Loading ...
Loading ...
Loading ...
9 10 11 12
1 2 3 4
-FBMBTNFEJEBTEFTFHVSJEBERVFTFJOEJDBOFOFMLJUEFEFTDBMDJmDBDJØOZDPOTVMUFMBUBCMBQBSBDPOPDFSMB
GSFDVFODJBEFVTPWFBMBQÈHJOB
%VSBDJØOBQSPYJNBEBNJOVUPT
%VSBUJPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT
DESCALING
Empty the drip tray and the used capsule
container. 'JMMUIFXBUFSUBOLXJUI-PGXBUFSBOEBEE
the Nespresso descaling liquid.
1MBDFBDPOUBJOFSNJOJNVNWPMVNF-
oz) under the coffee outlet.
3FmMMUIFXBUFSUBOLXJUIUIFVTFEEFTDBMJOH
solution collected in the container and repeat
step 8.
To exit the descaling mode, press both buttons
simultaneously for one second. The machine is
now ready for use.
&NQUZBOESJOTFUIFXBUFSUBOL'JMMJUXJUI
potable water.
3FNPWFUIFDBQTVMFBOEDMPTFUIFMFWFS
8IFOSFBEZQSFTTUIF-VOHPCVUUPOUPSJOTF
machine and repeat.
DESCALCIFICACIÓN/
Vacíe la bandeja antigoteo y el contenedor de
cápsulas usadas.
-MFOFFMEFQØTJUPEFBHVBDPONFEJPMJUSPEF
BHVBZB×BEBFMMÓRVJEPEFEFTDBMDJmDBDJØO
Nespresso.
$PMPRVFVOSFDJQJFOUFWPMVNFONÓOJNPM
CBKPFMPSJmDJPEFTBMJEBEFMDBGÏ
-MFOFFMEFQØTJUPEFBHVBDPOMBTPMVDJØOEF
descalcificación usada que habrá recogido en el
SFDJQJFOUFZSFQJUBVOBWF[FMQBTPOÞNFSP
Para salir del modo de descalcificación, pulse
los dos botones simultáneamente durante un
TFHVOEP-BNÈRVJOBFTUÈQSFQBSBEBQBSBTVVTP
7BDÓFZFOKVBHVFFMEFQØTJUPEFBHVB-MÏOFMPEF
agua potable.
3FUJSFMBDÈQTVMBZDJFSSFMBQBMBODB
$VBOEPMBNÈRVJOBFTUÏQSFQBSBEBQVMTFFM
CPUØO-VOHPQBSBBDMBSBSMB
22
Loading ...
Loading ...
Loading ...