Candy CDB 465-47S Washer Dryers

USER INSTRUCTIONS - Page 39

For CDB 465-47S. Also, The document are for others Candy models: CDB465

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

CDB 465-47S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
39
MAX
5 kg
EXEMPLE D’UTILISATION EN
SECHAGE UNIQUEMENT
Ouvrez le hublot de la
machine.
Remplissez la machine
(5 kg max.). En cas de linge
de maison de grande taille
(draps, etc.) ou de linge trè s
absorbant (peignoirs,
pantalons en jean, etc.), il est
pré rable de ré duire la
charge.
Refermez le hublot de la
machine.
glez le sé lecteur de
programme sur
coton.
lectionner le degré de
chage dé siré .
Les possibilité s disponibles
comprennent l’option Linge
extra sec ( ), idé al pour
serviettes et peignoirs,
l’option Linge sec prêt à
ranger ( ) pour du linge
qui ne né cessite pas d’être
repassé , et Linge sec à
repasser ( ) pour du linge
prê t à ê tre repassé .
Si vous dé sirez sé lectionner
un sé chage minuté , appuyez
sur la touche " Sé chage "
jusqu’à atteindre le niveau
de temps dé siré .
PROTECTION DE HUBLOT
La machine-à -laver dispose
d’un dispositif de protection
pour le verre du hublot qui
rejoint des tempé ratures
é levé es durant la phase de
chage.
ATTENTION:
NE TOUCHER L’HUBLOT
EN AUCUN CAS.
S’assurer que le robinet
d’eau est ouvert.
S’assurer que le tuyau de
vidange soit en position
correcte.
FR
DRYING CYCLE
Open door.
Fill with up to 5 kg - in case
of large items (e.g. sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good
idea to reduce the load.
Close door.
Turn programme dial to
cotton.
Select the degree of
dryness that you require.
This ranges from Extra Dry
( ) for bath towels and
bathrobes, through
Cupboard Dry ( ) for
items that will be put away
without ironing,to iron dry
( ) that leaves the laundry
suitable
for ironing.
If you wish to select a timed
drying cycle, press the “drying
programme selection” button
until the required time
indicator lights up.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact with the
glass door which can reach
high temperatures, during the
drying cycle.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR
ANY REASON.
Make sure water inlet valve
is open.
Make sure water drain is
correctly positioned.
EN
38
ATTENTION:
N'OUVREZ JAMAIS LE
HUBLOT DE LA
MACHINE PENDANT UN
CYCLE DE CHAGE.
PATIENTEZ JUSQU LA
PHASE DE
REFROIDISSEMENT
PRÉVUE POUR LE
CYCLE.
Il est possible de sè cher
uniquement le linge qui a
dé jà é té essoré .
Avec la machine à
laver/sé chante, deux types
de sè chage peuvent être
accomplis:
1 Sè chage de tissus en
coton, é ponge, lin,chanvre,
etc...
Note d’information
Pendant la phase de
chage, le tambour
effectue des rotations à
grande vitesse pour brasser
le linge et ainsi optimiser le
cycle.
2 Sè chage de tissus
mé langé s
(synthé tiques/coton), tissus
synt tiques.
FR
IMPORTANT
NEVER OPEN THE DOOR
AFTER THE DRYING
CYCLE HAS BEGUN -
WAIT UNTIL THE COOL
DOWN PERIOD
PROVIDED FOR BY THE
CYCLE.
Only dry pre-spun laundry
The washer/dryer can
perform two types of drying:
1 Cotton, terry towelling,
linen, hemp fabrics, etc...
Advisory note
During drying phase the
drum will accelerate to a
higher speed to
distribute the load and to
optimize the drying
performance
2 Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.
EN
Loading ...
Loading ...
Loading ...