Kenmore 66516473300 undercounter dishwasher repair and replacement parts

User Manual - Page 10

For 66516473300.

PDF File Manual, 36 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Cut a 3/4" (1.9 cm) hob (_ in right°
hand cabinet side, rear or floor.
OpNonai bcaNons are shown.
Wood cabinet: Sand hoie unfii smooth.
Metal cabinet: Cover hob with
grommet,
Haga un orificio de 3/4" (1.9 cm) (_ en
el costado, en Ha parte trasera o en el
piso del lado derecho del gabinete. La
Hustraci6n indica bs lugares donde se
puede abrir el orificio.
Gabinete de madera: Lije el odficio
hasta que este liso.
Gabinete met_lbo: Cubra el orificio
con una arandela aislante.
Percer un trou de 1,9 cm (3/4 po) (_
dans le placard du c6te droit de
I'ouverture, a I'arriere ou dans le
piancher. Les ouvertures facuitatives
sont indiquees.
Placard en bois : Poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard metallique : Couvrir le trou
d'un passe-fil.
m
Run wire into house wiring junction
box. Use strain relief method provided
with junction box. if no strain relief is
provided, install a U.L.-listed/CSAo
certified clamp connector for flexible-
type wire. If installing conduit, attach a
U.L.-listed/CSA-certified conduit
connector to junction box.
Run other end of wire through cabinet
hole. Cable must extend to the right
front of cabinet opening. Go to step 6.
Pase el cable por la caja de empalmes.
Use la abrazadera de anclaje provista
con la caja de empalmes. Si no viene
una abrazadera de anclaje, instale un
conector de abrazadera aprobado por
el U.L./certificado por CSA, para
cables flexibles. Siesta instalando un
conducto, fije un conector de
conducto, aprobado por el
U.h/certificado por CSA, a la caja de
empalmes.
Pase el otto extremo del cable a traves
del orificio del gabinete. El cable debe
extenderse hacia la parte delantera
derecha del orificio del gabinete.
Continue con el paso 6.
Faire passer le cable dans la bo_te de
connexion. Utiliser le serreocable fourni
avec la bolte de connexion. Si un
serreocable n'est pas fourni, installer
un serre-fil homologu@ U.L/CSA pour
cable flexible. Si les conducteurs
d'alimentation sont plac@s dans un
conduit, installer un connecteur de
conduit homologue U.L./CSA sur la
bo_te de connexion.
Faire passer I'autre extr6mit6 du cable
dans le trou du placard. Le cable doit
se rendre jusqu'a I'avant du c6te droit
de I'ouverture prevue pour le lave-
vaisselle. Passer a I'etape 6.
3ao
4ao
Cut a 1-1/2" (3.8 cm) hole _) in right-
hand cabinet rear or side. Optional
locations are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hob with
grommet (Part No. 302797) supplied
with power supply cord kit.
Haga un orificio de 1ol/2" (3.8 cm) _:_
en la parte trasera o el costado del
lado derecho del gabinete. La
iiustracion indica los lugares donde se
puede abrir el orificio.
Gabinete de madera: Lije el orificio
hasta que este liso.
Gabinete metaiico: Cubra el orificio
con el ojal para cable (Pieza No.
302797) suministrado con el juego del
cable de suministro de energia.
Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) _:_
dans le placard du c6te droit de
I'ouverture, a I'arriere ou dans le
plancher. Les ouvertures facultatives
sont indiquees.
Placard en bois : poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard metallique : garnir le trou avec
le passe-fil (Piece N° 302797) fourni
avec le cordon d'alimentation.
Install a mating, three-prong,
grounding4ype wall receptacle @ in
the cabinet next to the dishwasher
opening. Go to step 6.
Instale un tomacorriente con conexi6n
a tierra para clavija tripolar, @ del
mismo tipo, en el gabinete, junto a la
abertura para el lavavajillas. Continue
con el paso 6.
Installer dans le placard a c6te de
I'ouverture du lave-vaisselle une @
prise de courant a trois alv6oles reli6e
la terre. Passer _ 1'6tape 6.
9
Loading ...
Loading ...
Loading ...