Craftsman 917389731 Official Rotary Lawn Mower

User Manual - Page 12

For 917389731.

PDF File Manual, 20 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
@
@
@
®
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(1) HINTERE K.L.APPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(I) VOLET ARRIERE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1) TAPA POSTERIOR
(2) MARCO PARA COLECTOR
DE HiERBA
(1) ACHTERLUIK
(2) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(1) PORTELLO Di SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
@
@
@
@
O
©
To Attach Grass Catcher
The grass catcher is secured to the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
Montage des Grasfangbeutels
Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.
Montage du collecteur d'herbe
Le collecteur se met en place en appuyant le volet au
cadre.
Montaje del colector de hierba
El colector de hierba se mantiene en su sitio per la presi6n
de la tapa sobre el marco del colector.
Monteren van de grasvergaarbak
De grasvergaarbakwordt op zijn plaats gehouden door de druk
die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.
Assemblaggio e montaggio del cestello di raccolta
IIcestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.
(_To Empty Grass Catcher To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop
engine.
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary
wear.
(_ Leeren des Grasfangbeutels
Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen.
Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des
Handgriffs entfemen.
Den Beutel beim Leeren nicht L_ber den Boden schleifen;
dadurch entsteht unnStiger Verschleil_.
(_) Vidage du collecteur d'herbe
Couper le moteur en I_chant la commande.
Lever le volet arriere et enlever le collecteur au moyen de sa
poignee.
Ne pas le trainer au sol, ce qui risque d'user inutilement le
tissu du sac collecteur.
_ Vaciado del colector de hierba
Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el mango.
No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podria
desgastarse la tela de la bolsa.
No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacie;
puede ocasionarse dafios.
(_) Legen van de grasvergaarbak
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
Til bet achterluik open verwijder met behulp van het handvat
de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak niet over bet gras slepen wanneer u
hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van het weefsel van de
verzamelzak veroorzaken.
(_ Vuotatura del cestello di raccolta
Spengere il motore rilasciando il comando.
Sollevareil portello edestrarreilcestello con I'aiutodella maniglia.
Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare I'inutile
usura del tessuto.
12
Loading ...
Loading ...
Loading ...