Emerio CHM-111701.2 Churros Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model CHM-111701.2.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
CHM-111701.2
Churros maker (EN)
Churroseisen (DE)
Churrojärn (SE)
Churrosmaker (NL)
Churrorauta (FI)
Churrosjern (NOR)
Churros-jern (DK)
background
- 1 -
Content Inhalt Innehåll Inhoud Pitoisuus Innhold Indhold
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 6 -
Bruksanvisning Swedish ........................................................................................ - 11 -
Gebruiksaanwijzing Dutch ..................................................................................... - 15 -
yttöohje Finnish ................................................................................................. - 20 -
Brukermanual Norwegian ...................................................................................... - 24 -
Brugsanvisning Danish ........................................................................................... - 28 -
background
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food, please refer to the paragraph
CLEANING AND MAINTENANCE” of the manual.
7. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
10. Disconnect the mains plug from the socket when the
background
- 3 -
appliance is not in use and before cleaning.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which it
cannot fall off.
22. If you use products with non-stick surfaces, please make
sure no birds are in the same room and that the room can
be completely closed off and well-ventilated.
23.
Caution, hot surface.
WARNING!! Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
background
- 4 -
CHM-111701.2 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Lock
2. Upper housing
3. Power light
4. Heating light
5. Bottom housing
6. Bottom heating plate
7. Upper heating plate
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging material.
2. Clean the heating surfaces with a soft damp cloth then dry them.
3. Uncoil the mains cable completely.
4. When first use, the device may give off a slight odor. This is normal and will not last for long.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Put the appliance on a level and heat-resistant surface.
2. Plug the appliance to an appropriate socket. The power light illuminates to indicate power is connected.
The heating light illuminates to indicate the appliance started preheating.
3. When the appliance has heated up, the heating light turns off.
4. Open the appliance at the handle by releasing the lock.
5. Add some butter onto the grill plates if you like.
6. Pour the prepared dough onto the bottom heating plate and distribute it evenly. You can use a decoration
bag such as fabric piping bag to pour the dough, but pay attention not to use disposable plastic piping
bags as they may melt if they come into contact with the hot plates.
7. Gently close the upper heating plate. Make sure the handle has been locked up.
8. Bake the churros for approximate 3-5 minutes. Check the status of the churros. You can close up the plates
to continue baking until the desired level of browning required.
9. Remove the churros with a plastic spatula when the churros are ready. Do not use any metal objects (e.g.
knife, fork etc.) as they will scratch the coating of the heating surface.
10. If you wish to bake more churros, pour in more dough immediately.
11. When you have finished baking, remove the mains plug from the power outlet.
Note!
Do not open the appliance less than one and a half minutes after you put into the dough. Opening the lid
too soon will cause the under-baked churros to split.
The appliance has feet at both sides of housing, so it can be placed at either side. You can turn over the
appliance to make the dough spread more evenly.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. First of all remove the mains plug!
2. Do not commence cleaning until the device has cooled down completely.
3. Clean the outside surface and the heating surfaces with a brush or with a soft, damp cloth. Do not run the
water directly onto the baking surfaces.
4. Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush, knife) for cleaning.
5. Caution: Do not immerse the device in water or other liquids. There is a danger to life from electric shock!
background
- 5 -
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 700W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the
instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
background
- 6 -
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht r Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
background
- 7 -
die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie
bitte den Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE in der
Bedienungsanleitung.
7. Dieses Gerät ist nicht r die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem
bestimmt.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen
(Schukosteckdosen) an.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten ngt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Getes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
16. Versuchen Sie unter keinen Umsnden, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
17. Lassen Sie das Gerät hrend des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht r den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
background
- 8 -
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
22. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett
geschlossen und gut belüftet werden kann.
23.
Vorsicht heisse oberfläche
WARNUNG!! Bitte berühren Sie hrend des Gebrauchs
nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen
Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
background
- 9 -
CHM-111701.2 DE
BESCHREIBUNG
1. Verschluss
2. Gehäuseoberteil
3. Betriebsanzeige
4. Heizanzeige
5. Gehäuseunterteil
6. Untere Heizplatte
7. Obere Heizplatte
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Reinigen Sie die Heizflächen mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vollsndig ab.
4. Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät unter Umständen einen leichten Geruch ab. Dies ist normal und
dauert nur kurze Zeit an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Setzen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche.
2. Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Steckdose an. Eine leuchtende Betriebsanzeige gibt an, dass
die Stromversorgung angeschlossen ist. Eine leuchtende Heizanzeige gibt an, dass das Gerät vorheizt.
3. Sobald das Gerät aufgeheizt ist, geht die Heizanzeige aus.
4. sen Sie den Verschluss und öffnen Sie das Gerät mit dem Griff.
5. Wenn Sie möchten, können Sie die Grillplatten mit etwas Butter bestreichen.
6. Gießen Sie den vorbereiteten Teig auf die untere Heizplatte und verteilen Sie ihn gleichmäßig. Zum
Einfüllen des Teigs können Sie auch einen Spritzbeutel aus Stoff verwenden, aber achten Sie darauf, keine
Einwegspritzbeutel aus Plastik zu verwenden, da diese bei Kontakt mit den heißen Platten schmelzen
können.
7. Schließen Sie die obere Heizplatte vorsichtig. Achten Sie darauf, dass der Griff verschlossen ist.
8. Backen Sie die Churros etwa 3 bis 5 Minuten. Überprüfen Sie den Status der Churros. Sie können die
Platten zum Weiterbacken schließen, bis die gewünschte Bräunung erreicht ist.
9. Sobald die Churros fertig sind, entfernen Sie sie mit einem Plastikspatel. Verwenden Sie keine
Metallgegenstände (z. B. Messer, Gabel usw.), da diese die Beschichtung der Heizfläche zerkratzen.
10. Wenn Sie mehrere Churros backen wollen, geben Sie sofort wieder Teig hinein.
11. Wenn Sie mit dem Backen fertig sind, stecken Sie das Gerät aus.
Achtung!
Warten Sie mindestens eineinhalb Minuten nach dem Einfüllen des Teigs, bevor Sie das Gerät öffnen.
Ö ffnen Sie den Deckel zu früh, werden die halbfertig gebackenen Churros zerrissen.
Auf beiden Seiten des Gehäuses befinden sich Füße, so dass das Gerät auf beide Seiten gestellt werden
kann. Sie können das Gerät umdrehen, damit sich der Teig gleichmäßiger verteilt.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Ziehen Sie als Erstes den Netzstecker!
2. Beginnen Sie erst mit der Reinigung, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
3. Reinigen Sie die äußeren Flächen sowie die Heizplatten mit einer Bürste oder mit einem weichen, feuchten
Tuch. Lassen Sie Wasser nicht direkt auf die Heizplatten laufen.
background
- 10 -
4. Verwenden Sie für die Reinigung niemals Scheuermittel oder scharfkantige Objekte (z.B. Scheuerbürsten,
Messer).
5. Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistung: 700W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, hrend der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie
Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind
deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Euroischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
background
- 11 -
Bruksanvisning Swedish
KERHETSANVISNINGAR
Före anndning och för att att erhålla sta resultat från
apparaten, var noga med att sa igenom alla instruktioner
nedan r att undvika skada på person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning en ker plats. Om du
ger bort eller överlåter denna apparat till gon, se till att
även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en vårdslös anndning eller anndning som inte är i
enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet
och kunskap under förutsättning att de övervakas eller
mottagit instruktioner för ker användning av apparaten
och försr riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn vida de
inte är äldre än 8 år och övervakas.
4. ll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för barn
under 8 år.
5. Om strömkabeln är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
6. Se avsnittet "RENGÖRING OCH UNDERHÅLL" i
bruksanvisningen för instruktioner om hur man rengör
ytor som kommit i kontakt med mat.
7. Denna apparat är inte avsedd för användning med en
extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem.
8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera
att spänningen och frekvensen överenssmmer med
background
- 12 -
specifikationerna rkplåten.
9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt.
10. Dra ut strömkontakten från eluttaget r apparaten inte
annds och före rengöring.
11. kersll att strömkabeln inte nger över gon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
12. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
gon annan vätska. Det är livsfarligt grund av
elektriska stötar!
13. r att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
14. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och
mna in den ett auktoriserat servicecenter för
reperation.
15. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blötander.
16. rk aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
17. mna aldrig apparaten obevakad vid användning.
18. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
anndning.
19. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är
avsedd för.
20. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
21. Placera apparaten en stabil, mn yta som den inte kan
falla ner från.
22. Om du annder produkter med teflonyta, se till att inga
fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen
helt och är väl ventilerat.
23.
Varning, het yta.
VARNING!! Vidrör inte ytan vid anndning. Temperaturen
för åtkomliga ytor kan vara mycket g r apparaten
annds.
background
- 13 -
CHM-111701.2 SE
BESKRIVNING AV DELAR
1. Spärrknapp
2. Lock
3. Av/på-lampa
4. Uppvärmningslampa
5. Underdel
6. Undre värmeplatta
7. Ö vre värmeplatta
INNAN FÖ RSTA ANVÄNDNING
1. Ta bort allt paketeringsmaterial.
2. Rengör de ytor som ska upphettas (därffelsmeten ska vara) med en fuktig trasa och torka sedan av dem.
3. Elsladden är ihopvirad, vira upp den helt.
4. Då apparaten annds för första gången så kan den utsöndra viss lukt. Detta är normalt och kommer inte att
vara länge.
DRIFTSANVISNINGAR
1. Ställ järnet på en plan, värmetålig yta.
2. tt i kontakten i ett mpligt gguttag. Av/på-lampan nds för att visa att kontakten är i.
Uppvärmningslampan tänds för att visa att apparaten börjar värmas upp.
3. När järnet nått rätt temperatur släcks uppvärmningslampan.
4. Lås upp spärrknappen och ta i handtaget för att lyfta på locket.
5. Lägg eventuellt en klick smör pårmeplattan.
6. Häll lite smet, som du gjort i ordning i förväg, över värmeplattan och fördela den jämnt. Du kan använda en
sprits i tyg för att sprida ut smeten men använd inte en sprits i plast eftersom den kan smälta om den
kommer i kontakt med de varma plattorna.
7. Stäng locket försiktigt och se till att låsa handtaget med spärren.
8. Grädda dina churros i 35 minuter. Titta till dem då och då. Du kan stänga locket igen och fortsätta grädda
tills de fått den rätta, gyllenbruna färgen.
9. Lyft upp dina churros med en stekspade i plast. Använd inga redskap i metall (till exempel kniv eller gaffel)
eftersom det kan repa värmeplattorna.
10. ll på mer smet direkt om du vill gör fler churros.
11. r du gräddat färdigt drar du ur kontakten ur vägguttaget.
Obs!
Vänta i minst en och en halv minut innan du tittar till degen första gången, annars kan dina churros dela på
sig.
rnet har fötter både upptill och nertill du kan ställa det åt vilket håll du vill. Du kan även nda
rnet för att smeten ska fördelas jämnare.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. Det första du skara är att dra ur elsladden!
2. rja inte rengöring eller underhåll förrän apparaten har svalnat av helt och hållet.
3. Rengör sål utsidan som värmeplattorna med borste eller en mjuk, fuktig trasa. Låt inte vatten rinna direkt
gräddningsytorna.
4. Använd aldrig slipande renringsmedel eller skarpa objekt (såsom skrubborste, kniv, etc) för rengöring.
background
- 14 -
5. Varning: nk inte ner apparaten i vatten eller andra tskor. Elektriska star kan upps, ibland
livshotande!
TEKNISKA DATA
Spänning: 220-240V ~ 50/60Hz
Ström: 700W
GARANTI OCH KUNDTNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått
vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av r garanti. Behåll alltid ditt
kvitto. Utan kvitto kan du inte begära någon som helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att
instruktionsmanualen inte ljs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till följande skador kan inte vi
llas ansvariga. Vi kan inte llas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig
användning eller om inte kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik
ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar
innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring,
underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För
att förhindra eventuell skada miljön eller människors hälsa grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de ett ansvarsfullt tt som främjar en hållbar återanndning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljöker återvinning.
background
- 15 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen
om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten
met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op
een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet
in overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of
mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en
kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben
gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier
kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die
het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze
gevaren begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat niet
uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.
4. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
5. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de
oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel,
background
- 16 -
dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN
ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te
nemen.
7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van
een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd
systeem.
8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
9. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
10. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
11. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open
vuur.
12. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
13. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
14. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen.
Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat
uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
15. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er
niet uit als u natte handen heeft.
16. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
17. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
background
- 17 -
21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond
waar het niet vanaf kan vallen.
22. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u
ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte
bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten
en goed geventileerd wordt.
23.
Opgelet, heet oppervlak.
WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak a.u.b. niet aan
tijdens gebruik. De temperatuur van toegankelijke
oppervlakken kan erg hoog worden wanneer het apparaat
aan staat.
background
- 18 -
CHM-111701.2 NL
ONTWERP
1. Vergrendeling
2. Bovenste behuizing
3. Aan/uit-controlelampje
4. Opwarmcontrolelampje
5. Onderste behuizing
6. Onderste verwarmingsplaat
7. Bovenste verwarmingsplaat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Reinig de platen met zachte vochtige doek. Droog deze vervolgens af.
3. Wikkel de kabel helemaal af.
4. Bij het eerste gebruik kan er een vreemde geur ontstaan. Dit is normaal en zal snel wegtrekken.
GEBRUIKSWIJZE
1. Zet het apparaat op een vlak en hittebestendig oppervlak.
2. Steek de stekker van het apparaat in een geschikt stopcontact. Het aan/uit-controlelampje brandt om aan
te geven dat het apparaat onder stroom staat. Het opwarmcontrolelampje brandt om aan te geven dat het
apparaat aan het opwarmen is.
3. Zodra het apparaat voldoende is opgewarmd, dooft het opwarmcontrolelampje.
4. Maak de vergrendeling los en open het apparaat via de handgreep.
5. Indien gewenst, doe een beetje boter op de verwarmingsplaten.
6. Giet de bereide deeg op de onderste verwarmingsplaat en spreid het gelijkmatig open. U kunt een stoffen
spuitzak gebruiken voor het aanbrengen van de deeg. Gebruik echter geen wegwerpbare spuitzak van
kunststof, deze kan smelten wanneer het met de hete platen in aanraking komt.
7. Sluit de bovenste verwarmingsplaat voorzichtig. Zorg dat de handgreep stevig is vergrendeld.
8. Bak de churros ongeveer 3-5 minuten. Controleer de status van de churros. U kunt de platen opnieuw
sluiten en de churros verder bakken totdat de gewenste bruiningsgraad wordt verkregen.
9. Verwijder de churros met een kunststof spatel wanneer ze voldoende zijn gebakken. Gebruik geen metalen
keukengerei (bijv. mes, vork, etc.) om schade aan de antiaanbaklaag te vermijden.
10. Als u nog meer churros wilt maken, voeg onmiddellijk opnieuw deeg toe.
11. Na het bakken, haal de stekker uit het stopcontact.
Opmerking!
Open het apparaat niet binnen anderhalve minuut na het toevoegen van de deeg. Het deksel te snel
openen zal het splitsen van de onvoldoende gebakken churros veroorzaken.
Het apparaat is aan beide kanten van de behuizing voorzien van voetjes. Het kan aldus op beide kanten
worden geplaatst. U kunt het apparaat omdraaien om de deeg gelijkmatiger te verspreiden.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Verwijder altijd eerst de stekker.
2. Niet beginnen met schoonmaken voordat het apparaat is afgekoeld.
3. Reinig de buitenkant en de verwarmingsoppervlakken met een borsteltje of een zachte, vochtige doek. Laat
geen water rechtstreeks op de bakplaten stromen.
4. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (bijv. staalborstel, mes).
background
- 19 -
5. Let op: Zorg ervoor dat het apparaat niet in water of andere vloeistoffen wordt ondergedompeld. Dit vormt
een dodelijk gevaar op grond van een mogelijke elektrische schok!
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen: 700W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen
betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het
product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
background
- 20 -
Käyttöohje Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen yttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat
ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden lttämiseksi ja
parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. ilytä tä
käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen
jollekin muulle, anna tä käyttöopas laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat iden
käyttöohjeiden noudattamatta ttämises.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat käyttöohjeiden noudattamatta ttämises,
huolimattomasta käytöstä tai tä käyttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytöstä.
1. Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja
tietoa laitteen ytöstä, jos hei valvotaan tai opastetaan
laitteen turvalliseen käytön, ja he ymmärtät käyttöön
liittyvät vaarat.
2. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
3. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä kunnossapitoa, jos he
eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
4. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
5. Jos virtajohto on vaurioitunut, se ytyy vie
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen välttämiseksi.
6. Lisätietoa ruoan kanssa kosketuksiin joutuvien pintojen
puhdistamisesta on käyttöoppaan luvussa
PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO”.
7. Tä laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
background
- 21 -
8. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan,
etnnite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja.
9. Yhdis laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
10. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä
ennen puhdistamista.
11. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja
pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta.
12. Ä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
13. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vetällä. Ä
vedä virtajohdosta.
14. Ä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota pistoke
pistorasiasta, kytke laite pois ältä ja hetä korjattavaksi
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
15. Ä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta
rin käsin.
16. Ä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata laitetta
itse. Tä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
17. Ä koskaantä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
18. Tä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäyttöön.
19. Ä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on
tarkoitettu.
20. Ä kierrä johtoa laitteen ympärille, ä taivuttele sitä.
21. Aseta laite vakaalle, tasaiselle pinnalle, josta se ei voi
pudota.
22. Jos käytät tarttumattomalla pinnoitteella varustettuja
tuotteita, varmista, ettei samassa huoneessa ole lintuja, ja
et huone saadaan suljettua ja siel on hyvä ilmanvaihto.
23.
Huomio, kuuma pinta.
VAROITUS!! Älä koske kuumiin pintoihin käytön aikana.
Kosketuspintojen mpötila voi olla korkea laitteen
toimiessa.
background
- 22 -
CHM-111701.2 FI
MUOTOILU
1. Lukko
2. Ylärunko
3. Virran merkkivalo
4. Lämpenemisen merkkivalo
5. Alarunko
6. Alapaistolevy
7. Yläpaistolevy
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
1. Poista kaikki pakkausmateriaali.
2. Puhdista kuumennuspinnat pehmeällä ja kostealla kankaalla, ja kuivaa ne.
3. äri verkkovirtajohto kokonaan laitteen ympäriltä.
4. Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, laitteesta saattaa nousta hienoista hajua. Tämä on normaalia eikä
kestä kauan.
KÄYTTÖ OHJEET
1. Aseta laite tasaiselle ja lämä keställe alustalle.
2. Yhdistä laite sopivaan pistorasiaan. Virran merkkivalo palaa ilmaisten virran olevan kytkettynä.
mpenemisen merkkivalo syttyy ilmaisten laitteen alkavan esilämmityksen.
3. Kun laite on lämmennyt, lämpenemisen merkkivalo sammuu.
4. Vapauta lukko ja avaa laite kahvasta.
5. Levitä paistolevyille hieman rasvaa, jos haluat.
6. Kaada valmis taikina alapaistolevylle ja levise tasaisesti. Voit käyttää taikinan kaatamiseen pursottimia,
kuten esimerkiksi kankaasta tehtyjä, mutta ä ytä muovisia kertakäyttöpursottimia, sillä ne voivat sulaa
joutuessaan kosketuksiin kuumien levyjen kanssa.
7. Sulje yläpaistolevy varovasti. Muista lukita kahva.
8. Paista churroja noin 35 minuuttia. Tarkista churrojen tila. Voit jatkaa paistamista haluamaasi
ruskeusasteeseen saakka sulkemalla levyt.
9. Poista churrot muovilastan avulla, kun churrot ovat valmiit. Ä käytä mitään metallisia esineitä (esim.
veitsiä, haarukoita ym.), sillä ne naarmuttavat paistolevyn pinnan.
10. Jos haluat paistaa lisää churroja, kaada heti lisää taikinaa.
11. Kun lopetat paistamisen, irrota virtapistoke pistorasiasta.
Huomio!
Äavaa laitetta ennen kuin on kulunut hintään puolitoista minuuttia taikinan kaatamisesta. Jos avaat
kannen liian aikaisin, paistettavat churrot hajoavat.
Laitteessa on jalat rungon kummallakin puolella, joten se voidaan asettaa kummalle sivulle tahansa. Voit
äntää laitteen ympäri, jotta taikina levittyy tasaisemmin.
PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO
1. Irrota ensin verkkovirtajohto!
2. Ä aloita puhdistusta ennen kuin laite on jäähtynyt kokonaan.
3. Puhdista ulkopinta ja kuumennuspinnat harjalla tai pehmeällä, kostealla kankaalla. Ä laske juoksevaa
vet suoraan paistopinnoille.
background
- 23 -
4. Ä koskaan käytä hankaavia pesuaineita tai teräviä esineitä (esim. hankausharjoja, veitsiä) puhdistukseen.
5. Varoitus: Ä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Sähköiskusta muodostuu hengenvaara!
TEKNISET TIEDOT
yttöjännitettä: 220-240V ~ 50/60Hz
Tehonkulutuksen: 700W
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan lleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta
huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se lleenmyyjälle. Laissa ädettyjen
oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan
jossa suoritit hankinnan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellises käsittelystä, ulkopuolisten suorittamista
muutoksista tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina kuitti, ilman kuittia et voi vaatia mitään takuun puitteissa. Vauriot jotka johtuvat ohjekirjan
noudattamatta jättämisestä, aiheuttavat takuun raukeamisen, jos tämä johtaa seurannaisiin vahinkoihin, emme
ole vastuussa. Meitä ei voi myöskään pitää vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista
vammoista jotka johtuvat laitteen epäasiallisesta ytöstä tai jos yttöohjeita ei noudateta. Vauriot
lisävarusteille eivät tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa. Tämän kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota
yhteyttä palveluyksikköömme. Rikotusta lasista tai muovin kappaleista veloitetaan aina. Viat kuluvissa osissa tai
osissa jotka ovat alttiita rasitukselle kuten myös puhdistukselle, huollolle tai vaihdolle, mainitut osat eivät kuulu
takuun piiriin ja tulee maksaa.
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN VITTÄMINEN
Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
Tämä merkintä ilmaisee, että tuotetta ei saa vittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta
tteiden virheellisestä vittämisestä ei aiheutuisi vaaraa ymristölle tai terveydelle, kierrä
tuote vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestää
uudelleenkäyttöä. Kierrä tuote toimittamalla se hkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan
kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.
background
- 24 -
Brukermanual Norwegian
SIKKERHETSINSTRUKSER
Før bruk du lese alle instruksene nedenfor du unngår
skader personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir
best mulig. Oppbevar ndboken et trygt sted. Hvis du gir
eller overlater apparatet til andre, må du rge for at de også
får håndboken.
Skulle det opps skader fordi brukeren ikke følger
instruksene i håndboken, vil garantien ikke lenger væ re gyldig.
Produsent/importør tar seg ikke ansvar for skader som
tte oppstå dersom instruksene ikke blir fulgt, apparatet
utsettes for skjødesløs behandling eller bruken ikke er i tråd
med anvisningene.
1. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, sant
de er under betryggende tilsyn eller har fått opplæ ring i
anvendelsen av apparatet og er klar over risikoen ved
bruk.
2. Barn må ikke leke med apparatet.
3. Rengjøring og vedlikehold ikke utføres av barn med
mindre de er over 8 år og under tilsyn.
4. Apparat og ledning re utilgjengelige for barn under
8 år.
5. Hvis ledningen er ødelagt, den byttes av produsent,
serviceansvarlig eller annen kvalifisert person for at
ulykker skal unngås.
6. For instrukser om hvordan du rengjør overflater som
kommer i kontakt med mat, kan du lese avsnittet "
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD " i håndboken.
7. Apparatet er ikke ment å skulle betjenes med et eksternt
tidsur eller en separat fjernkontroll.
8. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, du
kontrollere at spenning og frekvens er i samsvar med
background
- 25 -
spesifikasjonene på typeetiketten.
9. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt.
10. Ta spslet ut av stikkontakten r apparatet ikke er i bruk
og før rengjøring.
11. Pass at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og
hold den unna varme gjenstander og åpen flamme.
12. Ikke legg apparat eller spsel i vann eller andre væ sker.
Elektrisk støt kan medføre livsfare!
13. r du skal ta støpslet ut av kontakten, drar du i støpslet.
Unngå å dra i ledningen.
14. Unngå å ta apparatet hvis det faller ned i vann. Ta
spslet ut av kontakten, slå av apparatet og lever det til et
autorisert servicesenter for reparasjon.
15. Apparatet ikke kobles til eller fra strømnettet med våte
hender.
16. Du aldri forke å åpne dekslet apparatet eller
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk støt.
17. Ikke la apparatet s uten tilsyn mens det er i bruk.
18. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
19. Apparatet aldri brukes til andre formål enn det som
det er beregnet for.
20. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage en
knekk på den.
21. Sett apparatet et stabilt og flatt underlag som det ikke
kan falle ned fra.
22. Hvis du bruker produkter med slippbelegg, du forsikre
deg om at ingen fugler befinner seg i samme rom, og at
rommet kan lukkes fullstendig og samtidig væ re godt
ventilert.
23.
Advarsel varm overflate.
ADVARSEL! Unngå å berøre overflaten når apparatet er i
bruk. Temperaturen på tilgjengelige overflater kan bli høy
r apparatet er på.
background
- 26 -
CHM-111701.2 NOR
BESKRIVELSE AV DELENE
1. Lås
2. Ø vre deksel
3. Strømlampe
4. Varmelys
5. Nedre deksel
6. Nedre varmeplate
7. Ø vre varmeplate
R FØ RSTE BRUK
1. Fjern all emballasje.
2. Rengjør stekeplatene med en myk, fuktig klut og tørk dem.
3. Rull strømkabelen helt ut.
4. Ved første gangs bruk kan enheten gi fra seg en svak lukt. Dette er normalt og vil ikke vare lenge.
BRUKSANVISNING
1. Plasser apparatet på en jevn og varmebestandig overflate.
2. Koble apparatet til en passende stikkontakt. Strømlampen lyser for å indikere at strømmen er tilkoblet.
Varmelampen lyser for å indikere at apparatet startet forvarmingen.
3. Når apparatet er oppvarmet, slukkes oppvarmingslampen.
4. Åpne apparatet med håndtaket ved å løsne låsen.
5. Tilsett litt smør på grillplatene hvis du vil.
6. Hell den tilberedte deigen på den nedre varmeplaten og fordel den jevnt. Du kan bruke en dekorasjonspose
som en rørpose i stoff for å helle deigen, men væ r oppmerksom på å ikke bruke engangsrørposer av plast,
da de kan smelte hvis de kommer i kontakt med kokeplatene.
7. Lukk den øvre varmeplaten forsiktig. Forsikre deg om at håndtaket er låst.
8. Stek churroene i omtrent 3-5 minutter. Sjekk statusen til churrosene. Du kan lukke platene igjen for å
fortsette å steke til ønsket nivå av bruning.
9. Fjern churrosene med en plastspatel når churrosene er klare. Ikke bruk metallgjenstander (f.eks. kniv, gaffel
osv.), Da de kan skrape belegget på varmeoverflaten.
10. Hvis du ønsker å steke flere churros, hell i mer deig umiddelbart.
11. Når du er ferdig med å steke, tar du støpselet ut av stikkontakten.
Merk!
Ikke åpne apparatet mindre enn et og et halvt minutt etter at du har lagt det i deigen. Å åpne lokket for
tidlig vil føre til at de ustekte churrosene splittes.
Apparatet har føtter på begge sider av jernet, slik at det kan plasseres på begge sider. Du kan snu apparatet
slik at deigen sprer seg jevnere.
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD
1. rst og fremst fjern strømkontakten fra strømuttaket!
2. Ikke start rengjøringen før jernet er helt avkjølt.
3. Rengjør den utvendige overflaten og stekeplatene med en børste eller en myk, fuktig klut. Ikke la vann
renne direkte på bakeflatene.
4. Bruk aldri slipende rengringsmiddel eller skarpe gjenstander (f.eks. skurebørste, kniv) for rengjøring.
background
- 27 -
5. Advarsel: Ikke senk enheten ned i vann eller andre sker, da dette kan forårsake for livsfarlig elektrisk
støt!
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz
Strømforbruk: 700W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering re enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter,
har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle mangler
gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke re dekket av garantien og
derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å
hindre mulig skade miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig
for å fremme rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk
stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan
rge for at dette produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
background
- 28 -
Brugsanvisning Danish
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
rg for at se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet
tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at
opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne
vejledning et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til
en tredjepart, skal du også overdrage denne vejledning til
den senere bruger.
Skulle der ops skader som følge af, at brugeren ikke følger
anvisningerne i denne vejledning, bortfalder garantien.
Fabrikanten/importøren kan ikke holdes ansvarlig for skader
som opsr som følge af, at brugeren ikke følger vejledningen,
uagtsom anvendelse eller anvendelse i strid med
vejledningen.
1. Dette apparat kan bruges af rn fra 8 år og op samt
personer med nedsatte fysiske, sansemæ ssige eller
mentale kapaciteter eller med mangel erfaring og
kendskab, hvis de har væ ret under opsyn eller har
modtaget vejledning i apparatets sikre brug og forsr de
dertilhørende farer.
2. rn må ikke leget med apparatet.
3. Rengøring og vedligeholdelse ikke udføres af rn,
medmindre de er over 8 år gamle, og under opsyn.
4. Hold apparatet og dets ledning utilgæ ngeligt for rn
under 8 år.
5. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå en fare.
6. Se manualens afsnit om " RENGØ RING OG
VEDLIGEHOLDELSE " for vejledning til rengøring af de
overflader som kommer i kontakt med madvarer.
7. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen
med en ekstern timer eller et rskilt
fjernbetjeningssystem.
background
- 29 -
8. r stikket sæ ttes i en stikkontakt, bedes du kontrollere, at
spæ ndingen og frekvensen overholder specifikationerne
rkeskiltet.
9. Apparatet skal altid sluttes til et stik, der er forbundet med
jord.
10. Tag stikket ud af stikkontakten, r apparatet ikke er i
brug og før rengøring.
11. rg for, at ledningen ikke nger over skarpe kanter, og
hold den væ k fra varme genstande og åben ild.
12. Apparatet eller stikket ikke puttes i vand eller andre
sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød!
13. For at tage stikket ud af stikkontakten skal du træ kke i
selve stikket. Træ k ikke i ledningen.
14. Berør ikke apparatet, hvis det falder ned i vand. Tag
stikket ud af stikkontakten, og send det til reparation på et
autoriseret servicecenter.
15. Undlad at tte stikket i stikkontakten eller tage stikke ud
af kontakten med våde hæ nder.
16. Forsøg aldrig at åbne apparatets kabinet, eller at reparere
apparatet selv. Det kan forårsage elektrisk stød.
17. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug.
18. Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug.
19. Brug ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug.
20. Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet eller bukkes.
21. Placer apparatet en stabil, plan overflade, hvor det ikke
kan falde ned.
22. Hvis du bruger produkter med sliplet-overflader, skal du
rge for, at ingen fugle er i rummet, og at rummet kan
lukkes helt af og er godt ventileret.
23.
Forsigtig, varm overflade.
ADVARSEL!! Undlad at berøre overfladen mens apparatet
er i brug. Temperaturen tilgæ ngelige overflader kan
væ re høj når apparatet er i brug.
background
- 30 -
CHM-111701.2 DK
BESKRIVELSE AF DELE
1. Lås
2. Ø vre kabinet
3. Strømlys
4. Varmelys
5. Nedre kabinet
6. Nedre varmeplade
7. Ø vre varmeplade
R FØ RSTE BRUG
1. Tag alle delene ud af emballagen.
2. Rengør varmeoverfladerne med en blød fugtig klud, og tør dem efter.
3. Rul ledningen helt ud.
4. Enheden kan lugte lidt ved første brug. Dette er normalt og stopper hurtigt.
BRUGSVEJLEDNING
1. Stil apparatet på en flad og varmebestandig overflade.
2. Slut apparatet til en passende stikkontakt. Strømlyset lyser, for at vise at strømmen er tilsluttet.
Varmelyset lyser, for at vise at apparatet er begyndt af forvarme.
3. Varmelyset går ud, når apparatet er varmet op.
4. Åbn apparatet påndtaget ved at åbne låsen.
5. Tilføj lidt smør på grillpladerne, hvis dette ønskes.
6. ld dejen den nedre varmeplade, og fordel den vnt. Du kan bruge en dekorationspose, såsom en
rpose til at lde dejen i, men brug ikke engangs-plastikposer, da de kan smelte, hvis de kommer i
kontakt med de varme plader.
7. Luk forsigtigt den øvre varmeplade. Sørg for, at håndtaget låses.
8. Tilbered din churros i ca. 3-5 minutter. Se løbende til din churros. Du kan lukke pladerne, for at fortsæ tte
tilberedningen, indtil den ønskede bruning er nået.
9. Tag din churros ud med en plastik paletkniv, når din churros er fæ rdig. Brug ikke nogen metalgenstande (fx
en kniv, gaffel, osv.), da disse ridser varmeoverfladen.
10. Hvis du ønsker at tilberede flere churros, skal du hæ lde mere dej i med det samme.
11. r du er fæ rdig med at bruge apparatet, skal du træ kke stikket ud af stikkontakten.
Bemæ rk!
Apparatet må ikke åbnes mindre end 1 1/2 minut, efter at du har puttet dejen i. Hvis låget åbnes for tidligt,
kan den underbagte churros knæ kke.
Apparatet har fødder begge sider af kabinettet, det kan placeres begge sider. Du kan vende
apparatet, så dejen spreder sig mere vnt.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Træ k først stikket ud af stikkontakten!
2. Apparatet må ikke rengøres, før det er kølet helt ned.
3. Rengør ydersiderne og varmeoverfladerne med en rste eller en blød, fugtig klud. Lad ikke vand be
direkte på varmepladerne.
4. Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller skarpe genstande (fx skurebørste, kniv) til rengøring.
background
- 31 -
5. Forsigtig: Apparatet må ikke puttes i vand eller andre væ sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød!
TEKNISKE DATA
Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50/60Hz
Strømforbrug: 700W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, underr de en streng kvalitetskontrol. Skulle du trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende
garanti:
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som ops som konsekvens af forkert ndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget
af forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade tilbehør betyder ikke at hele apparatet
bliver erstattet. I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud glas og
plastdele erstattes altid mod betaling. Defekter forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt
rengøring, vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke kket af garantien, og der bliver opkræ vet
betaling for sådanne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. skader miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt. De kan modtage dette produkt
med henblik på miljømæ ssig sikker genbrug.

Specifications

Indexed Terms: Electric

Emerio CHM-111701.2 Questions and Answers