Napoleon GL32P

User Manual - Page 35

For GL32P.

PDF File Manual, 54 pages, Read Online | Download pdf file

GL32P photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
35
FR
W415-1101 / B / 07.29.13
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: ANSI Z21.60-2003/CSA 2.26-2003 (R 2009), DECORATIVE APPLIANCE FOR INSTALLATION IN SOLID-FUEL BURNING
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE
OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE
OWNER’S INFORMATION MANUAL PROVIDED WITH THIS APPLIANCE. FOR
ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION, CONSULT A QUALIFIED INNSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE GAS SUPPLIER.
70,000BTU/h 80,000BTU/h 90,000BTU/h INPUT / ALIMENTATION 50,000BTU/h 65,000BTU/h 65,000BTU/h
0-4500FT (0-1370m) ALTITUDE / ÉLÉVATION 0-4500FT (0-1370m)
3.5” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU MANIFOLD PRESSURE / PRESSION AU COLLECTEUR 10” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
4.5” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU MINIMUM SUPPLY PRESSURE / PRESSION D’ALIMENTATION MINIMALE 11” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
7.0” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU MAXIMUM SUPPLY PRESSURE / PRESSION D’ALIMENTATION MAXIMALE 13” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
GL22N
GL28N GL32N
GL22P
GL28P
GL32P
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE
APPLIANCE. FOR ISNTALLATION IN A SOLD-FUEL BURNING FIREPLACE ONLY.
THE FIREPLACE CHIMNEY MUST HAVE A PERMANENT VENT OPENING TO ATMOSPHERE OF NOT
LESS THAN 56.6
2
FOR GL22, 64
2”
FOR GL28, 71.4
2”
FOR GL32, OR AS DETERMINED BY THE
MANUFACTURER’S INSTALLATION INSTRUCTIONS.
FOR YOUR SAFETY: DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE
VAPOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
FOR MINIMUM CHIMNEY FLUE
SEE INSTRUCTION MANUAL.
POUR LES DIMENSIONS
MINIMALES DE LA CHEMINÉE,
CONSULTEZ LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS
20”
20”
22”
23”
20”
29”
14”
14”
14”
GL22
GL28
GL32
33”
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION NON CONFORME, DES AJUSTEMENTS,
DES ALTÉRATIONS, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS PEUVENT CAUSER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. RÉFÉREZ-VOUS AU
MANUEL D’INSTRUCTIONS FOURNI AVEC CET APPAREIL. POUR DE LASSISTANCE OU
POUR PLUS D’INFORMATION, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE
D’ENTRETIEN OU LE FOURNISSEUR DE GAZ.
NATURAL GAS MODELS
PROPANE MODELS
AVERTISSEMENT: N’AJOUTEZ AUCUN MATÉRIAU À CET APPAREIL QUI ENTRERA EN
CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE
FABRICANT.
POUR INSTALLATION DANS UN FOYER Â COMBUSTIBLE SOLIDE SEULEMENT.
LA CHEMINÉE DU FOYER DOIT POSSÉDER UN OUVERTURE D’ÉVACUATION PERMANENTE À L’AIR
EXTÉRIEUR DE NON MOINS DE 56,6
2
POUR LE GL22, DE 64
2
POUR LE GL28 ET 71.4
2
POUR LE GL32
OU SELON LES INSTRUCTIONS D’INSTALATION DU FABRICANT.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU
AUTRES LIQUIDES ET VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OUT TOUT AUTRE
APPAREIL.
(WSL) (NGZ)
(NAC) (WUSA)
SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE:
GSL
CERTIFIED
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA
W385-0677 A
2.5 PLAQUE D’HOMOLOGATION
LA PLAQUE D’HOMOLOGATION EST ATTACHÉE PAR UNE CHAÎNE AU SUPPORT DE L’ALLUMEUR
PIÉZO ET EST GÉNÉRALEMENT RANGÉE SOUS L’ASSEMBLAGE.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
NOTE: La plaque d’homlogation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
ÉCHANTILLON
ÉCHANTILLON
L BUR
50,00
0
AU COLLECTEUR
ON D’ALIMENTATION MINIMALE
SSION D’ALIMENTATION MAXIMA
LO
GL22P
N
URER WITH THE
SPHERE OF NOT
ETERMINED BY THE
GASOLINE OR OTHER FLAMMABL
Y OTHER APPLIANCE.
ONS
HEMINÉE,
NUEL
S
ÉCH
ÉCHA
CHA
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CH
CH
CH
CH
CH
H
H
H
H
H
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
A
A
A
ÉC
ÉC
ÉC
C
C
C
C
C
ÉC
C
C
C
C
CH
CH
H
H
H
H
H
CH
H
H
H
H
H
H
GL22
N NON CONFORM
TIEN INADÉQUATS P
ORPORELLES. RÉFÉ
VEC CET APPAREIL. POUR DE L’A
SULTEZ UN INSTALLATEUR QUALI
UR DE GAZ.
PROPANE
AVERTISSE
ONTACT
RICA
3.0 INSTALLATION
L’appareil et les bûches à gaz fonctionnent en tant que système. Si l’appareil ne tire pas de façon adéquate et
qu’il refoule dans la pièce (véri ez avec une allumette ou un bâton de fumée), repositionnez la butée de
registre jusqu’à l’obtention d’un tirage positif en ouvrant le registre. Si une pression négative dans la maison
vous empêche d’obtenir un tirage positif, consultez un spécialiste en qualité de l’air.
!
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN FOYER À COMBUSTIBLE SOLIDE AVEC UNE
CHEMINÉE FONCTIONNELLE ET FABRIQUÉ DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES.
A. 4 (1.5 V) AA piles sont fourni dans le sac du manuel.
B. Installé les piles dand le cas de piles.
C. Installé l’assemblé du cas de piles dans le support de piles. Garantir que l’isolation couvre le côté au
dessus et au gauche de la cas de piles, comme illustée au dessous.
3.1 INSTALLATION DES PILES
VUE AU CÔTÉ
PLAQUE DE
SUPPORT
DE PILES
LOGEMENT DE
SOUPAPE
SUPPORT DE
PILES
CAS DE
PILES
PROTECTEUR DE
CHALEUR
Loading ...
Loading ...
Loading ...