Tripp Lite SMX500RT1U SmartPro 230V 500VA 300W Line-Interactive UPS, 1U Rack/Tower, Network Card Options, USB, DB9 Serial

Owner's Manual - Page 22

For SMX500RT1U. Also, The document are for others Tripp Lite models: SMART500RT1U

PDF File Manual, 68 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
22
Operación Básica
Otras características del UPS (Panel Posterior)
C13
NEMA 5-15R
Tomacorrientes de CA: Su UPS cuenta con tomacorrientes C13 (SMX500RT1U)
o NEMA 5-15R (SMART500RT1U.) Estos tomacorrientes alimentan a su equipo
conectado con energía de línea CA durante la operación normal y energía de la
batería durante apagones y caídas de voltaje. El UPS protege al equipo
conectado a estos tomacorrientes contra sobretensiones dañinas y ruido en la
línea. Si usted tiene una conexión serial o USB a su UPS, puede reiniciar el
equipo conectado en forma remota apagando y encendiendo los tomacorrientes
usando el Programa PowerAlert de Tripp Lite. Los modelos cuentan además con
tomacorrientes etiquetados "UNSWITCHED" [Siempre Vivo], que no pueden
apagarse en forma remota.
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS
a cualquier estación de trabajo o servidor. Use con el software PowerAlert de
Tripp Lite y los cables incluidos para habilitar su computadora para guardar
automáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante un apagón.
Use también PowerAlert para monitorear una amplia variedad de condiciones de
la línea de CA y de operación del UPS. Para más información, consulte su
manual de PowerAlert o póngase en contacto con Soporte al cliente de
Tripp Lite. Consulte "Comunicaciones USB y Serial RS-232" en la sección
Instalación Opcional para las instrucciones de instalación.
Puerto EPO (Apagado de Emergencia): su UPS cuenta con un puerto EPO que
puede usarse para conectar el UPS a un interruptor de cierre de contacto para
activar el apagado de emergencia del inversor. Consulte la sección "Instalación
Opcional".
Ranura auxiliar: retire el panel pequeño de la cubierta de esta ranura para
instalar accesorios opcionales a fin de monitorear y controlar su UPS en forma
remota. Para instrucciones de instalación, consulte el manual del accesorio. Para
más información, como una lista de productos disponibles de SNMP,
administración de red y conectividad, póngase en contacto con Tripp Lite en
tripplite.com/support.
Breaker(s) de Alimentación: Proteja un circuito eléctrico contra la
sobrecorriente generada por la carga del UPS. Si uno o mas breakers se dispara,
retire parte de la carga y entonces reestablézcalo(s) oprimiendo el (los)
breaker(s).
Tornillo de conexión a tierra: úselo para conectar cualquier equipo que
requiera una conexión de tierra en el chasís.
LED "BATTERY WARNING" [Advertencia de batería]: Este LED se enciende en
rojo y suena una alarma en forma intermitente después que usted inicie un
auto-diagnóstico (Vea descripción del Botón MUTE/TEST) para indicar que las
baterías del UPS necesitan ser recargadas o reemplazadas. Deje que el UPS se
cargue de manera continua durante 12 horas y repita el autodiagnóstico. Si el
LED permanece encendido, solicite servicio a Tripp Lite. Si su UPS requiere
reemplazo de la batería, visite tripplite.com para localizar la batería de remplazo
específica de Tipp Lite para su UPS.
21-10-019-933903-Book.indb 2221-10-019-933903-Book.indb 22 10/14/2021 3:37:52 PM10/14/2021 3:37:52 PM
Loading ...
Loading ...
Loading ...