Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
21) Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un technicien
de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.
22) Vérifications de sécurité—Sur accomplissement d'un entretien ou d'une réparation de cet appareil,
demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer que
l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
23) Support mural ou au plafond—Utilisez une fixation au mur qui est certifiée par un laboratoire
d'essais indépendants (tels UL, CSA, ETL).
CAUTION
t$FTJOTUSVDUJPOTEFOUSFUJFOOFEPJWFOUÐUSFTVJWJFTRVFQBSEVQFSTPOOFMRVBMJmÏ1PVSSÏEVJSFMFT
risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées
dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
t%ÏDMBSBUJPOJOEJRVBOURVFMBmDIFÏMFDUSJRVFPVMJOUFSSVQUFVSEFMBQQBSFJMEPJWFOUSFTUFSGPODUJPOOFMT
t -JOUFSSVQUFVSEFMBQQBSFJMPVTBQSJTFÏMFDUSJRVFTFSUEJOUFSSVQUFVSQPVSMBQQBSFJM*MEPJUEPODUPVKPVST
rester fonctionnel.
t -PSTRVVOJOUFSSVQUFVSÏMFDUSJRVFUPVTQÙMFTTFSUËEÏDPOOFDUFSMBQQBSFJMMFNQMBDFNFOUEF
l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de
fonctionnement.
t &BVFUIVNJEJUÏ/hVUJMJTF[QBTDFUBQQBSFJMQSÒTEhVOFTPVSDFEhFBVQBSFYFNQMFQSÒTEhVOF
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.
t 4VQQPSU/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVODIBSJPUVOTVQQPSUVOUSÏQJFEVOFGJYBUJPOPVVOF
table instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures
graves ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou
table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur
un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de
montage recommandée par le fabricant.
t 4ÏMFDUJPOEFMhFNQMBDFNFOU$IPJTJTTF[VOFOESPJUOPOFYQPTÏËMBMVNJÒSFEJSFDUFEVTPMFJMFURVJ
soit bien ventilé.
t 7FOUJMBUJPO-FTPVWFSUVSFTEFWFOUJMBUJPOFUBVUSFTPVWFSUVSFTEVDBCJOFUTPOUDPOÎVFTQPVSMB
ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer
une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un
divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans
un endroit fermé comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou
d'avoir suivi les instructions du fabricant.
t -FQBOOFBVËDSJTUBVYMJRVJEFTVUJMJTÏEBOTDFUBQQBSFJMFTUGBJUEFWFSSF1BSDPOTÏRVFOUJMQFVU
se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre
brisé en cas de rupture du panneau.
CÂBLE D’ENTRÉE
DE L’ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
CONDUCTEURS DE
MISE À LA TERRE
(NEC, SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE
DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250)
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
ÉLÉMENT DE
DÉCHARGE DE
L’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si une
antenne extérieure est connectée à l’équipement
de télévision, assurez-vous que le système
d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une
certaine protection contre les surtensions et les
charges électrostatiques. L’article 810 du NEC, la
norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements
concernant la mise à la terre correcte du mât et
du support, la mise à la terre du fil conducteur à
un élément de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de
l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement
aux électrodes de mise à la terre, et les exigences
relatives aux électrodes de mise à la terre.
t
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE
CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
t $IBMFVS/hJOTUBMMF[QBTMhBQQBSFJMQSÒTEhVOFTPVSDFEFDIBMFVSDPNNFVOSBEJBUFVSVODBMPSJGÒSFVOQPÐMF
ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
t -FQBOOFBVËDSJTUBVYMJRVJEFTFTUVOQSPEVJUEFUSÒTIBVUFUFDIOPMPHJFRVJJOUÒHSFQJYFMT-$
32LE450U), vous donnant des images particulièrement détaillées et de très grande qualité. De temps à autres,
quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge. Prenez
note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.
t 'PVESF"GJOEFQSPUÏHFSBEÏRVBUFNFOUDFUÏMÏWJTFVSQFOEBOUVOPSBHFÏMFDUSJRFPVMPSTRVhJMFTUMBJTTÏTBOT
surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et déconnectez
l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
t -JHOFTÏMFDUSJRVFT-hBOUFOOFFYUÏSJFVSFMFDBTÏDIÏBOUOFEPJUQBTÐUSFTJUVÏFËQSPYJNJUÏEFMJHOFT
électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle est susceptible
de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous
devez être extrêmement prudent et faire.
t 1PVSFNQÐDIFSVOJODFOEJFOFKBNBJTEÏQPTFSEFCPVHJFPVVOFGMBNNFTVSMFEFTTTPVËQSPYJNJUÏEV
téléviseur.
t 1PVSÏWJUFSVOJODFOEJFPVVODIPDÏMFDUSJRVFOFQMBDF[QBTMFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPOTPVTMFUÏMÏWJTFVSPV
d'autres objets lourds.
t /FQBTBGGJDIFSVOFJNBHFGJYFQFOEBOUVOFMPOHVFQÏSJPEFDBSDFMBQPVSSBJUQSPWPRVFSVOFJNBHFSÏNBOFOUF
t 1PVSÏWJUFSVOJODFOEJFPVVODIPDÏMFDUSJRVFOhFYQPTF[QBTDFUBQQBSFJMËEFTHPVUUFTPVEFT
éclaboussures. Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.
t /hJOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMhBQQBSFJM-hJOTFSUJPOEhPCKFUTEBOTMFTPSJGJDFTEFWFOUJMBUJPOPVEBOT
les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence
particulière lorsque vous utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
t -PSTEVUSBOTQPSUEVUÏMÏWJTFVSOFKBNBJTMFQPSUFSFOMFTPVUFOBOUPVFONFUUBOUEFMBQSFTTJPOTVSMhÏDSBO
Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Soins du châssis
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDFUGSPUUF[EÏMJDBUFNFOUMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOUSBJUÏDIJNJRVFNFOUIVNJEFDIJGGPOTFDEFUZQFGFVJMMFFUDQFVUEÏGPSNFSMFT
éléments du châssis ou causer des fissures.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t 4JMFDIÉTTJTFTUUSÒTTBMFFTTVZF[MFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDUSFNQÏEBOTVOEÏUFSHFOU
neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
t -FDIÉTTJTFTUDPNQPTÏFTTFOUJFMMFNFOUEFQMBTUJRVF²WJUF[EhVUJMJTFSEVCFO[ÒOFEV
diluant,et d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
t /hBQQMJRVF[QBTEhJOTFDUJDJEFTPVEhBVUSFTMJRVJEFTWPMBUJMT%FQMVTOFMBJTTF[QBT
de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une
longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des
déformations du châssis et écailler la peinture.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
t -PSTEVUSBOTQPSUEVUÏMÏWJTFVSOFKBNBJTMFQPSUFSFOMFTPVUFOBOUPVFONFUUBOUEFMBQSFTTJPOTVSMhÏDSBO
Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Soins du châssis
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDFUGSPUUF[EÏMJDBUFNFOUMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOUSBJUÏDIJNJRVFNFOUIVNJEFDIJGGPOTFDEFUZQFGFVJMMFFUDQFVUEÏGPSNFSMFT
éléments du châssis ou causer des fissures.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t 4JMFDIÉTTJTFTUUSÒTTBMFFTTVZF[MFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDUSFNQÏEBOTVOEÏUFSHFOU
neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
t -FDIÉTTJTFTUDPNQPTÏFTTFOUJFMMFNFOUEFQMBTUJRVF²WJUF[EhVUJMJTFSEVCFO[ÒOFEVEJMVBOUFUEhBVUSFT
solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
t /hBQQMJRVF[QBTEhJOTFDUJDJEFTPVEhBVUSFTMJRVJEFTWPMBUJMT%FQMVTOFMBJTTF[QBTEFQSPEVJUËCBTFEF
caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une longue période de temps. Les plastifiants à
l'intérieur du plastique pourraient causer des déformations du châssis et écailler la peinture.
Soins du panneau à cristaux liquides
t $PVQF[MhBMJNFOUBUJPOQSJODJQBMFFUEÏCSBODIF[MFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPOEFMBQSJTF
murale avant de le manipuler.
t &TTVZF[EPVDFNFOUMBTVSGBDFEVQBOOFBVEhBGmDIBHFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPO
nBOFMMFFUD"mOEFQSPUÏHFSMFQBOOFBVEhBGmDIBHFOhVUJMJTF[QBTEFDIJGGPOTBMF
nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide/chiffon sec de type feuille,
etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEV
panneau d'affichage.
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYIVNJEFQPVSFTTVZFSEÏMJDBUFNFOUMFQBOOFBVEhBGmDIBHFRVBOEJMFTUWSBJNFOUTBMF6OF
forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)
t 4JMFQBOOFBVEhBGmDIBHFFTUQPVTTJÏSFVYVUJMJTF[VOFCSPTTFBOUJTUBUJRVFEJTQPOJCMFEBOTMFDPNNFSDFQPVSMF
nettoyer.
t 1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFDBESFPVMhÏDSBOVUJMJTF[VODIJGGPOEPVYOPOQFMVDIFVYQPVSMFOFUUPZBHF%FTDIJGGPOT
de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité en paquets à
une unité (00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3). Appelez le 1-800-BE-SHARP pour
commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
Loading ...
Loading ...
Loading ...