Loading ...
Loading ...
Loading ...
8. Open the zipper.
9. Lower the presser foot and stitch the
rest of the seam.
I0. Close the zipper and turn the fabric
right s_de up.
1,
7-:
,J
To sew the right side of the zipper,
set the zipper foot on the nght side of
the needle.
12. Stitch across and below the bottom
of the zipper.
t3. Turn the corner and continue to
guide the foot along the zipper teeth,
as shown.
Stitch through the fabric and z_pper
tape.
14. Stop about 2"' from the top ot the
z_pper.
15. Lower the needle into the fabric and
raise the presser foot.
16. Remove the basting stitches and
open the zipper.
17. Lower the foot and stitch the rest of
the seam. Make sure the fold is
even.
8. Repoussez ie curseur en bas.
9. Abatavsez le pied presseur et fimssez
votre coz_tz_re,
10. Remontez le curseur et retournez
!'ouvrage, pour que l'endro_t solt
vers [e haut.
l !. Pour coudre la ruban de drotte de la
fennettere a glissi_re, rdgle_ le pied a
la dmite de ['aiguitte,
t2. Piquez etl travers phls has que ia
fenneture a glissiOre.
13. Tournez et ptquez avec le pted
presseur contre les mai!tes, canlnte
molttrd,
Piquez, clans te nssu et {a ganse de ia
fenneture.
t4, Arr4tez a 2 po. envu'on du haut de la
fermeture.
I5. l_xussez l'atguille pwude clans te nssu
et soulevez [e p_ed,
16, En tevez les points de bdtL et ouvrea
[afermeture.
] Z Abaissez. iepied etfimssez de coudre.
Veitlez ace que te pli so_t rdgutier.
59
Loading ...
Loading ...
Loading ...