Loading ...
Loading ...
Loading ...
t-,-
Set the Machine
Rdglages
Ajustes
Top lhread tension
conlroJ 2 to 6
Tenston duff/
d'arguitle.
2a6
Control de tensi6n
del hito supcnor
de2a6
Stitch width
control 3 to 5
Largeur du
poml, 3 d 5
Control del ancho de
la puntada de 3 a 5
WIDTH
!
Q
Stitch tength cont[of
yellow stretch shtch
position
Lott[4ttettr dtt [Joint,
zone ja_ttte points
extensibles
Control dot largo
de puntada en
pos_ciOnde
puntada elfist_ca
!
@
A: Zigzag loot
A: t_ point Zrgzag
k._ A: Piede Zigzag
o Smocking
With the stitch length at "'4'" , sew
straight stitching lines 3/8" apart across
the area to be smocked.
Knot the threads along one edge. Pull
the bobbin threads and distribute the
gathers evenly. Secure the threads at
the other end. Sew the decorative stitch
between the gathering stitches.
Putl out the gathering stitches.
NOTE: Loosen the top thread tension
to make gathering easier.
o Smocks
Avec une longueur de point de "4",
piquez d'abord des lignes espacdes de
3/8" sur la pattie tt garmr. Nouez tes fits
d'un cord et, de t'autre, ttrez sur los ills
d'aiguitfe pour faire des fronces
rdguti&es. Nouez tes fits. Piquez tes
snlocks entre [es lignes, pttts enievez les
fits a fioncer.
REMARQUE: Dimmuez la tension du
f!l de dessus pour piquet
tes lignes de frongage.
o Puntada de Avispero (Colmena)
Con et largo de la puntada eta "4", cosa
lineas de puntadas rectas, separadas unas
de otras por un ! cm, en toda el firea que
vaa trabajarse. Anude los hi!os en uno de
los bordes. Tire los lfilos de ta bobina y
distribuya el recogido en forma pareja.
Asegure los hilos en la otra or'ilia. Cosa
puntadas decoranvas sobre el recogido.
Quite [as puntadas de recogido.
NOTA: Afloje la tensi6n del hilo
superior para que el recogido
se haga mas fficil.
87
Loading ...
Loading ...
Loading ...