
SL8.0 Bike
USER MANUAL

2 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 3
SL8.0 Bike
USER MANUAL
PARTS:
HARDWARE PACK:
1
Console
x1
95
Handlebar
x1
105
Upright post cover
x1
107
Upright post
x1
53
Frame
x1
9
Saddle Post
x1
8
Water bottle holder
x1
24
Adaptor
x1
92
Front foot tube
x1
#49 M8x20 x5
#66 M8x60 x4
#61 Socket Wrench with
screwdriver x1
#60 Wrench with screwdriver x1
#62 6x35x150mm Allen Key x1
#50 Ø19xØ8 x9
#54 Ø13.5xØ8.5 x9
63
Rear foot tube
x1
87
Left pedal
x1
19
Right pedal
x1
5
Saddle
x1
6
Console tray rear cover
x1
101
Console tray front cover
x1
53
53
63
19
66
50
54
87
92
1
2
54 x 4
50 x 4
66 x 4
62 x 1
60 x 1
#102 ST2.9x20L x4

4 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 5
SL8.0 Bike
USER MANUAL
53
64
60 x 1
61 x 1
61 x 1
61 x 1
5
9
102
101
8
7
6
105
49
50
54
106
95
1
99
2
3
109
4
43
53
54 x 5
50 x 5
49 x 5
62 x 1
62 x 1
107
53
102 x 4

6 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 7
SL8.0 Bike
USER MANUAL
Serial no.
Example:
www.reebokfitness.info/product-support
Allow for a minimum space of 1m around
the bike when in operation.
Serial no. is located on the base of the
bike.
WEEE logo this symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by RFE
International is under license.
Hereby, RFE international declares that this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.
MOVING THE BIKESADDLE HEIGHT ADJUSTMENT
7
Serial No.: RVSL-10801/0119/000001.
Manufacture Date: July 2018
SETUP DIMENSIONS
113.5 (L) x 56 (W) x 146.5 (H) 73.8KG
KG
1m
1m
1m1m
54cm
78cm
PUSH DOWN ON THE HANDLES ON THE FRONT TO LIFT THE BIKE, AND
THEN YOU CAN PUSH/PULL FORWARDS AND BACKWARDS

8 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 9
SL8.0 Bike
USER MANUAL
ITEM DESCRIPTION Q T Y.
1 Console 1
2 Upper cable 1
3 Flat washer
(ø8*ø19*2T,BLK)
4
4 Screw (M8*P1.25*16L) 4
5 Saddle (3B-21Q+GEL) 1
6 Console tray rear cover 1
7 Screw (M5*16L,BLK) 6
8 Water bottle holder 1
9 Saddle post 1
10 Upper slider cover 1
11 Lower slider cover 1
12 Knob 1
13 Horizontal slider 1
14 Slider fixed bolt 1
15 End cap 2
16 Belt 1
17 Chain cover (R) 1
18 Crank (R) 1
19 Pedal (R) 1
20 Crank cover 2
21 Nut 2
22 Screw 4
23 Pillar (ø9*91.6L) 1
24 Adaptor (9V 1A) 1
25 Nylon nut (M8*7T,13) 3
26 Idler plate 1
27 Idler spring
(ø16*ø2.5(65Mn))
1
28 Flat washer
(ø8*ø22*1T)
1
29 Screw (M8*20L) 1
30 Wave washer
(ø10.2*ø13*0.3T)
1
31 Idler wheel 1
32 Bearing (6000 2ZZ) 2
33 Sleeve (3mm) 1
34 Chain cover right trim
cover
1
35 Screw (ST2.9*10L) 17
36 Nylon nut (M6*5.5T) 4
37 Crank axle 1
38 Hex screw
(M6*P1.0*16L)
4
39 Spring washer
(ø6.1*1.6T)
4
40 Hex screw
(M8*55L*S25L)
1
41 Magnetic system 1
42 Spring 1
43 Pull pin 1
44 Belt pulley (ø260) 1
45 Flat washer
(ø20.3*ø30*0.5T)
1
ITEM DESCRIPTION Q T Y.
46 Wave washer
(ø20.5*ø30*0.3T)
1
47 Bearing (6004 2RS) 2
48 Sleeve 1
49 Screw (M8*P1.25*20L) 5
50 Flat washer
(ø8*ø19*2T)
10
51 Screw (M5*12L,BLK) 2
52 Sensor bar fixed seat 1
53 Frame 1
54 Spring washer
(Ø13.5xØ8.5)
9
55 Lower cable 1
56 Hex screw
(M5*P0.8*12L,8)
2
57 Foot tube end cap (L) 2
58 Induction wire 1
59 DC wire 1
60 Wrench with screwdriver
(13.15.17)
1
61 Socket wrench with
screwdriver (13.14)
1
62 Allen Key (6*35*150mml) 1
63 Rear foot tube 1
64 Hex nut (M10,BLK) 2
65 Rubber pad (M10) 4
66 Screw
(M8*P1.25*60L*S20L)
4
67 Foot tube end cap (R) 2
68 Nut 2
69 Bearing (6000) 1
70 Small belt pulley
(ø34*J8)
1
71 Flywheel axle (3/8”-
26*130L ,BLK)
1
72 Bearing (6203 2RS) 1
73 Flywheel
(280*32W*7KG)
1
74 One-way bearing
(ø35*17)
1
75 Bearing (6003 2RS) 1
76 Bearing (6300 2RS) 1
77 Plastic sleeve
(ø10*ø15.8*9mm)
1
78 Flat washer
(ø30*ø34*0.8T)
1
79 Plastic sleeve
(ø10*ø15.8*6mm)
1
80 Hex nut (3/8”-26*3.8T) 3
81 Motor 1
82 C shape clasp
(ø18.5*ø22.5*1T)
2
83 Chain cover left trim
cover
1
84 Chain cover (L) 1
ITEM DESCRIPTION Q T Y.
85 Screw (ST3.9*50L) 7
86 Crank (L) 1
87 Pedal (L) 1
88 Screw (ST2.9*20L) 4
89 Screw (M8*40L*S18L) 2
90 Transport wheel 2
91 Bearing (608 2ZZ) 4
92 Front foot tube 1
93 Hand pulse 2
94 Handlebar grip (L) 1
95 Handlebar 1
96 Handlebar cover 2
97 Hand pulse cover 4
98 Flat washer
(ø5.5*ø12*2T)
2
99 Semicircle washer
(ø8*ø19*2T)
1
100 Handlebar grip (R) 1
101 Console tray front
cover
1
102 Screw (ST2.9*20L) 4
103 Screw (M5*10L(ø9.5) 4
104 Nylon nut (M8*7T) 2
105 Upright post cover 1
106 Hand pulse wire 2
107 Upright post 1
108 End cap 2
109 Spring washer
(ø8.1*2.5T,)
5

10 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 11
SL8.0 Bike
USER MANUAL
CONNECT YOUR SMARTPHONE TO YOUR
NEW REEBOK EQUIPMENT
DOWNLOAD:
Search ‘Reebok Fitness Equipment’ on the App Store or Google Play.
CONNECT:
Your Reebok machine connects to the app via the bluetooth
dongle, so you don’t need GPS or internet to use it. The USB
connector is colour coded blue to match the correct USB
port on your machine.
Once you have selected a workout or planned your route, the
app will ask you to choose the machine you would like to
connect with.
PLAN YOUR ROUTE
Choose ‘MAP MY ROUTE’ from
the ‘GET STARTED’ tab.
01. PRESET ROUTES:
There are 5 preset routes, that you can
select from by clicking the preset icon.
02. CUSTOMISE YOUR ROUTE:
First, Search for a location
where you would like to
plan your route.
Create your route by pressing
on the map to choose your
starting point, finish point,
and up to 8 way points.
START YOUR ROUTE
MONITOR WORKOUT DATA
Once you have chosen your route, slide the GO button left and then
connect with your Reebok machine.
Once you have connected successfully, press start on your cardio
equipment to begin your workout!
To change the data view, swipe to scroll between workout
data, elevation and HR/pace.
To remove the data view from the screen, press the
data view button.
TRACK YOUR WORKOUT
The Reebok Fitness app allows you to track
your progress via Google Maps.
You can switch the view between
map, satellite, flyover and street view.
The treadmill’s elevation level will automatically
adjust to match your programmed route, or if you are
using a bike or cross trainer, the resistance level will
automatically adjust accordingly.
ANALYSE YOUR TRAINING
At the end of your training session, the app shows you a
workout profile, giving you stats such as distance covered,
calories burned and average pace.
You can add personalised notes to your workout profile
such as how challenging or hard you found the workout.
The training history page allows you to review your previous
workouts and stats such as total number of calories burned.
More languages available at: reebokfitness.com/reebok-app

12 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 13
SL8.0 Bike
USER MANUAL
BUTTON FUNCTIONS
Start: To start or stop exercise.
Recovery: To test heart rate recovery.
Fan: Press this button to start/stop the fan.
Reset: Used to reset the functions at any time. Please note STOP must be pressed before RESET.
Enter: Used to confirm a setting or selection.
+: Adjust function value up.
-: Adjust function value down.
OPERATION PROCEDURE
When the power supply is connected to the machine the console will power on and make a beep sound. The
screen will display KM and then enter U0 mode.
Press +/- to select user (U0-U4) and press ENTER. Input user information (sex, age, height and weight) using
+/- and ENTER.
Press +/- to select desired mode, then press ENTER. Press +/- to set function values and START to
begin exercise.
To reset all data, press START to stop the workout then hold RESET.
MODE
Manual: Press +/- buttons to set desired time/distance/calorie/HR then press START to begin exercise. Press
+/- to adjust resistance level during exercise.
Program: Select from 12 pre-set programs in which the machine will adjust resistance automatically
during the workout.
Watt: Select desired watt value 10-350 and press the START button to begin workout.
U1-U4: User can create and store their own resistance program on the console for a personalised workout.
H.R.C (HEART RATE CONTROL)
Press +/- between 55%, 75%, 90% and TAG.
TAG is the users preferred TARGET HEART RATE to work out to. This can be altered before the
exercise is started.
Maximum users heart rate is worked out at 220 – age = total TARGET HEART RATE. This is the maximum your
heart rate (MHR) should be. You can then work out at 55%, 75% or 90% of this. For example, 220 – 25 (users
age) = 195 MHR, from here you can work out at the desired %.
Press ENTER to confirm.
During the workout, resistance will be automatically changed.
RECOVERY
Press RECOVERY then place hands on pulse sensors. Console will countdown from 1 minute and HR symbol will
flash. Console will then display HR recovery level:
F1 - Excellent
F2 - Very Good
F3 - Good
F4 - Satisfactory
F5 - Below Average
F6 - Poor
MP3
Plug in your device to the MP3 cable to play music through the console.
NOTE
This computer is powered by a 9V power adaptor. DO NOT USE ANY OTHER ADAPTOR WITH THE MACHINE.
POWER SAVING
This product is manufactured in compliance with the ErP Regulations and is fitted with a power saving mode
which will activate if the machine is inactive for a period of 4 minutes. Console will automatically turn off and
display temperature. Press any button to turn on console.
ENGLISH

14 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 15
SL8.0 Bike
USER MANUAL
KNAPPEFUNKTION
START: For at starte eller stoppe træningen.
RESTITUTION: For at tjekke restitution af hjertefrekvensen.
BLÆSER: Tryk på knappen for at tænde eller slukke for blæseren.
GENINDSTIL: “Bruges til, når som helst, at genindstille funktionerne.
Bemærk: Tryk på STOP, før du trykker på RESET.”
Enter: Bruges til at bekræfte en indstilling eller et valg.
+: Øg værdien.
-: Reducér værdien.
BETJENINGSPROCEDURE
Når strømforsyningen tilsluttes, tændes computeren, og der lyder et bip. Skærmen viser KM og går derefter til
visningen U0.
Tryk på knapperne +/- for at vælge bruger (U0-U4), og tryk på knappen ENTER. Indtast brugeroplysninger (køn,
alder, højde og vægt) med knapperne +/- og ENTER.
Tryk på knapperne +/- for at vælge den ønskede funktion, og tryk derefter på knappen ENTER. Tryk
på knapperne +/- for at indstille værdierne for funktionen, og tryk på knappen START for at begynde
træningspasset.
Du kan nulstille alle data ved at trykke på knappen START for at stoppe træningspasset og derefter holde
knappen RESET (nulstil) inde.
MODUS
Manuel: Tryk på knapperne +/- for at indstille den ønskede tid/distance/kalorieforbrug/puls, og tryk derefter
på knappen START for at påbegynde træningspasset. Tryk på knapperne +/- for at indstille belastningen under
træningspasset.
PROGRAM: Vælg mellem 12 forudindstillede programmer, hvor maskinen automatisk indstiller belastningen
under træningspasset
Watt: Vælg den ønskede watt-værdi fra 10 til 350, og tryk på knappen START for at påbegynde træningspasset.
U1-U4: Brugeren kan oprette og gemme sine egne belastningsprogrammer i computeren og dermed få en
skræddersyet træning.
HJERTEFREKVENSKONTROL
Tryk på knapperne +/- for at vælge mellem 55%, 75%, 90% og TAG.
TAG (TARGET HEART RATE)er den HJERTEFREKVENS, som brugeren foretrækker til workout’en. Den kan
ændres, før træningen begynder.
“Maksimum hjertefrekvens for brugeren regnes ud på følgende måde: 220 minus alder = total TARGET HEART
RATE (HJERTEFREKVENS). Det er den
maksimale hjertefrekvens (MHR). Du kan så træne med 55%, 75% eller 90% af denne. For eksempel: 220
minus 25 (brugerens alder) = 195 MHR (Maksimum hjertefrekvens). Herudfra kan du så træne med den
ønskede procentdel.”
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Under træningspasset bliver belastningen automatisk ændret.
RESTITUTION
Tryk på knappen RECOVERY (restitution), og anbring hænderne på pulsfølerne. Computeren tæller ned fra 1
minut, og pulssymbolet blinker imens. Derefter viser computeren restitutionsniveauet:
F1 - Fortrinligt
F2 - Meget godt
F3 - Godt
F4 - Tilfredsstillende
F5 - Under gennemsnittet
F6 - Dårligt
MP3
Slut din enhed til MP3-kablet for at afspille musik gennem computeren.
BEMÆRKNINGER
“Denne computer er drevet af en 9V strømadapter. BRUG IKKE ANDRE ADAPTERE TIL MASKINEN.”
STRØMBESPARELSE
Dette produkt er produceret i overensstemmelse med Erp-bestemmelserne og er udstyret med en
strømbesparelsestilstand, som bliver aktiveret hvis løbebåndet er uaktivt i en periode på 4 minutter. For at
genstarte løbebåndet, skal du bare fjerne og sætte sikkerhedsnøglen fast igen.
DANISH

16 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 17
SL8.0 Bike
USER MANUAL
GERMAN
TASTENFUNKTIONEN
START: Mit dieser Taste können Sie das Training starten oder beenden.
ERHOLUNG: Nutzen Sie diese Taste, um die Pulserholung zu messen.
LÜFTER: Drücken Sie die Taste Lüfter, um den Lüfter zu starten oder zu stoppen.
ZURÜCKSETZEN: Mithilfe dieser Taste können Sie die Funktionen jederzeit zurücksetzen. Beachten Sie, dass
die STOPP-Taste vor der ZURÜCKSETZEN-Taste gedrückt werden muss.
Enter: Zur Bestätigung einer Einstellung oder Auswahl.
+: Erhöhen Sie den Funktionswert.
-: Verringern Sie den Funktionswert.
BETRIEB
Wenn die Stromversorgung an das Gerät angeschlossen wird, schaltet sich die Konsole ein und piept. Der
Bildschirm zeigt die bisher zurückgelegten Kilometer (KM) an und schaltet dann in den U0-Modus.
Drücken Sie +/-, um einen Nutzer (U0 – U4) auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl dann mit ENTER.
Geben Sie die Nutzerinformationen ein (Geschlecht, Alter, Größe und Gewicht), indem Sie erst +/- und im
Anschluss ENTER drücken.
Drücken Sie +/-, um den gewünschten Modus auszuwählen, und bestätigen Sie dann mit ENTER. Drücken Sie
+/-, um die Funktionswerte einzustellen, und anschließend START, um mit der Übung zu beginnen.
Drücken Sie START, um alle Daten zurückzusetzen und das Workout zu stoppen, und halten Sie dann
RESET gedrückt.
MODUS
Manuell: Drücken Sie +/-, um die gewünschte Zeit/Distanz/Kalorien/Herzfrequenz einzustellen, und drücken
Sie dann START, um die Übungen zu beginnen. Drücken Sie +/-, um das Widerstandsniveau während der
Übung anzupassen.
PROGRAMM: Wählen Sie aus 12 voreingestellten Programmen aus, bei denen das Gerät die Geschwindigkeit
und Steigung automatisch während des Workouts anpasst.
Watt: Wählen Sie die gewünschte Wattzahl aus 10 und 350 aus und drücken Sie START, um das
Workout zu beginnen.
U1-U4: Für ein personalisiertes Workout können die Nutzer auf der Konsole ihr eigenes Widerstandsprogramm
erstellen und speichern.
PULSMESSUNG
Drücken Sie +/- und wählen Sie aus 55 %, 75 %, 90 % und TAG (Trainings-Herzfrequenz) aus.
TAG steht für die bevorzugte ZIELHERZFREQUENZ (PULS) des Benutzers für das Training. Dieser Wert kann vor
dem Trainingsbeginn geändert werden.
“Der maximale Puls des Benutzers wird berechnet als 220 – Alter = Gesamt-ZIELPULS. Dies ist der höchste
Puls, den Sie erreichen dürfen (MHR). Sie können daraufhin bis zu einem Prozentsatz von 55%, 75% oder
90% dieses Pulswerts trainieren. Beispiel: 220 – 25 (Alter des Benutzers) = 195 MHR. Auf der Grundlage dieses
Werts können Sie dann den gewünschten Prozentsatz auswählen.”
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Während des Workouts ändert sich der Widerstand automatisch.
ERHOLUNG
Drücken Sie RECOVERY (Erholung) und halten Sie im Anschluss die Pulssensoren fest. Die Konsole zählt von
einer Minute herunter und das HR-Sybmol (Herzfrequenz) wird angezeigt. Die Konsole zeigt dann das Niveau
der Herzfrequenzerholung an.
F1 - Hervorragend
F2 - Sehr gut
F3 - Gut
F4 - Zufriedenstellend
F5 - Unterdurchschnittlich
F6 - Schlecht
MP3
Schließen Sie Ihr Gerät an das MP3-Kabel an, um Musik über die Konsole abzuspielen.
NOTE
Der Computer wird durch einen 9V-Netzadapter mit Strom versorgt. VERWENDEN SIE KEINEN ANDEREN
ADAPTER MIT DIESEM GERÄT.
ENERGIESPAREN
Dieses Produkt wird gemäß den ErP-Richtlinien hergestellt und ist mit einem Energiesparmodus ausgestattet,
der sich aktiviert, wenn das Laufband über einen Zeitraum von 4 Minuten nicht benutzt wird. Um das Laufband
erneut zu starten, müssen Sie lediglich den Sicherheitsschlüssel entfernen und wieder einsetzen.

18 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 19
SL8.0 Bike
USER MANUAL
SPANISH
FUNCIONES DE LOS BOTONES
INICIAR: Para iniciar o detener el ejercicio.
RECUPERACIÓN: Para comprobar la recuperación del ritmo cardíaco.
VENTILADOR: Pulse el botón ventilador para poner en marcha o parar el ventilador.
RESTAURAR: Se utiliza para restablecer las funciones en cualquier momento. Tenga en cuenta que debe
pulsarse STOP antes de RESET.
Enter (intro): Se utiliza para confirmar un ajuste o una selección.
+: Ajusta el valor de la función aumentándolo.
-: Ajusta el valor de la función reduciéndolo.
OCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO
Si la máquina está conectada al suministro eléctrico, la consola se encenderá y emitirá un pitido. En la pantalla
aparecerá KM y luego pasará a modo U0.
Pulse +/- para seleccionar usuario (U0-U4) y pulse ENTER. Introduzca la información de usuario (sexo, edad,
altura y peso) usando +/- y ENTER.
Pulse +/- para seleccionar el modo deseado, a continuación pulse ENTER. Pulse +/- para ajustar valores de
función y START para comenzar el ejercicio.
Para restaurar todos los datos, pulse START para detener el entrenamiento, a continuación mantenga
pulsado RESET.
MODO
Manual: Pulse los botones +/- para ajustar los valores deseados de tiempo/distancia/calorías/pulso, a
continuación pulse START para comenzar el ejercicio. Pulse +/- para ajustar el nivel de resistencia durante
el ejercicio.
PROGRAMA: Seleccione entre 12 programas predefinidos en los que la máquina ajustará la resistencia de
forma automática durante el entrenamiento.
Potencia: Seleccione el valor de vatios deseado entre 10-350 y pulse el botón de START para comenzar el
entrenamiento.
U1-U4: El usuario puede crear y guardar su propio programa de resistencia en la consola para un
entrenamiento personalizado.
CONTROL DE RITMO CARDÍACO
Pulse +/- entre 55%, 75%, 90% y TAG.
TAG es el ejercicio de objetivo de ritmo cardiaco TARGET HEART RATE (RITMO CARDIACO OBJETIVO) preferido
por los usuarios. Este puede modificarse antes de iniciar el ejercicio.
El ritmo cardiaco máximo del usuario se calcula en 220 - edad = total RITMO CARDIACO OBJETIVO. Este valor
es el que debería ser el ritmo cardiaco máximo (MHR) máximo. Puede ejercitarse al 55%, 75% o 90% de este.
Por ejemplo: 220 – 25 (edad del usuario) = 195 MHR, a partir de aquí puede ejercitarse al % deseado.
Pulse ENTER para confirmar.
Durante el entrenamiento, la resistencia se modificará automáticamente.
RECUPERACIÓN
Pulse RECOVERY (recuperación), a continuación coloque las manos sobre los sensores de pulso. La consola
iniciará una cuenta atrás de 1 minuto y aparecerá el símbolo HR. La consola mostrará a continuación el nivel de
recuperación del pulso:
F1 - Excelente
F2 - Muy buena
F3 - Buena
F4 - Satisfactoria
F5 - Por debajo de la media
F6 - Deficiente
MP3
Conecte su dispositivo al cable de MP3 para reproducir música a través de la consola.
NOTAS
Este ordenador está alimentado por un adaptador de corriente de 9 V. NO UTILICE NINGÚN OTRO
ADAPTADOR CON LA MÁQUINA.
AHORRO DE ENERGÍA
Este producto ha sido fabricado conforme a las directivas de los ErP e incluye un modo de ahorro de energía
que se activará si la Cinta de correr permanece inactiva durante 4 minutos. Para reiniciar la cinta de correr,
saque y vuelva a insertar la llave de seguridad.

20 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 21
SL8.0 Bike
USER MANUAL
FONCTION DES TOUCHES
DÉMARRAGE: Pour commencer ou arrêter la séance d’entraînement.
RÉCUPÉRATION: Pour mesurer le taux de récupération cardiaque.
VENTILATEUR: Appuyez sur le bouton pour démarrer ou arrêter le ventilateur.
RÉINITIALISATION: Use Permet de réinitialiser les fonctions à tout moment. Note : il faut appuyer sur ARRÊT
avant d’appuyer sur REINITIALISATION.
Entrée: Utilisé pour confirmer un paramètre ou une sélection.
+: Augmenter la valeur.
-: Diminuer la valeur.
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT
Quand la machine est branchée, la console va s’allumer et émettre un bip. L’écran va afficher KM puis
passer en mode U0.
Appuyez sur +/- pour sélectionner l’utilisateur (U0-U4) et appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Saisissez
les informations concernant l’utilisateur (sexe, âge, taille et poids) à l’aide de +/- puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE).
Appuyez sur +/- pour sélectionner le mode voulu, puis sur ENTER (ENTRÉE). Appuyez sur +/- pour définir les
valeurs et sur START (DÉMARRAGE) pour commencer à vous entraîner.
Pour réinitialiser toutes les données, appuyez sur START (DÉMARRAGE) pour arrêter l’entraînement puis
appuyez longuement sur RESET (RÉINITIALISATION).
MODE
Manuel: Appuyez sur +/- pour définir la durée/la distance/les calories/le RC voulu, puis appuyez sur START
(DÉMARRAGE) pour commencer à vous entraîner. Appuyez sur +/- pour ajuster le niveau de résistance
pendant la séance.
PROGRAMME: Sélectionnez parmi 12 programmes prédéfinis où la machine ajuste automatiquement la
résistance pendant la séance.
Watt: Sélectionnez la valeur voulue en watt (10-350) puis appuyez sur le bouton START (DÉMARRAGE) pour
débuter la séance.
U1-U4: L’utilisateur peut créer et enregistrer son propre programme de résistance sur la console, pour un
entraînement personnalisé.
CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE
Appuyez sur +/- entre 55%, 75 %, 90 % et TAG.
TAG signifie « TARGET HEART RATE » (OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE). Il s’agit de l’objectif que se fixe
l’utilisateur pour s’entraîner. Cette valeur peut être modifiée avant le début de l’entraînement.
Le rythme cardiaque maximal (RCM) est calculé ainsi : 220 – âge = OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE total. Il
s’agit du niveau maximal que votre rythme cardiaque ne doit pas dépasser. Vous pouvez ensuite vous entraîner
en choisissant un pourcentage de ce rythme cardiaque maximal (55, 75 ou 90 %). Par exemple : 220 – 25 (âge
de l’utilisateur) = 195 RCM, niveau à partir duquel vous pouvez vous entraîner au pourcentage souhaité.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Pendant la séance, la résistance va être modifiée automatiquement.
RÉCUPÉRATION
Appuyez sur RECOVERY (RÉCUPÉRATION) puis placez les mains sur les capteurs de pouls. La console va
effectuer un décompte d’1 minute puis le symbole HR va clignoter. La console va ensuite afficher le taux de
récupération HR:
F1 - Excellent
F2 - Très bon
F3 - Bon
F4 - Satisfaisant
F5 - Inférieur à la moyenne
F6 - Mauvais
MP3
Branchez votre appareil MP3 à l’aide du câble afin que la console diffuse de la musique.
NOTE
Cet ordinateur est alimenté par un adaptateur 9V. NE PAS UTILISER D’AUTRES ADAPTATEURS SUR
CET APPAREIL.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Ce produit a été fabriqué en conformité avec la réglementation des établissements recevant du public (ERP). Il
est équipé d’un mode d’économie d’énergie qui s’active si le tapis de course reste inutilisé pendant 4 minutes.
Pour redémarrer le tapis de course, il suffit de retirer et de remettre en place la clé de sécurité.
FRENCH

22 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 23
SL8.0 Bike
USER MANUAL
FUNZIONE DEI PULSANTI
AVVIO: Serve per avviare o arrestare un esercizio.
RECUPERO: Serve a testare il recupero della frequenza cardiaca.
VENTILATORE: Premere il tasto ventilatore per avviare o arrestare il ventilatore.
RESET: “Usato per azzerare le funzioni in qualsiasi momento.
Si noti che STOP deve essere premuto prima di RESET.”
Enter (Invio): Si usa per confermare un’impostazione o una selezione
+: Regola verso l’alto un valore funzione.
-: Regola verso il basso un valore funzione.
PROCEDURA DI FUNZIONAMENTO
Quando la macchina è connessa all’alimentazione elettrica la console si attiva emettendo un bip. Lo schermo
visualizzerà KM e quindi entrerà in modalità U0.
Premere +/- per selezionare l’utente (U0-U4) e premere ENTER. Inserire le informazioni utente (sesso, età,
altezza e peso) mediante +/- e ENTER.
Premere +/- per selezionare la modalità desiderata, quindi premere ENTER. Premere +/- per impostare i valori
funzione e START per iniziare l’esercizio.
Per resettare tutti i dati, premere START per fermare l’allenamento quindi tenere premuto RESET.
MODALITÀ
Manuale: Premere i tasti +/- per impostare i valori desiderati di tempo/distanza/calorie/HR quindi premere
START per iniziare l’esercizio. Premere +/- per regolare il livello di resistenza durante l’esercizio.
PROGRAMMA: Selezionare fra 12 programmi preimpostati in cui la macchina adatterà automaticamente la
resistenza durante l’esercizio.
Watt: Selezionare il valore desiderato di watt fra 10 e 350 e premere il tasto START per iniziare l’allenamento.
U1-U4: L’utente può creare e memorizzare il proprio programma di resistenza sulla console per un allenamento
personalizzato.
CONTROLLO DELLA FREQUENZA CARDIACA
Premere +/- fra 55%, 75%, 90% e TAG.
TAG rappresenta la FREQUENZA CARDIACA OBIETTIVO con la quale l’utente preferisce allenarsi. Questo valore
può essere modificato prima di cominciare l’esercizio.
La frequenza cardiaca massima dell’utente nel corso dell’esercizio è pari a 220 – l’età = FREQUENZA
CARDIACA OBIETTIVO totale. Questo valore rappresenta la frequenza cardiaca massima (MHR). Quindi è
possibile allenarsi a una percentuale pari al 55%, 75% o 90% di questo valore massimo. Ad esempio: 220 – 25
anni (l’età dell’utente) = 195 MHR, e partendo da questo valore è possibile allenarsi alla percentuale desiderata.
Premere ENTER per dare conferma.
Durante l’allenamento la resistenza verrà cambiata automaticamente.
RECUPERO
Premere RECOVERY quindi appoggiare le mani sui sensori ad impulsi. La console effettuerà un conteggio
all’indietro partendo da 1 minuto e il simbolo HR lampeggerà. Quindi la console visualizzerà il ilvello di
ripristino HR:
F1 - Eccellente
F2 - Ottimo
F3 - Buono
F4 - Soddisfacente
F5 - Al di sotto della media
F6 - Scarso
MP3
Collegate il vostro dispositivo al cavo MP3 per riprodurre la musica attraverso la console.
NOTE
“Questo computer è alimentato con un adattatore a 9V. CON QUESTA MACCHINA NON USARE NESSUN
ALTRO ADATTATORE.”
RISPARMIOE
“Questo prodotto è stato fabbricato in armonia con le normative Erp e dispone di una modalità di risparmio
energetico che si attiva dopo 4 minuti di inattività. Per riavviare il tapis roulant basta togliere e inserire la
chiave di sicurezza.”
ITALIAN

24 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 25
SL8.0 Bike
USER MANUAL
ボタン機 能
開始 ェクサ サイズを開始または停止する場 合 に使 用します。
回復率 心 拍 数の回復 率をテストするために使 用します。
ファン ボタ ンを 押 して、ファンをスタ ート/ ストップ します。
リセット “随時 機 能をリセットするために使 用します。
[R E SE T]( リ セ ット)を 押 す 前 に 、[ S T O P ] ( 停 止 )を 押 してくだ さ い 。”
入力 設 定または選 択を確 認するために使 用されます。
+ 調 節 機 能 の 値を上 げます。
- 調 節 機 能 の 値 を下 げます。
操作手順
電源が機械に接続されたら、コンソールのスイッチが入り、ビープ音が鳴ります。画面に KM が表示され、その
後、U0 モードを入力します。
+/- を押して、ユーザ (U0-U4) を選択し、ENTER (入力)を押します。+/- と ENTER (入力)を使って、ユーザ情報(性別、
年齢、身長、体重)を入力します。
+/- を押して、望みのモードを選択し、ENTER (入力)を押します。 +/- を押して、機能の値をセットし、START (スタート)
を押して運動を開始します。
すべてのデータをリセットするには、START (スタート)を押してトレーニングを停止し、その後 RESET (
リセ ット)を 押 し 続 け ま す。
モード
マニュアル
+/- ボタンを押して、望みの時間 / 距離 / カロリー / HR (心拍数)をセットし、START (スタート)を押して運動を開始しま
す。+ / - を押して、運 動 中 の 抵 抗 を 調 節 します。
プログラム
トレーニング中に機 械 が自動 的に抵 抗を調 節する、1 2 の 予め設 定されたプログラムから選 択します。
ワット
望みのワット値、10~350 を選択し、START (スタート)ボタンを押して運動を開始します
U1-U4
個 人 的に調 整されたトレーニングのために、ユーザはコンソール上で自分 の 抵 抗 プログラムを作 成し、保 存することができます。
心 拍 数 コントロール
.+/- を押して、55%、75%、90% と TAG の間を選択します。
“TA G は、ユー ザーの好みに合 わせたトレーニング
のための目標 心 拍 数 です。この数 値は、エクサ サイズを開 始 する前に変 更することができます。”
最大心拍数は、「220 —年齢=合計目標心拍数」のように計算します。この数値は、最大心拍数(MHR) を表します。こ
の数値を基に、55%、75%、または90%を割り出します。例: 220 -25 (ユーザーの年齢) =195MHR(この数値を基に、お
好 み の % を 割 り 出 し ま す )。
[ E N T E R ] を 押 して 確 定 します。
トレーニング中、抵抗は自動的に変更されます。
回復率
R E C O V E R Y(回 復 )を押し、その 後 、両 手 を脈 拍 センサの上に置きます。コンソールは1分 からカウントダウンし、H R (心 拍 )
シンボルがフラッシュします。コンソールはその 後、H R (心 拍)回復レベルを表 示します:
F1 - 非常に良い
F2 - とても良い
F3 - 良い
F4 - 普通
F5 - 平均以下
F6 - 悪い
MP3
装置のプラグに MP3 ケーブルを差し込み、コンソールを通して音楽を再生します。
注意
このコンピュータの電源は9V電源アダプターです。 マ シン に他 のアダ プター を 使 用 しな いでください。
節電
この製品は、ERP 指令に適合するように製造されております。装備されている節電機能モードによって、トレッドミ
ルが 4 分間使用されないと、このモードが有効になります。トレッドミルの使用を再開するには、安全キーを取り外し
て 、も う 一 度 付 け て く だ さ い 。
JAPANESE

26 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 27
SL8.0 Bike
USER MANUAL
버튼기능
시작 운동을 시작하거나 중지합니다.
회복 심박수 회복 상태를 테스트합니다.
선풍기 “버튼을 누르면 선풍기를 작동시키거나 끌 수 있습 니다.”
리셋 “이 버튼으로 언제든지 기능을 리셋할 수 있습니다.
RESET( 리셋)버튼을 누르기 전에 STOP( 정지) 버튼을
먼저 눌러야 합니다.”
확인 셋팅이나 선택사항을 확정할 때 사용합니다.
+ 입력값의 수치를 올립니다.
- 입력값의 수치를 내립니다.
조작순서
기 기 에 전 력 이 공 급 되 고 콘 솔 의 전 원 이 켜 지 면 , 삐 소 리 가 납 니 다 . 스 크 린 에 K M 이 표 시 되 고
U0 모드로 들어갑니다.
+ / - 를 이 용 하 여 사 용 자 ( U 0 - U 4 ) 를 선 택 하 고 E N T E R ( 확 인 ) 를 누 릅 니 다 . + / - 를 이 용 하 여
사용자 정보 (성별, 연령, 신장, 체중)를 입력하고 ENTER (확인)를 누릅니다.
+ / - 를 이 용 하 여 원 하 는 모 드 를 선 택 하 고 E N T E R ( 확 인 ) 를 누 릅 니 다 . + / - 를 이 용 하 여 입 력 값 을
설정하고 START (시작)를 눌러 운동을 시작합니다.
입력한 데이터를 재설정하려면 START (시작)를 눌러 프로그램을 중단하고
RESET (리셋)을 누릅니다.
모드
수동 모드
+ / - 를 이 용 하 여 원 하 는 시 간 / 거 리 / 칼 로 리 / 심 박 수 를 선 택 하 고 S T A R T ( 시 작 ) 를 눌 러 운 동 을
시작합니다. +/- 버튼을 눌러 운동의 저항 강도를 조절합니다.
프로 그램
미 리 설 정 된 1 2 개 의 프 로 그 램 을 선 택 하 면 , 기 기 가 운 동 도 중 저 항 강 도 를 자 동 으 로 변 경 합 니 다 .
와트
원하 는 와트값을 10-350 중에서 선택하고 START (시작)를 눌러 운동 을 시작합니다.
U1-U4
사 용 자 가 자 신 만 의 프 로 그 램 을 만 들 어 콘 솔 에 저 장 하 여 맞 춤 형 운 동 을 실 시 할 수 있 습 니 다 .
심박수 조절
.+/- 버튼을 눌러 55%, 75%, 90%, TAG 중에서 선택합니다.
“TAG 은 사용자가 운동 시 선호하는 목표
심박수입니다. 이 값은 운동을 시작하기 전에 변경할
수 있습니다.”
사 용 자 가 운 동 을 통 해 도 달 할 수 있 는 최 대 심 박 수 는 2 2 0 - 나 이 = 총 목 표 심 박 수 입 니 다 . 이
수치가 귀하의 최대심박수(MHR) 입니다 이 수치의 55%,75% 또는 90% 로 운등할 수 있습니다
예: 220-25(사용자 나이) = 195 MHR(이 수치를 기준으로 원하는 백분율로 운동할 수 있음).
ENTER버튼을 눌러 확인합니다
운동 도중 저항 강도가 자동으로 변경됩니다.
회복
콘솔이 1분부터 카운트다운을 시작하고 심박수 이미지가 깜박입니다.
F1 - 매우 우수
F2 - 우수
F3 - 양호
F4 - 평균
F5 - 평균 미만
F6 - 나뿜
MP3
휴대용 기기를 MP3 케이블에 연결하면 콘솔을 통해 음악을 들을 수 있습니다.
참고사항
“이 컴퓨터는 9V 전원 어댑터틀 전원으로 사용합니다. 이 기계에 다른
어댑터를 사용하지 마십시오.”
절전
이 제품은 Erp 규정을 준수하여 제조되었으며 절전 모드가내장되어 있어 러닝머신을 4
분 동안 사용하지 않으면절전 모드가 작동 됩니다. 러닝머신을 다시 시작하려면안전키를
뺐다가 다시 삽입하십시오.
KOREAN

28 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 29
SL8.0 Bike
USER MANUAL
KNAPPFUNKSJON
START: “Paina tästä käynnistääksesi, hihna alkaa liikkua.”
BEDRING: For å teste bedring av hjerteslagene.
PUHALLIN: Käynnistä tai pysäytä puhallin painamalla-painiketta.
TILBAKESTILLING: Brukes til å tilbakestille funksjonene når som helst. Merk: Du må trykke på STOP før RESET.
Enter: Brukt for å bekrefte en innstilling eller et utvalg.
+: Juster funksjonsverdien opp
-: Juster funksjonsverdien ned
BRUKSMÅTE
Når strømforsyningen er koblet til maskinen er strømmen på på konsollen og den gir fra seg et lydsignal.
Skjermen viser KM og oppgi deretter U0-modus.
Trykk på +/- for å velge bruker (U0-U4) og trykk på ENTER. Oppgi brukerinformasjon (kjønn, alder, høyde og
vekt) ved bruk av +/- og ENTER.
Trykk +/- for å velge ønsket modus, trykk deretter ENTER. Trykk +/-for å innstille funksjonsverdier og START for
å begynne treningen.
For å tilbakestille alle data, trykker du START for å stanse treningsøkten og hold deretter RESET
(tilbakestille)inne.
MODUS
Manuell: Trykk +/- knappen for å innstille ønsket tid/avstand/kalori/HR og trykk deretter på START for å
begynne treningen. Trykk +/- for å justere motstandsnivået under treningen.
PROGRAM: Velg blant 12 forhåndsinnstilte programmer hvor maskinen justerer motstanden automatisk under
treningsøkten.
Watt: Velg ønsket watt-verdi 10-350 og trykk på START-knappen for å begynne treningsøkten.
U1-U4: Brukeren kan opprette og lagre sitt eget motstandsprogram på konsollen for en
personalifisert treningsøkt.
PULSKONTROLL
Trykk på +/- mellom 55 %, 75 %, 90 % og TAG.
TAG (TARGET HEART RATE) er den MÅLPULSEN brukeren vil regne ut. Den kan forandres før treningen starter.
Maksimal puls for brukeren utarbeides slik: 220 – alder = total TARGET HEART RATE (MÅLPULS). Det er den
maksimale pulsen (MHR) du bør ha. Deretter kan du regne ut 55 %, 75 % eller 90 % av dette tallet. For eksempel:
220 – 25 (brukerens alder) = 195 MHR, og du kan regne ut den prosenten du vil ha derfra.
Trykk på ENTER for å bekrefte.
Motstanden endres automatisk under treningsøkten.
BEDRING
Trykk RECOVERY (gjenoppretting) og legg hånden på pulssensorene. Konsollen teller ned fra 1 minutt og HR-
symbolet blinker. Konsollen viser HR-gjenopprettingsnivået:
F1 - Utmerket
F2 - Meget god
F3 - God
F4 - Tilfredsstillende
F5 - Under middels
F6 - Dårlig
MP3
Koble enheten din til MP3-kabelen for å splille musikk gjennom konsollen.
NOTER
“Denne datamaskinen drives med en 9V strømadapter. IKKE BRUK ANDRE ADAPTERE MED
DENNE MASKINEN.”
STRØMSPARING
Dette produktet er produsert i samsvar med Erpforskrift og er utstyrt med en strømsparingsmodus som vil
aktiveres dersom tredemøllen er inaktiv for en periode på 4 minutter. For å starte tredemøllen kan du ganske
enkelt fjerne og sette på plass.
NORWEGIAN

30 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 31
SL8.0 Bike
USER MANUAL
FUNÇÕES DOS BOTÕES
INÍCIO: Para iniciar ou parar um exercício.
RECUPERAÇÃO: Para testar a recuperação do ritmo cardíaco.
VENTOINHA: Prima o botão ventoinha para ligar ou desligar a ventoinha.
REPOR: Utilizado para repor as funções a qualquer momento. Note que o botão STOP (PARAR) deve ser
premido antes do botão RESET (REPOR).
Enter: Utilizado para confirmar uma definição ou seleção.
+: Ajuste de função - mover para cima.
-: Ajuste de função - mover para baixo.
PROCEDIMENTO DE FUNCIONAMENTO
Quando a fonte de alimentação é ligada à máquina, a consola irá ligar-se e emitir um som. O ecrã apresentará
KM e depois entra no modo U0.
Prima +/- para selecionar o utilizador (U0-U4) e prima ENTER. Introduza as informações do utilizador (sexo,
idade, altura e peso) com os botões +/- e ENTER.
Prima +/- para selecionar o modo pretendido e depois prima ENTER. Prima +/- para configurar os valores de
função e prima START (INÍCIO) para iniciar o exercício.
Para repor todos os dados, prima START (INÍCIO) para parar o treino e mantenha o botão RESET
(REPOR) premido.
MODO
Manual: Prima os botões +/- para definir o tempo/a distância/as calorias/o ritmo cardíaco pretendidos
e depois prima START (INÍCIO) para iniciar o exercício. Prima +/- para ajustar o nível de resistência
durante o exercício.
PROGRAMMA: Selecione de entre os 12 programas predefinidos, em que a máquina ajustará a resistência
automaticamente durante o treino.
Watt: Selecione o valor de watt entre 10 e 350 pretendido e prima o botão START (INÍCIO) para iniciar o treino.
U1-U4: O utilizador pode criar e guardar o seu programa de resistência na consola para um treino
personalizado.
CONTROLO DO RITMO CARDÍACO
Prima +/- entre 55%, 75%, 90% e TAG.
O TAG é o RITMO CARDÍACO ALVO preferido pelos utilizadores durante o treino. Este parâmetro pode ser
alterado antes de ser iniciado o exercício.
O ritmo cardíaco máximo para os utilizadores está definido como 220 – idade = total RITMO CARDÍACO
ALVO. Este é o valor máximo que o seu ritmo cardíaco (MRH) deve apresentar. Pode então treinar a 55%, 75%
ou 90% deste valor. Por exemplo: 220 – 25 (idade do utilizador) = 195 MHR, a partir deste valor pode treinar à
% pretendida.
Prima ENTER para confirmar.
Durante o treino, a resistência mudará automaticamente.
RECUPERAÇÃO
Prima RECOVERY (RECUPERAÇÃO) e coloque as mãos nos sensores de pulsação. A consola fará a contagem
decrescente de 1 minuto e o símbolo HR pisca. Em seguida, a consola apresenta o nível de recuperação do
ritmo cardíaco:
F1 - Excelente
F2 - Muito bom
F3 - Bom
F4 - Satisfatório
F5 - Inferior à média
F6 - Mau
MP3
Ligue o cabo do seu dispositivo MP3 para reproduzir música através da consola.
NOTAS
Este computador é alimentado com um adaptador de corrente de 9 volts. NÃO UTILIZE QUALQUER OUTRO
ADAPTADOR COM A MÁQUINA.
POUPANÇA DE ENERGIA
Este produto está fabricado em conformidade com os regulamentos da ERP e está equipado com um modo de
poupança de energia que será ativado se a passadeira estiver inativa durante um período de 4 minutos. Para
reiniciar a passadeira basta retirar e voltar a colocar a chave de segurança.
PORTUGUESE

32 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 33
SL8.0 Bike
USER MANUAL
КНОПКИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
СТАРТ НачаЛо и завершение тренировки.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ Изменение уровня восстановЛения пуЛьса.
ЛЮБИМЫЙ РЕЖИМ “Нажмите кнопку для старта или останова
Вашего любимого режима.”
СБРОС “Сброс значений параметров. Перед, сбросом
необходимо нажать кнопку STOP (стоп).”
Ввод Используется для подтверждения настроек или выбора.
+ Регулировка значения параметра вверх.
- Регулировка значения параметра вниз.
ЭКСП лУАТА Ц И Я
При под к л ю чен и и п и тан и я к т рена ж еру консол ь вк л ю чает ся и издает зву ковой сигн а л . На экране отобра ж ается
KМ. Войдите в режим U0.
На ж м и те + / - д л я в ы бора пользоват е л я ( U 0 - U 4 ) , а затем E N T E R ( В В О Д ) д л я под т верж ден и я . Введ и т е дан н ы е
пользователя (пол, возраст, рост и вес), используя +/- и ENTER (ВВОД).
На ж м и те + / - д л я в ы бора ну ж ного реж и м а , а зат е м E N T E R ( В В О Д ) д ля подт верж дени я . Н а ж м и т е + / - д ля установк и
значений параметров, а затем START (СТАРТ), чтобы начать упражнение.
Д л я сброса всех пара м етров наж м и те S T A R T ( С Т А Р Т ) д л я останова трен и ровк и , а затем на ж м и те и удер ж и ва й т е
RESET (СБРОС).
РЕЖ И М
Ручной реж и м Наж м и те к ноп к и + / - д л я установк и же лаем ого вре мен и / д иста н ц и и / ка лори й / H R ( частот ы п ул ьса ) ,
а затем S T A R T ( С Т А Р Т ) , чтоб ы начать упра ж нен ие . На ж м и те + / - , чтоб ы от регул и роват ь уровен ь соп рот и в лен ия во
время тренировки .
ПРОГРАМ М Ы ТРЕНИРОВКИ В ы бери те од н у из 1 2 п ред установлен н ы х п рогра м м , п ри в ы пол нен и и ко тор ы х
трен а ж ер авт о м ат и ческ и измен яет уровен ь сопрот и в лен и я во врем я трен и ровк и .
Ватт В ы бери те же лаем ое значен ие мо щ ност и 1 0 - 3 5 0 В т и наж м и те к ноп ку S T A R T ( С ТА Р Т ) , чтоб ы
начать тренировку.
U1-U4 Пол ьзоват е л ь мож ет созд а вать и сохран я т ь на консол и свою собст вен ну ю п рогра м м у из м енен ия
сопротивления для индивидуальной тренировки.
РЕЖИМ H.R.C. (КОНТРОЛЬ ЧАСТОТЫ ПУЛЬСА)
На ж м и те + / - д л я в ы бора 5 5 % , 7 5 % , 9 0 % и л и T A G ( п редельная часто та п ул ьса , за дан ная пол ьзоват е лем ) .
“TAG - предельный пульс, заданный
пользователем. Это значение можно
изменить перед началом тренировки.”
М акси м а л ьно доп усти м ы й п ул ь с в ы ч исляет ся по форм уле : 2 2 0 - возраст = об щ и й T H R . Не Следует доп ускать ,
что б ы п ул ьс б ы л боль ш е эт ого зн ачен и я . Трен иров ка может продол Ж ат ь ся до т ех пор , пока л ь с трен иру ю щ егося
не у ве л и ч и тся до 5 5 % , 7 5 % И л И 9 0 % от макси м а л ьно доп усти мого . Н а п ри мер , есл и возраст трен и ру ю щ егО С R - 2 5
лет , м а кси м а л Ьно доп уст и м ы й П Ул Ь С С О С Т 3 В л яет : 2 2 0 - 2 5 = 1 9 5 . За д ан н ы е значен и я п ул ьса рассчит ы ва ю тся в
процентах от этой личины.
Нажмите кнопку ENTER.
Во время тренировки сопротивление будет изменяться автоматически.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ
На ж м и те R E C O V E R Y ( В О С С ТА Н О В Л Е Н И Е ) и полож ите рук и на сенсор ы п ул ь са . Консо л ь начнет обратн ы й о тсчет
от 1 м и н у т ы , си м вол H R ( част ота п ульса) будет м и гать . Зат ем консол ь ото бразит уровен ь восстанов лен и я H R
(частота пульса):
F1 - Превосходно
F2 - Очень хорошо
F3 - Хорошо
F4 - Удовлетворительно
F5 - Ниже среднего
F6 - Плохо
MP3
Д л я восп роизведен и я м уз ы к и через консоль под к л ю ч ите свое устройст во к кабе л ю M P 3 .
ПРИ МЕЧАНИЯ
“Пуaьт управaения подк лючается к сети через блок питания на напряжение 9 В. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГИЕ
БЛОКИ ПИТАНИЯ С ТРЕНАЖЕРОМ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.”
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
Д ан ное изде л ие п роизведено в соот ве тст ви и с e вропейски м и норм а м и и и меет реж и м энергосбереж ен и я ,
котор ы й вк л ю чается , ес л и бегова я дорож ка остается в неак т и вно м сост оян и и в течен ие 4 м и н у т . Что б ы вновь
зап уст и ть бегову ю доро ж к у, просто изв леки те и подсоед и н и те к л ю ч безоп асност и .
RUSSIAN

34 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 35
SL8.0 Bike
USER MANUAL
KNAPPFUNKTION
START Används för att starta eller avbryta träningspasset.
ÅTERHÄMTNING “Används för att testa hur snabbt pulsen återhämtar sig.”
FLÄKT Tryck på knappen för att starta eller stoppa fläkten.
RESET Används när som helst för att återställa funktionerna. Observera att STOP måste tryckas in före RESET.
Enter Används för att bekräfta en inställning eller ett val.
+ Justera en funktion ett steg upp.
- Justera en funktion ett steg ned.
ANVÄNDNING
När strömförsörjningen är ansluten till maskinen startas konsolen och ett pip hörs. Skärmen visar KM och går
över i U0-läge.
Tryck +/- för att välja användare (U0–U4) och tryck sedan på ENTER. Ange användarinformation (kön, ålder,
längd och vikt) med +/- och ENTER.
Tryck +/- för att välja önskat läge och tryck sedan på ENTER. Tryck +/- för att ställa in funktioner och START för
att börja träna.
För att nollställa alla data trycker på START för att stoppa träningen och håller sedan RESET tryckt.
MODE
Manuellt läge Tryck på +/- knapparna för ställa in önskad tid/distans/kalori/puls och tryck sedan på START för
att börja träningen. Tryck på +/- för att ändra motståndsnivån.
PROGRAM Välj mellan 12 förinställda program där maskinen ändrar motståndet automatiskt under träningen.
Watt Välj önskat watt-värde mellan 10 och 350 och tryck på knappen START för att börja träningen.
U1-U4 Användaren kan skapa och spara egna motståndsprogram på konsolen för att individualisera träningen.
PULSFREKVENSKONTROLL
Tryck +/- mellan 55%, 75%, 90% och målpuls.
TAG (Target Heart Rate) är användarens ÖNSKADE PULSFREKVENS för träningen. Denna kan ändras innan
passet inleds.
Användarens maxpuls beräknas som 220 – ålder = total ÖNSKAD PULSFREKVENS. Detta är vad din maxpuls
bör vara. Du kan sedan träna 55 %, 75 % eller 90 % av denna. Exempel: 220 – 25 (användarens ålder) = 195 i
maxpuls. Med utgångspunkt från detta värde kan du träna med önskad procentuell intensitet.
Tryck på ENTER för att bekräfta.
Under træningspasset bliver belastningen automatisk ændret.
ÅTERHÄMTNING
Tryk på knappen RECOVERY (restitution), og anbring hænderne på pulsfølerne. Computeren tæller ned fra 1
minut, og pulssymbolet blinker imens. Derefter viser computeren restitutionsniveauet:
F1 - Utmärkt
F2 - Mycket bra
F3 - Bra
F4 - Godkänt
F5 - Under genomsnittet
F6 - Dåligt
MP3
Koppla in din enhet med MP3-kabeln för att spela upp musik på konsolen.
ANMÄRKNINGAR
Denna dator drivs med en 9 V strömadapter. ANVÄND INTE NÅGON ANNAN ADAPTER TILLSAMMANS
MED MASKINEN.
ENERGISPARLÄGE
Denna produkt är tillverkad i enlighet med ERPförordningarna (för energirelaterade produkter) och är utrustad
med ett energisparläge som aktiveras efter 4 minuters inaktivitet. För att starta löpbandet igen, ta ur och sätt
I säkerhetsnyckeln.
SWEDISH

36 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 37
SL8.0 Bike
USER MANUAL
按钮功能
开启 开始或者停止训练
复原 测试心率恢复情况 。
风扇 按按钮启动或停止风扇。
复位 用于将功能复位,必须先按下STOP(停止),再按下RESET(复位)。
确认 用于确认设置或选择。
+ 上调功能值。
- 下调功能值。
操作程序
机器接通电源时,控制台上电并发出蜂鸣音。屏幕显示 KM,然后进入 U0 模式。
按 +/- 选择用户 (U0-U4),然后按 ENTER(确认)。使用 +/- 和 ENTER(确认)按钮输入用户
信息(性别、年龄、身高和体重)。
按 +/- 选择所需模式,然后按 ENTER(确认)。按 +/- 设置功能值,然后按
START(开启)开始训练。
要复位所有数据,按 START(开启)停止训练,然后按住 RESET(复位)。
模式
手动模式 按 +/- 按钮设置所需时间/距离/卡路里/心率值,然后按 START(开始)训练。按
+/- 调整训练期间所受阻力级别。
程序模式 选择 12 种预设程序模式之一,在此模式下,机器自动调整训练期间所受阻力。
功率模式 选择所需功率值(10-350 瓦),然后按 START(开启)按钮开始训练。
U1-U4 在控制台上,用户可创建和存储自身阻力程序,以实现个性化训练。
HRC模式(心率控制模式)
按 +/- 选择 55%、75%、90% 或 TAG。
TAG是使用者锻炼时首选的TARGET HEART RATE (目标心率),在
开始锻炼之前可以进行修改。
使用者的最大心率计算公式是 220-年龄=总TARGET HEART RATE(目标心率),这就是应该
设置的最大心率(MHR)。然后,您在锻炼时可以控制在这个数值的55% 75%或90%。例如:
220-25(使用者年龄)=195MHR, 从这里,您可以在锻炼时设定为想要的百分数。
按ENTER(确认)确认选择。
锻 炼 期 间 ,自 动 更 改 阻 力 。
复原
按 RECOVERY(复原),然后将双手放在脉搏传感器上。控制台将从 1 分钟开始倒数,同时心
率符号闪烁。然后,控制台将显示心率恢复程度:
F1 - 极佳
F2 - 非常好
F3 - 良好
F4 - 令人满意
F5 - 不满意
F6 - 差
MP3
用户通过音频线将仪表与音频设备连接,打开音频设备上的音乐,仪表将播放音乐
附注
本机器使用9V电源适配器供电,请勿乱使用其他适配器。
省电
本产品依照 ERP(企业资源规划)法规进行制造,设计有
省电模式;如果设备处于闲置状态的时间达到 4 分钟,则电子表会自动将电源关闭,进入睡眠
显示温度。当使用者开始运动或按下任何按键, 电子表会自动开机。
CHINESE (SIMPLIFIED)

38 SL8.0 Bike - User Manual WWW.REEBOKFITNESS.COM 39
SL8.0 Bike
USER MANUAL
DÜĞME FONKSİYONU
BAŞLAT: Antrenmanı başlatmak veya durdurmak için.
GERI YÜKLEME: Kalp hızı telafisini test etmek için.
FAN: Fanı başlatmak veya durdurmak için tuşuna basın.
SIFIRLA: “Istenilen fonksiyonları sıfırlamak için kullanılır. Öncesinde STOP (Durdur) düğmesine basılması
gerektiğini unutmayın.”
Giriş
Bir ayarı veya seçimi onaylamak için kullanılır.
+: İşlev değerini arttırır.
-: İşlev değerini düşürür.
ÇALIŞMA PROSEDÜRÜ
Güç kaynağı makineye bağlıyken konsol açılıp kapanır ve bir bip sesi çıkarır. Ekranda KM görüntülenir ve
ardından U0 moduna girer.
Kullanıcı (U0-U4) seçmek için +/- tuşuna ve ENTER (GİRİŞ) tuşuna basın. +/- ve ENTER (GİRİŞ) tuşlarını
kullanarak kullanıcı bilgilerini (cinsiyet, yaş, boy ve kilo) girin.
İstediğiniz modu seçmek için +/- tuşuna ve ardından ENTER (GİRİŞ) tuşuna basın. İşlev değerlerini ayarlamak
için +/- tuşuna ve egzersize başlamak için START (BAŞLAT) tuşuna basın.
Tüm verileri sıfırlamak için START (BAŞLAT) tuşuna basarak çalışmayı durdurun ve ardından RESET (SIFIRLA)
tuşunu basılı tutun.
MOD
Manuel: İstediğiniz süre/mesafe/kalori/kalp atış hızını ayarlamak için +/- tuşuna ve egzersize başlamak
için START (BAŞLAT) tuşuna basın. Egzersiz sırasında uygulanacak direnç seviyesini ayarlamak için +/-
tuşuna basın.
PROGRAM: Makinenin çalışma sırasında direnci otomatik olarak ayarlayacağı 12 hazır programdan birini seçin.
Watt: İstediğiniz watt değerini 10-350 seçin ve çalışmayı başlatmak için START (BAŞLAT) tuşuna basın.
U1-U4: Kullanıcı, kişiye özel bir çalışma için kendi direnç programını oluşturabilir ve bunu konsol üzerinde
saklayabilir.
KALP HIZI KONTROLÜ
%55, %75, %90 ve TAG arasında +/- tuşuna basın.
TAG kullanıcıların antrenman için tercih ettiği HEDEF KALP HIZI’DIR. Antrenman başlatılmadan önce bu
değiştirilebilir.
“Maksimum kullanıcı kalp hızı 220 - yaş = toplam HEDEF KALP HIZI olarak ifade edilir. Bu kalbinizin
kaldırabileceği maksimum kalp hızıdır (MHR). Ardından bunun %55, %75 ya da %90’ı ile antrenman
yapabilirsiniz. Örnek: 220 – 25 (kullanıcıların yaşı) = 195MHR, buradan istenilen %’de antrenman
yapabilirsiniz.”
Onay için ENTER düğmesine basın.
Direnç, çalışma sırasında otomatik olarak değiştirilecektir.
ÇALIŞMA PROSEDÜRÜ
RECOVERY (İYİLEŞME) tuşuna basın ve ardından ellerinizi nabız sensörlerine yerleştirin. Konsol 1 dakikadan
geri sayacak ve HR (kalp atış hızı) sembolü yanıp sönecek. Daha sonra konsolda HR iyileşme seviyesi
görüntülenecek:
F1 - Mükemmel
F2 - Çok iyi
F3 - iyi
F4 - Tatmin edici
F5 - Ortalama altında
F6 - Zayıf
MP3
Konsol üzerinden müzik çalmak için cihazınızı MP3 kablosuna takın.
NOTLAR
“Bu bilgisayar bir 9V’luk güç adaptörü ile desteklenir. MAKİNE İLE BAŞKA BİR ADAPTÖR KULLANMAYIN.”
GÜÇ TASARRUFU
Bu ürün Erp Yönetmeliğine uygun olarak üretilmiştir ve Koşu Bandı 4 dakika süresince aktif değilse etkinleşen
bir güç tasarrufu modu ile donatılmıştır. Koşu bandını tekrar başlatmak için emniyet anahtarını söküp
tekrar takın.
TURKSIH

SL8.0 Bike
For product information or service please contact:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED.
Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com
Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com
Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong. Email: techsupportapac@rfeinternational.com
Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.com
USA: RFE Sporting Goods Inc., 1300 Smith Road, STE 104, Austin, Texas, 78721, USA.
Email: techsupportusa@rfeinternational.com
V1.07.2019RVSL-10801

