Craftsman 917254380 lawn mower

User Manual - Page 18

For 917254380.

PDF File Manual, 24 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
®
DriveForward drive is engaged (1) and disengaged (2) with the
clutch bar at the top of the handle.
Lauf
Das Ein- (1) und Asschalten (2) des Antribes geschieht mit
Hilfe des KupplungsbOgels zuoberst am Handgriff.
Mise en service
La mise en fonction (1) et I'arr@ (2) se font gr&ce au guidon
d'embrayage fixe & la partie sup@ieure du mancheron.
@
Funcionamiento
El embrague y (1) el desembrague (2) de ta propulsion son
manejados con la abrazadera de embrague situada en la
parte superior de la guia.
AandrijvingHet aan- (1) en uitschakelen (2) van de aandrijving geschiedt
met de koppelingsbeugel bovenop het stuur.
Guida
L'innesto (1) ed it disinnesto (2) della marcia awiene a mezzo
della leva della frizione in alto sul manubrio.
@
@
Gebruik
@
®
@
@
Use
The mower should not be used on ground that slopes more
than 15°. This could cause engine lubrication problems.
Gebrauch
Der Rasenm_ner solite nicht in einem GelAnde ben0tzt werden,
das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen F_tlen
k6nnen Schmierungsprobteme im Motor auftreten.
Utilisation
La tondeuse ne doit pas @re utilisee sur un terrain dont la pente
depasse 15°. I1pourrait se produire des probt_mes avec le
graissage du moteur.
Aplicacion
Para evitar probtemas de engrase serecomienda no usar el corta-
cesped en terrenos de inclinaciones mayores de 15° grados.
De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of tatuds met een hoek groter dan 15°. Anders komen er probte-
men met de smering van de motor.
Uso
Per evitare probtemi di lubrificazione, il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 15°.
@
@
@
©
Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should
be removed from the lawn.
Bevor mit dem Mfihen begonnen wird, soltten Zweige, Spiel-
zeuge, Steine usw. vonder Rasenfl_che entfernt werden.
Avant de commencer a tondre, il faut debarrasser la pelouse
des branches, des jouets, des pierres etc.., qui pourraient s'y
trouver.
Antes de cortar etcesped, recoger ramas, juguetes, piedras, etc.
Voordat u paat maaien, stenen, takken, speetgoed etc. verwij-
deren van het gazon.
Prima di iniziare la falciatura, si devono atlontanare dat prato
rami, giocattoli, pietre etc.
18
Loading ...
Loading ...
Loading ...