CTEK ‎56-865 US 0.8 12 Volt Fully Automatic 6 Step Battery Charger

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
56-865 photo

User Manual

This is the main product document for model 56-865.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
 EN • 1
EN
MANUAL
INTRODUCTION
US 0.8 (1064) is a switchmodecharge rwithpuls emain-
tenance andis a partof a seriesof battery chargersfrom
CTEKSwedenAB.Thesechargersrepresentthelatest tech-
nologywithin battery charging.An US 0.8 (106 4) givesthe
battery maximumlife.
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet ¼” (M6)
12V/0.8A
US 0.8
CTEK COMFORT CONNECT
MAINS CABLE
CTEK COMFORT CONNECT – clamp
CHARGE CABLE
SUPPLY PLUG*
*Supplyplugsmaydiffertosuityourwallsocket.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:Thisproductcontainsche m icalknowntothe state 
ofCaliforniatocausecancerorreproductivetoxicity.
1.
SAVETHESEINSTRUC TIONS
– Thismanualcontainsimpo rtant safety andoperating
instructionsfor battery c harge rmodel US 0.8 (1064).
2. Donotexposechargertorainorsnow.
3. Use of an a ttachmentnotrecommendedorsoldbyCTEK
mayresultin a riskoffire,electricshockorinjuryto
persons.
4. Toreduceriskofdamagetoelectricplugandcord,pull
bytheplugratherthancordwhen disconnecting charger.
5. Anextensioncordshouldnotbeuse dunlessa bsolutely
necessary.Useofimproperextensi oncordcouldresult
in a riskoffireandelectricshoc k.Ifanextensioncord
mustbeused,makesurethat:a)Pinsonplugofexten-
sioncordarethesame number,sizeandshapeasthose
ofplugoncharger;b)Extensioncordisproperlywired
andin good electricalcondition;andc)Wires izeislarge
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 1 2011-06-17 11:16:07
background
2 • EN
enoughforACampereratingofchargerasspecified
in“RECOMMENDEDMINIMUMAWGSIZE FORAC
EXTENSIONCORDS”.
6. Donotoperatechargerwit h d amage dcordorplu g – 
retu rnthechargertotheretailer.
7. Donotoperatechargerifithasreceived a sharpblow,
beendroppedorotherwisedamagedinanyway;takeit
totheretailer.
8. Donotdisassemble charger; takeittotheretailerwhen
serviceorrepairisrequired.Incorrectreassemblymay
resultin a riskofelectricalshockorfire.
9. Toreduceriskofelectricshoc k,unplug chargerfromAC
outletbefore attempting anymaintenanceorcleaning.
10.
WARNING - RISKOF
EXPLOSIVEGASES
a) WORKING INVICINITYOF
A LEAD-ACIDBATTERYIS
DANGEROUS.BATTERIES
GENERATEEXPLOSIVEGASES
DURING NORM AL BATTERY
OPERATION.FORTHIS
REASON, ITISOFUTMOST
IMPORTANCETHATYOU
FOLLOWTHEINSTRUCTIONS
EACHT IM EYOUUSETHE
CHARGER.
b) Toreduceriskof battery explosion,followtheseinstruc-
tionsandthosepublishedbythe battery manufacturer
andthemanufacturerofanyequipmentyouintendtouse
invicinityofbattery.Reviewcautionarymarkingonthese
productsandonengin e.
11.
PERSONALPRECAUTIONS
a) Considerhavingsomeonecloseenough bytocometo
youraidwhenyouworknear a lead-acidbattery.
b) Haveplentyoffreshwate randsoapnearbyincasebat-
tery ac idcontactsskin,clothing oreyes.
c) Wearcompleteeyeprotectionandclothingprotection.
Avoi dtouchingey eswhileworkingnearbattery.
d) If battery acidcontactsskinorclot hing,washimmedi-
atelywithsoapandwater.Ifacid enterseye,immediately
floodeyewithrunningcoldwaterforatleast10minutes
andgetmedicalattentionimmediately.
e) NEVERsmokeorallow a sp arkorflameinv icinityofbat-
tery orengine.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 2 2011-06-17 11:16:07
background
 EN • 3
EN
f) Beextrac autioustoreduceriskof dropping a metaltool
ontobattery.Itmightsparkorshort-circuit battery or
otherelectricalpartthatmaycauseexplosion.
g) Remove personalmetalitemssuchasrings,bracelets,
necklaces,andwatcheswhe nworkingwithlea d-acid
battery. A lea d-acid battery canproduce a short-circuit
currenthighenoughtoweld a ring ortheliketometal,
causi ng a severeburn.
h) Usechargerforcharging a LEAD-ACID battery only.Itis
notintendedtosupplypower to a lowvoltageelectrical
systemotherthanin a starter-motor application.Donot
use ba ttery chargerforchargingdry-cellbatt eriesthat
arecommonlyusedwithhom eappliances.These batter-
iesmayburstandcauseinjurytopersonsanddamageto
property.
i) NEVERcharge a frozenbattery.
12.
PREPARINGTOCHARGE
a) Ifnecessarytor emove battery fromvehic letocharge,
al waysremovegroundedterminalfrom b attery firs t.
Makesureallaccessoriesinthevehicleareoff, so as not
tocauseanarc.
b) Besureareaaround battery iswellventilatedwhilebat-
tery isb eingcharged .
c) Clean battery terminals.Becarefultokeepcor rosion
fromcomingincontactwitheyes.
d) Adddistilledwater
ineachce lluntil battery acidreaches
levelspeciedby battery manufacturer.Donotoverll.
For a battery withoutremovablecellcaps,suchasvalve
regulatedleadacidbatteries,carefully followmanufac-
turer’srecha rginginstruction.
e) Studyall battery manufacturer’sspecific precautions
whilechargingandrecommendedrate sofcharge.
f) Determinevoltageof battery byreferringtocarowner’s
manualandmakesureitmatchesoutputratingof battery 
charger.
13.
CHARGERLOCATION
a) Locate chargerasfarawayfrom battery asDCcables
permit.
b) N e verplacechargerdirectlyabove battery being
charged;gasesfrom battery willcorrodeanddamage
charger.
c) Neverallow battery acidtodriponchargerwhenread-
ingelectrolytespecific gravityor fillingbattery.
d) Donotopera techargerin a closed-inareaorrestrict
ventilationinanyway.
e) Donotset a battery ontopofcharger.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 3 2011-06-17 11:16:07
background
4 • EN
14. DCCONNECTION
PRECAUTIONS
a) ConnectanddisconnectDCoutputclipsonly after setting
anychargerswitchesto“opositionandremovingAC
cordfromelectricoutlet.Neverallow clipstotoucheach
other.
b) Attachclipsto battery andch assisasindicatedin14(e),
14(f),15(b)through15(d).
15.
FOLLOWTHESESTEPSWHEN
BATTERYISINSTALLEDIN
VEHICLE. A SPARKN EAR
BATTERYMAYCAUSEBATTERY
EXPLOSION.TOREDUCERISK
OF A SPARKNEARBATTERY:
a) PositionACandDCcordstoreduceriskofdamageby
hood,doorormovingenginepart.
b) Stay c learoffanblades,belts,pulleys,andotherparts
thatcancauseinjuryto persons.
c) Check polarityof battery posts.POSITIVE(POS,P,+)
battery postusuallyhaslargerdiameterthanNEGATIVE
(NEG,N,-)post.
d) Determinewhichpostof battery isgrounded (connected)
tothech assis.Ifnegativepostisgroun dedtothechassis
(asinmostvehicles)see(e).Ifpositivepostisgroundedto
thechassis,see(f).
e) ForNegative-groundedvehicle, connectPOSITIVE
(RED)clipfrom battery chargertoPOSITIVE
(POS,P, +) ungroundedpostofbattery.Connect
NEGATIVE(BLACK)cliptovehiclechassisoreng ine
block awayfrombattery.Donotconnectcliptocarbure-
tor, fuel lines,orsheet-metalbodyparts.Connectto a 
heavygagemetalpartoftheframeorengine block.
f) ForPositive-groundedvehicle, connectNEGATIVE
(BLACK)clipfrom battery charg ertoNEGATIVE
(NEG,N, –) ungroundedpostofbattery.Connect
POSITIVE(RED)cliptovehiclechassis orengine block 
awayfrombattery.Donotconnectcliptocarburetor,
fuel lines,orsheet-metalbodyparts.Connectto a heavy
gagemetalpartoftheframeoreng ine block.
g) ConnectchargerACsupplycordtoelectr icoutlet.
h) When disconnecting charger,turnswitchestooff,discon-
nectACcord,removeclipfromvehicle chassis,andthen
removec l ipfrom battery terminal.
i) Seeoperatinginstructionsforlengthofcharge
information.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 4 2011-06-17 11:16:07
background
 EN • 5
EN
16. FOLLOWTHESESTEPSWHEN
BATTERYIS OUTSIDE VEHICLE.
A SPARKNEARBATTERYMAY
CAUSEBATTERYEXPLOSION.
TORE DUCERISKOF
A SPARKNEARBATTERY:
a) Check pol arityof battery terminals.POSITIVE(POS,
P,+) battery post usuallyhas a largerdiametert han
NEGATIVE( NEG,N,-)post.
b) Attachatleast a 60cm6-gauge(AWG)insulatedbat-
tery cable to a Negative(NEG,N,-) battery post.
c) ConnectPOSITIVE(RED)chargercliptoPOSITIVE(POS,
P,+)postofbattery.
d) Positionyourselfandfreee ndofcableasfarawayfrom
battery aspossible – thenconnectNEG ATIVE(BLACK)
chargercliptof reeendofc able.
e) Donotface battery whenmakingthe finalconnection.
f) ConnectchargerACsu pplycordtoelectricoutlet.
g) When disconnecting charger,alwaysdo so inreverse
sequence ofconnect ingprocedureandbreak fir stcon-
nectionwhileasfarawayfrom battery aspractical.
h) A marine(boat) battery mustberemovedandcharged
onshore.Tochargeitonboardrequire sequipmentspe-
ciallydesignedformarineuse.
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION!
• Cha rgenoothe rbatteriesthanspeciedinTECHNICAL
INFORMATION.
• Check thecharg ercablespriortouse.Ensurethatno
crackshaveoccurredinthecablesorinthebendprotec-
tion. A chargerwithdamage dcablesmust bereturnedto
theretailer.
• Ensurethatthecablingdoesnotjamorcome sinto contac t
withhotsurfacesorsharpedges.
• Nevercharge a damagedbattery.
• Neverplacethechargerontopofthe ba ttery when
charging.
• Avoidcoveringthecharger.
• Allbatteriesfailsoone rorlater. A battery thatfailsdur-
ingchargingisnormallytakencare of bythechargers
advancedcontrol,but some rareerrorsinthe battery could
stillexist.Don’tleaveany battery duringchargingunat-
tended for a longer periodoftime.
• Ifpowerconsumerslike fitted alarmsandnavigationcom-
puters areconnecte dtothebattery,thechargingprocess
takes longer an d maydrainthebattery.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 5 2011-06-17 11:16:07
background
6 • EN
• Alwayscheckthatthechargerhasswitche dtoSTEP 7 
beforeleavingthechargerunattende dan d connectedfor
long periods.IfthechargerhasnotswitchedtoSTEP 7 
within50hours,thisisanindicationofanerror.Disconnect
thecharger.
• Batteriesconsumewaterduringuseandch arging.Forbat-
terieswherewatercanbeadded,thewaterl e velshould
becheckedregularly.Ifthewaterlevelislowadddistilled
water.
• Thisap plianceisnotdesignedforusebyyoungchildrenor
peoplewhocannotreadorunderstandthemanualunless
theyareun derthesupervisionof a responsibleperson to
ensurethattheycanusethe battery chargersafely.Store
andusethe battery chargeroutofthereachofchildren,
andensurethatchildrencannotplaywiththecharger.
• Connectiontothemainssupplymustbeinaccordancewith
thenationalregulationsforelectricalinstallations.
• Donotextendthechargecable.
RECOMMENDED
MINIMUM AWG SIZE
FOR AC EXTENSION CORDS
LENGTH OF CORD
FEET (M)
AWG SIZE OF CORD
25(7. 6) 18
50(15.2) 18
100(30.5) 18
150(45.6) 16
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 6 2011-06-17 11:16:07
background
 EN • 7
EN
CONNECT AND DISCONNECT THE CHARGER
TO A BATTERY INSTALLED IN A VEHICLE
Comfort
Connect
Comfort
Connect
+
+
Comfort
Connect
12V/0.8A
US 0.8
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 7 2011-06-17 11:16:09
background
8 • EN
OPERATING INSTRUCTIONS
1.Connectthechargertothebattery.
2.Connectthechargertothewallsocket.Thepowerlampwillindicatethatthemainscableisc onnectedtothewallsocke t.The
errorl amp willindicateifthe battery clampsareincorrectlyconnected.Thereversepolarityprotectionwillensuretha tthebat-
tery orc harge rwillnotbedamaged.
3.Follow the6-stepdisplaythroughthechargingprocess.  
The battery isreadytostarttheenginewhenSTEP 3 islit.  
The battery isfullychargedwhenSTEP 5 isl it.
4.Stopchargingatanytimeby disconnecting themainscablefromthewall socket .
ERROR
LAMP
FULLY CHARGEDREADY TO USE
POWER LAMP
12V/0.8A
US 0.8
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 8 2011-06-17 11:16:09
background
 EN • 9
EN
CHARGING PROGRAM
US 0.8 (1064) isequippedwith a mul tipur posechargingprogram. US 0.8 (106 4) chargesallbatteries1.2–32Ah
andmaintainsallbatteries1.2–100Ahinthetemperaturerangeof-Fto+122˚F(-20˚Cto+50˚C).
DESULFATION BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE
CURRENT(A)  VOLTAGE(V)
14.4V
Increasing volt-
ageto14.4V.
0.8A
Declining
current
14.4V
Checksifvolt-
agedropsto
12V
13.6V
0.8A
12.7 V–14. 4V
0.8–0.4A
Limit: Max8h Max20h Max10h 3 minutes
10days
Chargecycle
rest artsifvolt-
agedrops
Chargecycle
rest artsifvolt-
agedrops
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 9 2011-06-17 11:16:09
background
10 • EN
STEP 1 DESULFATION
Detectssulfatedbatteries.Pulsingcurrentandvoltage,
removessulfatefromtheleadplatesofthe battery restoring
the battery capacity.
STEP 2 BULK
Chargingwithmaximumcurrentuntilapproximately 80% bat-
tery capacity.
STEP 3 ABSORPTION
Chargingwithdecliningcurrenttomaximizeupto100%b at-
tery capacity.
STEP 4 ANALYSE
Testsifthe battery c an holdcharge.Batteriesthatcannot
holdchargemayneedtobereplaced.
STEP 5 FLOAT
Maintainingthe battery voltageatmaximumlevelbyprovid-
ing a cons tantvoltagecharge.
STEP 6 PULSE
Maintainingthe battery at95–100%capacity.Thecharger
monitorsthe battery voltageandgives a pulsewhenneces-
sarytokeepthe b attery fullycharged.
READY TO USE
Thetableshowstheestimatedtimeforempty  battery to 80% 
charge
12V/0.8A
XS 0.8
BATTERY SIZE (AH) TIME TO 80% CHARGED
2Ah 2h
8Ah 8h
20Ah 20h
32Ah 32h
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 10 2011-06-17 11:16:09
background
 EN • 11
EN
ERROR LAMP
Iftheerrorlampislit,checkthefollowing:
1. Is the chargers positive lead connected
to the batterys positive pole?
2. Is the charger connected to a 12V
battery?
3. Has charging been interrupted in STEP
1 or step 4?
Restart thecharger.Ifchargingisstillb einginter-
rupted, thebattery…
Step 1:…isseriousl ysulfa tedandmayneedto
bereplaced.
Step 4:…cannotkeepchargeandmayneed
tobereplaced.
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
The US 0.8 (1064) ismaintenance-free.Thechargermustnot
beopened;doing so willinvalidatethewarranty. Ifthepower
cableisdamagedthechargermustbereturnedtotheretailer.
Thechargercasingcanbecleanedusing a dampclothand
mildcleaningagent.Remo vetheplu gfromthepow ersocket
beforecleaning.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 11 2011-06-17 11:16:09
background
12 • EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Chargermodel US 0.8 (1064)
Modelnumber 1064
RatedVoltageAC 11012 0VAC ,50–60H z
Chargingvoltage 14.4V
Startvoltage 2.0V
Chargingcurrent 0.8A
Current,mains 0.3Arms(atfullchargingcurrent)
Backcurrentdrain* <1Ah/month
Ripple** <4%ofrat edcurrent
Ambienttemperature -Fto+122°F(-20˚Cto+50˚C),outputpowerisreducedautomaticallyathightemperatures
Chargertype Sixstep,fullyautomaticchargingcycle
Battery types Alltypesof12Vlead-acidbatteries(WET,MF,Ca/Ca,AGMandGEL)
Battery capacity 1.2–32Ah,upto100Ahformaintenance
Dimensions  x 2 x inch(L x W x H)
Weight 1 lbs
*)Backcurrentdrainisthecurrentthatdrainsthe battery ifthechargerisnotconnectedtothemains.CTEKchargershas a very
lowbackcurrent.
**)Thequalityofthechargingvoltageandchargingcurrentisveryimportant. A highcurrentrippleheatsupthe battery which
hasanagingeff ectonthepositiveelectrode.Highvoltageripplecouldharmotherequipmentthatisconnectedtothebattery.
CTEK battery chargersproduceverycleanvoltageandcurren twithlowripple.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 12 2011-06-17 11:16:09
background
 EN • 13
EN
LIMITED WARRANTY
CTEK PowerInc, issue sthislimitedwarrantytotheor iginalpur-
chaserofthisproduct.Thislimitedwarrantyisnottransferable.
Thewarrantyappliestoma nufacturingfaultsandmaterial
defectsfor 5 yearsfro mthedateofpurchase.Thecustomer
mustre turntheproducttogetherwiththereceiptofpurchase
totheretailer.Th iswarrant y isvoidifthe battery charge rhas
beenopened,handledcarelesslyorrepairedbyanyone
otherthan  CTEK Powe rInc oritsauthorisedrepresentatives.
CTEK PowerInc makesno war rantyotherthanthislimited
warrantyandisnotliableforanyothercostsot herthanthose
mentionedabove,i.e.noconse quentialdamages.Moreover,
CTEK PowerInc isnotobligatedtoanyotherwarrantyother
thanthiswarranty.
CTEK PRODUCTS ARE
PROTECTED BY
2011-02-0 4
PATENTS DESIGNS TRADE MARKS
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D571179 CTM 372715
US7541778B2 US D580853 CTM 3151800
EP1744432 pending US D581356 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 CTM 1042686
EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 000835541-0001 CTM 2010/05152
US7629774B2 RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending US D596126
US12/564360 pending US D596125
SE528232 RCD 001705138-0001
SE525604 US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
20016572A
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 13 2011-06-17 11:16:10
background
14 • EN
SUPPORT
CTEKoffers a professionalcustomersupport:www.ctek.com.
Forlatestreviseduser manualseewww.ctek.com.
Bye-mail: info@c tek.se, bytelephone:(330)963- 0981,
byfax(330)963-0982.
Bymail: CTEK PowerInc, 
2374EdisonBlvd.Twinsburg
OH44087-2376US
JarlUggla,President
CTEK SWEDEN AB
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 14 2011-06-17 11:16:10
background
 FR • 15
FR
MODE D'EMPLOI
INTRODUCTION
Lechargeur US 0.8 (1064) estunchargeurdebatterie
enmodecom muavecfonctiond'entretienetd'entretien
parimpulsionquifaitpartiedelagammedechargeurs
debatterie à lapoi ntedelatechnologi eproposéspar
CTEKSwedenAB. Lechargeur US 0.8 (1064) optimisela
duréedeviedelabatterie.
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet ¼” (M6)
12V/0.8A
US 0.8
CTEK COMFORT CONNECT
CORDON
D'ALIMENTATION
CTEK COMFORT CONNECT – clamp
BLE DE CHARGE
FICHE
D'ALIMENTATION*
*Letypede fiched'alimentationpeutvarierenfonctiondevotreprisemurale.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE.
MISEEN GARDE: Ceproduitcontientdes substances 
chimiquesreconnuesparl'ÉtatdeCaliforniecomme étant 
cancérigènesoutoxiquespourlareproduction.
1.
CONSERVEZCES
CONSIGNES
 – Cemoded'emploicontient
desconsignesdesécuritéetdesdirectivesd'utilisation
importantespourlechargeurdebatt eries US 0.8 (1064).
2. Nepasexposerlechargeur à lapluieou à laneige.
3. Nepasutiliserd'accessoiresnonrecommandésou
ven dusparCTEKpourévitertout risque d'incendie,
d'électrocutionoudeble ssure.
4. Po uréviter d'endommagerlescâbles,débrancherle
chargeurenretirantla fichesanstire rsurlecordon
d'alimentation.
5. Nepasutiliserde rallonge, saufnécessitéabsolue.
L'utilisationd'une rallonge inappropriéepourrait
entraînerun risque d'incendieoud'électrocution.Si
l'utilisationd'une rallonge estnécessaire,vérierles
pointssuivants:a) lesbrochesdela fichedela rallonge 
doiventêtre identiquesennombre,tailleetformat à 
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 15 2011-06-17 11:16:10
background
16 • FR
cellesduchargeur;b)la rallonge doitêtrecorrectement
câbléeetenbon état; c)lecalibredes filsdoitêtre
suffisa n tpourl'i ntensiténominaleCA(ampères)du
chargeur,commeindiquédansletableau  «CALIBRE 
MINIMUMRECOMMANPOURLESCORDONSDE
RALLONGE». 
6. Nepasutiliserunc hargeurdontlecordonoula fiche
sontendommagés – retournerlechargeurauvendeur.
7. Nejamaisutiliserunchargeurs'il a reçuuncoupviolent,
s'ilesttombéous'il a été endommagédequelquefaçon
quecesoit;leretournerauvendeur.
8. Nepasdémonterlechargeur;leretourn erauven deur
siunentretienouuneréparationsontnécessaires.Le
remontageinadéquatduchargeurpeutentraînerun
risque d'électrocutionoud'incendie.
9. Po urrédu irele risque d'électrocution,débrancherle
chargeurdelapriseavanttoutentretienounettoyage.
10.
MISEENGARDE – RISQUE DE 
GAZEXPLOSIFS
a) LETRAVAIL À PROXIMITÉ
D'UNEBATTERIEAUPLOMB
ESTDANGEREUX.EN
UTILISATIONNORMALE,LES
BATTERIESPRODUISENTDES
GAZEXPLOSIFS. IL ESTDO NC
ESSENTIEL  DE RESPECTE R
CESCONSIGNESCHAQUE
FOISQUEVOUSUTILISEZLE
CHARGEUR.
b) Pourréduirele risque d'explosiondelabatter ie,suivez
cesinstructionsetcelle spubliéesparlefabricantdela
batterieetdetoutéquipementquevousavezl' i ntention
d'utiliser à proximité.Examinezlesavertissements
indiquéssurcesproduitsetsurlemoteur.
11.
PRÉCAUTIONS
a) Veiller à cequ'il y aittoujoursquelqu'undanslesparag es
pourvousvenirenaide lorsque voustravaillezprèsd'une
batterieauplomb.
b) Veiller à cequedel'eauetdusavonsoientdisponibles
enquantité suffisante encasdecontactdel'acideavec
lapeau,lesvêtementsoulesyeux.
c) Toujours porter desvêtementsdeprotectionetdes
lunettes.Éviterdesetoucherlesyeux lorsque l'o nse
tro uve à proximitéd'unebatterie.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 16 2011-06-17 11:16:10
background
 FR • 17
FR
d) Encasdeprojectionsd'acidesurlapeauoules
vêtements,rincerimmédiatement à l'eausa vonneuse.
Encasdeprojectiond'acidedanslesyeux,rincer
immédiatement àl'eau courantefroidependantun
minimumde 10minutes etconsulterimmédiatementun
médecin.
e) NeJAMAISfumeretempêchertouteétincelleouflamme
à proximid'unebatterieoud'unmoteur.
f) Redoublerdeprudencepourévitertoutechuted'outil
métallique surlabatterie, cequi pourraitproduireune
étincelleouprovoqueruncourt-circuitp ouvantêtre à 
l'origined'uneexplosion.
g) Retirertouslesobjetspersonnelsen métal telsbagues,
bracelets,colliersetmontres lorsquon manipuledes
batteriesau plomb. Un court-circuitsurvenantdansune
batterieaup lombestsuffisammentpuissantpoursoud er
unbijouau métal etprovoquerdesbrûluressévères.
h) Utiliserlech argeuruniquementpourchargerdes
BATTERIESAUPLOMB.Iln'estpasconçupour
l'alimentationd'uncircuitélectrique à bassetension
autrequece luiutilisépourledémarraged 'unmoteur.
Nepasutiliserlechargeurpourlesbatteriessèches
généralementutiliséesdanslesappareilsménagers.
Cetypedebatt eriesest susceptible d'exploseretde
provoqu erdesdégâtsmatérielsetdesblessures.
i) NeJAMAISchargerunebatteriegelée.
12.
AVANT DE CHARGERUNE
BATTERIE
a) Sinécessaire,retirerlabatterie à charge rduvéhiculeen
détachant toujoursdansunpremiertempslabornede
terre.rierquetouslesaccessoiresduvéhiculesont
débranchés afin denepasprovoquerd’arcélectrique.
b) Pendantlacharge,assurerunebonneventila tionautour
delabatterie.
c) Nettoyer lesbornesdelabatterie.Nettoyerlesbornes
delabatterie.Évitertou teprojectiondematièrecorrodée
danslesyeux.
d) Ajouterdel'eaudist illéedans chaquecellulejusq uce
queleni veau d'acideatteigne leniveauindiquéparle
fabricantdebatteries.Nepasremplirau-delàdunive au
recommandé.Pourlesba tteriessansbouchonscomme
lesbatteriesau plombréguléesparsoupape,respecter
scrupuleusementlesinstructionsdech argedufab ricant.
e) Prendreconnaissance desconsignesdesécurité
particulièresdufabr icantetdestensionsdec harge
recommandées.
f) Déterminer latensiondelabatterieenconsultantleguide
dupropriétaireduvéhiculeets'assurerque latensionde
sortieduchargeurestc orrectementsélectionnée.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 17 2011-06-17 11:16:10
background
18 • FR
13. EMPLACEMENTDU
CHARGEUR
a) Installerlechargeurleplusloinpossibledelabatterie,
enfonctiondela longueur descâbles.
b) Nejamaisplacerlechargeurdirectementau-dessus
delabatterieencoursdecharge.Lesgazproduitspar
labatterieso ntcorrosifset risquent d'endommagerle
chargeur.
c) Nejamaislaisserl'acidedelabatterie gout ter surle
chargeurdurantlesmesuresdedensitéoudurantle
remplissagedeséléments.
d) Nepasutiliserlechargeurdansunendroitconou
malventilé.
e) Nepasposerlabatteriesurledessusduchargeur.
14.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANTLE
RACCORDEMENTC.C.
a) Avan tdeconnecteroudéconnecterles pinces de
l'alimentationc.c.,met tretouslesinterrupteursenposition
OFFetdébrancherlecordond'alimentation.Évitertout
contactentreles pinces. Évitertoutco ntactentreles
pinces.
b) Attacherles pinces à labatterieetauchâssis – se
reporter à 14(e),14(f)et15(b) à 15(d).
15.
SUIVRECESÉTAPESPOUR
LAC HARGED'UNEBATTERIE
INSTALLÉEDANSUN
VÉHICULE.UNEÉ TINCELLE
PRÈS DE LABATTERIE
PEUTPROVOQUER UNE
EXPLOSION.POURRÉDUIRELE
RISQUED'ÉTINCELLEPRÈS DE 
LA BATTERIE:
a) Positionnerlescordonsc.a.etc.c.demanière à éviter
qu'ilsnesoientendommagésparleca pot,lesportières
oulespiècesenmouvement.
b) Nepass'approcherdesventilateur s,descourroies,des
pouliesetdesautrespièces susceptibles deprovoquer
desblessures.
c) rierlapolaritédesbornesdelabatterie.Lediamètre
delabornePOSITIVE(POS,P,+)estgénéralement
supér ieur à celuidelaborneNÉGATIVE(NEG,N,-).
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 18 2011-06-17 11:16:12
background
 FR • 19
FR
d) Déterminer quelleborneestmise à lamasse(connectée
auchâssis).Sic'e stlabornenégative(commedans
laplupartdesvéhicules),aller à (e).  Sic'estlaborne
positive,aller à (f).
e) Surunvéhicule à massenégative, connecterla pince 
POSITIVE(ROUGE)duchargeurdebatterie à laborne
POSITIVE ((POS,P, +) nonreliée à lamassedela
batterie.Connecterla pince NÉGATIVE(NOIRE)au
châssisduvéhiculeouaubloc-moteur,aussiloin que
possibledelabatterie.Nepas fixerla pince surle
carburateur,lesconduitesd'essenceoulesélémentsen
tôledelacarrosserie.La fixersurunepartie épaissedu
châssisoudubloc-moteur.
f) Surunvéhicule à massepositive, connecterla pince 
NÉGATIVE(NOIRE)duchargeurdebatterie à laborne
NÉGATIVE (NEG,N, –) nonrel iée à lamassedela
batterie.Connecterla pince POSITIVE(ROUGE)au
châssisduvéhiculeouaubloc-moteur,aussiloin que
possibledelabatterie.Nepas fixerla pince surle
carburateur,lesconduitesd'essenceoulesélémentsen
tôledelacarrosserie.La fixersurunepartie épaissedu
châssisoudubloc-moteur.
g) Brancherlecordond'alimentationduchargeurdansla
priseélectrique.
h) Pou rdébrancherlechargeur,mettretouslesinterrupteurs
enposition «OFF», débrancherlecordond'alimentation,
reti rerla pince fieauchâssisduvéhiculepuiscelle
e à labornedelabatterie.
i) Po urtouteinformationrelativeautempsdechar ge,
consul terlesdirectivesd'utilisat ion.
16.
SUIVRECESÉTAPESPOUR
LACHARGED'UNEBATTERIE
INSTALLÉEHORSD'UN
VÉHICULE.UNEÉ TINCELLE
PRÈS DE LABATTERIE
PEUTPROVOQUER UNE
EXPLOSION.POURRÉDUIRELE
RISQUED'ÉTINCELLEPRÈS DE 
LA BATTERIE:
a) ri erlapolaritédesbornesdelabatterie.Lediamètre
delabornePOSITIVE(POS,P,+)estgénéralement
supér ieur à celuidelaborneNÉGATIVE(NEG,N,-).
b) Attacheruncâbledebatterieisoléd'aumoins60cmet
de gauge6 (AW G) à unebornenégative(NEG,N,-).
c) Connecterla pince POSITIVE(ROUGE)duchargeur à la
bornePOSITIVE(PO S,P,+)delabatterie.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 19 2011-06-17 11:16:12
background
20 • FR
d) Seplaceretpositionnerl'extmilibreducâbleaussi
loinquepossibledelabatterie,puis fixerla pince 
NÉGATIVE(NOIRE)duchargeur à l'ext mitélibredu
câble.
e) Nepasseplacerenfacedelabatterielorsdudernier
branchement.
f) Brancherlecordond'alimentationduchargeurda nsla
priseélectrique.
g) Po urdéconnecterlechargeur,procéderdansl'ordre
inversedubranchementetcouperlapremièreconnexion
ensetenantaussiloinquepossibledelabatterie.
h) Une batteriemarine(surunbateau)doitêtredéposée
etchargée à terre. À borddubateau, cette opération
nécessiteunéquipementspécialementconçupourles
applicationsmarines.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Nepasutiliserlechargeurpourdesbatteriesautresque
cellesindiquéesdanslesSPÉCIFICATIONSTECHNIQUES.
• Avanttouteutilisation,s'assurerquelescâblesduchargeur
etleurprotectiondecourburenecomp ortentaucune
ssure.Toutchargeurdontlescâblessontendommagés
doitêtreretournéauvendeur.
• rierquelecâblagen'estpasemmêléetnetouchepas
dessurfaceschaudesoudes arêtes vives.
• NeJAMAISchargerunebatterieendommagée.
• Nejamaisplacerlechargeursurledessusdelabatterie
pendantlacharge.
• Nepascouvrirlechargeur.
• Touteslesbatterie s t ombentenp a nnetôtoutard.Enrègle
générale, lorsqu'une batterie tombeenpannependant
lacharge,le sfonctionsavancéesduchargeurrèglentle
problème.Ilsepeuttoutefoisquecertainesanomaliespeu
fréquentes persistenttoujours.Nepaslaisserunebatte rie
encoursdechargesanssurveillancependantunepériode
detemps prolongée.
• Sidesappareilsquiconsommentdel'én ergiesont
connectés à labatterie  – parexempledesalar mesoudes
aides à lanavigation – leprocessusdechargedureplus
longtemps et risque deviderlabatterie.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 20 2011-06-17 11:16:12
background
 FR • 21
FR
• Toujoursvérierquelechargeurestpassé à l'ÉTAP E7 
avantdelaisserlechargeursanssurveillanceetb ranché
pendantunepériode prolongée. Silechargeurn'estpassé
à l'ÉTAPE7 dansles 50heures, celaindiqueuneanomalie.
Ilfautalorsdébrancherlechargeur.
• Lesbatteriesconsommentdel 'eaupendantleuru tilisation
et lorsqu'elles sontencharge.S'ils'agitd'unebatterie à 
laquelleonpeutajouterdel'eau,leniveaud'eaudoitêtre
contrôlérégulièrement.Ajouterdel'eaudistilléesileniveau
estbas.
• Cetappareiln'estpasconçupourêtreutiliséparles
jeunesenfa ntsoulespersonnesquinepeuventpaslire
oucomprendrelemoded'emploi,saufsicesdernières
agissentsouslasurveillanced'unepersonneresponsable
quis'assurequ'ellespeuventutilisersans risque lechargeur
debatterie.Rangeretutiliserlechargeurdebatteriehors
delaportéedesenfantsets'a ssurerqu'il snepuissentpas
joueravec.
• Lebranchementausecteurdoitêtreconformeaux
réglementationsnationalessurlesinstallationsélectriques.
• Nepasutiliserde rallonge aveclecâble decharge.
CALIBRE MINIMUM
RECOMMANDÉ POUR LES
CORDONS DE RALLONGE
LONGUEUR DU
CORDON
PIEDS (M)
CALIBRE MINIMUM
(AWG)
25(7,6) 18
50(15,2) 18
100(30,5) 18
150(45 ,6) 16
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 21 2011-06-17 11:16:12
background
22 • FR
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DU CHARGEUR À
UNE BATTERIE INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE
Comfort
Connect
Comfort
Connect
+
+
Comfort
Connect
12V/0.8A
US 0.8
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 22 2011-06-17 11:16:13
background
 FR • 23
FR
DIRECTIVES D'UTILISATION
1.Brancherlechargeur à labatterie.
2.Brancherlechargeur à laprisemurale.Levoyant d'alimentationindique raquelecordond'alimentationestbranc hé à laprise
murale.Siletémoind'anomaliesemetenmarch e,celaindiquequeles pinces delabatterienesontpas fixéescorrectement.
Laprotectiond'inversiondepolaritéferaen sorte quenilabatterienilechargeurnesoientendommagés.
3.Surveillerlevoyantdes 6étapes pendantleprocessusdecharge.Labatterieest prête à démarrerlemoteurdèsquele
voyant ÉTAPE3 estallumé.Labatterieestcomplètementchargée lorsque levoyant ÉTAPE5 est allumé.
4.Ilestpossible d'arrêter lacharge à toutmomentendébranchantlecordond'alimenta tiondelaprisemurale.
TÉMOIN
D'ANOMALIE
CHARGE
COMPLÈTE
PRÊTE À
L'EMPLOI
VOYANT
D'ALIMENTATIO N
12V/0.8A
US 0.8
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 23 2011-06-17 11:16:13
background
24 • FR
PROGRAMME DE CHARGE
Lechargeur US 0.8 (1064) estmunid'unprogrammedechargemulti-usage.Lechargeur US 0.8 (1064) chargetoutesles
batteries 1,232Ah etassurel'entretiendetouteslesbatteries  1,2100Ah dansune p lag edet empératureallant -4˚F à 
+122˚F (-20˚C  à +50˚C).
DESULFATION BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE
INTENSITÉ(A)   TENSION(V)
14,4V
Augmentatio n
delatension à 
14,4V.0,8A
Réductionde
l'intensité
14,4V
rie sila
tensionbaisse
à 12V
13,6V
0,8A
12,7V14,4V
0,8–0,4A 
Limite: 8hmax 20hmax 10hmax 3 minutes
10jours
Reprisedu
cyclede
chargeencas
debaissede
tension
Reprisedu
cyclede
chargeencas
debaissede
tension
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 24 2011-06-17 11:16:14
background
 FR • 25
FR
ÉTAPE1 DESULFATATION
Détecte lesbatteriessulfatées.Impulsiondecourantetde
tension,élimin elesulfat edesplaquesdeplombdelabatter ie
etrestaure sa capacité.
ÉTAPE2 BULK
Charge à intensitémaximumju squenviron 80% dela
capacitédelabatterie.
ÉTAPE3 ABSORPTION
Chargeavecréductiondel'intensitépourmaximiserla
capacitédelabatteriejusqu 100%.
ÉTAPE4 ANALYSE
Lechargeurvérifie quelabatteriepeutconserverlacharge.
Lesbatteriesincapablesdeconserverlachargedoive ntpeut-
êtreêtreremplacées.
ÉTAPE5 FLOAT
Maintientlatensiondelabatter ie auniveaumaximalen
fournissantunecharge Ã tension constante. 
ÉTAPE6 PULSE
Maintientlabatterie à 95 - 100% de sa capacité.Le
chargeursurveillelatensiondelabatter ie etenvoieau
besoin uneimpulsionpourmaintenirlabatteriecomplètement
chargée.
PRÊTE À L'EMPLOI
Letableauindiqueletempsestimépourchargerunebatt erie
à plat à 80% de sa capacité.
12V/0.8A
XS 0.8
CAPACITÉ DE LA
BATTERIE (AH)
TEMPS DE CHARGE À
80%
2Ah 2h
8Ah 8h
20Ah 20h
32Ah 32h
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 25 2011-06-17 11:16:14
background
26 • FR
TÉMOIN D'ANOMALIE
Siletémoind'anomalies'allume,vériercequi suit:
1. Le fil positif du chargeur est-il branc
sur la borne positive de la batterie?
2. Le chargeur est-il branché à une
batterie 12V?
3. La charge a-t-elle été interrompue
pendant les ÉTAPES 1 ou 4?
Ilfautalorsredémarrerlechargeur.Silacharge
esttoujours interrompue, labatterie...
Étape1:...estfortementsulfatéeetdoitêtre
remplacée.
Étape4:...nepeutpasconserverlacha rgeet
doitpeut-êtreêtreremplacée.
CONSIGNES D'ENTRETIEN
Lechargeur US 0.8 (1064) nerequiertaucunentretien
particulier.Ledémontageduchargeurn'e stpasautorisé
etentraînel'annulat iondelagarantie.Silecordon
d'alimentat ionestendommagé,lechargeurdoitêtreretourné
auvendeur.Lechargeurpeutêtrenettoave cunchiffon
humideetunp roduitdenettoyagedoux.Débrancherle
chargeura vantdelenettoyer.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 26 2011-06-17 11:16:14
background
 FR • 27
FR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle US 0.8 (1064)
Numérodemodèle 1064
TensionCAnominale 110–120VCA, 50–60Hz
Tensiondecharge 14,4V
Tensiondedémarrage 2,0V
Intensitédecharge 0,8A
Intensitédusecteur 0,3A rms(pourlapleineintensitédecharge)
Consommationpar
retourdecourant*:
<1Ah/mois
Ondulation** <4% del'intensiténo minale
Températureambiante -4°F à +122°F (-20˚C à +50˚C). La puissance desortieestduiteautomatiquement à des
températuresplusélevées.
Typedec hargeur Cycledechargeentièrementautomatiqueen 6étapes
Typesde batterie Touttypede batterieau plomb12V électrolyteliquide,sansentretien,Ca/Ca,FVAet à 
électrolytegélié)
Capacitédelaba tterie 1,232Ah, jusqu 100Ah pourl'entretien
Dimensions  x 2 x po(L x l x h)
Po ids 1lb
*)Laconsommationparretourdecourantestlephénomèneparlequellabatteriesevidesilechargeurn'estpasbrancau
secteur.LeschargeursCTEKontuneconsommationparretourdecouranttrèsfaible.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 27 2011-06-17 11:16:14
background
28 • FR
**)Laqualitédelatensionetdel'intensitédechargeest
d'unegrandeimportance. Une ondulation à forteintensité
échauffelabatterieetprovoq uelevieillissementprématuré
del'électrodepositive. Une ondulationdetensionélevée
risque de détériorer leséquipementsconnectés à labatterie.
LeschargeursdebatterieCTEKproduisentunetensio netune
intensitédehautequalité à trèsfaibleondulation.
GARANTIE LIMITÉE
CTEK PowerInc délivre cette garantielimitée à l'acheteur
originaldeceprod uit.Cettegarantielimitéen’estpas
cessible.Ellecouvrelesdéfautsdefabricationetdematériaux
pendantunepériodede 5ans à compter deladated'achat.
Leclient doitretournerleproduitaccompagnédelapreuve
d'achatauvendeur.Cettegarantieestnullesilechargeurde
batterie a été ouvert,manipuléavecgligenceouréparépar
unintervenantautreque CTEK PowerInc ousesreprésentants
agréés. CTEK Powe rInc n'offreaucuneautregarantieque
cette garantielimitéeetdéclinetouteresponsabilitépourdes
coûtsautresqu eceuxmentionnésci-dessus,c'est-à-direles
dommagesconsécutifs.Deplus, CT EK PowerInc n'e stobligé
paraucunegarantieaut reque celle-ci.
LES PRODUITS CTEK SONT
PROTÉGÉS PAR
2011-02-0 4
DES BREVETS DES MODÈLES
DES MARQUES
COMMERCIALES
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D571179 CTM 372715
US7541778B2 US D580853 CTM 3151800
EP1744432 pending US D581356 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 CTM 1042686
EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 000835541-0001 CTM 2010/05152
US7629774B2 RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending US D596126
US12/564360 pending US D596125
SE528232 RCD 001705138-0001
SE525604 US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
20016572A
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 28 2011-06-17 11:16:14
background
 FR • 29
FR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
CTEKoffreunservice à laclientèle professionnel: 
www.ctek.com.Pourconsulterlaplusrécenteversiondumode
d'emploi,visiterlesitewww.ctek.com
Courriel: info@ctek.se, Téléphone:(330)963- 0981,
Télé copieur: (330)963-0982.
Adresse: CTEK PowerInc 
2374EdisonBlvd.Twinsburg
OH44087-2376US
JarlUggla,président
CTEK SWEDEN AB
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 29 2011-06-17 11:16:14
background
30 • FR
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 30 2011-06-17 11:16:14
background
 ES • 31
ES
MANUAL
INTRODUCCIÓN
US 0.8 (1064) esuncargadorconcambiodemodo y que
permi tehacerelmantenimientodelasbaterías (otante y 
porpulsos).Fo rmapartedelafamiliadec argadoresde
bateríasde C T EKSwedenAB. Estoscargadoresrepresentan
lo másavanzadoen tecnología decargadebaterías. El 
US 0.8 (1064) permi te obtener lamáximavidaút ildelas
baterías.
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet (ojillo) ¼” (M6)
12V/0.8A
US 0.8
CTEK COMFORT CONNECT
CABLE DE CONEXIÓN
A LA RED
CTEK COMFORT CONNECT– clamp (pinza)
CABLE DE CARGA
ENCHUFE DE
CORRIENTE*
* Laformadelc on ectoresdistintaparalosdistintosenchufesdepared.
INSTRUCCIONES SOBRE
SEGURIDAD
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA:esteproductocontienesustanciasquímicas
queelEstadodeCaliforniareconocecomo causantes de
cáncer o toxicid adreprodu ctiva.
1.
GUARDEESTAS
INSTRUCC IONES
 – Estemanualcon-
tieneimportantesinstruccio nessobrelaseguridad y 
elfuncio namientodelcargadordebateríasmodelo
US 0.8 (1064).
2. Noexpongaestecargador a lalluvia o lanieve.
3. El usodeaccesoriosnorecomendados o sumin istrados
porCTEKpodría producirincendios,descargaseléctri -
cas y lesionescorporalesgr aves.
4. Para reducirelriesgodedañosenelconectoreléctrico
y elcablealdesconectarelcargador,tiredelenchufe,
nuncadelcabl e.
5. A menosqueseaabsolut amentenecesario,nuncau tilice
uncablealargad or.  El usodeuncablealargadorinade-
cuadopodría producirincendios y descargaseléctricas.
Sinecesitautilizaruncablealargador,asegúresede
que:a)Laspatill a sdelconectordelcablealargador son 
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 31 2011-06-17 11:16:15
background
32 • ES
delmismonúmero,tamaño y formaquelasdelconector
delcargador;b) El cablealargadorestá correctamente 
conectado y en buenas condicioneseléctricas; y c) El 
calibredeloscablesessucientemente grueso parala
corrientealternanominaldelcargador,segúnseespe-
cicaen“CALIBREAWGMÍNIMORECOMENDADO
PARAALARGADORES.
6. Noutiliceelcargadorsilaclavija o elcableestándaña-
dos;devuelvaelcargador a sudistr ibuidor.
7. Noutiliceelcargadorsiharecibidoungolpe fuerte o 
unacaíd a.Siestádañadodealgúnmodo;llévelo a su
distrib uidor.
8. Nodesmonteelcargador;cuandorequieramanteni-
miento o reparación,llévelo a sudistribuidor. Un reen-
samblajeincorrectopodríaproducirdescargaseléctricas
o unincen dio.
9. Para reducirelriesgodedescargaseléctricas,desen-
chufeelcargadordelatomadeCAantesderealizar
cualquiertareademantenimiento o limpieza.
10.
ADVERTENCIA – RIESGO DE 
GASESEXPLOSIVOS
a) TRABAJARCERCA DE 
BATERÍAS DE PLOMOES
PELIGROSO.LASBATERÍAS
GENERANGASES
EXPLOSIVOSDURANTE
ELFUNCIONAMIENTO
NORMAL DE LASMISMAS.
PORESEMOTIVO,ES DE 
VITAL IMPORTANCIA SEGUIR 
LASINSTRUCCIONESCADA
VEZQUE SEUTILICEEL
CARGADOR.
b) Parareducirelriesgo de explosión delasbaterías,siga
lasinstruccionespublicadasporlosfabricantesdelas
baterías y losequiposquesevayan a utilizarcercade
lasbaterías.Reviselaset i quetasde advertencia deesos
productos y delmotor.
11.
PRECAUCIONESPERSONALES
a) Cuandotrabajejunto a unabateríadeplomo,conviene
tenercerca a algunapersonaque pueda ayudarlesi lo 
necesita.
b) Tengacerc aabundanteaguacorriente y jabónpara
usarlos encasodequeelácidodelab ateríaentreen
contactoconlapiel,losojos o laropa.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 32 2011-06-17 11:16:15
background
 ES • 33
ES
c) Lleveentodomomento protección completaparalos
ojos y laropa.Evitetocarselosojosmientrastrabaja
cercadeunabatería.
d) Sielác idodelabateríaentraseencont actoconsupie l
o ropa,lávelasinmediatamenteconabundanteagua y 
jabón.Sientraácidoenlosojos,velosinmediatamente
conabundanteaguacorrientedurantealmenos10minu-
tos y pida atención médicainmediata.
e) NUNCAfume,nipermitachispasnillamas,cercadela
bateríanidelmotor.
f) Seaextremadamenteprudenteparaevitarquecaigan
objetosmetálicossobrelabatería.Sepodríanproducir
chispas y cortocircuitarlabatería u otroscomponentes
eléctricoscapacesdeprovocarun aexplosión.
g) Cuandotrabajeconbat eríasdeplomo,despréndase
de objetos metálicospersonalescomoanillos,pulseras,
collares y relojes.Unabateríadeplomopodríaproducir
unacorrientedecortocircuitosucientementeelevada
parafundiranillos u objetosmet álicossimilares,ocasio-
nandoquemadurasgraves.
h) Utiliceestecargadorparacargarúnicame ntebateríasde
PLOMO.Noestádiseñadocomo fuente dealimentación
parasistemaseléctricosdebajovoltajequenosean
deltipomoto rdearranque.Noutiliceestecargadorde
bateríasparacargarpilassecasdeltipoutilizadoen
losaparatosdomésticos.Esaspilaspodrían explotar y 
causarlesiones a laspersonas y otrosdaños.
i) NUNCAcargueunabateríacongelada.
12.
PREPARACIÓN DE LACARGA
a) Sifueranecesarioretirarlabateríadeunvehículopara
cargarla,siemprequiteprimeroelter m inaldetierrade
labatería.Paraevitarchispas,compruebequetodoslos
accesoriosdelvehículoesténapagados.
b) Mientras secarga labat ea,asegúresedequelosalre-
dedoresesténbienventilados.
c) Limpielosterminalesdelabatería.Pongaext remo
cuidadoparaevitarquelacorrosiónentreencontacto
consusojos .
d) Agregueaguadestilada a cadaceldahastaqueel
ácidodelabateríaalcanceelnivelespecicadopor
elfabricantedelamisma.Norelleneenexceso.Sila
bateríanotienetapone sdequita y ponparalasceldas,
comoenlasbateríasdeplomoreguladasporválvu-
las,sigaconcuidadolasinstruccionesderecargadel
fabricante.
e) Estudietodaslasprecaucionespararecargarespe-
casdelfabricante,asícomolosvaloresdecarga
recomendados.
f) Para determinarelvoltajedelabatería,consulteel
manualdelusuariodelvehículo y asegúresedeque
elselectordevoltajedesalidaestéajustad oalvoltaje
cor recto.
13.
UBICACIÓNDELCARGADOR
a) Coloque elcargadortanalejadodelabat eríacomo lo 
permitanloscablesdeCC.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 33 2011-06-17 11:16:15
background
34 • ES
b) Nunca  coloque elcargadordirectamentesobrela bate-
ríaqueestácargando;losgasesdelabateríapodrían
corroer y estropearelcargador.
c) Nuncapermitaque gotee elá cidodelabateríamientras
leeel peso especícodelelectrólito o rellenalabatería.
d) Noutiliceelcargadorenáreasc erradas o que tengan 
algúntipoderestricciónenlaventilación.
e) No ponga labateríaencimadelcargador.
14.
MEDIDAS DE SEGURI DAD
PARALACONEXIÓN DE CC
a) Conecte y desconectelaspinzasdesalidadeCC
solamentedespuésdequelosinterruptoresdelcargador
esténenposición“o(apagado) y hayaretiradoel
cabledelenchufedeCA.Nuncapermitaquelaspinzas
setoquen.
b) Conectelaspinzas a labater ía y alchasiscomose
indicaen14(e),14(f),15(b) a 15(d).
15.
SILABATERÍAES
INSTALADAEN UN
VEHÍCULO,SIGA ESTOS
PASOS.UNA CHISPACERCA
DE LABATERÍAPODRÍ A
HACERLAEXPLOTAR.PARA
REDUCIRELRIESGO DE 
CHISPASCERCA DE LA
BATERÍA:
a) Coloque loscablesdeCA y CCdemodoquesemini-
miceelriesgodeserdañadosporelcapó,las puertas y 
laspartesmóvilesdelmotor.
b) Aléjelos delasaspasdeventiladores,correas,poleas y 
otroscomponentesque puedan oc asionarlesiones.
c) Compruebelapolaridaddelosbornesdelabatería.
El bornedelabateríaconpolaridadPOSITIVA(POS,
P,+)normalmentetienemayordiámetroqueelborne
NEGATIVO(NEG,N,-).
d) Determinecuáleselbornedelabateríaconectado a 
latierradelchasis.Sielbornenegativoestáconec ta do
a latierradelchasis(enlam ayoríadelosvehículos),
consul te(e).Sieselbornepositivoelqueestáconectado
a latierradelchasis,consulte(f).
e) Para vehíc ul osc onelbornenegativoconectado a tierra, 
conectelapinzaPOSITIVA(ROJA)delcargadorde bate-
ríasalbornePOSITIVO (POS,P, +) quenova a tierra.
ConectelapinzaNEGATIVA(NEGRA)alchasisdelve-
culo o al bloque motorlejosdelabatería.Noconec te
lapinzaalcarburador, a lastuberíasdecombustible o 
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 34 2011-06-17 11:16:15
background
 ES • 35
ES
a piezasdechapadelacarrocería.Conectelapin za
a unapiezametálicadegrancalibredelbastidor o del
bloque motor.
f) Para vehíc ul osc onelbornepositivoconectado a tierra, 
conectelapinzaNEGATIVA(NEGRA)delcargadorde
bateríasalborneNEGATIVO (NEG,N, –) queno va
a tierra.ConectelapinzaPOSITIVA(ROJA)alchasis
delvehículo o al bloque motorlejosdelabate ría.No
conectelapinzaalcarburador, a lastub eríasdecom-
bust ible o a piezasdechapadelacarrocería.Conecte
lapinza a unapieza metálicadegra ncali bredelbasti-
dor o del bloque motor.
g) Medianteuncabl e desuminist roeléctrico,conecteel
cargadoralenchufedeCA.
h) Paradesconectarelcargador, coloque losint errup tores
enposicióndeapagado,desconecteelcabledeCA,
reti relapinzadelchasisdelvehículo y retirelap inzadel
terminaldelabatería.
i) Consultelasinstr u ccionesrelativas a laduracióndela
carga.
16.
SIGAESTOSPASOSCUANDO
LABATERÍAESTÉINSTALADA
FUERA DE UNVEHÍCULO.
UNACHISPACERCA DE LA
BATERÍAPODRÍAHACERLA
EXPLOTAR.PARAREDUCIREL
R IESGO DE CHISPASCERCA
DE LABATERÍA:
a) Compruebelapolaridaddelosterminalesdelabatería.
El bornedelabateríaconpolaridadPOSITIVA(POS,
P,+)normalmentetienemayordiámetroqueelborne
NEGATIVO(NEG,N,-).
b) Conecteuncabledebateríaaisla dodealmenos60cm
y calibre 6 (AWG)alborneNegati vo(NEG,N,–)dela
batería.
c) ConectelapinzaPOSITIVA(R OJA)delcargadoral
bornePOSITIVO(POS,P,+)delabatería.
d) Colóquese usted y elextremolibredelcablet an ale-
jados delabateríacomoseaposible. A continuación,
conectelapinzaNEGATIVA(NEGRA)delcargadoral
extremolibredelcable.
e) Cuandohagalaconexión final,nomire a labatería.
f) Medianteuncabl e desuminist roeléctrico,conecteel
cargadoralenchufedeCA.
g) Cuandodesconecteelcargador,hágalosiempreen
la secuencia inv ersaalprocedimientodeconexión e 
interrumpalaprimeraconexiónmientrasse encuentra tan
alejadodelabat eríacomoseaposible.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 35 2011-06-17 11:16:15
background
36 • ES
h) Lasbateríasdebarco(marinas)sedebenretirarpara
despuéscargarlasentie rra.Sirequiere cargarlas a 
bordo,esprecisoutilizarequiposespecialmentediseña-
dosp arausomarino.
¡INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD!
• Nocargueotrasbateríasdistintas a las especicadasen
lasCARACTERÍSTICASTÉCNICAS.
• Antesdeusarelcargador,compruebelosc ables.
Cercióresedequenohayanaparecidogri etasenellos
nienla protección contracodos.Sielcargadortienelos
cablesdañados,env íelo a sudistribuidor.
• Asegúresedequeloscablesnose atascan nientranen
contactoconsuperciescalientesni conbordes cortantes. 
• Nuncacargueunabateríaestropeada.
• No coloque nuncaelcargadorsobrelabatería al realizar
lacarga.
• Evit e recubrirelcargador.
• Máspronto o másta rde,todaslasbateríasfallan.Siuna
bateríafalla durantelacarga,normalmenteelsistema
decontrolava nzadodelcargadorseencargadepro-
cesarerror,noobstante,enlabateríapodr íanaparecer
algunosotrosfallospococorrientes.Durantelacarga,no
dejelabat ería desatendida duranteperiodosdetiemp o
prolongados.
• Sitieneconectadas a labateríacargasconsumidorasde
energía,comoalarm as y ordenadoresdenavegación,el
procesodecargarequerimástiempo
y sepodríausar
energíadelabatería.
• Controlesiemprequeelcargadorhayaconmutado a 
laETAPA 7 antesdedejarlo desatendido y conectado
duranteperiodosprolongados.Sielcargadornohacon-
mutado a laETAPA 7 enunplazode50horas,elloindica
quehayunfallo. Desconecte elcargador.
• Lasbateríasconsumena gu aduranteeluso y lacarga.En
lasbat eríasenlasquese puede añadiragua,elniveldel
aguasedeberácontrolarregularmente.Sielni velfuera
bajo,añadaaguadestilada.
• Esteequiponoestádiseñadoparaserutilizadoporniños
niporpersonasqueno puedan leer o comprenderel
manual, a menosqueesténbajolasupervisióndeuna
personaresponsablequegaranticeque puedan usarel
cargadordebateríasconseguridad.Almacene y useel
cargadordebateríasalejadodelalcance del osniños,
y asegúresedequeningúnniño pueda jugarconel
cargador.
• Laconexión a laredeléctricatienequehacersesiguiendo
lanormativaparainstalacioneseléctricasvigenteenel
país.
• Noalargueelcabledecarga.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 36 2011-06-17 11:16:15
background
 ES • 37
ES
CALIBRE AWG MÍNIMO
RECOMENDADO PARA
CABLES PROLONGADORES
DE CA
LONGITUD DEL CABLE
(PIES) M
CALIBRE AWG DEL
CABLE
25(7,6) 18
50(15,2) 18
100(30,5) 18
150(45 ,6) 16
CONEXIÓN Y
DESCONEXIÓN DEL
CARGADOR A UNA
BATERÍA INSTALADA EN
UN VEHÍCULO
+
+
Comfort
Connect
12V/0.8A
US 0.8
Comfort
Connect
Comfor t
Connect
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 37 2011-06-17 11:16:16
background
38 • ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.Conecteelcargador a labatería.
2.Enchu feelcargadorenlatomaderedeléct rica. El pilotodeence ndidoindicarásielcabledelaredestáenchufadoal
tomacorrientedepared. El pilotodeerrorindicasilaspinzasdelabateríaestá nmalconectadas.La protección contra
polaridadreversagarantizaquenilabateríanielcargadorsufri ndaños.
3.Sigaelprocesodecarga  a travésdelindicadordeseisetapas .CuandoseiluminelaETAPA3,labate ríaestarálistap ara
arrancarelmotor.LabateríaestarátotalmentecargadacuandoseenciendalaETAPA5.
4.Parainterrumpirlacargaencualquierinstant e,desenchufeelcabledereddelatomaderedeléctrica.
PILOTODE
ERROR
TOTALMENTE
CARGADA
LISTA PARA
USAR
PILOTODE
ENCENDIDO
12V/0.8A
US 0.8
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 38 2011-06-17 11:16:16
background
 ES • 39
ES
PROGRAMAS DE CARGA
El cargador US 0.8 (1064) disponedeunprogramadecargamultiuso.Escapa z dec argartodaslasbateríasde1,2 a 
32Ah y mantienetodaslasbateríasde1,2 a 100Ahenlagamadetemperaturasde-F a +122˚F(-20˚C a +50˚C).
DESULFATION
(Desulfatación)
BULK
(Volumen)
ABSORPTION
(Absorción)
ANALYSE
(Análisis)
FLOAT
(Flotante)
PULSE
(Pulsos)
CORRIENTE(A)     VOLTAJE(V)
14,4 V
Voltajecre-
cientehasta
14,4V.0,8 A
Corriente
decreciente
14,4 V
Compruebasi
elvoltajecae a 
12 V
13,6 V
0,8 A
12,7-14,4 V
0,8-0,4 A 
Límite: Máx. 8 h Máx.20 h Máx.10 h 3 minutos
10días
El ciclode
cargaserei-
niciasicaeel
voltaje
El ciclode
cargaserei-
niciasicaeel
voltaje
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 39 2011-06-17 11:16:17
background
40 • ES
ETAPA 1 DESULFATION (DESULFATACIÓN)
Detecta las bateríassulfatadas.Corrientes y voltajes pulsantes 
eliminanlossulfat osdelasplacasdeplomodelabatería y 
restablecensucapac idad.
ETAPA 2 BULK (VOLUMEN)
Cargaconcorrientemáximahastaaproximadamenteel 80% 
delacapacidaddelabatería.
ETAPA 3 ABSORPTION (ABSORCN)
Cargaconcorrientedecrecientepara maximizarhastael
100%lacapacidaddelabatería.
ETAPA 4 ANALYSE (ANÁLISIS)
Compruebasilabatería pue de retenerlacarga.Las bate-
ríasqueno  pueden retenerlacargaquizásdeberánser
reemplazadas.
ETAPA 5 FLOAT (FLOTANTE)
Mantieneelvoltajedelabateríaalnivelximomediante
carga a voltaje constante. 
ETAPA 6 PULSE (PULSOS)
Mantenimiento delaba teríaal95–10 0% desucap acidad. El 
cargadormonitorizaelvoltajedelabatería y envíaimpu lsos
cuandoseanecesarioparamantenerlabateríaplenamente
cargada.
LISTA PARA USAR
Latablamuestraeltiempoestimadoparac argaral 80% una
bateríadescargada
12V/0.8A
XS 0.8
CAPACIDAD DE LA
BATERÍA (AH)
TIEMPO HASTA EL 80%
DE CARGA
2 Ah 2 h
8 Ah 8 h
20Ah 20 h
32Ah 32 h
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 40 2011-06-17 11:16:17
background
 ES • 41
ES
PILOTO DE ERROR
Siseenciendeelpilotodeerror,compruebe lo siguiente:
1. ¿Está conectado al polo positivo de la
batería el cable positivo del cargador?
2. ¿Está conectado el cargador a una
batería de 12 V?
3. ¿Se ha interrumpido la carga en la
ETAPA 1 o en la etapa 4?
Reinicieelcargador.Silacargatodavíase
interrumpe,labatería…
Etapa 1:…estámuysulfatada y podríaser
precisosustituirla.
Etapa 4:…no puede mantenerlacarga y 
podríaserprecisosustituirla.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
El US 0.8 (1064) noprecisam antenimiento.Nuncaa bra
elcargador;elloanularíalagarantía.Sisedañaelcable
dealimentación,devuelvaelcargador a sudistribuidor.La
carcasadelcargadorse puede limpiarconunpañohúmedo
y un detergente suave.Antesdelimpiarlo,retireelenchufede
latomadecorriente.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 41 2011-06-17 11:16:17
background
42 • ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelodecargador US 0.8 (1064)
Númerodemodelo 1064
VoltajenominaldeCA 110 120 VAC,50–60Hz
Voltajedecarga 14,4 V
Voltajedeinic io 2,0 V
Corrientedecarga 0,8 A
Corriente,redeléctrica 0,3 A rms(aplenacorrientedecarga)
rdidasde
contra corriente*
<1Ah/mes
Ondulación** <4%delacorrientenominal
Temperaturaambiente -F a +122°F(-20˚C a +50˚C),la salida disminuye automáticamente a altas temp.
Tip odecargador Deseisetapas,ciclodecargacompletamenteautomático
Tiposdebaterías Todoslostiposdebateríasdepl omode12 V (húmedas,MF,Ca/Ca,AGM y GEL)
Capacidaddelabatería 1,2–32Ah,hasta100Ahparamantenimiento
Dimensiones  x 2 x pulgadas (Long. x Anch. x Alt.)
Peso 1 lbs(0,45kg)
*)Lapérd idadecontracorrienteeslacorrienteperdidasielcargadornoestáconectado a lared.LoscargadoresCTEKtienen
unacontracorrientemuybaja.
**) La calidad del voltaje y la corriente de carga esmuyimportante. Una altacorrientedeondulación(rizado) calienta la bate-
ría y envejece el electrodo positivo. Un voltajedeondulaciónalto puede dañarotrosequiposconectados a laba tería.Los
cargadoresdebateríasCTEKproducenvoltaje y corrientemuylimpia,conbajaondulación.
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 42 2011-06-17 11:16:17
background
 ES • 43
ES
GARANTÍA LIMITADA
CTEK PowerInc, expidelapresentegarantíalimitadaalcom-
pradororiginaldee steproducto.Estagarantíalimitadanoes
transferible.Lagarantíarigeparadefectosdefabricación y 
materialdurantecincoaños a part irdelafechadecompra.
El clie ntedebedevolverelproductojuntoconelrecibode
compraaldistribuidor.E stagarantíanoesválidasielcarga-
dordebateríashasidoabierto,usadod e scuidadamente o 
reparadoporpersonalnoperteneciente a CTEK PowerInc 
o a susrepresentantesautoondulacións. CTEK PowerInc no
concedeotragarantíadistinta a estagarantíalimitada y no
sehaceresponsabledeotroscostesdistintos a losarriba
mencionados,esdecir,nosehaceresponsablededaños
consecuentes. Además, CTEK PowerInc noestáobligada a 
otra garantíaquelapresente.
LOS PRODUCTOS DE CTEK
ESTÁN PROTEGIDOS POR:
2011-02-0 4
PATENTES DISEÑOS
MARCAS
REGISTRADAS
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D571179 CTM 372715
US7541778B2 US D580853 CTM 3151800
EP1744432 pending US D581356 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 CTM 1042686
EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 000835541-0001 CTM 2010/05152
US7629774B2 RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending US D596126
US12/564360 pending US D596125
SE528232 RCD 001705138-0001
SE525604 US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
20016572A
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 43 2011-06-17 11:16:17
background
44 • ES
SOPORTE TÉCNICO
CTEKofreceasesoramientoprofesional a losclientes:
www.ctek.com.Paradescargarlaúltima revisión del manual, 
visite: www.ctek.com. 
Porcorreoelectrónico:[email protected]. Teléfono:(330 )
963- 0981,
Porfax(330)963-0982.
Correopostal: CTEK PowerInc, 
2374EdisonBlvd.Twinsburg
OH44087-2376US
JarlUggla,Presidente
CTEK SWEDEN AB
20016572A US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 44 2011-06-17 11:16:17

Specifications

CTEK 56-865 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products