
1
NCCO Air Treatment Unit
OPERATION MANUAL
Model No.:
1701/SP6390
Please read and retain this manual prior to usage.

2
CONTENT
SAFETY INSTRUCTIONS 3 - 4
PARTS AND COMPONENTS 5
INSTALLATION GUIDE 6
OPERATION GUIDE 7 - 8
OPERATION INSTRUCTIONS 9 - 10
FILTER CARE AND REPLACEMENT 11
FILTER CLEANING AND MAINTENANCE 12
TROUBLESHOOTING 13 - 16
PRODUCTSPECIFICATION 17
WARRANTY 18
DEAR VALUED CUSTOMER
Thank you for your purchase of the NCCO Air Treatment Unit SP6390.
For your safety and to optimize the capabilities of this appliance:
Please read and retain this manual before operating the appliance;
Please keep it in a convenient and safe location for future reference.

3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the following instructions before use.
The appliance is designed for domestic usage and may only be operated in
accordance with the following instructions.
WARNING
1. Do not expose the appliance to water and do not unplug the appliance
with wet hands.
2. Do not clean or spray the appliance with water, liquid, detergent, or any
flammable liquids.
3. Do not obstruct the air inlet and outlet.
4. Do not use extension power cord set unless with approval by local
authority.
5. Do not use the appliance when it is damaged.
6. Do not disassemble, repair, or modify the appliance on your own.
7. Do not use the appliance in the presence of burning incense and
chemical fumes.
8. Do not use the appliance near heat generating devices such as stove,
oven, fireplace, heater etc. or direct sunlight.
9. Unplug the appliance if it is not being used.
10. Do not use the appliance in a location subject to significant changes in
temperature.
11. Do not use the appliance in hot and humid environments such as
bathrooms or kitchens.
12. If the appliance produces a strange noise, burning smell or smoke,
immediately remove the power plug from the electric socket and call the
service center.
SAFETY PRECAUTIONS
1. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufactureror
a qualified service agent.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. The appliance is not a substitute for proper ventilation or regular
vacuuming and should not be used in place of an extractor hood or stove
top range hood.

4
4. Ensure the power socket is in good condition and properly connected.
Ensure that the appliance is properly connected and that the plug is not
over-loaded or over-heated.
5. Only use the appliance on a dry, stable and level surface.
6. Ensure that the appliance operates at a minimum distance of 4 inches
adjacent to walls or objects.
7. Do not push, lean against or exert excessive force on any part of the
appliance. Do not stick sharp objects into any part of the appliance.
8. If the HEPA Filter or/and NCCO Reactor is not installed properly, the
appliance would not operate.
9. Maintain good air circulation when using the appliance.
10. Prior to cleaning and maintenance, the appliance must be disconnected
from the power supply.
11. When the appliance is turned on for the first time, warm air with mineral
smell may be released from the air outlet. This is normal as catalytic
oxidation is taking place inside the NCCO Reactor.
12. The appliance is equipped with a special protection feature. When
running with external power supply, it will stop operating with indicating
light off for 30 minutes, for every 8 hours of non-stop operation. After
that, the appliance will resume operating automatically.
13. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact qualified personnel to install the proper
outlet. Do not alter the plug in any way.
14. The appliance is not to be operated by any supply sources other than
that specified above.
PLEASE DO NOT RETUN TO STORE
IF YOU HAVE QUESTIONS OR PROBLEMS
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE
IN CANADA:
Toll Free: 1-844-455-4621
Email: [email protected]
IN THE UNITED STATES:
Toll Free: 800-239-0689
Email: [email protected]

5
PARTS AND COMPONENTS
ILLUSTRATION DIAGRAM
CONTROL PANEL
1. Power Button
4. Fan Speed Control
2. Control Panel Display
5. Filter In 5. Filter Installation Indicator
3. ECO Mode
A. Main Body
E. HEPA Filter Frame
I. Power Cord
B. Control Panel
F. Pre-filter
J. Carrying Handle
C. NCCO Reactor
G. Back Panel
K. Air Outlet
D. HEPA Filter
H. Air Inlet
L. Power Cord Inlet

6
INSTALLATION GUIDE
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Read the instruction manual and retain for future reference.
2. Remove all packaging materials, use a soft dry cloth to clean all the parts
before assembling the appliance.
3. Once assembled, placethe appliance on a dry, solid, level surface, and
ensure the appliance is provided with reasonable space of at least 4
inches from any objects, in order to operate effectively.
4. Check power sockets and any extension cords to confirm compliance with
appliance requirements. Ensure that the appliance is plugged in before
usage.
5. When the appliance is turned on for the first time, warm air and mineral
smell may be released from the air outlet. This is normal as catalytic
oxidation is taking place inside the NCCO Reactor.
INSTALLATION PROCEDURE
1. OPEN THE BACK PANEL
Press down and remove back panel
with both hands.
2. OPEN FILTER & NCCO REACTOR PACKS
Remove the HEPA Filter and NCCO
Reactor from their factory sealed packs.
HEPA Filter in clear plastic and NCCO
Reactor in Silver package.
3. INSTALL FILTER & NCCO REACTOR
Fit the NCCO Reactor into the bottom
of the filter cavity. Place the HEPA
Filter into the empty frame behind the
Pre-Filter with the ribbon facing out.
Install the HEPA Filter frame with the pre
-filter facing out on top of the NCCO Reactor.
WARNING
If Filter and NCCO Reactor are not properly
installed the unit will not work and alert you.
Redo the installation making sure it is done
properly and try again.

7
OPERATION GUIDE
1. POWER BUTTON
2. CONTROL PANEL DISPLAY
3. TURBO MODE
4. ECO MODE
5. FILTER INSTALLATION INDICATOR
Display will show the current fan speed.
Fan speeds are ranged from 1 -10.
“01” represents the lowest fan speed, the higher num-
ber displayed, the greater fan speed would come out.
Press power button to turn on or off.
An alert tone will be on to signal that the machine is
connected with electricity.
It is suggested to turn on ECO Mode during sleeping
time.
“Eo” will be displayed on control panel display when it
is operated in ECO Mode.
Fan speed will automatically decrease and all indica-
tion lights will be dimmed.
When filters are not installed correctly, FilterInstallation
Indicator will flash.
‘SS’ represents Turbo Mode.
Turbo mode can be used for highly polluted area.

8
ATTENTION
* The appliance is equipped with a special protection feature. It will stop
operating with indicating light off for 30mins, after every 8 hours’ non-stop
operation and resume operating automatically.
**Once after the appliance runs for 1 minute without receiving any operation
instruction, all indicating light and the Fan Speed Display will be off while
other functions remained. To wake up, press any button in the control panel.
PLEASE DO NOT RETUN TO STORE
IF YOU HAVE QUESTIONS OR PROBLEMS
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE
IN CANADA:
Toll Free: 1-844-455-4621
Email: [email protected]
IN THE UNITED STATES:
Toll Free: 800-239-0689
Email: [email protected]

9
OPERATION INSTRUCTIONS
1. POWER ON/OFF
Power on:
Press power button to turn on the appliance.
An alert tone will be on to signal that the appliance is
connected with electricity.
Power off: Press the power button to turn the appliance
off.
2. SELECT FAN SPEED
To Accelerate: Use finger to slide to right, on the Fan
Speed Control; Or, click the bar to select the fan speed.
To Decelerate: Use finger to slide to left, on the Fan
Speed Control; Or, click the bar to select the fan speed
3. SELECT TURBO MODE
Use finger to slide to the Highest Fan Speed, press and
hold for 3 seconds on theright-hand side of the slide bar,
then it will switch to Turbo Mode (SS).
Turbo mode can be used for highly polluted area.
To turn offTurbo Mode:
Press and hold for 3 seconds on theright hand of the
slide bar or restart the appliance.
4. FACTORY DEFAULT SETTING AND MEMORY FUNCTION
Factory Default Setting:
Appliance will return to fan speed of “03” each time,
when it is not connected to electricity socket.
Memory Function:
Appliance will remainat the same fan speed as last
usage when it stays connect to electricity socket.
5. ECO MODE
Press the button “ECO” to activate ECO Mode and it will
display “Eo”.
Appliance will automatically switch to a lower fan speed
and all lights will be dimmed.
To Activate: Press the button “ECO” button positions on
the right-hand side of the display.
To Deactivate: Press the “ECO” button to deactivate and
return to Fan Speed mode.
ToAccelerate
ToDecelerate

10
6. FILTER INSTALLATION INDICATOR
When either HEPA Filter or NCCO Reactor is improperly
installed, appliance will not work with making a “DiDi”
sound.
Solution: disconnect the appliance from the electricity
socket. Open the back panel to take out all filters and
re-install the filters.
After the installation is corrected, the sound would stop
and the appliance resumes operating.

11
FILTER CARE AND REPLACEMENT
1. Filter lifetime will vary depends on environment, amount of usage and
location of the appliance.
2. To maintain optimal operating condition of the appliance, only use the
recommended filter.
3. It is recommended to clean the Pre-filter regularly.
4. Before disassembling the appliance, disconnect the power supply.
5. When the NCCO Reactor needs to be replaced, it is also recommended
to replace the HEPA Filter.
RECOMMENDED FILTER CLEANING AND REPLACEMENT
CYCLES AND ETHODS
Recommended cleaning and replacement cycle of filters
*The filters cleaning and replacement cycle may vary depending on the operating
environment.
** If the HEPA Filter has not been replaced periodically or it has been damaged,
and the surface of the NCCO Reactor is covered with dust or oily substances
after disassembling, the removal capacity of the NCCO Reactor may be badly
reduced and should be replaced.
Color Reference Table for HEPA Filter
Filters
Period
Solution
Pre-Filter
/
Cleaning
HEPA Filter
Every 6 -18 Months *
Replacement
NCCO Reactor
Substantial**
Substantial
HEPA FILTER SURFACE COLOR CHANGING INDICATOR
No replacement
needed
Replacement is recom-
mended
Replacement is
needed

12
FILTER CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always disconnect the power supply of the appliance before disassem-
bling for cleaning or replacing Filters.
2. If the HEPA Filter is not maintained periodically, performance may be
weakened.
3. Do not clean or wash HEPA Filter or NCCO Reactor with water.
1. CLEANING EXTERIOR BODY
Use dry and soft cloth to clean the appliance.
The cover can be washed by water.
Attention: Make sure the cover is dried out before
assembling it back to the appliance.
Tips: Damp cloth can be used to clean the surface of
the appliance. Do not use abrasive materials.
2. CLEANING AIR INLET AND OUTLET
Clean the air inlet and outlet with a soft brush or
vacuum cleaner.
3. CLEANING PRE-FILTER
Pre-filter can be cleaned with water.
Make sure it is dry before usage.
WARNING
Do not rinse or soak HEPA Filter or NCCO Reactor
with water.

13
TROUBLE SHOOTING
Problems
Solutions
The appliance does not
operate.
Check if the appliance is correctly connected
to its power supply.
Turn on the appliance.
Appliance is “beeping” in
sound and does not
operate.
Check if the filters have been correctly
installed.
Re-install filters.
No air is blowing through
air outlet.
Check if the appliance is correctly connected
to its power supply.
Check if the power cord interface is in good
service condition.
The air quality is not yet
improved after a longtime
operation.
If the appliance is used in a seriously
polluted area, the treatment process will
take longer than normal. It is
recommended to operate the appliance
using it in high airflow mode until the
pollution diminishes.
The Filter may require cleaning and
replacement.
The airflow from air outlet
becomes slow.
The dust-removing filter may be blocked.
Replace the filter (see section
"maintenance and replace" of this manual).
Make sure all packaging materials are
removed.
The appliance makes an
abnormal noise.
Make sure all packaging materials are
removed.
Make sure the air inlet and outlet are not
blocked by external objects.
Remove all adjacent objects that block the
air inlet and outlet.
The device may malfunction. Call the
customer service center for advice or
consult with a qualified agent.

14
The appliance emits an
unusual smell or smog.
(e.g. smoke, flame, or
burning)
Turn off the appliance and disconnect it
from power supply. Call the customer
service center immediately or contact with
a qualified agent.
The appliance’s “NCCO”
indicating light flashes in
red.
Turn off the appliance. Unplug and wait for
3-5mins to plug back to the socket.
The appliance releases
mineral smell during the
first-time operation.
It’s normal as catalytic oxidation is taking
place inside of the NCCO Reactor, the
smell is harmless to human body, and it
would disappear after a period of operating
time.

15
ERROR CODES
ERROR CODE DESCRIPTION
EE HEPA Filter not installed filter properly
Please remove and reinstall the filter
HP HEPA need to replace,
which reached 3,000 hours
NC NCCO reactor need to inspect,
which reached 10,000 hours
FLITER AND REACTOR REPLACEMENT
HP; HEPA Filter Replacement:
The Default operation time of HEPA Filter is 3,000 hours.
HEPA Filter Reminding: After user has turned on unit, the ON / OFF
Button, the Display Screen and the red ‘NCCO’ Filter Installation
Indicator are illuminated, and the blower and other functions still
normally operate. The Reminding Mode can be released only after
user has replaced HEPA Filter with the following steps.
NC; NCCO Reactor Replacement:
The Default operation time of NCCO Reactor is 11,000 hours.
NCCO Reactor Reminding: After user has turned on unit, the ON /
OFF Button and the Display screen are illuminated, the red ‘NCCO’
Filter Installation Indicator flickers every 0.5 seconds with ‘Bi Bi’
sound, and the blower are other functions still normally operate.
The Reminding Mode can be released only after user has replaced
NCCO Reactor with the following steps.
After Completing Replacment Re-Set the Appliance:
1. When the ON / OFF Button, the Display Screen and the red
‘NCCO’ Filter Installation Indicator are illuminated, user shall turn off
unit and long press the ON / OFF Button for 10 seconds until hearing
a ‘Da’ sound. Then, press the Air Speed Reduce Indicator . ‘HF’
displays at Display Screen for 3 seconds indicating that the unit has
exited the Reminding Mode. User can turn on unit to operate it again.

16
2. When the ON / OFF Button and the Display screen are illuminated,
the red ‘NCCO’ Filter Installation Indicator flickers every 0.5 seconds
with ‘Bi Bi’ sound, user shall turn off unit and long press the ON / OFF
Button for 10 seconds until hearing a ‘Da’ sound. Then, press the Air
Speed Increase Indicator . ‘nF’ displays at Display Screen for
3 seconds indicating that the unit has exited the Reminding Mode.
User can turn on unit to operate it again.

17
PRODUCT SPECIFICATION
Power Supply
120Vac, 60Hz
Power
Consumption
(W)
Mode
Low Speed
(01)
8
High Speed
(10)
18
Turbo(SS)
20
Airflow
Volume
(m
3
/hr)
Mode
Low Speed
(01)
<40
High Speed
(10)
110
Turbo(SS)
130
Noise Level
(dB)
Mode
Low Speed
(01)
38
High Speed
(10)
53
Turbo(SS)
57
Product Dimension (L x W x H) mm
292 (L) x 184 (W) x 440 (H)
Net Weight (kg)
4
Treatment
System
Stage 1
Stage 2
Stage 3
Stage 4
Active Oxygen
Generator
Pre-filter
HEPA Filter
NCCO Reactor
Function
Sterilization
Remove
dust and
hair
Remove dust,
hair and
airborne
particles such
as allergens
and pollen,
bacteria,
viruses and
fungi.
Remove odor,
decompose
and oxidize
harmful
pollutants
such as
formaldehyde
and VOCs.

18
WARRANTY
The NCCO air treatment unit comes with a three-year limited warranty.
Thislimited warranty covers repair or replacement of the unit if found to
bedefective in material or workmanship, within three years of the date
ofpurchase. Be sure to include your buying receipt to activate your warranty.
WESTINGHOUSE, is a trademark of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by NCCO Global, Ltd. All Rights Reserve.
PLEASE DO NOT RETUN TO STORE
IF YOU HAVE QUESTIONS OR PROBLEMS
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE
IN CANADA:
Toll Free: 1-844-455-4621
Email: [email protected]
IN THE UNITED STATES:
Toll Free: 800-239-0689
Email: [email protected]

19
NCCO Unité de Traitement de l’Air
Manuel de fonctionnement
Modèle:
1701/SP6390
Veuillez lire et conserver ce manuel avant l’utilisation
CONTENU
CONSIGNE DE SÉCURITÉ 21 - 23
PIÈCES ET COMPOSANTS 24
GUIDE D’INSTALLATION 25 - 26
GUIDE D’OPÉRATION 27 - 28
INSTRUCTION D’UTILISATION 29 - 30
ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DU FILTRE 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FILTRE 32

20
DÉPANNAGE 33 - 36
SPÉCIFICATION DE PRODUIT 37 - 39
GARANTIE 40
TRÈS CHER CLIENT
Merci d'avoir acheté l'unité de traitement d'air NCCO SP6390.
Pour votre sécurité et pour optimiser les capacités de cet appareil:
Veuillez lire et conserver ce manuel avant d'utiliser l'appareil;
Veuillez le conserver dans un endroit pratique et sûr pour référence future.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avant utilisation.
L'appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé que
conformément aux instructions suivantes.

21
ATTENTION
1. N'exposez pas l'appareil à l'eau et ne débranchez pas l'appareil avec les
mains mouillées.
2. Ne nettoyez pas et ne vaporisez pas l'appareil avec de l'eau, un liquide,
un détergent ou liquides inflammables.
3. N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air.
4. N'utilisez pas de rallonge électrique sauf avec l'approbation des autorités
locales.
5. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé.
6. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l'appareil vous-
même.
7. N'utilisez pas l'appareil en présence d'encens brûlants et de fumées
chimiques.
8. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'appareils générant de la chaleur
tels que cuisinière, four, foyer, radiateur, etc. ou à la lumière directe du
soleil.
9. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé.
10. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit soumis à des changements
importants de température.
11. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements chauds et humides
tels que des salles de bains ou des cuisines.
12. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
retirez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise électrique et
appelez le centre de service.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PROBLÈMES
VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈ LE
AU CANADA
Ligne sans frais : 1-844-455-4621
Courriel : [email protected]
AU ETATS-UNIS
Ligne sans frais : 1-800-239-0689
Courriel : [email protected]

22
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un agent de service qualifié.
2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances,
sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
3. L'appareil ne remplace pas une ventilation adéquate ou de
passer l'aspirateur régulièrement ne doit pas être utilisé à la place d'une
hotte aspirante ou d'une hotte de cuisine.
4. Assurez-vous que la prise d'alimentation est en bon état et correctement
connectée. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que
la fiche n'est pas surchargée ou surchauffée.
5. N'utilisez l'appareil que sur une surface sèche, stable et de niveau.
6. Assurez-vous que l'appareil fonctionne à une distance minimale de 4
pouces à côté des murs ou des objets
7. Ne pas pousser, s'appuyer contre ou exercer une force excessive sur
aucune partie de l'appareil. Ne collez pas d'objets tranchants dans
aucune partie de l'appareil.
8. Si le filtre HEPA et / ou le réacteur NCCO ne sont pas installés
correctement, l'appareil ne fonctionnera pas.
9. Maintenez une bonne circulation de l'air lorsque vous utilisez l'appareil.
10. Avant le nettoyage et l'entretien, l'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique.
11. Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, de l'air chaud avec
une odeur peut s'échapper de la sortie d'air. Ceci est normal car
l'oxydation catalytique a lieu à l'intérieur du réacteur NCCO.
12. L'appareil est équipé d'une fonction de protection spéciale. Lorsqu'il
fonctionne avec une alimentation externe, il cessera de fonctionner avec
un voyant éteint pendant 30 minutes, pour toutes les 8 heures de
fonctionnement continu. Après cela, l'appareil reprendra son
fonctionnement automatiquement.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d'une
fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut
être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne

23
rentre pas complètement dans la prise, inversez-la.
Si elle ne rentre toujours pas, contactez du personnel qualifié pour
installer la prise appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
14. L'appareil ne doit pas être utilisé par une autre source d'alimentation que
celle spécifiée ci-dessus.
PIÈCES ET COMPOSANTS
SCHÉMA D'ILLUSTRATION

24
PANNEAU DE CONTRÔLE
A. Partie principale
E. Cadre du filtre HEPA
I. Câble d’alimentation
B. Panneau de
configuration
F. Pré-filtre
J. Poignée de transport
C. Réacteur
NCCO
G. Panneau arrière
K. Sortie d'air
D. Filtre HEPA
H. Entrée d'air
L. Entrée du câble d’alimen-
tation
1. Bouton d'alimentation
4. Contrôle de la vitesse du ventilateur
2. Affichage du panneau de com-
mande
5. Indicateur d'installation du filtre
3. Mode ECO
La face
L'arrière
Le filtre

25
GUIDE D’INSTALLATION
Utilisation du produit pour la première fois
1. Lisez le manuel d'instructions et conservez-le pour référence ultérieure.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage, utilisez un chiffon doux et sec
pour nettoyer toutes les pièces avant d'assembler l'appareil.
3. Une fois assemblé, placez l'appareil sur une surface sèche, solide et de
niveau, et assurez-vous que l'appareil dispose d'un espace raisonnable
d'au moins 4 pouces de tout objet, afin de fonctionner efficacement.
4. Vérifiez les prises de courant et les rallonges pour confirmer la
conformité aux exigences de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est
branché avant utilisation.
5. Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, de l'air chaud et une
odeur minérale peuvent s'échapper de la sortie d'air. Ceci est normal
car l'oxydation catalytique a lieu à l'intérieur du réacteur NCCO.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1. Ouvrir le panneau arrière
Appuyez vers le bas et retirez le panneau
Arrière avec les deux mains.
2. Ouvrez les deux emballages filtres
Retirez le filtre HEPA et le réacteur NCCO
de leur emballage scellée. Le filtre HEPA
dans le plastique transparent et réacteur
NCCO dans l’emballage argent.
3. Installer les deux filtres
Installez le réacteur NCCO dans le fond de la
cavité du filtre. Placez le filtre HEPA dans le
cadre vide derrière le préfiltre avec le ruban
orienté vers l'extérieur. Installez le cadre du
filtre HEPA avec le préfiltre orienté vers le
haut du réacteur NCCO.

26
Consignes à observer
Au cours du montage du filtre, veuillez
appuyerfortement sur le filtre afin qu'il
puisse être fixé solidement.

27
GUIDE D’OPÉRATION
1. Le bouton Marche
2. Affichage du panneau de commande
3. Mode Turbo
4. Mode économie d'énergie
L'écran affichera la vitesse actuelle du ventilateur.
Les vitesses des ventilateurs sont comprises entre 1
et 10. "01" représente la vitesse de ventilateur la plus
basse, le nombre le plus élevé affiché, la plus grande
vitesse du ventilateur.
Appuyer sur le bouton pour démarrer et arrêter l’appa-
reil.
Une tonalité d'alerte sera activée pour signaler que la
machine est connectée à l'électricité.
Il est suggéré d'activer le mode ECO pendant le
temps de sommeil. «Eo» s'affiche sur l'écran du
panneau de commande lorsqu'il est utilisé en
mode ECO. La vitesse du ventilateur diminuera
automatiquement et tous les voyants d'indication
seront atténués.
SS ’représente le mode Turbo. Le mode Turbo peut
être utilisé pour les zones très polluées.

28
5. Indicateur d’installation du filtre
ATTENTION:
* L'appareil est équipé d'une fonction de protection spéciale. Il cessera de
fonctionner avec le voyant éteint pendant 30 minutes, après toutes les 8
heures de fonctionnement continu et reprendra son fonctionnement
automatiquement.
** Une fois que l'appareil a fonctionné pendant 1 minute sans recevoir
d'instructions de fonctionnement, tous les voyants lumineux et l'affichage de
la vitesse du ventilateur seront éteints pendant que les autres fonctions
restent allumés. Pour reprendre, appuyez sur n'importe quel bouton du
panneau de commande.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PROBLÈMES
VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈ LE
AU CANADA
Ligne sans frais : 1-844-455-4621
Courriel : [email protected]
AU ETATS-UNIS
Ligne sans frais : 1-800-239-0689
Courriel : [email protected]
Lorsque les filtres ne sont pas installés correcte-
ment, l'indicateur d’installation du filtre clignote.

29
INSTRUCTION D’OPÉRATION
1. Marche / Arrêt
Marche: Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer l'appareil. Une tonalité d'alerte sera activée
pour signaler que l'appareil est connecté à l'électri-
cité.
Arrêt: Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre l'appareil.
2. Sélection de vitesse du ventilateur
Augmentation de vitesse: Utilisez le doigt pour
glisser vers la droite, sur la commande de vitesse du
ventilateur; ou, cliquez sur la barre pour sélectionner
la vitesse du ventilateur.
Diminution de vitesse: Utilisez le doigt pour glisser
vers la gauche, sur le contrôle de vitesse du ventila-
teur; Ou, cliquez sur la barre pour sélectionner la vi-
tesse du ventilateur
3. Sélection du mode Turbo
Utilisez le doigt pour glisser à la vitesse de ventila-
teur la plus élevée, appuyez et maintenez pendant 3
secondes sur le côté droit de la barre coulissante,
puis il passera en mode Turbo (SS).
Mode Turbo peut être utilisé pour les zones très
polluées.
Pour désactiver le mode Turbo: Appuyez et mainte-
nez pendant 3 secondes sur la main droite de la
barre coulissante ou redémarrez l'appareil.
4. Règlage par défaut d’usine et fonction de
mémoire :
Règlage d’usine : L'appareil reviendra à la vitesse
du ventilateur de «03» à chaque fois, lorsqu'il n'est
pas connecté à la prise électrique.
Fonctions de mémoire: L'appareil restera à la
même vitesse de ventilation que la dernière utilisa-
tion lorsqu'il reste connecté à la prise électrique.
Augmentation
de Vitesse
Diminution de
Vitesse

30
5. Mode d'économie de l'énergie
Appuyez sur le bouton "ECO" pour
activer le mode ECO et il affichera "Eo".
L'appareil passera automatiquement à
une vitesse de ventilateur inférieure et
toutes les lumières seront atténuées.
Pour activer: Appuyez sur le bouton
«ECO» position du bouton sur le côté
droit de l'écran.
Pour désactiver: Appuyez sur le bouton
«ECO» pour désactiver et revenir au
mode vitesse du ventilateur.
6. Indicateur d’Installation du Filtre
Lorsque le filtre HEPA ou le réacteur NCCO est mal
installé, l'appareil ne fonctionnera pas avec un son
«DiDi».
Solution: débranchez l'appareil de la prise élec-
trique. Ouvrez le panneau arrière pour retirer tous
les filtres et réinstaller les filtres.
Une fois l'installation corrigée, le son s'arrête et l'ap-
pareil recommence à fonctionner..

31
ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DU FILTRE
1. La durée de vie du filtre varie en fonction de l'environnement, de la quan-
tité d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
2. Pour maintenir des conditions de fonctionnement optimales de l'appareil,
utilisez uniquement le filtre recommandé.
3. Il est recommandé de nettoyer régulièrement le préfiltre.
4. Avant de démonter l'appareil, débranchez l'alimentation électrique.
5. Lorsque le réacteur NCCO doit être remplacé, il est également recom-
mandé de remplacer le filtre HEPA.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT RECOMMANDÉS DU FILTRE
Filtre
Période
Solution
Le Pré-filtre
/
Nettoyage
Filtre HEPA
Tous les 6 à 18 mois*
Remplacement
Réacteur NCCO
Substantiel**
Substantiel**
* Le cycle de nettoyage et de remplacement des filtres peut varier en fonction de
l’environnement.
** Si le filtre HEPA n'a pas été remplacé périodiquement ou qu'il a été endom-
magé et que la surface du réacteur NCCO est recouverte de poussière ou de
substances huileuses après le démontage, la capacité de retrait du réacteur
NCCO peut être fortement réduite et doit être remplacée.
Tableau de référence des couleurs pour le filtre HEPA
INDICATEUR DE CHANGEMENT DE COULEUR DU FILTRE HEPA
Il n'est pas neces-
saire de remplacer
Il est conseillé de rem-
placer
Il est necessaire de
remplacer

32
Nettoyage et entretien
1. Débranchez toujours l'alimentation électrique de l'appareil avant de
le démonter pour nettoyer ou remplacer les filtres.
2. Si le filtre HEPA n'est pas entretenu périodiquement, les performances
peuvent être affaiblies.
3. Ne pas nettoyer ou laver le filtre HEPA ou le réacteur NCCO avec de
l'eau.
1. Nettoyage du corps extérieur de l'appareil
Essuyez le corps de l'appareil avec un tissu sec souple.
On peut nettoyer avec de l'eau le panneau frontal.
Attention: Le panneau frontal doit être sec avant
montage sur le corps de l'appareil.
Suggestion: Le nettoyage de la surface de l'appareil peut
être fait avec un linge humide. N'utilisez pas de matériaux
abrasifs.
2. Nettoyage de l'entrée et la sortie d'air
Nettoyez l'entrée et la sortie d'air avec une brosse douce
ou un aspirateur.
3. Nettoyage du Pré-filtre
Le préfiltre peut être nettoyé à l'eau.
Assurez-vous qu'il est sec avant
utilisation.
Attention:
Ne pas rincer ni tremper le filtre HEPA ou le
réacteur NCCO avec de l'eau.

33
DÉPANNAGE
Problèmes
Solutions
L'appareil ne fonctionne
pas.
Vérifiez si l'appareil est branché à la source
électrique.
Démarrez l'appareil.
L'appareil émet un bip
sonore et ne fonctionne
pas.
Vérifiez si le filtre est correctement installé.
Installez à nouveau le filtre.
Aucun air ne souffle par la
sortie d'air.
Vérifiez si l'appareil est branché à la source
électrique.
Vérifiez si l'interface du cordon d'alimentation
est en bon état de service.
La qualité de l'air n'est
pas encore améliorée
après une longue
opération.
Si l'appareil est utilisé dans une zone fortement
polluée, le processus de traitement prendra
plus de temps que la normale. Il est
recommandé de faire fonctionner l'appareil en
l'utilisant en mode débit d'air élevé jusqu'à ce
que la pollution diminue.
Le filtre peut nécessiter un nettoyage et un
remplacement.
Le flux d'air de la sortie
d'air devient lent.
Le filtre anti-poussière est peut-être bloqué.
Remplacez le filtre (voir la section «Entretien et
remplacement» de ce manuel).
Assurez-vous que tous les matériaux
d'emballage sont retirés.
L'appareil fait un bruit
anormal.
Confirmez le démontage de tous les
matériauxd'enrobage.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air ne
sont pas bloquées par des objets externes.

34
L'appareil peut mal fonctionner. Appelez le
centre de service client pour obtenir des
conseils ou consultez un agent qualifié.
L'appareil dégage une
odeur ou un smog
inhabituel. (par exemple,
fumée, flamme ou
brûlure)
Éteignez l'appareil et débranchez-le de
l'alimentation électrique. Appelez
immédiatement le centre de service client ou
contactez un agent qualifié.
Le voyant «NCCO» de
l'appareil clignote en
rouge.
Éteignez l'appareil. Débranchez et attendez 3 à
5 minutes avant de rebrancher la prise.
L'appareil dégage une
odeur minérale lors de la
première utilisation.
Il est normal que l'oxydation catalytique se
déroule à l'intérieur du réacteur NCCO, l'odeur
est inoffensive pour le corps humain et
disparaîtrait après une période de
fonctionnement.
CODES D'ERREUR
CODE D’ERREUR DESCRIPTION
EE FILTRE HEPA pas installé correctement
Enlever et réinstaller le filtre
HP Filtre HEPA doit être remplacé, il a atteint
3000 heures
NC Le réacteur NCCO doit être inspecté,
il a atteint 10 000 heures

35
REMPLACEMENT DU FILTRE ET DU RÉACTEUR
HP; Remplacement du filtre HEPA:
La durée de fonctionnement par défaut du filtre HEPA est de 3 000
heures.
Rappel du filtre HEPA: Une fois que l’utilisateur a allumé l’appareil, le
bouton MARCHE / ARRÊT, l’écran d’affichage et l’indicateur rouge
d’installation du filtre «NCCO» sont allumés et le ventilateur et les
autres fonctions fonctionnent toujours normalement. Le mode de rap-
pel ne peut être désactivé qu'après que l'utilisateur a remplacé le filtre
HEPA avec les étapes suivantes.
NC; Remplacement du réacteur NCCO:
La durée de fonctionnement par défaut du réacteur NCCO est de 11
000 heures.
Rappel du réacteur NCCO: Une fois que l'utilisateur a allumé l'appa-
reil, le bouton ON / OFF et l'écran d'affichage sont allumés, l'indica-
teur rouge d'installation du filtre `` NCCO '' clignote toutes les 0,5 se-
condes avec le son `` Bi Bi '' et le ventilateur est d'autres fonctions
toujours normalement fonctionner. Le mode de rappel ne peut être li-
béré qu'après que l'utilisateur a remplacé le réacteur NCCO avec les
étapes suivantes.
Après avoir terminé le remplacement, réinitialisez l'appareil:
1. Lorsque le bouton ON / OFF, l'écran d'affichage et l'indicateur
rouge d'installation du filtre «NCCO» sont allumés, l'utilisateur doit

36
éteindre l'appareil et appuyer longuement sur le bouton ON / OFF
pendant 10 secondes jusqu'à entendre un son «Da». Appuyez en-
suite sur l'indicateur de réduction de la vitesse de l'air. «HF» s'affiche
sur l'écran d'affichage pendant 3 secondes, indiquant que l'appareil a
quitté le mode de rappel. L'utilisateur peut allumer l'appareil pour le
faire fonctionner à nouveau.
2. Lorsque le bouton ON / OFF et l'écran d'affichage sont allumés,
l'indicateur rouge d'installation du filtre `` NCCO '' clignote toutes les
0,5 secondes avec un son `` Bi Bi '', l'utilisateur doit éteindre l'appareil
et appuyer longuement sur le bouton ON / OFF pendant 10 secondes
jusqu'à entendre un son «Da». Appuyez ensuite sur l'indicateur
d'augmentation de la vitesse de l'air. «NF» s'affiche sur l'écran d'affi-
chage pendant 3 secondes, indiquant que l'appareil a quitté le mode
de rappel. L'utilisateur peut allumer l'appareil pour le faire fonctionner
à nouveau.

37
SPÉCIFICATION DE PRODUIT
Source d'alimentation
120Vac, 60Hz
Consommation
électrique
(Watt)
Mode
Basse vitesse (01)
8
Haute vitesse (10)
18
Turbo (SS)
20
Volume de flux
d'air (m
3
/h)
Mode
Basse vitesse
(01)
<40
Haute vitesse (10)
110
Turbo (SS)
130
Niveau de bruit
(db)
Mode
Basse vitesse (01)
38
Haute vitesse (10)
53
Fort vent (SS)
57
Dimension de produit
(Longueur x Larguer x Hauteur) (mm)
292 (L) x 184 (L) x 440 (H)
Poids net (kg)
4

38
Système de traitement
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Générateur d'oxygène
actif
Le Pré-
filtre
Filtre
HEPA
Réacteur
NCCO

39
Fonction
Stérilisation
Enlever la
poussière
et les
cheveux
Éliminez
la
poussière
, les
cheveux
et les
particules
en
suspensi
on dans
l'air
comme
les
allergène
s et le
pollen,
les
bactéries,
les virus
et les
champign
ons.
Élimine les
odeurs,
décompose et
oxyde les
polluants nocifs
tels que le
formaldéhyde
et les COV.

40
GARANTIE
L'unité de traitement d'air NCCO est livrée avec une garantie limitée de trois
ans. Cette garantie limitée couvre la réparation ou le remplacement de
l'unité si elle s'avère défectueuse en termes de matériaux ou de fabrication,
dans les trois ans suivant la date d'achat. N'oubliez pas d'inclure votre reçu
d'achat pour activer votre garanti
WESTINGHOUSE es tune marque de commerce de Westinghouse Electric
Corporaton. Utilisé sous licence par NCCO Global, Ltd.
Tous les droits sontréservés.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PROBLÈMES
VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈ LE
AU CANADA
Ligne sans frais : 1-844-455-4621
Courriel : [email protected]
AU ETATS-UNIS
Ligne sans frais : 1-800-239-0689
Courriel : [email protected]

41
Unidad de Tratamiento de
Aire NCCO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo Nº:
1701/SP6390
Por favor, debe leer y conservareste manual antes de usarlo.

42
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 43 – 44
PIEZAS Y COMPONENTES 45
GUÍA DE INSTALACIÓN 46
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 47 – 48
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 49 – 50
SUSTITUCIÓN Y CUIDADO DEL FILTRO 51
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE FILTRO 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 – 55
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 56
GARANTÍA 57
ESTIMADO CLIENTE
Gracias por su compra de la Unidad de Tratamiento de Aire NCCO SP6390.
Para su seguridad y para optimizar las capacidades d’este dispositivo:
Lea y conserve este manual antes de operar el aparato; Guárdelo en un
lugar conveniente y seguro para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones antes de usar. El aparato está diseñado
para uso doméstico y solo puede utilizarse de acuerdo con las siguientes
instrucciones.

43
ADVERTENCIA
1. No exponga el aparato al agua y no lo desenchufe con las manos
mojadas.
2. No limpie ni rocíe el aparato con agua, líquido, detergente ni
líquidos inflamables.
3. No obstruya la entrada y salida de aire.
4. No utilice el juego de cables de extensión a menos que cuente con la
aprobación de la autoridad local.
5. No utilice el aparato cuando esté dañado.
6. No desmonte, repare ni modifique el aparato por su cuenta.
7. No utilice el aparato en presencia de incienso y vapores químicos.
8. No utilice el aparato cerca de dispositivos generadores de calor, como
estufas, hornos, chimeneas, calentadores, etc., ni a la luz solar directa.
9. Desenchufe el aparato si no se está utilizando.
10. No utilice el aparato en un lugar sujeto a cambios significativos de
temperatura.
11. No utilice el aparato en entornos cálidos y húmedos, como baños o
cocinas.
12. Si el aparato produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, retire
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y llame al centro
de servicio.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o por un agente de servicio calificado.
2. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido super-
visión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona
responsable de su funcionamiento. seguridad. Los niños deben ser su-
pervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. El aparato no sustituye la ventilación adecuada o regular.
Aspirar y no debe usarse en lugar de una campana extractora o
campana extractora de estufa.
4. Asegúrese de que la toma de corriente esté en buenas condiciones y
conectada correctamente. Asegúrese de que el aparato esté conectado
correctamente y que el enchufe no esté sobrecargado o sobrecalentado.

44
5. Utilice el aparato únicamente sobre una superficie seca, estable y nive-
lada.
6. Asegúrese de que el aparato funcione a una distancia mínima de 4 pul-
gadas adyacentes a paredes u objetos.
7. No empuje, apoye ni ejerza una fuerza excesiva sobre ninguna parte del
aparato. No pegue objetos afilados en ninguna parte del aparato.
8. Si el filtro HEPA y / o el reactor NCCO no están instalados correcta-
mente, el aparato no funcionará.
9. Mantenga una buena circulación de aire cuando use el aparato.
10. Antes de la limpieza y el mantenimiento, el aparato debe estar desco-
nectado de la fuente de alimentación.
11. Cuando encienda el aparato por primera vez, caliente el aire con mine-
rales. Se puede liberar olor de la salida de aire. Esto es normal ya que
la oxidación catalítica tiene lugar dentro del Reactor NCCO.
12. El aparato está equipado con una función de protección especial.
Cuando se ejecuta con una fuente de alimentación externa, dejará de
funcionar con la luz indicadora apagada durante 30 minutos, por cada 8
horas de funcionamiento continuo. Después de eso, el dispositivo vol-
verá a funcionar automáticamente.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un en-
chufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el en-
chufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aún no encaja, comuníquese con personal calificado para instalar el
tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de ninguna manera.
14. El aparato no debe ser operado por ninguna fuente de suministro que no
sea la especificada anteriormente.
POR FAVOR NO REGRESE A LA TIENDA
SI TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS
CONTACTE CON EL SERVICIO AL CLIENTE
EN CANADÁ:
Llamada gratuita: 1-844-455-4621
Correo electrónico: [email protected]
EN LOS ESTADOS UNIDOS:
Llamada gratuita: 800-239-0689
Correo electrónico: [email protected]

45
PIEZAS Y COMPONENTES
DIAGRAMA DE ILUSTRACIÓN
Frontal
Filtros
Posterior
A. Cuerpo principal
B. Marco de Filtro HEPA
C. Cable de Ali-
mentación
D. Panel de Control
E. Pre-filtro
F. Asa de transporte
G. Reactor NCCO
H. Panel posterior
I. Salida de Aire
J. Filtro HEPA
K. Entrada de Aire
L. Entrada del Cable de
Alimentación
w
PANEL DE CONTROL
1. Botón de Encendido
2. Control de Velocidad del Ventilador
3. Pantalla del Panel de Control
4. Indicador de Instalación del Filtro
5. Modo ECO

46
GUÍA DE INSTALACIÓN
USO DEL APARATO POR PRIMERA VEZ
1. Lea el manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias.
2. Retire todos los materiales de embalaje, use un paño suave y seco para
limpiar todas las piezas antes de armar el aparato.
3. Una vez montado, coloque el aparato sobre una superficie seca, sólida y
nivelada, y asegúrese de que el aparato tenga un espacio razonable de
al menos 4 pulgadas de cualquier objeto, para que funcione de manera
efectiva.
4. Verifique los enchufes y cualquier cable de extensión para confirmar el
cumplimiento de los requisitos del electrodoméstico. Asegúrese de que el
dispositivo esté enchufado antes de su uso.
5. Cuando se enciende el aparato por primera vez, se puede liberar aire ca-
liente y olor a minerales de la salida de aire. Esto es normal ya que la
oxidación catalítica tiene lugar dentro del Reactor NCCO.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1. ABRE EL PANEL POSTERIOR
Presione hacia abajo y retire el panel
Posterior con ambas manos.
2. PAQUETES DE REACTOR DE FILTRO Y NCCO ABIERTO Retire el filtro
HEPA y NCCO Reactor de sus paquetes
sellados de fábrica. Filtro HEPA en plástico
transparente y NCCO Reactor en paquete
Silver.
3.INSTALE AMBOS FILTROS
Coloque el Reactor NCCO en la parte inferior
de la cavidad del filtro. Coloque el filtro HEPA
en el marco vacío detrás del prefiltro con la
cinta hacia afuera. Instale el marco del filtro
HEPA con el prefiltro hacia afueraen la parte
superior del reactor NCCO.
ATENCIÓN
Por favor, verifique de que los fitros estenins-
talados comleto.

47
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
1. BOTÓN DE ENCENDIDO
Presione el botón de Encendido para encender o
apagar. Un tono de alerta se activará para indicar que la
máquinaestáconectada a la electricidad.
2. PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL
La pantallamostrará la velocidad actual del ventilador.
Las velocidades del ventiladorvarían entre 1 y 10.
"01" representa la velocidadmásbaja del ventilador, si
se muestra el númeromás alto, entoncessaldrá la
másaltavelocidad del ventilador.
3. MODO TURBO
"SS" representa el Modo Turbo.
El Modo Turbo se puedeusar para áreasmuycontamina-
das.
4. MODO ECO
Es recomendableactivar el Modo ECO durante el tiempo
de reposo.
"Eo" se mostraráen la pantalla del panel de control
cuando se opera en Modo ECO.
La velocidad del ventiladordisminuirá de maneraauto-
matica y todas las luces indicadoras se oscurecerán.
5. INDICADOR DE INSTALACIÓN DEL FILTRO
Cuando los filtros no estáninstalados de maneracor-
recta, el indicador de instalación del filtroparpadeará.

48
ATENCIÓN
* El aparatoestáequipado con una función de protección especial. Dejará
de funcionar con la luz indicadoraapagadadurante 30 minutos, después de
cada 8 horas de funcionamiento continuo y continuaráfuncionando de
maneraautomatica.
** Una vez que el aparatofuncionadurante 1 minuto sin
recibirningunainstrucción de funcionamiento, todas las luces indicadoras y
la pantalla de velocidad del ventilador se
apagaránmientrasquedenotrasfunciones. Para despertarlo,
puedepresionarcualquierbotónen el panel de control.
POR FAVOR NO REGRESE A LA TIENDA
SI TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS
CONTACTE CON EL SERVICIO AL CLIENTE
EN CANADÁ:
Llamada gratuita: 1-844-455-4621
Correo electrónico: [email protected]
EN LOS ESTADOS UNIDOS:
Llamada gratuita: 800-239-0689
Correo electrónico: [email protected]

49
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.!ENCENDIDO / APAGADO!
Encendido: presione el botón de encendido para encender
el aparato. Se activará un tono de alerta para indicar que el elec-
trodoméstico está conectado a la electricidad.
Apagado: presione el botón de encendido para apagar
el aparato.
2. SELECCIONE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Para acelerar: use el dedo para deslizarse hacia la derecha, en
el Control de velocidad del ventilador; O haga clic en la barra para
seleccionar la velocidad del ventilador.
Para desacelerar: Use el dedo para deslizarse hacia la
izquierda, en el Control de velocidad del ventilador; O haga clic
en la barra para seleccionar la velocidad del ventilador.
Para Acelerar
Para Desacelerar
3.SELECCIONAR EL MODO TURBO
Usar el dedo para deslizarse a la velocidadmásalta del ventilador,
presione y mantengapresionadodurante 3 segundosen el lado
derecho de la barradeslizante, luegocambiará al Modo Turbo
(SS).
El Modo Turbose puedeusar para áreasaltamentecontaminadas.
Para Desactivar el Modo Turbo:
Mantenerpresionadodurante 3 segundosen la mano derecha de la
barradeslizante o puedereiniciar el aparato.
4. AJUSTE PREDETERMINADA DE FÁBRICA Y FUNCIÓN DE
MEMORIA
AjustePredeterminada de Fábrica:
El aparatovolverá a la velocidad delventilador de "03" cadavez,
cuando no estéconectado a la toma de corriente.
Función de Memoria:
El aparatopermanecerá a la mismavelocidad del ventilador que el
últimousocuandopermanezcaconectado a la toma de corriente.

50
5.MODO ECO
Presione el botón "ECO" para activar el Modo ECO y se
mostrará "Eo". El aparatocambiará de forma automatica a una
velocidadmenor del ventilador y todas las luces se oscurecerán.
Para Activar: Presione el botón "ECO" en el lado derecho de la
pantalla.
Para Desactivar: Presione el botón "ECO" para desactivar y
volver al Modo Velocidad del ventilador.
6. INDICADOR DE INSTALACIÓN DEL FILTRO
Cuando el filtro HEPA o el Reactor NCCO no estáninstalados de
forma correcta, el aparato no funcionará con el sonido "DiDi".
Solución: Desconectar el aparato de la toma de corriente.
Abrir el panel posterior para extraertodos los filtros y vuelve-
rainstalarlos.
Una vez que se corrige la instalación, el sonido se detendría y el
aparatocontinuaráfuncionando.

51
SUSTITUCIÓN Y CUIDADO DEL FILTRO
1. La vidaútil del filtrova a variarsegún el entorno, la cantidad de uso y
la ubicación del dispositivo.
2. Para mantener las condicionesóptimas de funcionamiento del aparato,
debe usarsolamente el filtrorecomendado.
3. Le recomendamoslimpiar el prefiltro de manera regular.
4. Antes de desmontar el aparato, desconecte la fuente de alimentación.
5. Cuando el Reactor NCCO necesite ser reemplazado,serecomiendar-
eemplazartambién el Filtro HEPA.
CICLOS Y MÉTODOS RECOMENDADOS PARA LIMPIEZA Y
REEMPLAZO DEL FILTRO
Filtros
Período
Solución
Pre-filtro
/
Limpieza
FiltroHEPA
Cada 6 a18 meses *
Reemplazo
Reactor NCCO
Sustancial**
Sustancial
Limpiezarecomendada y ciclo de Reemplazo de Filtros
* El ciclo de limpieza y sustitución de los filtrospuedevariarsegún el medio
operativo.
** Si el filtro HEPA no se ha sidoreemplazadoperiódicamente o se ha dañado,
y la superficie del Reactor NCCO estácubierta de polvo o sustanciasaceitosas-
después del desmontaje, la capacidad de extracción del Reactor NCCO
puedereducirse ,por lo tanto debe ser reemplazada.
Tabla de Colores para Referencia de Filtro HEPA
INDICADOR DE CAMBIO DE COLOR DE LA SUPERFICIE DEL FILTRO
HEPA
No se necesitar-
eemplazar
Se recomiendar-
eemplazar
Se necesitareemplazar

52
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE FILTRO
1. Siempre debe desconectar la fuente de alimentación del aparato antes
de desmontarlo para limpiar o reemplazar los filtros.
2. Si el Filtro HEPA no se mantieneperiódicamente, el rendimientopuede
verse debilitado.
3. No limpiarnilavar con agua al Filtro HEPA ni al reactor NCCO.
1. LIMPIEZA DEL CUERPO EXTERIOR
Usar un pañoseco y suave para limpiar el aparato.
La funda se puedelavar con agua.
Atención: Debe estarseguro de que la
cubiertaestéseca antes de volver a colocarlaen el
aparato.
Tips: Se puedeusar un pañohúmedo para limpiar la
superficie del aparato. No usarmaterialesabrasivos.
2. LIMPIEZA DE LA ENTRADA Y SALIDA DE AIRE
Limpiar la entrada y salida de Aire con un cepillo
suave o una aspiradora.
3. LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO
El pre-filtro se puedelimpiar con agua.
Verifique de que estéseco antes de
usarlo.
ADVERTENCIA
No enjuagarniremojar con agua al Filtro HEPA o al
Reactor NCCO.

53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas
Soluciones
El aparato no funciona.
Comprobarsi el aparatoestáconectado de
maneracorrecta a sufuente de alimenta-
ción.
Encienda el aparato.
El aparato no funciona y
emite un sonidocomo un
"pitido".
Compruebarsi los filtros se haninstalado de
maneracorrecta.
Instalar los filtrosnuevamente.
No hay airesoplando por me-
dio de la salida de aire.
Comprobarsi el aparatoestáconectado de
maneracorrecta a sufuente de alimenta-
ción.
Comprobarsi la interfaz del cable de ali-
mentaciónestáenbuenascondiciones de
servicio.
Aún la calidad de aire no ha
mejoradodespués de un fun-
cionar por un largo tiempo.
Si el aparato es usadoen un áreamuyconta-
minada, el proceso de tratamientoto-
marámástiempo de lo normal. Se recomien-
daoperar el aparatoutilizándoloen modo de
alto flujo de aire hasta que disminuya la
contaminación.
El Filtropuederequerirlimpieza y reemplazo.
El flujo de airedesde la salida
de airesopla de maneralenta.
El Filtro de eliminación de polvopuedees-
tarbloqueado. Reemplazar el filtro (Ver la
sección "Mantenimiento y Reemplazo" de
este manual).
Debe estarseguro de eliminartodos los ma-
teriales de embalaje.

54
El aparatohace un ruidoanor-
mal.
Debe estarseguro de eliminartodos los ma-
teriales de embalaje.
Debe estarseguro de que la entrada y sa-
lida de aire no esténbloqueadas por obje-
tosexternos.
Retirartodos los objetosadyacentes que
bloqueen la entrada y salida de aire.
El aparatopuedefuncionar mal. Debe llamar
al centro de servicio al cliente para obtene-
rasesoramiento o consulte con un agente-
calificado.
El aparatoemite un olor o bru-
mainusual. (Ej: humo, llamas
o ardor).
Apagar el aparato y desconectarlo de la
fuente de alimentación. Llamar al centro de
Servicio al Cliente de inmediato o
póngaseencontacto con un agentecalifi-
cado.
La luz indicadora "NCCO" del
aparatoparpadeaenrojo.
Apagar el aparato. Desenchufar y esperar
de 3 a 5 minutos para volveraenchufarlo.
El aparato libera olor a miner-
alesdurante el primer fun-
cionamiento.
Es normal ya que la oxidacióncatalítica se
produce dentro del Reactor NCCO, el olor
es inofensivo para el cuerpohumano y de-
sapareceríadespués de un tiempo de fun-
cionamiento.

55
CÓDIGOS DE ERROR
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN
EE El filtro HEPA no estáinstaladocorrectamente Re-
tire y vuelvaainstalar el filtro.
HP HEPA necesitareemplazar, que alcanzó las
3.000 horas El reactor
NC NCCO necesitainspeccionar, que alcanzó las
10.000 horas
REEMPLAZO DE FILTRO Y REACTOR
HP; Reemplazo de filtro HEPA:
El tiempo de funcionamientopredeterminado del filtro HEPA es de 3.000ho-
ras. Recordatorio del filtro HEPA: después de que el usuario ha encendido
la unidad, el botón de ENCENDIDO / APAGADO, la pantalla de visuali-
zación y el indicadorrojo de instalación del filtro "NCCO" se iluminan, y el
ventilador y otrasfuncionesaúnfuncionannormalmente. El modo Recordatorio
solo se puedeliberardespués de que el usuariohayareemplazado el filtro
HEPA con los siguientespasos.
CAROLINA DEL NORTE; Reemplazo del reactor NCCO:
El tiempo de operaciónpredeterminado de NCCO Reactor es de 11,000
horas. Recordatorio del reactor NCCO: después de que el usuario ha en-
cendido la unidad, el botón de ENCENDIDO / APAGADO y la pantalla de
visualización se iluminan, el indicadorrojo de instalación del filtro 'NCCO'
parpadeacada 0,5 segundos con el sonido 'Bi Bi', y el ventilador son ot-
rasfunciones que todavíaestánnormalmentefuncionar. El modo Recordatorio
solo se puedeliberardespués de que el usuariohayareemplazado el Reactor
NCCO con los siguientespasos.
Después de completar el reemplazo, vuelva a configurar el dispositivo:
1. Cuando el botón de ENCENDIDO / APAGADO, la pantalla de visuali-
zación y el indicadorrojo de instalación del filtro "NCCO" se iluminan, el
usuario debe apagar la unidad y presionarprolongadamente el botón de EN-
CENDIDO / APAGADO durante 10 segundos hasta escuchar un sonido
"Da". Luego, presione el Indicador de reducción de la velocidad del aire. Se
muestra "HF" en la pantalladurante 3 segundos, lo que indica que la unidad
ha salido del modo Recordatorio. El usuariopuedeencender la unidad para
operarlanuevamente.

56
2. Cuando el botón de ENCENDIDO / APAGADO y la pantalla se iluminan,
el indicadorrojo de instalación del filtro 'NCCO' parpadeacada 0.5 segundos
con el sonido 'Bi Bi', el usuario debe apagar la unidad y mantenerpresionado
el botón de ENCENDIDO / APAGADO durante 10 segundos hasta escuchar
un sonido 'Da'. Luego, presione el Indicador de aumento de velocidad del
aire. Se muestra "nF" en la pantalladurante 3 segundos, lo que indica que la
unidad ha salido del modo de recordatorio. El usuariopuedeencender la uni-
dad para operarlanuevamente.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Fuente de Alimentación
120Vac, 60Hz
Con-
sumoEléc-
trico
Modo
Velocidad-
baja(01)
8
Velocida-
dalta(10)
18
Turbo(SS)
20
Volumen
de Flujo
de Aire
(m3/hr)
Modo
Velocidad-
baja(01)
40
Velocida-
dalta(10)
110
Turbo(SS)
130
Nivel de
Ruido
(dB)
Modo
Velocidad-
baja(01)
38
Velocida-
dalta(10)
53
Turbo(SS)
57
Dimensión del Producto (LxAxA) mm
292 (L)x 184 (A)x 440 (A)
Peso Neto (kg)
4
Sistema de Trata-
miento
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Generador de
OxígenoActivo
Pre-filtro
Filtro HEPA
Reactor NCCO

57
Función
Esterilización
Eliminar
el polvo
y el ca-
bello
Eliminar el
polvo, el ca-
bello y las
partículasen
el aire, como
los alé-
rgenos y el
polen, las
bacterias, los
virus y los
hongos.
Eliminar el olor,
descomponer y
oxidarcontam-
inantesnociv-
oscomo el for-
maldehído y los
COVs.
GARANTÍA
La Unidad de Tratamiento de Aire NCCO viene con una garantíalimitada de
tresaños. Estagarantíalimitadacubre la reparación o el reemplazo de la
unidadsi se encuentradefectuosoen material o mano de obra, hasta los
tresañosposteriores a la fecha de compra. Debe incluirsurecibo de compra
para poderactivarsugarantía.
WESTINGHOUSE, es una marcaregistrada de Westinghouse Electric Corporation.
Usado bajo licencia por NCCO Global, Ltd. Reserva de todos los derechos.
POR FAVOR NO REGRESE A LA TIENDA
SI TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS
CONTACTE CON EL SERVICIO AL CLIENTE
EN CANADÁ:
Llamada gratuita: 1-844-455-4621
Correo electrónico: [email protected]
EN LOS ESTADOS UNIDOS:
Llamada gratuita: 800-239-0689
Correo electrónico: [email protected]
