Loading ...
Loading ...
Loading ...
22 23
fuente seleccionada.
t$BEBWF[RVFTFQSFTJPOFFMCPUØOINPUT
(ENTRADA), se cambiará la fuente de entrada.
t4JQSFTJPOBFMCPUØO
Ÿź
para seleccionar la
fuente de entrada, presione el botón INTRO
para confirmar la selección.
NOTA
t $POTVMUFMBQÈHJOBQBSBMBDPOFYJØOEF
los equipos externos.
SILENCIAR
Permite silenciar la salida de sonido actual.
Presione el botón MUTE (SILENCIAR).
NOTA
t 4FQVFEFDBODFMBSFMTJMFODJPVUJMJ[BOEPFM
método que apar
ece a continuación.
- Se cancelará el silencio si presiona VOL+/- o
MUTE (SILENCIAR)
TEMPORIZADOR
Permite establecer un tiempo luego del que la TV
ingresará automáticamente en el modo de espera.
Presione el botón SLEEP (TEMPORIZADOR).
t "QBSFDFSÈFMUJFNQPSFTUBOUFDVBOEPTFIBZB
establecido el temporizador.
t $BEBWF[RVFQSFTJPOFFMCPUØOSLEEP
(TEMPORIZADOR), el tiempo restante
cambiará como se muestra a continuación:
Off
30 60 90 120
t Cuando el temporizador esté establecido, se
iniciará automáticamente la cuenta regresiva.
t 4JEFTFBBKVTUBSFMUFNQPSJ[BEPSQVFEF
presionar el botón SLEEP(TEMPORIZADOR)
dos veces y, a continuación, cambiar la
configuración del tiempo.
NOTA
t4FMFDDJPOF0''/POZQSFTJPOFFMCPUØO
SLEEP (TEMPORIZADOR) para cancelar el
temporizador
.
t -B57JOHSFTÈSBFOFMNPEPEFFTQFSBFM
indicador encendido/apagado se encenderá de
color rojo) cuando el tiempo restante llegue a cero.
CANAL ANTERIOR
Presione el Presione el botón FLASHBACK
(CANAL ANTERIOR) para cambiar al canal o
entrada sintonizada previamente.
t 1SFTJPOFOVFWBNFOUFFMCPUØOFLASHBACK
(CANAL ANTERIOR) paracambiar al canal o
entrada sintonizado actualmente.
Puede cambiar los canales presionando los
botones CH
ޔޕ
o 0-9Pt (PUNTO).
&KFNQMPT
1BSBTFMFDDJPOBSVOOÞNFSPEFDBOBMEF
ØEÓHJUPTQPSFKFNQMPFMDBOBM
Presione el botón 5
IR.
1BSBTFMFDDJPOBSVOOÞNFSPEFDBOBMEF
EÓHJUPTQPSFKFNQMPFMDBOBM
Presione el botón 1
1 5 IR.
1BSBTFMFDDJPOBSVOOÞNFSPEFDBOBMEF
EÓHJUPTQPSFKFNQMPFMDBOBM
Presione el botón 2
2 t16/50
1 IR.
NOTA
t "*TFMFDDJPOBSVOOÞNFSPEFDBOBMEFEÓHJUP
no es necesario pr
esionar 0 antes del número.
Puede cambiar el volumen presionando VOL +/-
en la TV o en el control remoto.
t 1BSBTVCJSFMWPMVNFOQSFTJPOFVOL +.
t 1BSBCBKBSFMWPMVNFOQSFTJPOFVOL -.
Para visualizar imágenes de fuentes externas,
seleccione la fuente de entrada utilizando el botón
INPUT (ENTRADA) en el control remoto o el
botón INPUT(ENTRADA) en la TV.
1. Presione el botón INPUT (ENTRADA).
 t"QBSFDFSÈVOBMJTUBEFUPEBTMBTGVFOUFT
seleccionables.
2. Presione INPUT (ENTRADA) nuevamente para
seleccionar la fuente de entrada.
t"QBSFDFSÈBVUPNÈUJDBNFOUFMBJNBHFOEFMB
Utilización directa de los botones
Cambio de los canales
$BNCJPEFMWPMVNFO
ENTRADA
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DISPLAY FREEZE
FLASHBACK
MUTE
SURROUND
TV USB
PC
MENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
FAVO RIT E CH
SLEEP CC VIEW MODEAV MODE
NRUTERTIXE
LCDTV
GJ221
ABCD
ENTER
Utilización directa de los botones
SONIDO ENVOLVENTE
La función de sonido envolvente otorga un efecto
de sonido envolvente desde los altavoces. Cada
vez que presione el botón SURROUND (SONIDO
ENVOLVENTE), este modo cambiará entre
Activado y Desactivado.
t Act: Permite disfrutar de un sonido
envolvente natural y realista.
t Des: Se emite el sonido normal.
CONGELAR
Permite capturar y congelar una imagen en
movimiento que esté visualizando. Presione el
botón FREEZE (CONGELAR).
t 4FDBQUVSBVOBJNBHFOFONPWJNJFOUP
t 1SFTJPOFFMCPUØOFREEZE (CONGELAR)
nuevamente para cancelar esta función.
Modo AV
MODO DE A/V le otorga varias opciones de
visualización seleccionables para adaptarse
mejor a los entornos de la TV, que pueden variar
debido a factores como el brillo de la sala, el tipo
de programa visualizado o el tipo de entrada de
imagen de los equipos externos. Presione el botón
AV MODE (MODO DE A/V). Aparecerá el MODO
DE A/V actual.
t 1SFTJPOFFMCPUØOAV MODE (MODO DE
A/V) nuevamente antes de que desaparezca el
modo visualizado en la pantalla.
AUDIO
Presione para seleccionar el idioma de audio
actual disponible.
FAVORITE CH
'BWPSJUF$IBOOFM4FUUJOH
$POGJHVSBDJØOEF$BOBMFT'BWPSJUPT
Esta función le permite programar hasta 10
canales favoritos en 4 categorías diferentes.
Configurando los canales favoritos por adelantado,
puede seleccionar su canal favorito con facilidad.
1BSBSFHJTUSBSTVDBOBMGBWPSJUP
1.
Primero, seleccione el canal que desea agregar
a la lista de canales favoritos, por ejemplo el
canal A2.
2. Presione uno de los botones FAVORITE
CH (CANAL FAVORITO) (A, B, C o D, por
ejemplo, el botón A) para mostrar el menú
'BWPSJUF$IBOOFM-JTU"-JTUBEF$BOBMFT
Favoritos A).
3. Presione
Ÿź
QBSBTFMFDDJPOBS"
4. Presione ENTER (INTRO) para agregar este
canal a la lista de canales favoritos A.
5. Configure otros canales favoritos de la misma
manera.
1BSBFMJNJOBSTVDBOBMGBWPSJUP
1. Presione uno de los botones FAVORITE
CH (CANAL FAVORITO) (A, B, C o D, por
ejemplo, el botón A) para mostrar el menú
'BWPSJUF$IBOOFM-JTU"-JTUBEF$BOBMFT
Favoritos A).
2. Presione
Ÿź
para seleccionar el canal que
desea eliminar.
3. Presione ENTER (INTRO) para quitar el canal
de la lista de canales favoritos.
1BSBNJSBSTVDBOBMGBWPSJUP
1. Presione uno de los botones FAVORITE
CH (CANAL FAVORITO) (A, B, C o D, por
ejemplo, el botón A) para mostrar el menú
'BWPSJUF$IBOOFM-JTU"-JTUBEF$BOBMFT
Favoritos A).
2. Presione
Ÿź
para seleccionar el canal que
desea mirar.
3. Presione EXIT (SALIR) para salir del menú.
Subtítulos ocultos (CC)
La TV posee un decodificador interno desubtítulos
ocultos. Permite visualizar como subtítulos en
la TV conversaciones, narraciones y efectos de
sonido. Los subtítulos ocultos están disponibles en
algunos programas de TV y en algunas cintas de
video hogareñas VHS, adiscreción del encargado
del programa.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un
nuevo servicio de subtítulos disponible sólo en
programas de TV digital (también a discreción
del proveedor del servicio). Es un sistema más
flexible que el sistema de subtítulos ocultos
original, debido a que permite diferentes tamaños
y estilos de fuentes para los subtítulos. Cuando
se utiliza el servicio de subtítulos ocultos digitales,
aparecerá una abreviatura de 3 letras que también
indica el idioma de los subtítulos ocultosdigitales:
ENG (inglés), SPA (español), FRA (francés) u otros
códigos de idioma.
A2
Lista de Favoritos A
Seleccionar Agregar/Eliminar
INTRO
Loading ...
Loading ...
Loading ...