere.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
Pentru standardul IEC: Acest aparat nu este
destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu
excepția cazului în care li sa oferit supraveghere
sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului de
către o persoană responsabil (pentru siguranța
lor.)
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Atenție: risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE:
background
31
RO
GENERAL
Acest tip de frigider este utilizat pe scară largă în locuri precum hoteluri, birouri, cămine studențești și
case. Este potrivit în special pentru conservarea alimentelor precum fructele și băuturile. Se bucură de
avantajele dimensiunilor mici, ușor, consum redus de energie electrică și utilizare ușoară.
CONFIGURAȚIE PRINCIPALĂ
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
Instrucțiunile trebuie să conțină substanța
următoarelor: Pentru a evita contaminarea
alimentelor, vă rugăm să respectați următoarele
instrucțiuni:
- Deschiderea ușii pentru perioade lungi de
timp poate provoca o creștere semnificativă a
temperaturii în compartimentele aparatului.
- Curățați în mod regulat suprafețele care pot
intra în contact cu alimentele și sistemele de
drenaj accesibile.
- Rezervoare de apă curate dacă nu au fost
utilizate timp de 48 de ore; spălați sistemul de
apă conectat la o sursă de apă dacă apa nu a
fost extrasă timp de 5 zile (NOTĂ 1)
––Păstrați carnea și peștele crude în recipiente
adecvate în frigider, astfel încât să nu fie în
contact cu sau să picure pe alte alimente.
– Compartimentul cu două stele pentru
mâncare congelată suitable for storing pre-frozen
food, storing or making ice-cream and making ice
cubes. (NOTĂ 2)
- One , two and three-star
compartments are not suitable for the freezing of
fresh food. (NOTĂ 3)
– If the refrigerating appliance is left empty for long
periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the
door open to prevent mould developing within
the appliance.
NOTĂ 1,2,3 - Please confirm whether it
is applicable according to your product
compartment type.
1 2
3
1.Termostat 2. Sertar 3. Picior de stabilizare
background
32
RO
UNPACKING YOUR FREEZER
CERINȚE SPAȚIU
ELECTRICAL REQUIREMENT
CURĂȚARE ÎNAINTE DE UTILIZARE:
ATENȚIE: Folosiți două sau mai multe persoane pentru a muta frigiderul.
Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămare la spate sau alte leziuni.
Scoateți banda și orice etichete din frigider înainte de utilizare (cu excepția etichetei de evaluare).
Pentru a îndepărta orice bandă adezivă sau adeziv rămas, frecați zona rapid cu degetul mare.
Banda sau reziduurile de lipici pot fi, de asemenea, îndepărtate cu ușurință, frecând cu degetele și o
cantitate mică de săpun lichid pentru vase peste adeziv. Ștergeți cu apă caldă și uscați.
Nu utilizați instrumente ascuțite, alcool pentru frecare, lichide inflamabile sau produse de curățare
abrazive pentru a îndepărta banda sau lipiciul. Aceste produse pot deteriora suprafața frigiderului.
Când mutați frigiderul, nu înclinați frigiderul peste 45 ° din poziția verticală.
ATENȚIE: Păstrați materialele și vaporii inflamabili, cum ar fi benzina, departe de frigider.
Nerespectarea acestui lucru poate duce la moarte, explozie, amendă sau arsuri.
Pentru a asigura o ventilație adecvată frigiderului, lăsați spațiu de 200 mm pe fiecare parte între pereți,
spațiu de 200 mm între spatele frigiderului și perete și spațiu de 300 mm între blat și acoperiș sau tavan.
Dacă instalați frigiderul lângă un perete fix, lăsați suficient spațiu pe partea balamalei pentru a permite
deschiderea ușii.
Nu instalați niciodată frigiderul lângă o sursă de căldură și lumina directă a soarelui.
ATENȚIE: DO NOT REMOVE GROUND PRONG.
NU FOLOSIȚI UN ADAPTOR DE PRIZĂ
NU FOLOSIȚI UN PRELUNGITOR
Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la deces, incendiu sau electrocutare.
Înainte de a muta frigiderul în locația sa finală, este important să vă asigurați că aveți conexiunea electrică
adecvată.
Metoda de împământare recomandată
Este necesară o sursă de alimentare de la 220 ~ 240 Volt / 50 Hz AC doar 10 ampere fuzionată și
împământată corespunzător. Se recomandă furnizarea unui circuit separat care să deservească numai
acestui aparat. Utilizați un recipient care nu poate fi oprit cu un întrerupător sau cu un lanț de tragere. Nu
utilizați un prelungitor.
NOTĂ
Înainte de a efectua orice tip de instalare, deconectați frigiderul de la sursa electrică. Când ați terminat,
conectați frigiderul la sursa electrică și resetați comanda la setarea dorită.
După ce îndepărtați toate materialele de ambalare, în special spuma dintre condensatorul exterior și
carcasă trebuie îndepărtată, curățați interiorul frigiderului înainte de al utiliza.
background
33
RO
STABILIZARE
UTILIZAREA APARATULUI
Dacă frigiderul nu este nivelat în timpul instalării. Este posibil ca ușile să nu se închidă sau să nu se sigileze
corespunzător, cauzând probleme de răcire, îngheț sau umiditate. Este foarte important ca frigiderul să
fie stabilizat pentru a funcționa corect. Pentru a vă echilibra frigiderul, puteți roti piciorul de nivel în sensul
acelor de ceasornic pentru a ridica acea parte la frigider sau rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru
a coborî acea parte.
NOTĂ
Făcând pe cineva să împingă partea superioară a frigiderului, ia o greutate de pe piciorul de nivelare.
Acest lucru face mai ușoară reglarea piciorului de nivelare.
Pentru a obține cele mai bune rezultate posibile din frigiderul dvs., este important să îl utilizați corect.
Controlul Temperaturii (opțional)
Temperatura din congelator este controlată de butonul de control al termostatului și este încărcată în
partea din față a congelatorului. Rotiți butonul de control al termostatului în sus sau în jos pentru a regla
temperatura din congelator. Marcajele de pe butonul de control indică „1 ~ 4” pentru diferitele grade de
temperatură. Temperatura scade cu poziția „1” fiind cea mai caldă și poziția „4” fiind cea mai rece. Setați
comanda în poziția între „1” și „4” pentru utilizare normală, poziția exactă depășește temperatura din
congelator, în general, alegeți numărul „2”.
Depozitarea mâncării congelate (opțional)
Când folosiți congelatorul pentru prima dată sau după dezghețare, rotiți butonul de control al temperaturii
pentru a seta „4” timp de cel puțin două ore înainte de a introduce alimentele de depozitat.
Toate produsele congelate pe care le achiziționați trebuie plasate în congelator cât mai curând posibil
pentru a evita decongelarea alimentelor congelate. Recomandările de depozitare tipărite pe ambalajul
alimentelor congelate de către producători trebuie respectate întotdeauna.
Aveți grijă ca sertarul să nu manipuleze conducta de refrigerare
Când utilizați congelatorul pentru prima dată sau după dezghețare, rotiți controlul temperaturii pentru a
seta „mai rece” timp de cel puțin două ore înainte de a introduce alimentele care trebuie depozitate.
Congelarea mâncării proaspete
Asigurați-vă că operațiunile dvs. de congelare sunt efectuate în cele mai igienice condiții, deoarece
congelarea singură nu sterilizează alimentele. Este recomandabil să congelați alimentele împachetându-le
în porții separate de masă și nu în formă de vrac. Nu puneți niciodată alimente fierbinți sau chiar calde în
congelator. Înainte de a depozita alimentele congelate, împachetați-le în pungi de plastic, foi de aluminiu
sau recipiente pentru congelare și puneți-le în congelator. Consultați fișa tehnică din spatele acestei
broșuri pentru cantitatea maximă admisă în kilograme de alimente proaspete care pot fi congelate în
orice perioadă de 24 de ore cu o temperatură a camerei de 25 ° C. Nu înghețați niciodată mai mult decât
maximul permis.
NOTĂ
Nu puneți niciodată mâncare sau băuturi îmbuteliate în compartimentul congelatorului. Pentru cele mai
bune performanțe, lăsați suficient spațiu în congelator și compartimentul frigider pentru ca aerul să circule
în jurul ambalajelor. De asemenea, lăsați suficient spațiu în față, astfel încât ușa să se poată închide bine.
background
34
RO
PERIOADE LUNGI DE NEUTILIZARE
Dacă frigiderul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp, procedați după cum urmează:
Deconectați frigiderul de la sursa principală scoțând ștecherul din priza de perete.
Curățați și uscați interiorul conform instrucțiunilor de la rubrica Curățarea frigiderului.
Lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute în timp ce frigiderul nu este utilizat.
Dezghețare
Scoateți ștecherul de la priza de perete, deschideți ușa și scoateți toate alimentele într-un loc răcoros.
Decongelați folosind un răzuitor din plastic sau lăsați temperatura să crească în mod natural până când
topirea înghețului. Ștergeți apoi gheața și apa rămasă, după care conectați congelatorul la rețeaua de
alimentare.
NOTĂ
Pentru a evita deteriorarea peretelui compartimentului de congelare, nu folosiți obiecte ascuțite pentru a
îndepărta gheața sau a separa alimentele congelate..
Curățare
Înainte de a începe curățarea frigiderului, scoateți ștecherul de la sursa de alimentare.
Praful din spatele frigiderului și de la sol trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire
și economisirea de energie.
verificați în mod regulat garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o
cârpă moale umezită cu apă cu săpun sau detergent diluat.
Interiorul frigiderului trebuie curățat regulat pentru a evita mirosurile.
Opriți alimentarea înainte de a curăța interiorul, îndepărtați toate alimentele, băuturile, rafturile, sertarele
etc.
Folosiți o cârpă moale sau un burete pentru a curăța interiorul frigiderului, cu două linguri de
bicarbonat de sodiu și un litru de apă caldă. Apoi clătiți cu apă și ștergeți-l. După curățare, deschideți
ușa și lăsați-o să se usuce natural înainte de a porni alimentarea.
Pentru zonele dificil de curățat în frigider (cum ar fi locuri înguste, goluri sau colțuri), se recomandă
ștergerea lor regulată cu o cârpă moale, perie moale etc. și, atunci când este necesar, combinată
cu unele instrumente auxiliare (precum sub formă de bețișoare subțiri) pentru a se asigura că nu se
acumulează contaminanți sau bacterii în aceste zone.
Nu utilizați săpun, detergent, pulbere de curățat, spray de curățat etc., deoarece acestea pot provoca
mirosuri în interiorul frigiderului sau alimente contaminate.
Curățați rama sticlei, rafturile și sertarele cu o cârpă moale umezită cu apă cu săpun sau detergent
diluat. Uscați cu o cârpă moale sau uscați natural.
Ștergeți suprafața exterioară a frigiderului cu o cârpă moale umezită cu apă cu săpun, detergent etc.,
apoi ștergeți-o uscat.
Nu utilizați perii dure, bile de oțel, perii de sârmă, abrazivi (cum ar fi pastele de dinți), solvenți organici
(cum ar fi alcool, acetonă, ulei de banane etc.), apă clocotită, obiecte acide sau alcaline, care pot
deteriora frigiderul suprafață și interior. Apa clocotită și solvenții organici precum benzenul pot deforma
sau deteriora piesele din plastic.
Nu clătiți direct cu apă sau alte lichide în timpul curățării pentru a evita scurtcircuitele sau pentru a afecta
izolația electrică după imersiune.
background
35
RO
Eliminarea corectă a acestui produs
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri
menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății
umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-le în mod responsabil pentru a
promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit,
rugăm să utilizați sistemele de returnare și colectare sau contactați distribuitorul de la care
a fost achiziționat produsul. Aceștia pot lua acest produs pentru reciclare sigură pentru
mediu.
DIAGNOSTICARE
In case of malfunction, you can solve many common problems easily.
Congelatorul nu funcționează
Cablul de alimentare este deconectat.
Ușile nu se închid corespunzător
Verificați dacă
Sertarele sunt deplasate.
Garniturile sunt murdare.
Congelatorul nu este egal.
Congelatorul este zgomotos când funcționează
Verificați dacă congelatorul este la nivel și nu este în contact cu alt aparat sau mobilier de bucătărie.
Congelatorul nu se răcește suficient
Verificați daca:
Dacă ușa a fost deschisă prea des sau a fost lăsată deschisă pentru o vreme, va trebui să treacă timp
pentru ca congelatorul să atingă temperatura setată.
Verificați fluxul de aer din partea din spate a congelatorului nu a fost redus din cauza unui joc insuficient.
Următoarele caracteristici nu trebuie privite ca o problemă.
Un sunet ușor cauzat de lichidul de răcire care curge conducta.
Compresor care funcționează la temperatură ridicată.
background
36
RO
SCHIMBAREA UȘII FRIGIDERULUI DE LA
STÂNGA LA DREAPTA (OPȚIONAL)
1. Demontați șuruburile din spatele capscului fix
cu o șurubelniță cu fantă transversală și scoateți
capacul de pe frigider.
2. Scoateți șuruburile fixate de balama superioară
cu șurubelniță cu fantă transversală.
3. Înlocuiți balamaua superioară și blocul de limită
al ușii și bucșa ușii pe cealaltă parte
A. Înlocuiți balamaua superioară.
B. Înlocuiți bucșa ușii și blocul de limită
Șuruburile au fixat
balamaua superioară
1
3a
3b
2
background
37
RO
4. Demontați șuruburile fixate de balama inferioară
cu șurubelniță cu fantă transversală și înlocuiți
balamaua de cealaltă parte, apoi fixați-o cu
șuruburi.
NOTĂ
Unghiul de înclinare a frigiderului este mai
mic de 45 °.
5. Înlocuiți nivelatorul pe cealaltă parte și reglați-l
pentru a vă asigura că nivelul dulapului este
stabilizat
6. Setați poziția dreaptă a ușii, fixați balamaua
superioară și apoi capacul.
Asigurați-vă că aparatul este deconectat și gol.
Reglați cele două picioare de nivelare în cea mai
înaltă poziție. Vă recomandăm să aveți pe cineva
care să vă ajute.
NOTĂ
Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați
aparatul înapoi.
Ar trebui să sprijiniți aparatul pe ceva solid, de
exemplu un scaun chiar sub panoul superior.
Nu așezați aparatul complet plat, deoarece acest
lucru poate deteriora sistemul de răcire.
The screws
fixed the
bottom-hinge
4
5
6
background
38
RO
SFATURI DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, departe de aparatele care produc
căldură sau conductele de încălzire și de lumina directă a soarelui.
Lăsați alimentele fierbinți să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat.
Supraîncărcarea aparatului obligă compresorul să funcționeze mai mult. Alimentele care îngheață prea
încet pot pierde calitate sau se pot strica.
Asigurați-vă că înfășurați alimentele corect și ștergeți recipientele înainte de a le introduce în aparat.
Astfel se reduce acumularea de îngheț în interiorul aparatului.
Coșul de depozitare a aparatului nu trebuie să fie căptușit cu folie de aluminiu, hârtie cerată sau prosop
de hârtie. Căptușelile interferează cu circulația aerului rece, făcând aparatul mai puțin eficient.
Organizați și etichetați alimentele pentru a reduce deschiderile ușilor și căutările extinse. Îndepărtați
câte articole este nevoie odată și închideți ușa cât mai curând posibil.
background
39
SLO
Spoštovani kupci,
zahvaljujemo se vam, ker ste kupili našo pokončno
zamrzovalno omaro. Da bo vaša nova zamrzovalna
omara kar najbolje delovala, si vzemite čas in
preberite enostavna navodila v tej brošuri.
Poskrbite, da boste embalažo odstranili v skladu s
trenutnimi okoljskimi zahtevami.
Pri odstranjevanju kakršne koli opreme, povezane
z zamrzovalno omaro, se za nasvet o tem, kako
jo varno odstraniti, obrnite na lokalni oddelek za
odstranjevanje odpadkov.
Ta aparat lahko uporabljate izključno za namen, za
katerega je predviden.
Predviden je za uporabo v gospodinjstvu in temu
podobnih okoljih, kot so
– kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih
delovnih okoljih,
– kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst,
kjer je ta aparat na voljo gostom,
– nastanitve z nočitvijo in zajtrkom,
– catering ter podobni načini uporabe, ki niso
namenjeni prodaji.
Ta gospodinjski aparat je predviden za uporabo
v gospodinjstvu in temu podobnih okoljih, kot
so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in
drugih delovnih okoljih, kmetije ter hoteli, moteli
in nastanitve drugih vrst, v katerih je ta aparat na
voljo gostom, nastanitve z nočitvijo in zajtrkom
ter catering in podobni načini uporabe, ki niso
namenjeni prodaji.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zaradi
preprečevanja nevarnosti zamenjati proizvajalec,
proizvajalčev pooblaščeni serviser ali podobno
usposobljena oseba.
V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte
eksplozivnih snovi, kot so aerosolne pločevinke z
vnetljivim potisnim plinom.
Ko uporabnik neha uporabljati gospodinjski
aparat in preden opravi njegovo vzdrževanje, ga
mora odklopiti z napajanja.
OPOZORILO: Poskrbite, da odprtine za
prezračevanje v okrovu aparata ali v vgrajeni
strukturi ne bodo zamašene.
OPOZORILO: Odtaljevanja ne poskušajte
pospeševati z mehanskimi napravami ali z drugimi
sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne poškodujte krogotoka hladilne
tekočine.
OPOZORILO: V predelkih za shranjevanje živil ne
uporabljajte električnih naprav, razen če so takšne
vrste, ki jo priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Hladilnik odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi, saj so za njegovo delovanje
uporabljeni vnetljivi eksplozivni plini in hladilna
tekočina.
OPOZORILO: Pri nameščanju aparata poskrbite,
da napajalni kabel ne bo zagozden ali
poškodovan.
OPOZORILO: Na zadnji strani aparata ne
nameščajte prenosnih električnih razdelilnikov z
več vtičnicami ali prenosnih akumulatorjev.
Ne uporabljajte podaljševalnih kablov ali
neozemljenih adapterjev (z dvema poloma).
NEVARNOST: Obstaja tveganje za zaprtje
otroka v notranjost aparata. Preden stari
hladilnik ali zamrzovalno omaro odstranite:
- Snemite vrata.
- Police pustite znotraj aparata, tako da otroci ne
bodo mogli zlahka splezati vanj.
Preden poskušate namestiti dodatno opremo,
morate hladilnik odklopiti z vira električnega
napajanja.
Hladilna tekočina in penasta snov ciklopentan,
ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljivi.
Zato je treba pri uničevanju poskrbeti, da
hladilnik ni v bližini nobenega vira ognja in da
ni odstranjen s sežiganjem, ampak ga predela
posebno podjetje za predelavo, ki ima ustrezne
kvalifikacije, tako da ne pride škode za okolje ali
kakršne koli druge škode.
Pri standardu EN: Ta aparat lahko uporabljajo
otroci, stari 8 in več let, ter osebe s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa
osebe brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali pa so jim bila podana navodila
za varno uporabo aparata in če razumejo
nevarnosti, povezane z njegovo uporabo. Otroci
se z aparatom ne smejo igrati. Brez nadzora
otroci aparata ne smejo čistiti in ga vzdrževati.
Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v hladilne
aparate dovoljeno dajati živila in jih jemati iz njih.
Pri standardu IEC: Ta aparat ni namenjen
osebam (vključno z otroki) s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa
osebam brez izkušenj in znanja, razen če so
– Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in
OPOZORILA GLEDE VARNOSTI
Opozorilo: tveganje požara/vnetljive snovi
OPOZORILO:
background
40
SLO
SPLOŠNO
To vrsto hladilnika pogosto uporabljajo v okoljih, kakršna so hoteli, pisarne, študentski domovi in
gospodinjstva. Najprimernejša je za hlajenje in shranjevanje živil, kot je sadje, in pijače. Njene prednosti so
majhna velikost, nizka teža, nizka poraba električne energije in enostavna uporaba.
GLAVNA KONFIGURACIJA
dostopne odvodne sisteme.
– Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih
očistite; če iz aparata 5 dni niste jemali vode,
sperite sistem za vodo, priključen na dovod
vode. (opomba 1)
– Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v
primernih posodah, tako da ta živila ne pridejo
v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga
živila.
– Predelki za zamrznjena živila, označeni z dvema
zvezdicama , so primerni za shranjevanje
predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih
kock. (opomba 2)
- Predelki, označeni z eno , dvema in
tremi zvezdicami, niso primerni za
zamrzovanje svežih živil. (opomba 3)
– Če je bil hladilni aparat dlje časa prazen, ga
izklopite, odtalite, očistite in osušite, nato pa
vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje
plesni v njem.
Opomba 1, 2, 3 – Preverite, ali se nanaša na vrsto
predelka v vašem izdelku.
1 2
3
1. Termostat 2. Predal 3. Regulacijska nogica
background
41
SLO
RAZPAKIRANJE ZAMRZOVALNE OMARE
ZAHTEVE GLEDE PROSTORA
ZAHTEVE V ZVEZI Z ELEKTRIČNIMI
INSTALACIJAMI
ČIŠČENJE PRED UPORABO
OPOZORILO: Zamrzovalno omaro naj premikata dve osebi ali več.
V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb hrbtenice ali drugih poškodb.
Pred uporabo zamrzovalne omare z nje odstranite lepilni trak in morebitne nalepke (razen nalepk z
energijskimi razredi).
Da odstranite ves preostali lepilni trak ali lepilo, s palcem močno podrgnite po površini.
Ostanke lepilnega traku ali lepila lahko enostavno odstranite tudi tako, da s prsti zdrgnete lepilo z
majhno količino tekočega detergenta za pomivanje posode. Obrišite s krpo, namočeno v toplo vodo,
in osušite.
Za odstranjevanje lepilnega traku ali lepila ne uporabljajte ostrih instrumentov, alkohola za vtiranje,
vnetljivih tekočin ali abrazivnih čistilnih sredstev. Ti proizvodi lahko poškodujejo površino vaše
zamrzovalne omare.
Ko zamrzovalno omaro premikate, je ne nagibajte pod kotom, ki je večji od kota 45°, merjenega iz
navpičnega položaja.
OPOZORILO: Poskrbite, da v bližini zamrzovalne omare ne bo vnetljivih snovi in hlapov.
V nasprotnem primeru lahko pride do smrti, eksplozije, požara ali opeklin.
Da bo zamrzovalna omara pravilno prezračena, poskrbite, da bodo razdalje do sten na vsaki strani
ter med zadnjo stranjo zamrzovalne omare in steno znašale 200 mm, razdalja od zgornjega dela
zamrzovalne omare do strehe ali stropa pa 300 mm.
Če zamrzovalno omaro nameščate poleg fiksne stene, pustite dovolj prostora na tisti strani, kjer je tečaj,
da se bodo vrata lahko odpirala.
Zamrzovalne omare nikoli ne nameščajte ob vir toplote in neposredno na sončno svetlobo.
OPOZORILO: NE ODSTRANJUJTE OZEMLJITVENEGA POLA.
NE UPORABLJAJTE ADAPTERJEV.
NE UPORABLJAJTE PODALJŠKOV.
V nasprotnem primeru lahko pride do smrti, požara ali električnega udara.
Preden zamrzovalno omaro premaknete na končno mesto, je pomembno poskrbeti za pravilen električni
priključek.
Priporočljiv način ozemljitve
Zahtevano je izključno električno napajanje z izmenično napetostjo 220~240 V in frekvenco 50 Hz ter z
10-ampersko varovalko in pravilno ozemljitvijo. Priporočljivo je poskrbeti za ločen tokokrog, s katerim bo
napajan samo ta gospodinjski aparat. Uporabite vtičnico, ki jo ni mogoče izklopiti s preklopnim stikalom ali
stikalom na poteg. Ne uporabljajte električnih podaljškov.
Ko odstranite vso embalažo (še zlasti peno med zunanjim kondenzatorjem in ohišjem), pred uporabo
zamrzovalne omare očistite njeno notranjost.
background
42
SLO
IZRAVNAVA
UPORABA GOSPODINJSKEGA APARATA
Če zamrzovalna omara med namestitvijo ni izravnana, se lahko zgodi, da se vrata ne bodo pravilno zapirala
ali tesnila, zaradi česar se bodo pojavile težave s hlajenjem, nabiranjem ledu ali vlago. Da bo zamrzovalna
omara delovala pravilno, je zelo pomembno, da je izravnana.
Če želite zamrzovalno omaro izravnati, lahko regulacijsko nogico zavrtite v smeri urnega kazalca, da
zadevno stran zamrzovalne omare dvignete, ali pa v nasprotni smeri urnega kazalca, da zadevno stran
spustite.
OPOMBA
Obremenitev regulacijske nogice s težo lahko zmanjšate tako, da druga oseba potiska zamrzovalno omaro
na zgornjem delu. Na ta način je regulacijsko nogico laže prilagoditi.
Da bo zamrzovalna omara čim bolje delovala, je pomembno, da jo pravilno upravljate.
Nadzor temperature (izbirno)
Temperaturo v zamrzovalni omari nadzira gumb za nadzor termostata. Nameščen je na zgornjem
sprednjem delu zamrzovalne omare. Temperaturo v zamrzovalni omari regulirate z obračanjem tega
gumba navzgor ali navzdol. Na oznakah tega gumba za različna temperaturna območja so vrednosti „1~4”.
Temperatura pada, pri čemer je v položaju „1” najvišja, v položaju „4” pa najnižja. Za normalno uporabo
nadzorni gumb obrnite v položaj med položajema „1” in „4”; natančni položaj je zunaj temperaturnih
vrednosti v zamrzovalni omari. V splošnem izberite številko „2”.
Temperaturo v zamrzovalni omari nadzira gumb za nadzor termostata. Nameščen je na zgornjem
sprednjem delu zamrzovalne omare. Temperaturo v zamrzovalni omari regulirate z obračanjem tega
gumba navzgor ali navzdol. Na oznakah tega gumba za različna temperaturna območja so vrednosti
„cold~colder” (hladno-hladnejše). Temperatura pada, pri čemer je v položaju „cold” (hladno) najvišja, v
položaju „colder” (hladnejše) pa najnižja. Za normalno uporabo nadzorni gumb obrnite v položaj med
položajema „cold” (hladno) in „colder” (hladnejše); natančni položaj je zunaj temperaturnih vrednosti v
zamrzovalni omari. V splošnem izberite vrednost „..
Shranjevanje zamrznjenih živil (izbirno)
Ko zamrzovalno omaro uporabite prvič ali ko jo odtaljujete, vsaj dve uri pred shranjevanjem živil vanjo
obrnite gumb za nadzor temperature na nastavitev „4”.
Da preprečite odtaljevanje zamrznjenih živil, ki ste jih kupili, morate v zamrzovalno omaro vsa shraniti
čim prej. Vedno upoštevajte priporočila za shranjevanje, ki jih na embalažo zamrznjenih živil natisnejo
proizvajalci.
Pazite, da predal ne bo stisnil cevi zamrzovalne omare za hlajenje.
Ko zamrzovalno omaro uporabite prvič ali ko jo odtaljujete, vsaj dve uri pred shranjevanjem živil vanjo
obrnite gumb za nadzor temperature na nastavitev „colder” (hladneje).
Zamrzovanje svežih živil
Poskrbite, da boste živila zamrzovali na čim bolj higiensko neoporečen način, saj jih samo z zamrzovanjem
ni mogoče sterilizirati. Živila je priporočljivo zamrzniti tako, da ne zamrzujete celotne količine, ampak
OPOMBA
Pred kakršnimi koli instalacijskimi deli odklopite zamrzovalno omaro z vira električnega napajanja. Ko
končate, jo priklopite na vir električnega napajanja in ponastavite nadzorne elemente na želeno nastavitev.
background
43
SLO
manjše porcije, primerne za en obrok. V zamrzovalno omaro nikoli ne shranjujte vročih ali toplih živil.
Zamrznjena živila pred shranjevanjem shranite v plastične vrečke, aluminijasto folijo ali posodice za
zamrzovanje, nato pa jih shranite v predalih zamrzovalne omare. Podatki o najvišjem številu kilogramov
svežih živil s sobno temperaturo 25 °C, ki jih je mogoče shraniti v katerem koli 24-urnem obdobju, so na
zadnji strani te brošure. Nikoli ne shranjujte več od največje dovoljene količine.
OPOMBA
V predelek zamrzovalnika nikoli ne shranjujte živil v steklenicah ali pijač. Da bo delovanje čim boljše, v
predelkih zamrzovalne omare pustite dovolj prostora, da bo okrog paketov s porcijami lahko krožil zrak.
Obvestilo: Pri določenih pogojih lahko predal odstranite.
Odtaljevanje
Izklopite vtič omrežnega napajanja iz stenske vtičnice, odprite vrata in odstranite vsa živila ter jih
premaknite na hladno mesto. Odtaljujete lahko s plastičnim strgalom ali pa tako, da med naravnim
zviševanjem temperature počakate, dokler se led ne stali. Nato vsa odvečna led in vodo obrišite, potem pa
zamrzovalno omaro znova priključite na omrežno napajanje.
OPOMBA
Da preprečite poškodbe stene predelka, za odstranjevanje ledu ali ločevanje zamrznjenih živil ne
uporabljajte nobenih ostrih predmetov.
Čiščenje zamrzovalne omare
Pred začetkom čiščenja zamrzovalne omare izklopite napajalni vtič iz omrežnega napajanja.
Za večji učinek hlajenja in varčevanje z energijo je treba prah za zamrzovalno omaro in na tleh redno
čistiti.
Redno preverjajte tesnilo na vratih, da se na njem ne bo nabirala umazanija. Tesnilo na vratih očistite z
mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni detergent.
Da preprečite neprijetne vonjave, morate redno čistiti tudi notranjost hladilnika.
Pred čiščenjem notranjosti izklopite napajanje ter odstranite vsa živila, pijače, police, predale itd.
Notranjost hladilnika očistite z mehko krpo ali gobo, namočeno v mešanico dveh čajnih žličk sode
bikarbone in četrt litra tople vode. Nato izplaknite z vodo in do čistega obrišite. Po čiščenju odprite vrata
in pustite, da se notranjost osuši na zraku, preden znova vklopite napajanje.
Območja, ki jih je težko očistiti (ozke prostore, reže ali kote), je priporočljivo redno brisati z mehko krpo,
mehko krtačko itd., po potrebi pa z dodatnimi pripomočki (kot so tanke paličice), da se v njih ne bodo
nabirala onesnaževala ali bakterije.
Ne uporabljajte mil, detergentov, abrazivnih praškov za čiščenje, sredstev za čiščenje v obliki razpršila,
saj lahko v notranjosti hladilnika pustijo neprijetne vonjave ali onesnažijo živila.
Držalo za steklenice, police in predale očistite z mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni
detergent. Obrišite z mehko krpo ali pa pustite, da se posuši na zraku.
Zunanjo površino hladilnika očistite z mehko krpo, namočeno v milnico, detergent itd., nato pa jo
obrišite do suhega.
Ne uporabljajte trdih krtač, jeklenih gobic za čiščenje, žičnih krtač, abrazivnih sredstev (kot je zobna
pasta), organskih topil (kot je alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode ali pa kislinskih ali alkalnih
sredstev, ki lahko poškodujejo površino in notranjost hladilnika. Z vrelo vodo in organskimi topili, kot je
benzen, se plastični deli lahko deformirajo ali poškodujejo.
Med čiščenjem ne izplakujte neposredno z vodo ali drugimi tekočinami, da preprečite kratke stike ali
poškodbe električne izolacije, ki bi nastale med prelitjem z vodo.
background
44
SLO
DALJŠA OBDOBJA NEUPORABE
Če zamrzovalne omare dlje časa ne boste uporabljali, naredite naslednje:
Odstranite vtič iz stenske vtičnice in tako odklopite zamrzovalno omaro z omrežnega napajanja. Očistite in
osušite notranjost po navodilih iz poglavja o čiščenju zamrzovalne omare.
Vrata pustite odprta, da se med neuporabo zamrzovalne omare ne bodo nabirale neprijetne vonjave.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka
Ta oznaka kaže, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z
drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje
ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju, izdelek odgovorno
reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin.
Uporabljeno napravo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje ali pa se obrnite na
prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko prevzamejo in reciklirajo izdelek
na način, ki je varen za okolje.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če pride do nepravilnega delovanja, lahko enostavno odpravite veliko običajnih težav.
Zamrzovalna omara ne deluje.
Preverite, ali je napajalni kabel morda izključen.
Vrata se ne zapirajo do konca.
Preverite naslednje:
Ali so predali v nepravilnem položaju?
Ali so tesnila umazana?
Ali je zamrzovalna omara neizravnana?
Zamrzovalna omara pri delovanju povzroča hrup.
Preverite, ali je izravnana in ali je morda v stiku z drugim gospodinjskim aparatom ali kuhinjskim
pohištvom.
Zamrzovalna omara ne hladi dovolj.
Preverite naslednje:
Če ste vrata prepogosto odpirali ali če so bila nekaj časa odprta, bo potrebnega nekaj časa, da bo
temperatura v zamrzovalni omari dosegla nastavljeno vrednost.
Preverite, ali je pretok zraka na zadnjem delu zamrzovalne omare zaradi premajhne razdalje do stene
zmanjšan.
Na naslednje lastnosti ne glejte kot na težavo.
Nežen zvok pretakanja tekočine, ki ga povzroča pretok hladilnega sredstva skozi cevi.
Kompresor, ki deluje pri visoki temperaturi.
background
45
SLO
SMERNICE ZA IZBIRO LEVE ALI DESNE SMERI
PRI NAMESTITVI VRAT HLADILNIKA (IZBIRNO)
1. S križnim izvijačem odvijte vijake za fiksirano
zgornjo površino in odstranite pokrov hladilnika.
2. S križnim izvijačem odstranite vijake, s katerimi je
privit zgornji tečaj.
3. Zgornji tečaj, omejevalni blok vrat in nosilec za
vrata premaknite na nasprotno stran.
A. Znova namestite zgornji tečaj.
B. Znova namestite nosilec za vrata in omejevalni
blok.
Vijaki, s katerimi je privit
zgornji
1
3a
3b
2
background
46
SLO
4. S križnim izvijačem odvijte vijake, s katerimi
je privit spodnji tečaj, ter namestite tečaj na
nasprotno stran in ga nato privijte z vijaki.
OPOMBA
Kot nagiba hladilnika mora biti manjši od 45°.
Vijaki, s katerimi
je privit spodnji
5. Premestite regulacijsko nogico na drugo stran in
jo prilagodite, da bo ohišje izravnano.
6. Določite pravilen položaj vrat ter nato namestite
zgornji tečaj in pokrov na zgornjem delu aparata.
Prepričajte se, da je aparat izključen in prazen.
Regulacijski nogici prilagodite tako, da bosta v
svojem najvišjem položaju. Priporočamo pomoč
druge osebe.
OPOMBA
Če želite vrata sneti, morate aparat nagniti nazaj.
Aparat naj bo naslonjen na nekaj trdnega,
npr. na stol, nameščen tik pod zgornjo površino.
Aparata ne postavljajte v popolnoma ležeč položaj,
saj se sistem za hladilno tekočino lahko poškoduje.
4
5
6
background
47
SLO
NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
Aparat naj bo nameščen v najhladnejšem delu prostora, oddaljen naj bo od aparatov, ki proizvajajo
toploto, ali od ogrevalnih kanalov in naj ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
Preden vroča živila shranite v tem aparatu, naj se najprej ohladijo na sobno temperaturo. Če bo aparat
preveč napolnjen, bo kompresor deloval dlje. Živila, ki prepočasi zamrzujejo, lahko postanejo manj
kakovostna ali pa se pokvarijo.
Poskrbite, da jih boste pravilno zapakirali in da boste posode do suhega obrisali, preden boste živila
shranili v gospodinjski aparat. Na ta način se znotraj aparata tvori manj ledu.
Predala aparata ne smete oblagati z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali papirnatimi brisačami.
Material za oblaganje moti kroženje hladnega zraka, zato je aparat manj učinkovit.
Da boste manjkrat odpirali vrata in ne boste dolgo iskali, živila organizirajte in jih označite. Vzemite čim
več živil naenkrat in čim prej zaprite vrata.
background
48
SRB
Poštovanom potrošaču:
Hvala Vam što ste kupili ovaj vertikalni zamrzivač.
Da biste na najbolji način koristili svoj novi
zamrzivač, odvojite vreme da pročitate jednostavna
uputstva sadržana u ovoj brošuri.
Uverite se da se odlaganje ambalaže obavlja u
skladu sa važećim zahtevima u vezi sa zaštitom
životne sredine.
Prilikom odlaganja bilo kog dela opreme za
zamrzivač, za savete o bezbednom odlaganju
se obratite svom lokalnom sektoru za odlaganje
otpada.
Ovaj uređaj se mora upotrebljavati isključivo u
svrhe za koje je namenjen.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput
- kuhinja za osoblje u prodavnicama, kancelarijama
i drugom radnom okruženju;
- poljoprivrednih domaćinstava i hotela, motela
i ostalih objekata rezidencijalnog tipa, gde se
stavlja na raspolaganje klijentima;
- objekata koji pružaju uslugu noćenja sa
doručkom;
- keteringa i u slične neprodajne namene.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gde se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namene.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamenu obavi proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u
ovom uređaju.
Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a pre njegovog korisničkog održavanja.
UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili
druge postupke za ubrzavanje procesa otapanja,
ukoliko nisu preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar odeljaka za držanje hrane ovog
uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Frižider odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uverite se da kabl za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
OPASNOST: Rizik od zatvaranja dece unutar
uređaja. Pre nego što odbacite svoj stari frižider ili
zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako deca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
Pre nego to pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od izvora plamena i,
umesto da ga odložite sagorevanjem, predajte ga
nekoj od specijalizovanih kompanija za recikliranje
sa odgovarajućim kvalifikacijama kako bi se
omogućilo njegovo ponovno iskorišćenje, jer
ćete na taj način sprečiti štetne efekte po životnu
sredinu ili druge opasnosti.
Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
deca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni
u bezbedno korišćenje uređaja i shvataju
opasnosti koje njegova upotreba nosi. Deca
se ne smeju igrati uređajem. Deca ne smeju da
obavljaju čišćenje i korisničko održavanje uređaja
bez nadzora. Deca starosti od 3 do 8 godina
mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz uređaja za
rashlađivanje.
Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim ukoliko su pod nadzorom osobe odgovorne
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
UPOZORENJE:
background
49
SRB
OPŠTI PODACI
Ovaj tip frižidera je u širokoj upotrebi na mestima poput hotela, kancelarija, studentskih domova i
porodičnih kuća. Najprikladniji je za rashlađivanje i očuvanje namirnica poput voća i pića. Njegova
prednost su male dimenzije, mala težina, niska energetska potrošnja i laka upotreba.
GLAVNA KONFIGURACIJA
za njihovu bezbednost ili ako ih je pomenuta
osoba obučila za korišćenje uređaja.
Decu je potrebno nadgledati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
Uputstvo za upotrebu uključuje i sledeće
informacije: Kako biste izbegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sledećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne delove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odeljci za smrznutu hranu na kojima stoji oznaka
pogodni su za držanje prethodno smrznute
hrane, za držanje ili pravljenje sladoleda i za
pravljenje kockica leda. (napomena 2)
- Odeljci označeni jednom
, dvema
ili trima
zvezdicama nisu pogodni za
zamrzavanje sveže hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga,
odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u
unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Proverite da li su navedene
informacije primenljive na odeljke onog tipa
uređaja koji ste kupili.
1 2
3
1. Termostat 2. Fioka 3. Nožica za nivelisanje
background
50
SRB
RASPAKIVANJE VAŠEG ZAMRZIVAČA
ZAHTEVI U VEZI SA LOKACIJOM UREĐAJA
ZAHTEVI U VEZI SA ELEKTRIČNIM
INSTALACIJAMA UREĐAJA
ČIŠĆENJE PRE UPOTREBE
UPOZORENJE: Za premeštanje zamrzivača potrebno je dvoje ili više ljudi.
U suprotnom, može doći do nastanka povrede leđa ili do drugih povreda.
Pre upotrebe, skinite selojtep i sve eventualne nalepnice sa Vašeg zamrzivača (sem nalepnice na kojoj
su prikazani razredi uređaja).
Kako biste uklonili sve preostale delove selotejpa ili lepka, energično protrljajte datu površinu prstom.
Preostali delovi selotejpa ili lepka se takođe lako mogu ukloniti i utrljavanjem male količine tečnosti za
pranje posuđa preko lepka, koristeći prste. Prebrišite toplom vodom i osušite.
Ne koristite oštre predmete, ne utrljavajte alkohol, zapaljive tečnosti ili abrazivna sredstva za čišćenje
kako biste uklonili selotejp ili lepak. Pomenuti proizvodi mogu da oštete površinu Vašeg zamrzivača.
Prilikom premeštanja zamrzivača, ne nakrećite zamrzivač tako da se nalazi pod uglovima većim od 45° u
odnosu na vertikalni položaj.
UPOZORENJE: Zapaljive materijale i isparenja, poput benzina, držite dalje od zamrzivača.
U suprotnom, može doći do nastanka smrti, eksplozije, požara ili opekotina.
Kako biste osigurali adekvatno provetravanje Vašeg zamrzivača, ostavite prostor od 200 mm između
zidova i obe strane zamrzivača, 200 mm između zadnjeg dela Vašeg zamrzivača i zida, i 300 mm između
gornje površine zamrzivača i površine koja ga natkriljuje.
Ukoliko svoj zamrzivač postavljate pored fiksiranog zida, ostavite dovoljno prostora na strani na kojoj se
nalaze šarke kako biste omogućili otvaranje vrata.
Nikada ne postavljajte svoj zamrzivač u blizini izvora toplote i na mestima koja su izložena direktnim
zracima sunca.
UPOZORENJE: NE UKLANJAJTE KRAK ZA UZEMLJENJE.
NE UPOTREBLJAVAJTE ADAPTER.
NE UPOTREBLJAVAJTE PRODUŽNI KABL.
U suprotnom, može doći do nastanka smrti, požara ili strujnog udara.
Pre nego što premestite svoj zamrzivač na njegovu konačnu lokaciju, važno je da se uverite da je ona
opremljena odgovarajućim električnim konekcijama.
Preporučeni način uzemljenja
Neophodan je pristup struji od isključivo 220 ~ 240 volti / 50 Hz AC, koja je povezana na osigurač od 10
ampera i sa adekvatnim uzemljenjem. Preporučuje se da se obezbedi zasebno kolo za snabdevanje samo
ovog uređaja. Upotrebljavajte utičnicu koja se ne može isključiti putem preklopnog prekidača ili prekidača
na povlačenje. Ne upotrebljavajte produžni kabl.
NAPOMENA
Pre obavljanja bilo kakvog tipa instalacije, prekinite dovod struje do zamrzivača. Kada završite, povežite
zamrzivač na izvor napajanja i podesite kontrole na željeno podešavanje.
Nakon što uklonite kompletnu ambalažu (posebno je važno ukloniti stiropor koji se nalazi između
spoljašnjeg hladnjaka i kućišta), a pre upotrebe Vašeg zamrzivača, očistite njegovu unutrašnjost.
background
51
SRB
NIVELISANJE
UPOTREBA UREĐAJA
Ukoliko zamrzivač nije iznivelisan tokom instaliranja, vrata se možda neće na adekvatan način zatvarati ili
neće prijanjati, što za rezultat može da ima probleme prilikom rashlađivanja, formiranje leda ili probleme
sa vlagom. Izuzetno je važno da zamrzivač bude iznivelisan kako bi adekvatno funkcionisao.
Kako biste iznivelisali svoj zamrzivač, nožicu za nivelisanje možete da okrećete u smeru kretanja kazaljke
na satu, kako biste podigli onu stranu zamrzivača na kojoj se data nožica nalazi, ili u smeru suprotnom od
smera kretanja kazaljke na satu, kako biste pomenutu stranu zamrzivača spustili.
NAPOMENA
Ukoliko Vam neko pomogne tako što će gurati gornji deo zamrzivača, smanjiće se težina kojom je
opterećena nožice za nivelisanje. Na ovaj način se olakšava podešavanje nožice za nivelisanje.
Da biste na najbolji način koristili svoj novi zamrzivač, važno je da ga upotrebljavate na odgovarajući način.
Kontrola temperature (opciono)
Temperatura unutar zamrzivača se kontroliše pomoću dugmeta za kontrolu termostata. Pomenuto dugme
se nalazi na gornjem prednjem delu zamrzivača. Kako biste regulisali temperaturu unutar zamrzivača,
okrenite dugme za kontrolu termostata ka gore ili ka dole. Na oznakama na kontrolnom dugmetu stoje
vrednosti „1~4“, čime su označene različite temperaturne vrednosti. Temperaturne vrednosti se smanjuju,
pri čemu su na poziciji „1“ temperaturne vrednosti najviše, a na poziciji „4“ najniže.
Pri normalnoj upotrebi, kontrole podesite na poziciju između vrednosti „1“ i „4“. Tačna pozicija je van
temperaturnih vrednosti unutar zamrzivača. Generalno, izaberite vrednost „2“.
Temperatura unutar zamrzivača se kontroliše pomoću dugmeta za kontrolu termostata. Pomenuto dugme
se nalazi na gornjem prednjem delu zamrzivača. Kako biste regulisali temperaturu unutar zamrzivača,
okrenite dugme za kontrolu termostata ka gore ili ka dole. Na oznakama na kontrolnom dugmetu
stoje vrednosti „cold~colder“ („hladno~hladnije“), čime su označene različite temperaturne vrednosti.
Temperaturne vrednosti se smanjuju, pri čemu su na poziciji „cold“ („hladno“) temperaturne vrednosti
najviše, a na poziciji „colder“ („hladnije“) najniže.
Pri normalnoj upotrebi, kontrole podesite na poziciju između vrednosti „cold“ („hladno“) i „colder“ („hladnije“).
Tačna pozicija je van temperaturnih vrednosti unutar zamrzivača. Generalno, izaberite vrednost „..
Držanje smrznute hrane (opciono)
Prilikom prve upotrebe zamrzivača ili nakon otapanja, dugme za kontrolu temperature okrenite tako da
bude podešeno na vrednost „4“ tokom perioda od najmanje dva sata pre stavljanja hrane koja će se držati
u uređaju.
Neophodno je da sve smrznute prehrambene proizvode koje kupite što je pre moguće stavite u
zamrzivač, kako biste izbegli otapanje smrznute hrane. Uvek je potrebno pridržavati se preporuka
proizvođača u vezi sa čuvanjem smrznute hrane, a koje su odštampane na ambalaži.
Imajte u vidu da fioka ne sme da ošteti instalacione cevi za rashlađivanje.
Prilikom prve upotrebe zamrzivača ili nakon otapanja, dugme za kontrolu temperature okrenite tako da
bude podešeno na vrednost „colder“ („hladnije“) tokom perioda od najmanje dva sata pre stavljanja hrane
koja će se držati u uređaju.
Zamrzavanje sveže hrane
Uverite se da svoje postupke zamrzavanja obavljate pri najvišim higijenskim uslovima, jer samo
zamrzavanje ne podrazumeva sterilizaciju hrane. Preporučuje se da se ne zamrzava celokupna količina
ujedno, već da se hrana pakuje u zasebne porcije dovoljne za jedan obrok. Nikada ne stavljajte vrelu,
pa čak ni toplu hranu u zamrzivač. Pre nego što smrznutu hranu odložite, upakujte je u plastične kese,
background
52
SRB
listove aluminijuma ili u posude za zamrzavanje, a zatim je stavite u zamrzivač. Na poleđini ove brošure,
pogledajte stranicu sa podacima u vezi sa maksimalnom dozvoljenom količinom sveže hrane, izraženom
u kilogramima, koju je moguće zamrznuti u okviru jednog perioda od 24 sata, pri sobnoj temperaturi od
25°C. Nikada ne zamrzavajte količinu hrane koja je veća od maksimalne dozvoljene.
NAPOMENA
Nikada ne stavljajte flaširanu hranu ili pića u odeljak za zamrzavanje. Za najbolji učinak, ostavite dovoljno
prostora u odeljku za zamrzavanje da omogućite vazduhu da cirkuliše oko pakovanja.
Obaveštenje: Pri određenim uslovima, možete ga koristiti bez fioke.
Otapanje
Izvucite utikač iz zidne utičnice, otvorite vrata i svu hranu premestite na hladno mesto. Uklonite led koristeći
plastičnu spatulu ili ostavite da se temperatura prirodnim putem poveća do nivoa koji omogućava
topljenje leda. Zatim brisanjem uklonite preostali led i vodu, nakon čega možete ponovo priključiti
zamrzivač u utičnicu.
NAPOMENA
Kako biste izbegli oštećivanje zidova odeljka za zamrzavanje, ne upotrebljavajte oštre predmete za
uklanjanje leda ili za odvajanje smrznute hrane.
Čišćenje Vašeg zamrzivača
Pre nego što počnete da čistite svoj zamrzivač, izvucite utikač iz utičnice.
Kako bi se unapredio efekat hlađenja i ušteda energije, potrebno je blagovremeno čistiti prašinu iza
frižidera i sa poda.
Redovno proveravajte zaptivke na vratima kako biste se uverili da nisu zaprljane. Zaptivke na vratima
čistite pomoću meke krpe navlažene vodom sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
Da bi se izbeglo formiranje neprijatnih mirisa, potrebno je redovno čistiti unutrašnjost frižidera.
Pre nego što počnete da čistite unutrašnjost uređaja, prekinite dovod struje i izvadite svu hranu, pića,
police, fioke itd.
Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite meku krpu ili sunđer i četvrtinu litre tople vode u kojoj su
rastvorene dve kafene kašike sode bikarbone. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite
vrata uređaja i ostavite da se uređaj prirodno osuši pre nego što ga ponovo priključite u struju.
Za delove frižidera koji se teško čiste (poput uskih prostora, otvora ili uglova), preporučuje se redovno
brisanje mekom krpom, mekom četkom i sl., a, kada je to neophodno, i korišćenje određenih pomoćnih
predmeta (poput tankih štapića), čime se onemogućava akumuliranje kontaminanata ili bakterija u
pomenutim delovima.
Ne upotrebljavajte sapune, deterdžente, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u obliku spreja
i sl., jer pomenuta sredstva mogu da dovedu do formiranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
do kontaminiranja hrane.
Okvir za držanje boca, police i fioke očistite mekom krpom navlaženom vodom sa sapunicom ili
razblaženim deterdžentom. Osušite mekom krpom ili ostavite da se osuši prirodnim putem.
Spoljašnje površine frižidera obrišite mekom krpom navlaženom vodom sa sapunicom, deterdžentom i
sl., a zatim osušite brisanjem.
Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna
sredstva koja mogu da oštete površine i unutrašnjost frižidera. Klučala voda i organski rastvarači, poput
benzena, mogu da deformišu ili oštete plastične elemente.
Tokom čišćenja, uređaj nemojte ispirati direktno vodom ili drugim tečnostima, jer ćete na taj način
izbeći pojavu kratkog spoja i oštećenja električne izolacije prilikom potapanja.
background
53
SRB
DUŽI PERIODI NEKORIŠĆENJA
Ukoliko zamrzivač neće biti u upotrebi tokom dužeg vremenskog perioda, postupite na sledeći način:
Prekinite vezu zamrzivača sa utičnicom tako što ćete izvaditi utikač iz zidne utičnice.
Očistite i osušite unutrašnjost na način naveden u poglavlju o čišćenju zamrzivača.
Vrata ostavite otvorena kako biste sprečili formiranje neprijatnih mirisa u periodu tokom koga se zamrzivač
neće upotrebljavati.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u okviru EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim
otpadom iz domaćinstva. Kako biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili
zdravlje ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte
kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Za vraćanje svog
polovnog uređaja, koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje otpada ili kontaktirajte
maloprodajni objekat u kome ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbedan po životnu sredinu.
OTKLANJANJE PROBLEMA
U slučaju lošeg rada uređaja, lako možete rešiti mnoge uobičajene probleme.
Vaš zamrzivač ne radi
Proverite da li je priključni kabl izvučen iz utičnice.
Vrata se ne zatvaraju u potpunosti
Proverite:
Da li se fioke nalaze u nepravilnom položaju.
Da li su zaptivke zaprljane.
Da li je zamrzivač neadekvatno iznivelisan.
Zamrzivač je bučan prilikom rada
Proverite da li je zamrzivač iznivelisan i da li je u kontaktu sa nekim drugim uređajem ili komadom
kuhinjskog nameštaja.
Zamrzivač ne hladi u dovoljnoj meri...
Proverite:
Da li su vrata uređaja otvarana previše često, ili da li su ostavljena otvorena tokom dužeg vremenskog
perioda; potrebno je vreme da zamrzivač postigne podešenu temperaturu.
Da li je protok vazduha na zadnjem delu zamrzivača umanjen usled nedovoljnog prostora.
Sledeće karakteristike ne treba posmatrati kao probleme.
Utišan zvuk curenja tečnosti, nastao usled proticanja rashladnog sredstva kroz cevi.
Rad kompresora pri visokim temperaturama.
background
54
SRB
INSTALACIONE SMERNICE ZA PROMENU
SMERA (ULEVO ILI UDESNO) OTVARANJA
VRATA FRIŽIDERA (OPCIONO)
1. Pomoću krstastog odvijača skinite šrafove koji
se nalaze iza fiksirane gornje površine i skinite
poklopac frižidera.
2. Pomoću krstastog odvijača skinite šrafove kojima
je pričvršćena gornja šarka.
3. Gornju šarku i granični blok vrata, kao i
jednodelnu posteljicu za vrata, ponovo postavite
na suprotnu stranu uređaja
A. Postavite gornju šarku.
B. Postavite jednodelnu posteljicu i granični blok
za vrata.
Šrafovi kojima je
pričvršćena gornja šarka
1
3a
3b
2
background
55
SRB
4. Pomoću krstastog odvijača skinite šrafove kojima
je pričvršćena donja šarka i šarku postavite na
suprotnu stranu uređaja, a zatim je pričvrstite
šrafovima.
NAPOMENA
Nagib frižidera mora biti manji od 45°.
Šrafovi kojima
je pričvršćena
donja šarka
5. Postavite nivelator na suprotnu stranu uređaja i
podesite ga kako biste bili sigurni da je kućište
iznivelisano
6. Vrata postavite u odgovarajući položaj i
pričvrstite gornju šarku, a zatim i poklopac na
gornjem delu uređaja.
Uverite se da je uređaj isključen iz struje i
ispražnjen.
Podesite dve nožice za nivelisanje na njihovu
najvišu poziciju.
Preporučujemo Vam da pronađete nekoga ko će
Vam u tome pomoći.
NAPOMENA
Za skidanje vrata, potrebno je nakrenuti uređaj
unazad.
Uređaj bi trebalo da oslonite na neki čvrsti
predmet, npr, na stolicu, na onom delu koji se
nalazi odmah ispod njegove gornje površine.
Ne polažite uređaj u potpuno horizontalni položaj,
jer se na taj način može oštetiti instalacioni sistem
za rashladno sredstvo.
4
5
6
background
56
SRB
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Uređaj treba postaviti na najhladnijem mestu u prostoriji, što dalje od uređaja koje proizvode toplotu ili
cevi za grejanje, na mestu koje nije izloženo direktnim zracima sunca.
Pre nego što vrelu hranu stavite uređaj, ostavite je da se ohladi na sobnoj temperaturi. Prepunjavanjem
uređaja, kompresor je primoran da radi duže. Hrana čije se zamrzavanje vrši preterano sporo može da
izgubi na svom kvalitetu ili da se pokvari.
Uverite se da je hrana adekvatno upakovana i osušite posude brisanjem pre nego što ih stavite u
uređaj. Na taj način smanjujete formiranje leda unutar uređaja.
Fioke za skladištenje u okviru uređaja ne treba oblagati aluminijumskom folijom, masnim papirom ili
papirnim ubrusima. Materijal upotrebljen za oblaganje utiče na cirkulisanje hladnog vazduha, što uređaj
čini manje efikasnim.
Organizujte i obeležite hranu kako biste što ređe otvarali uređaj i što kraće tražili željenu hranu u njemu.
Uzmite sve što Vam je potrebno odjednom, a vrata uređaja zatvorite što je pre moguće.
background
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RU0900M1 Questions and Answers