Loading ...
Loading ...
Loading ...
18
EN Pause during brewing
process
1. Move the lever (E) to “Drip Stop”
position.
2. The brewing process will be paused
and the selected brewing mode is
flashing.
3. The lever should be moved back to
the “Coffee” position within maxi-
mum 2 minutes.
4. The brewing process will be continued.
NOTE: If the lever is not moved back
to “Coffee” position within 2 minutes,
the brewing process is terminated
with an acoustic signal. If you pause
the brewing process the GOLD/SCA
brew mode requirements might not
be met.
FR Mettre en pause le pro-
cessus de préparation
1. Déplacez le levier (E) en position
“Drip Stop”.
2. Le processus de préparation est mis
en pause et le mode de préparation
sélectionné clignote.
3. Le levier doit être remis en position
“Coffee” au plus tard après 2 minu-
tes.
4. Le processus de préparation repren-
dra.
REMARQUE: Si le levier n’est pas
remis en position “Coffee” après 2
minutes, le processus de préparation
se termine avec un signal sonore. Si
vous mettez en pause le processus,
il est possible que la préparation ne
soit pas conforme aux exigences SCA
du mode GOLD.
ES Pausa durante el proce-
so de preparación
1. Coloque la palanca (E) en la posición
“Drip Stop”.
2. El proceso de preparación se de-
tendrá y el modo de preparación
seleccionado parpadeará.
3. La palanca debe volver a la posición
“Coffee” en un máximo de 2 minutos.
4. El proceso de preparación continua-
.
NOTA: Si la palanca no se mueve a
la posición “Coffee” en 2 minutos, el
proceso de preparación finaliza con
una señal acústica. Si interrumpe el
proceso de preparación, es posible
que no se cumplan los requisitos del
modo de preparación GOLD/SCA.
EN Dispensing hot water* FR Verser de l’eau chaude* ES Dispensar agua caliente*
1. Fill water in the water reservoir.
2. Place the carafe on the keep warm
plate or a cup on the cup holder.
3. Press the On/Off button.
1. Versez de l’eau dans le réservoir d’eau.
2. Placez la carafe sur la sole chauffante
ou une tasse sur le porte-tasse.
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
1. Rellene con agua el depósito de agua.
2. Coloque la jarra en la placa calefacto-
ra o una taza en el soporte para tazas.
3. Pulse el botón de encendido/apagado.
REMARQUE: Assurez-vous que la
taille de la tasse convient à la taille
de boisson sélectionnée. Ne placez
jamais de glaçons dans le réservoir
à eau.
Nous recommandons d’utiliser la
carafe ou un verre thermorésistant.
NOTE: Be sure the cup size fits to the
selected beverage size. Never fill ice
cubes in the water reservoir.
We recommend using the carafe or a
thermo-resistant glass.
NOTA: Asegúrese de que el tamaño
de la taza se ajuste al tamaño de la
bebida seleccionada. Nunca llene
el depósito de agua con cubitos de
hielo.
Recomendamos usar una jarra o un
vaso de vidrio termo-resistente.
* certain models only * certains modèles uniquement * solo algunos modelos
12. Place the lever (E) in position “Drip
Stop”.
12. Placez le levier (E) en position “Drip
Stop”.
12. Coloque la palanca (E) en la posición
“Drip Stop”.
BRAUN_UI_KF9050_BK_-_KF9070_SI_RZ7.indd 18 26.07.19 10:48
Loading ...
Loading ...
Loading ...