Hurtle HURVBTR30 Fitness Vibration Platform Workout Machine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HURVBTR30 photo

User Guide

This is the main product document for model HURVBTR30.

The file format is pdf, 70 pages, you can download this manual here .

background
Standing Vibration
Fitness Machine
HURVBTR30
Visit Our Website
SCAN ME
PyleUSA.com
USER GUIDE
ENG
background
Before using, please read this USER MANUAL carefully,
and pay special attention to the safety precautions to
ensure proper operation and use.
Please keep this USER MANUAL for further reference.
CONTENTS
Safety Precautions
Product Name and Functions
Controller Name and Functions
Using Method
Moving Method
Storage, Cleaning and Maintenance
Common Problems and Solutions
Features and Technical Specs
3
5
6
7
9
9
10
11
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm - www.P65warnings.ca.gov
background
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
SAFETY PRECAUTIONS
Environment for use
• Do not use the product in humid or dusty environments to avoid
electric shock or breakdown of the mechanical parts.
• Do not use the product when indoor temperature is over 104°F.
• Do not use the product in the open air or under direct sunlight.
• Place the product on a at oor.
Please wait for one hour before using the product when it is
moved from a low to high temperature environment, to prevent
water vapor from condensing on the machine and causing any
failure.
People under these conditions below are not suggested to
use the Product
• It is strongly advised to consult your doctor before use.
• Patients who are under treatment or feel unwell.
• Patients with malignant tumors.
• Pregnant women or women in their menstrual period.
• People with heart disease.
• Osteoporosis patients.
• People with heart pacemakers or other medical electronic
instruments implanted.
• People with articial limbs.
• People who are sensitive to vibration and strenuous exercise.
Notices during Operation
Before use, please remove watches, bangles, cell phones, or other
valuable objects, and keys, knives, or other sharp objects to avoid
damage or injury. Do not smoke while using the product. Please
do not use the product together with other medical equipment.
Please do not use the product for medical treatment purposes.
Do not use the product right after a meal or drink. During use,
please keep children or pets away from the product. It is forbidden
to put ngers or other foreign objects into the gap between the
middle cover and base cover. Supervision is needed for children
under 10 years and the elderly over 60 years using the product.
The load capacity of the product is 265 lbs; people over this weight
are not suggested to use the product. This product is only limited
to one-person use.
Warning:
Unauthorized dismantling, disassembly, or renovation is not
allowed to prevent electrical shock or any malfunctions.
Please contact the manufacturer or local dealer immediately if any
service work is needed.
Stop using the product under the following conditions, then
power o and remove the plug from the power supply:
Water or other liquid is accidentally splashed onto the product
or controller.
• Any accessory is found damaged or an internal component is
exposed.
background
CONTROLLER NAME AND FUNCTIONS
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
You feel abnormal or severe pain during use.
• Power failure.
Thunder or lightning weather.
Plug and Power Cord
• Check if the voltage complies with the one specied for the
product.
• Do not retract the power plug with wet hands to prevent
electric shock.
• Hold the plug rather than the power cord to pull out the
power cord.
Turn o the power switch and remove the plug from the power
supply in case of electrical failure or if not in use for a long time.
• Stop using the product if the power cord has any damage.
Turn o the power switch, pull out the plug, and contact
technicians for repair.
PRODUCT NAME AND FUNCTIONS
1. Name and Components
Case
Base
Platform
Cover
Power Plug
Feet
Start/Stop: Insert the power plug, switch ON
power, then press this button to start the
product. While the machine is operating, press
this button to stop it.
Time - : Time decrease: the default working
times are 10, 20, 30, and 40 minutes, divided into
10 levels. Press this button to decrease the time.
Speed + : Speed increase: Manual 1-99.
Press this button to increase the speed when
the machine is operating.
Time + : Time increase: the default working times
are 10, 20, 30, and 40 minutes, divided into 10
levels. Press this button to increase the time.
Speed - : Speed decrease: Manual 1-99.
Press this button to decrease the speed when
the machine is operating.
background
3. Sit on a chair or sofa, with feet placed on the
product. This posture can exercise both the thighs
and calves.
4. Sit on a carpet, with legs placed on the product.
This posture can exercise the legs.
5. Kneel on the carpet, put your hands onto the
product, and lean your body forward.
This posture can exercise the shoulder joints and
arms.
Functions and Features
Body Beauty
By using reposeful and high-frequency vibration and sway,
combined with various exercise postures, this machine can deeply
stimulate muscle tissue, reduce fat accumulation, rehabilitate
muscle elasticity, sculpt a beautiful body shape, and make users
feel vitalized and condent.
Exercise
Drawing on health and tness ideas from Chinese traditional
culture like Kung Fu, Buddhism, and Taoism, it advocates passive
exercise. This allows you to exercise indoors in a relatively static
manner to relax the mind and body, relieve pain and soreness,
sweep away fatigue, improve inner circulation, and make you
stronger and healthier.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M: QUICK BUTTON for Levels 30, 60, 90. Press once for Level 30,
twice for Level 60, and three times for Level 90 repeatedly.
Auto/Mode: Defaults to manual mode. Automatic mode is
activated by pressing this button. Press the button repeatedly to
cycle through the P0, P1, P2.....P9 automatic operating modes or
to HR manual mode. In auto mode, the humanized programming
automatically adjusts the vibration frequency. In automatic mode,
speed and time are not adjustable. In manual mode, the standby
can adjust the time; the speed is not adjustable. When operating,
the speed is adjustable, but the time is not adjustable.
Note: The eective reception range of the remote control signal
is 2.5 meters. The infrared emission indicator of the controller should
be aligned with the infrared receiving window on the product.
USING METHOD
1. Stand upright on the product, with legs apart, the
distance between your legs should be about the
same as the width of your shoulders. This position
can exercise the waist and buttocks, relieve stress on
the waist, and sculpt a beautiful curve for the buttocks.
2. Stand on the product with legs apart and knees bent.
This posture can exercise the thighs, alleviate pain
and soreness, improve blood circulation, and reduce
fat deposits.
background
Controller
As a wet cloth may cause malfunction of the controller, only a dry
cloth should be used.
Storage and Maintenance
Make sure that the power switch is turned o and the plug is
removed from the power supply. Clean o the dust and dirt on
the product and keep it clean and away from places with high
temperatures or high humidity. If the product is not going to be
used for a long period of time, a dustproof cover (sold separately)
should be applied to prevent the entry of dust.
COMMON PROBLEMS & SOLUTIONS
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
MOVING METHOD
HANDLE
Two handles are designed on both ends of the middle cover.
When moving the product, lift the end opposite of the castor,
grasp the handle, and move the product to the desired place.
STORAGE, CLEANING AND MAINTENANCE
Surface Cleaning
Before cleaning, ensure the power switch is turned o, and the
plug is pulled out of the socket.
The rubber pedal and covers can be cleaned with a wet cloth
containing detergent, and the detergent should be removed with
a clean cloth.
Notice
Do not clean the product with corrosive detergents such as
benzene or thinner, as it may cause fading, corrosion, or cracks
on the product. Do not splash water onto the product to avoid a
short circuit.
S/N Problems Causes Solutions
1
The product
cannot be
started
The plug is not
in place
Insert the plug
The power
switch is o
Turn on the switch,
the indicator
The fuse is burnt
Replace with a
new fuse of the
same model
Sound like
"phew" or
"Da-da" is
heard during
operation
Normal sound
generated by the
motor or from the
abrasion between
mechanical units
No additional
treatment is
required
2
background
www.PyleUSA.com
12
FEATURES AND TECHNICAL SPECS
Features:
Revolutionary Design for Fitness that's Fun
Vibration Assisted Exercise for Full Body Training
Excellent Toning for Abs, Thighs & Buttocks
Dynamic Oscillating Motion Technology
High-Powered Vibrations do the Hard Work
Accelerated Fat Burning & Weight Loss
Incorporates Upper Body, Lower Body & Core Workouts
Lab Tested to Improve Muscle Strength, Flexibility & Circulation
S/N Problems Causes Solutions
3
Operate the
controller, but
the Product
has no action
The batteries are
worn out
Replace batteries
The controller is
too far away from
the Product
The eective
distance of the
infrared signal
is 2.5 meters
4 Sudden stop
Default working
time is up
Restart after a
10-minute interval
5 Can’t operate
Too many
commands sent
to the product
and they cannot
be responded to
in time
Power o and
then restart
www.PyleUSA.com
11
Detachable Handheld Resistance Bands for More Versatile Routines
Reduce Appearance of Cellulite, Improves Metabolic Rates
Simple Operation: Stand On & Power On
Ideal for All Body Types & Age Groups
99 Level Adjustable Speeds
Digital Touch Button Controls
Rubber Grip 'Anti-Slip' Surface Pad
Perfect for Sports Training, Weight Loss, Burning Fat
What's in the Box:
Vibration Exercise Machine
Detachable Arm Resistance Bands
Remote Control
Technical Specs:
High Power Output: 200 Watt
RPM (Revolutions Per Minute): 2300+
Construction Material: Engineered ABS
Maximum Session Time Setting: 10 Minute
Load Capacity: 265 lbs.
Battery Operated Remote Control, Requires (2) x 'AAA' Batteries
Power Supply: 120V for US, 220V for EU-UK
Dimensions (L x W x H): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/26.8'' x 15.5'' x 5.5''
inches
background
PyleUSA.com/register
Burning 4000 Calories
Swimming 30 Mins
Jogging 1 Hour
Cycling 1 Hour
Yoga 30 Mins
200 Sit-ups
Register Product
Thank you for choosing PyleUSA. By registering
your product, you ensure that you receive the
full benets of our exclusive warranty and
personalized customer support. Complete the
form to access expert support and to keep
your PyleUSA purchase in perfect condition.
background
Features:
Digital Touch Button Controls
Rubber Grip Anti-Slip Surface Pad
Wireless Remote Control
Includes 2 Bands
background
Questions or Comments?
We are here to help!
Phone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
Máquina Fitness
Vibratoria de Pie
HURVBTR30
Visita nuestro
sitio web
ESCANÉAME
PyleUSA.com
GUIA DEL USUARIO
SPA
background
Antes de utilizar el aparato, por favor lea atentamente
este MANUAL DEL USUARIO y preste especial atención a
las precauciones de seguridad para garantizar un uso y
un funcionamiento adecuado.
Por favor conserve este MANUAL DEL USUARIO para
futuras referencias.
CONTENIDO
Precauciones de seguridad
Nombre y funciones del producto
Nombre y funciones del controlador
Modo de Empleo
Método de desplazamiento
Almacenamiento, limpieza y mantenimiento
Problemas comunes y soluciones
Características técnicas y especicaciones
3
5
6
7
9
9
10
11
ADVERTENCIA:
Cáncer y daños reproductivos – www.p65warnings.ca.gov
background
Advertencias durante el funcionamiento
Antes de utilizarlo, quítese los relojes, pulseras, teléfonos móviles
u otros objetos de valor, así como las llaves, cuchillos u otros
objetos alados, para evitar daños o lesiones. No fume mientras
utiliza el producto. No utilice el producto al mismo tiempo que
otros equipos médicos.
No utilice el producto para tratamientos médicos.
No utilice el producto inmediatamente después de comer o
beber. Mantenga a los niños y a los animales domésticos alejados
del producto durante su uso. Esta prohibido ingresar los dedos u
otros objetos extraños en el espacio entre la tapa central y la tapa
de la base. Los niños menores de 10 años y las personas mayores
de 60 que utilicen el producto deben ser supervisados.
La capacidad de carga del producto es de 265 libras (120kg); se
recomienda a las personas que superen este peso que no utilicen
el producto. Este producto sólo puede ser utilizado por una
persona a la vez.
Advertencia:
No esta permitido desmontar, desarmar o reacondicionar el
aparato sin autorización para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica o mal funcionamiento. Por favor póngase en contacto
inmediatamente con el fabricante o con su distribuidor local si es
necesario realizar alguna tarea de mantenimiento.
Deje de utilizar el producto en las siguientes condiciones,
luego apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de
corriente
Se salpica accidentalmente agua u otro líquido sobre el
producto o el controlador.
Se daña un accesorio o se expone un componente interno.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Entorno de funcionamiento
No utilice el producto en un entorno húmedo o polvoriento
para evitar descargas eléctricas o fallos de las piezas mecánicas.
No utilice el producto cuando la temperatura interior sea
superior a 40°C.
No utilice el producto al aire libre o bajo la luz directa del sol.
Coloque el producto sobre un suelo nivelado.
Por favor, espere una hora antes de utilizar el producto cuando
se traslade de un entorno de baja temperatura a un entorno de
alta temperatura, para evitar que el vapor de agua se condense
en la máquina y provoque algún mal funcionamiento.
Se aconseja no utilizar el producto a las personas que se
encuentren en las siguientes condiciones.
Se recomienda encarecidamente consultar a un médico antes
de utilizar el producto.
Pacientes en tratamiento o que no se encuentren bien.
Pacientes con tumores malignos.
Mujeres embarazadas o mujeres que estén menstruando.
Personas que padezcan enfermedades cardíacas.
Pacientes que padezcan osteoporosis.
Personas con marcapasos u otros dispositivos médicos
electrónicos implantados.
Personas con miembros articiales.
Personas sensibles a las vibraciones y al ejercicio extenuante.
background
NOMBRE Y FUNCIONES DEL CONTROLADOR
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Experimenta un dolor anormal o intenso durante el uso.
Fallo en el suministro eléctrico.
Tiempo de truenos o relámpagos.
Enchufe y cable de alimentación
Compruebe que el voltaje se ajusta al especicado para el
producto.
No desenchufe el cable de alimentación con las manos moja-
das para evitar descargas eléctricas.
Sujete el enchufe en lugar del cable de alimentación cuando
retire el cable de alimentación.
Apague el interruptor y desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación en caso de fallo de suministro eléctrico o si no va
a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
Deje de utilizar el aparato si el cable de alimentación está
dañado.
Apague el interruptor del aparato, desenchúfelo y póngase en
contacto con los técnicos para su reparación.
NOMBRE Y FUNCIONES DEL PRODUCTO
1. Nombre y componentes
Maletín
Base
Plataforma
Tapa
Enchufe de alimentación
Pies
Inicio/Parada: IInserte el enchufe de aliment-
ación, ENCIENDA la máquina, luego pulse este
botón para ponerla en marcha. Mientras el
aparato esté en funcionamiento, pulse este
botón para pararlo.
Tiempo -: Reducir el tiempo: los tiempos de
trabajo por defecto son 10, 20, 30 y 40 minu-
tos, divididos en 10 niveles. Pulse este botón
para reducir el tiempo.
Velocidad +: Aumentar la velocidad: Manual
1-99. Pulse este botón para aumentar la
velocidad mientras la máquina está en
funcionamiento.
Tiempo +: Aumentar el tiempo: los tiempos de
trabajo por defecto son 10, 20, 30 y 40 minutos,
divididos en 10 niveles. Pulse este botón para
aumentar el tiempo.
Velocidad -: Disminuir la velocidad: Manual
1-99. Pulse este botón para reducir la veloci-
dad mientras la máquina está en funcionami-
ento.
background
3. Siéntese en una silla o un sofá, con los pies sobre el
|producto. Esta postura puede ejercitar tanto los
muslos como las pantorrillas.
4. Siéntese en una colchoneta con las piernas apoyadas
en el producto. Esta postura puede ejercitar
las piernas.
5. Arrodíllese sobre la colchoneta, coloque las manos
sobre el producto e incline el cuerpo hacia delante.
Esta postura puede ejercitar las articulaciones de
los hombros y los brazos.
Funciones y características
Belleza corporal
Utilizando vibraciones y oscilaciones de alta frecuencia, combina-
das con una variedad de posturas de ejercicio, esta máquina
puede estimular profundamente el tejido muscular, reducir la
acumulación de grasa, restaurar la elasticidad muscular, esculpir
una bella gura y dar a los usuarios una sensación de vitalidad y
conanza.
Ejercicio
Inspirado en las ideas sobre salud y forma física de la cultura
tradicional china, como el Kung Fu, el budismo y el taoísmo,
aboga por el ejercicio pasivo. Esto le permite ejercitarse en
interiores de forma relativamente estática para relajar la mente y
el cuerpo, aliviar el dolor y el malestar, eliminar la fatiga, mejorar
la circulación interna y hacerle más fuerte y saludable.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M: BOTÓN RÁPIDO para los niveles 30, 60 y 90. Pulse una vez
para el nivel 30, dos veces para el nivel 60 y tres veces repetida-
mente para el nivel 90.
Auto/Modo: El modo manual está activado por defecto. El modo
automático se activa pulsando este botón. Pulse este botón
repetidamente para cambiar entre los modos de funcionamiento
automático P0, P1, P2… P9 y el modo HR manual. En modo
automático, la programación humanizada ajusta automática-
mente la frecuencia de vibración. En modo automático, la
velocidad y el tiempo no son ajustables. En modo manual, el
tiempo puede ajustarse en modo de espera; la velocidad no es
ajustable. En modo operativo, la velocidad puede ajustarse, pero
el tiempo no.
Nota: El alcance efectivo de recepción de la señal del control
remoto es de 2,5 metros. El indicador de emisión de infrarrojos
del mando debe estar alineado con la ventana de recepción de
infrarrojos del producto
MODO DE EMPLEO
1. Colóquese de pie sobre la máquina, con las piernas
separadas, la distancia entre las piernas debe ser
aproximadamente la misma que la anchura de sus
hombros. Esta posición ejercita la cintura y los glúteos, alivian-
do la presión sobre la cintura y esculpiendo una bonita curva
para los glúteos.
2. Colóquese de pie con las piernas separadas y las rodillas
dobladas. Esta posición trabaja los muslos, alivia
dolores y molestias, mejora la circulación de la sangre
y reduce los depósitos de grasa.
background
Controlador
Dado que un paño húmedo puede provocar un mal funcionami-
ento del controlador, sólo debe utilizarse un paño seco.
Almacenamiento y mantenimiento
Asegúrese de que el interruptor de alimentación está apagado y
el enchufe desconectado de la fuente de alimentación. Limpie el
polvo y la suciedad del producto y manténgalo limpio y alejado
de lugares con altas temperaturas o mucha humedad. Si el
producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo,
deberá colocarse una funda antipolvo (se vende por separado)
para evitar que entre el polvo.
PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
MÉTODO DE DESPLAZAMIENTO
ASA
Se proporcionan dos asas en cada extremo de la cubierta central.
Para desplazar el producto, levante el extremo opuesto al rodillo,
agarre el asa y desplace el producto al lugar deseado.
ALMACENAMIENTO, LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Limpieza de la supercie
Antes de limpiarla, asegúrese de que el interruptor de alimentac-
ión está apagado y el enchufe esta desconectado de la toma de
corriente.
Los pedales y las cubiertas de goma pueden limpiarse con un
paño húmedo que contenga detergente, y el detergente se debe
retirar con un paño limpio.
Nota
No limpie el producto con detergentes corrosivos, como benceno
o diluyente, ya que podría provocar un desvanecimiento, la
corrosión o la aparición de grietas en el producto. No salpique
agua sobre el producto para evitar un cortocircuito.
S/N Problemas Causas Soluciones
1
El producto no
puede arrancar
El enchufe no
está en su sitio
Inserte el enchufe
El interruptor de
alimentación
está apagado
Encienda el
interruptor, la luz
indicadora
El fusible está
quemado
Sustitúyalo por un
fusible nuevo del
mismo modelo
Se oye un
sonido “phew”
o “da-da”
durante el uso
Sonido normal
generado por el
motor o por la
abrasión entre las
unidades
mecánicas
No es necesario
ningún tratami-
ento adicional
2
background
Bandas de resistencia portátiles desmontables para rutinas más
versátiles
Reduce la apariencia de la celulitis, mejora los índices metabóli-
cos
Funcionamiento sencillo: sólo hay que colocarla y encenderla
Ideal para todo tipo de cuerpos y grupos de edad
Velocidad ajustable a 99 niveles
Controles digitales con botones sensibles al tacto
Supercie de goma antideslizante
Perfecto para el entrenamiento deportivo,
la pérdida de peso y quema de grasas
Contenido de la caja:
Máquina de ejercicios vibratorios
Bandas de resistencia desmontables
para los brazos
Control remoto
Especicaciones técnicas:
Alta potencia de salida: 200 vatios.
RPM (revoluciones por minuto): 2300+.
Material de construcción: ABS técnico.
Ajuste máximo del tiempo de sesión: 10 minutos
Capacidad de carga: 120 kg/265 lbs.
Control remoto operado por pilas, requiere (2) pilas AAA
Alimentación eléctrica: 120 V para EE. UU., 220 V para UE-Reino
Unido
Dimensiones (largo x ancho x alto): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/
26.8 x 15.5 x 5.5 pulgadas
www.PyleUSA.com
12
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características:
Diseño revolucionario para un entrenamiento divertido.
Ejercicio asistido por vibración para un entrenamiento de todo
el cuerpo.
Excelente para la tonicación de abdominales, muslos y
glúteos
Tecnología de movimiento oscilante dinámico
La vibración de alta potencia hace el trabajo duro
Acelera la quema de grasas y la pérdida de peso
Incorpora ejercicios para la parte superior del cuerpo, la parte
inferior y los músculos abdominales
Probado en laboratorio para mejorar la fuerza muscular, la
exibilidad y la circulación sanguínea
S/N Problemas Causas Soluciones
3
Las pilas están
agotadas
Utilizando el
controlador,
pero el
producto no
responde
Sustituya las pilas
El controlador está
demasiado lejos
del producto
La distancia
efectiva de la
señal infrarroja
es de 2,5 metros
4
Parada
repentina
Ha transcurrido el
tiempo de trabajo
por defecto
Reiniciar tras un
intervalo de 10
minutos
5
No puede
funcionar
Se envían
demasiados
pedidos al
producto y no se
pueden proce-
sar a tiempo
Apagar y
después
reiniciar
www.PyleUSA.com
11
background
Quemar 4000 calorías
Nadar 30 minutos
Correr 1 hora
Ciclismo 1 hora
Yoga 30 minutos
200 abdominales
Registro del producto
Gracias por elegir PyleUSA. El registro de su
producto le asegura que se beneciará de
nuestra garantía exclusiva y de nuestro
servicio de atención al cliente personalizado.
Rellene el formulario para acceder a la
asistencia de expertos y mantener su compra
PyleUSA en las mejores condiciones.
PyleUSA.com/register
background
Características:
Controles digitales sensibles al tacto
Supercie de goma antideslizante
Control remoto inalámbrico
Incluye 2 bandas
background
¿Preguntas o comentarios?
¡Estamos a su disposición
Teléfono: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
Appareil de fitness
à vibrations debout
HURVBTR30
Visitez notre
site web
SCANNEZ-MOI
PyleUSA.com
MANUEL D'UTILISATION
FRE
background
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce
MANUEL D'UTILISATION et accordez une attention particu-
lière aux précautions de sécurité an de garantir un
fonctionnement et une utilisation corrects de l'appareil.
Conservez ce MANUEL D'UTILISATION pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
SOMMAIRE
Précautions de sécurité
Nom et fonctions du produit
Nom et fonctions du contrôleur
Méthode d'utilisation
Méthode de déplacement
Stockage, nettoyage et entretien
Problèmes courants et solutions
Caracristiques et spécications techniques
3
5
6
7
9
9
10
11
ADVERTENCIA:
Cáncer y daños reproductivos – www.p65warnings.ca.gov
background
Remarques pendant l'utilisation
Avant toute utilisation, veuillez retirer montres, bracelets,
téléphones portables ou autres objets de valeur, ainsi que clés,
couteaux ou autres objets tranchants, an d'éviter tout dommage
ou blessure. Ne fumez pas pendant l'utilisation du produit. Veillez
à ne pas utiliser le produit en même temps que d'autres équipe-
ments médicaux.
N'utilisez pas le produit à des ns de traitement médical.
N'utilisez pas le produit juste après un repas ou une boisson.
Pendant l'utilisation, les enfants et les animaux domestiques
doivent être tenus à l'écart du produit. Il est interdit de mettre les
doigts ou d'autres objets étrangers dans l'espace entre le couver-
cle central et le couvercle de base. Les enfants de moins de 10 ans
et les personnes âgées de plus de 60 ans qui utilisent le produit
doivent être surveillés.
La capacité de charge du produit est de 265 livres ; il est décon-
seillé aux personnes dépassant ce poids d'utiliser le produit. Ce
produit ne peut être utilisé que par une seule personne.
Avertissement:
Le démontage, le désassemblage ou la novation non autorisés
sont interdits an d'éviter tout risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Veuillez contacter le fabricant ou le reven-
deur local immédiatement si des travaux d'entretien sont néces-
saires.
Cessez d'utiliser le produit dans les conditions suivantes, puis
mettez-le hors tension et débranchez la che de l'alimentation
électrique :
De l'eau ou un autre liquide est accidentellement éclaboussé
sur le produit ou le contrôleur.
Un accessoire est endommagé ou un composant interne est
exposé.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Environnement d'utilisation
N'utilisez pas le produit dans un environnement humide ou
poussiéreux an d'éviter les chocs électriques ou les pannes
des pièces mécaniques.
N'utilisez pas le produit lorsque la température intérieure est
supérieure à 40°C.
N'utilisez pas le produit à l'air libre ou sous la lumière directe
du soleil.
Placez le produit sur un sol plat.
Veuillez attendre une heure avant d'utiliser le produit lorsqu'il
est déplacé d'un environnement à basse température à un
environnement à haute température, an d'éviter que de la
vapeur d'eau ne se condense sur la machine et ne provoque une
quelconque défaillance.
Il est déconseillé aux personnes se trouvant dans les condi-
tions suivantes d'utiliser le produit
Il est fortement conseillé de consulter un médecin avant
d'utiliser le produit.
Les patients qui suivent un traitement ou qui ne se sentent pas
bien.
Les patients atteints de tumeurs malignes.
Les femmes enceintes ou en période menstruelle.
Les personnes sourant d'une maladie cardiaque.
Les patients sourant d'ostéoporose.
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou d'autres
instruments électroniques médicaux implantés.
Les personnes ayant des membres articiels.
Les personnes sensibles aux vibrations et aux exercices
physiques intenses.
vv
background
NOM ET FONCTIONS DU CONTRÔLEUR
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Vous ressentez une douleur anormale ou sévère pendant
l'utilisation.
Panne de courant.
Tonnerre ou foudre.
Fiche et cordon d'alimentation
Vériez que la tension est conforme à celle spéciée pour le
produit.
Ne retirez pas la che d'alimentation avec des mains mouillées
an d'éviter tout choc électrique
Tenez la che plutôt que le cordon d'alimentation pour retirer
le cordon d'alimentation.
Éteignez l'interrupteur et débranchez la che de l'alimentation
en cas de panne électrique ou si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période.
Cessez d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est
endommagé.
Éteignez l'interrupteur d'alimentation, débranchez la che et
contactez des techniciens pour une réparation.
NOM DU PRODUIT ET FONCTIONS
1. Nom et Composants
Boîtier
Base
Plateforme
Couvercle
Prise d'alimentation Pieds
Marche/Arrêt: IInsérez la che d'alimentation,
mettez l'appareil sous tension, puis appuyez
sur ce bouton pour démarrer l'appareil.
Pendant que la machine fonctionne, appuyez
sur ce bouton pour l'arrêter.
Temps -: Diminution du temps : les temps de
travail par défaut sont de 10, 20, 30 et 40
minutes, divisés en 10 niveaux. Appuyez sur ce
bouton pour réduire le temps.
Vitesse +: Augmentation de la vitesse : Manuel
1-99. Appuyez sur ce bouton pour augmenter
la vitesse lorsque la machine fonctionne.
Temps +: Augmentation du temps : les temps de
travail par défaut sont de 10, 20, 30 et 40
minutes, divis en 10 niveaux. Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps.
Vitesse -: Diminution de la vitesse : Manuel
1-99. Appuyez sur ce bouton pour réduire la
vitesse lorsque la machine fonctionne.
background
3. Asseyez-vous sur une chaise ou un canapé, les pieds
placés sur le produit. Cette posture peut exercer
à la fois les cuisses et les mollets.
4. Asseyez-vous sur un tapis, les jambes placées sur
le produit. Cette posture peut exercer les jambes.
5. Mettez-vous à genoux sur le tapis, placez vos
mains sur le produit et penchez votre corps en
avant. Cette posture peut exercer les articulations
des épaules et les bras.
Fonctions et caractéristiques
Beauté du corps
En utilisant des vibrations et des oscillations reposantes et à
haute fréquence, combinées avec diverses postures d'exercice,
cette machine peut profondément stimuler les tissus muscu-
laires, réduire l'accumulation de graisse, réhabiliter l'élasticité
musculaire, sculpter une belle silhouette et donner aux utilisa-
teurs une sensation de vitalité et de conance.
Exercice
S'inspirant des idées de santé et de conditionnement physique
issues de la culture traditionnelle chinoise, telles que le Kung Fu,
le bouddhisme et le taoïsme, elle préconise l'exercice passif. Cela
vous permet de faire de l'exercice à l'intérieur de manière
relativement statique pour détendre l'esprit et le corps, soulager
la douleur et la gêne, chasser la fatigue, améliorer la circulation
intérieure et vous rendre plus fort et en meilleure santé.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M : BOUTON RAPIDE pour les niveaux 30, 60 et 90. Appuyez une
fois pour le niveau 30, deux fois pour le niveau 60 et trois fois
pour le niveau 90.
Auto/Mode: Le mode manuel est activé par défaut. Le mode
automatique est activé en appuyant sur ce bouton. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour passer d'un mode de
fonctionnement automatique à l'autre (PO, P1, P2, Pg) ou au
mode manuel HR. En mode automatique, la programmation
humanisée ajuste automatiquement la fréquence de vibration. En
mode automatique, la vitesse et le temps ne sont pas réglables.
En mode manuel, le mode veille permet de régler la durée ; la
vitesse n'est pas réglable. En fonctionnement, la vitesse est
réglable, mais la durée ne l'est pas.
Remarque: La portée de réception eective du signal de la
télécommande est de 2,5 mètres. L'indicateur d'émission
infrarouge du contrôleur doit être aligné avec la fenêtre de
réception infrarouge du produit.
MÉTHODE D'UTILISATION
1. Tenez-vous droit sur l'appareil, les jambes écartées,
la distance entre vos jambes devant être à peu près
égale à la largeur de vos épaules. Cette position
permet d'exercer la taille et les fesses, de soulager la
taille et de sculpter une belle courbe pour les fesses.
2. Tenez-vous debout sur le produit, les jambes écartées
et les genoux pliés. Cette position permet de faire
travailler les cuisses, d'atténuer les douleurs et les
courbatures, d'améliorer la circulation sanguine et
de réduire les dépôts de graisse.
background
Contrôleur
Comme un chion humide peut provoquer un dysfonctionne-
ment du contrôleur, seul un chion sec doit être utilisé.
Stockage et entretien
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que la
prise est débranchée. Nettoyez la poussière et la saleté sur le
produit et maintenez-le propre, à l'écart des endroits avec des
températures élevées ou une humidité élevée. Si le produit n'est
pas utilisé pendant une longue période, une housse
anti-poussière (vendue séparément) doit être appliquée pour
éviter l'entrée de poussière.
PROBLÈMES COURANTS & SOLUTIONS
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
MÉTHODE DE DÉPLACEMENT
POIGNÉE
Deux poignées sont conçues à chaque extrémité du couvercle
central. Lors du déplacement du produit, soulevez l'extrémité
opposée au rouleau, saisissez la poignée et déplacez le produit à
l'endroit souhaité
STOCKAGE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de surface
Avant de nettoyer, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
est éteint et que la prise est débranchée.
Le pédalier en caoutchouc et les couvercles peuvent être
nettoyés avec un chion humide contenant un détergent, et le
détergent doit être retiré avec un chion propre.
Remarque
Ne nettoyez pas le produit avec des détergents corrosifs tels que
le benzène ou le diluant, car cela peut provoquer un ternisse-
ment, une corrosion ou des ssures sur le produit. Ne pas
éclabousser d'eau sur le produit pour éviter un court-circuit.
S/N Problèmes Causes Solutions
1
Le produit ne
peut pas être
démarré
La prise n'est
pas en place
Insérez la prise
L'interrupteur
d'alimentation
est éteint
Allumez l'interrupt-
eur, le témoin
lumineux
Le fusible est
grillé
Remplacez par un
nouveau fusible du
même modèle
Un son de
“phew” ou
“da-da” est
entendu
pendant
l'utilisation
Son normal
généré par le
moteur ou par
l'abrasion entre
les unités mécan-
iques
Aucun traite-
ment supplé-
mentaire n'est
nécessaire
2
background
Bandes de résistance portables détachables pour des
exercices plus polyvalents
Réduit l'apparence de la cellulite, améliore les taux
métaboliques
Fonctionnement simple : Se mettre en place et s'allumer
Idéal pour tous les types de corps et tous les groupes
d'âge
Vitesse réglable sur 99 niveaux
Commandes numériques à boutons tactiles
Surface antidérapante en caoutchouc
Parfait pour l'entraînement sportif, la perte de poids et la
fonte des graisses
Contenu de la boîte :
Machine d'exercice à vibrations
Bandes de résistance détachables
pour les bras
Télécommande
Caractéristiques techniques :
Puissance de sortie élevée : 200 Watt
RPM (Révolutions par minute) : 2300+
Matériau de construction : ABS technique
Réglage de la durée maximale de la séance : 10 minutes
Capacité de charge : 120 kg/265 lbs.
Télécommande à piles, nécessite (2) piles AAA
Alimentation électrique : 120 V pour les États-Unis, 220 V
pour l'UE-Royaume-Uni
Dimensions (L x l x H) 68.1 x 39.4 x 14.0cm/ 26.8 x 15.5 x
5.5 pouces
www.PyleUSA.com
12
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques :
Conception révolutionnaire pour un entraînement amusant
Exercice assisté par vibration pour un entraînement de tout le
corps
Excellente tonication des abdominaux, des cuisses et des fesses
Technologie de mouvement oscillant dynamique
Les vibrations à haute puissance font le travail dicile
Accélération de la combustion des graisses et de la perte de
poids
Incorpore des exercices pour le haut du corps, le bas du corps et
les muscles abdominaux
Testé en laboratoire pour améliorer la force musculaire, la
exibilité et la circulation sanguine
S/N Problemas Causas Soluciones
3
Les piles sont
usées
Utilisation du
contrôleur,
mais le
produit ne
réagit pas
Remplacez
les piles
Le contrôleur est
trop loin du
produit
La distancia
efectiva de la
señal infrarroja
es de 2,5 metros
4
Arrêt
soudain
Le temps de travail
par défaut est
écoulé
Redémarrez après
un intervalle de 10
minutes
5
Can’t operate
Trop de
commandes
envoyées au
produit et elles ne
peuvent pas être
traitées à temps
Éteignez puis
redémarrer
www.PyleUSA.com
11
background
Brûler 4000 calories
Natation 30 minutes
Jogging 1 heure
Vélo 1 heure
Yoga 30 minutes
200 abdominaux
Enregistrement du produit
Merci d'avoir choisi PyleUSA. En enregistrant
votre produit, vous vous assurez de bénécier
de notre garantie exclusive et d'un service
client personnalisé. Complétez le formulaire
pour accéder à une assistance experte et
maintenir votre achat PyleUSA en parfait état.
PyleUSA.com/register
background
Caractéristiques:
Commandes numériques à
touches tactiles
Surface antidérapante en caoutchouc
Télécommande sans l
Comprend 2 bandes
background
Questions ou commentaires ?
Nous sommes pour vous aider !
Téléphone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
Pedana vibrante
per il Fitness
HURVBTR30
Visitez notre
site web
SCANSIONAMI
PyleUSA.com
GUIDA UTENTE
ITA
background
Prima dell'uso, leggere attentamente il presente MANU-
ALE e prestare particolare attenzione alle precauzioni di
sicurezza per garantire un funzionamento ed un utilizzo
corretti.
Conservare il MANUALE D'USO per consultazioni future.
CONTENUTI
Precauzioni di sicurezza
Parti del prodotto e funzioni
Nome e funzioni del telecomando
Metodo di utilizzo
Metodo di spostamento
Conservazione, pulizia e manutenzione
Problemi comuni e soluzioni
Caratteristiche e speciche tecniche
3
5
6
7
9
9
10
11
AVVERTENZA:
Cancro e danni alla riproduzione - www.P65warnings.ca.gov
background
Avvertenze per il funzionamento
Prima dell'uso, rimuovere orologi, braccialetti, telefoni cellulari o
altri oggetti di valore, nonché chiavi, coltelli o altri oggetti
appuntiti per evitare danni o lesioni. Non fumare durante l'uso
del prodotto. Si prega di non utilizzare il prodotto insieme ad
altre apparecchiature mediche.
Non utilizzare il prodotto per trattamenti medici.
Non utilizzare il prodotto subito dopo un pasto o una bevanda.
Durante l'uso, tenere i bambini o gli animali domestici lontani. È
vietato inserire dita o altri oggetti estranei nella fessura tra il
coperchio centrale e la base.
I bambini sotto i 10 anni e gli anziani sopra i 60 anni devono
essere sorvegliati durante l’utilizzo del prodotto.
La capacità di carico del prodotto è di 120 kg; l'uso del prodotto è
sconsigliato alle persone che superano questo peso.
Questo prodotto è limitato all’utilizzo da parte di una sola
persona alla volta.
Attenzione!
Non è consentito smontare o disassemblare il prodotto o eseguire
manutenzioni non autorizzate per evitare scosse elettriche e
malfunzionamenti.
In caso di necessità di interventi per assistenza, contattare
immediatamente il produttore o il rivenditore locale.
Interrompere l'utilizzo del prodotto nelle seguenti condizioni,
quindi spegnere il prodotto e rimuovere la spina dall'alimen-
tazione:
Acqua o altri liquidi vengono accidentalmente spruzzati sul
prodotto o sul controller.
Un accessorio è danneggiato o un componente interno è
esposto.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Ambiente di utilizzo
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o polverosi per
evitare scosse elettriche o guasti alle parti meccaniche.
Non utilizzare il prodotto quando la temperatura interna
supera i 40°C.
Non utilizzare il prodotto all'aperto o sotto la luce diretta del
sole.
Posizionare il prodotto su un pavimento piano.
Attendere un'ora prima di utilizzare il prodotto quando viene
spostato da un ambiente ad un altro passando da una temper-
atura molto bassa ad una molto più alta, per evitare che il vapore
acqueo si condensi sulla macchina e causi un guasto.
Si sconsiglia alle persone che si trovano in queste condizioni
di l'uso del prodotto:
Si consiglia vivamente di consultare il medico prima dell'uso.
Pazienti in cura per motivi specici o che non si sentono bene.
Pazienti con tumori maligni.
Donne in gravidanza o nel periodo mestruale.
Persone con malattie cardiache.
Pazienti aetti da osteoporosi.
Persone con pacemaker cardiaco o altri strumenti medici
elettronici
Persone con arti articiali.
Persone sensibili alle vibrazioni e all'esercizio sico intenso.
background
NOMI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Si avverte un dolore anomalo o forte durante l'uso.
Mancanza di corrente.
Temporale con tuoni o fulmini.
Spina e cavo di alimentazione
Vericare che la tensione sia conforme a quella specicata per il
prodotto.
Non riavvolgere la spina di alimentazione con le mani bagnate
per evitare scosse elettriche.
Per estrarre il cavo di alimentazione, tenere la spina e non il
cavo di alimentazione.
Spegnere l'interruttore di alimentazione e togliere la spina
dall'alimentazione in caso di guasto elettrico o di inutilizzo
prolungato.
Interrompere l'uso del prodotto se il cavo di alimentazione è
danneggiato.
Spegnere l'interruttore, estrarre la spina e contattare i tecnici
per la riparazione.
PARTI DEL PRODOTTO E FUNZIONI
1. Nomi e componenti
Cassa
Base
Piattaforma
Copertura
Presa di alimentazione Piedini
Avvio/arresto: Inserire la spina di alimentazi-
one, accendere la pedana, quindi premere
questo pulsante per avviarla. Mentre la
macchina è in funzione, premere questo
pulsante per arrestarla.
Tempo - : Diminuzione del tempo: i tempi di
lavoro sono 10, 20, 30 e 40 minuti, suddivisi in
10 livelli. Premere questo pulsante per
diminuire il tempo.
Velocità + : aumento della velocità: Manuale
1-99. Premere questo pulsante per aumentare
la velocità quando l'apparecchio è in funzione
Tempo + : Aumento del tempo: i tempi di lavoro
predeniti sono 10, 20, 30 e 40 minuti, suddivisi
in 10 livelli. Premere questo pulsante per
aumentare il tempo.
Velocità - : Diminuzione della velocità:
Manuale 1-99. Premere questo pulsante per
diminuire la velocità quando l'apparecchio è in
funzione.
background
3. Sedersi su una sedia o un divano, con i piedi
appoggiati sul prodotto. Questa posizione
permette di allenare sia le cosce che i polpacci.
4. Sedersi su un tappeto, con le gambe appoggiate sul
prodotto. Questa postura può allenare le gambe.
5. Inginocchiatevi sul tappeto, appoggiate le mani sul prodotto e
piegate il corpo in avanti. Questa posizione può allenare le
articolazioni delle spalle e delle braccia.
Funzioni e caratteristiche
Bellezza del corpo
Utilizzando vibrazioni e oscillazioni ad alta frequenza, combinate
con varie posture, questa macchina può stimolare profonda-
mente il tessuto muscolare, ridurre l'accumulo di grasso, riabili-
tare l'elasticità muscolare, scolpire il corpo e far sentire rinvigoriti
migliorando la propria percezione e la sicurezza in sè stessi.
Esercizio
Attingendo all’idea di salute e tness della cultura tradizionale
cinese e pensando a pratiche come il Kung Fu, il Buddismo e il
Taoismo, questo apparecchio favorisce l'esercizio passivo.
Questo permette di allenarsi al chiuso in modo relativamente
statico per rilassare la mente e il corpo, alleviare il dolore e
l'indolenzimento, spazzare via la fatica, migliorare la circolazione
e diventare più forti e più sani.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M : PULSANTE RAPIDO per i livelli 30, 60, 90. Premere una volta
per il livello 30, due volte per il livello 60 e tre volte per il livello
90.
Auto/Mode: Predenito in modalità manuale. La modalità
automatica si attiva premendo questo pulsante. Premere ripetut-
amente il pulsante per scorrere le modalità di funzionamento
automatico "P0; 'P1; 'P2'--- 'P9" o la modalità manuale HR. In
modalità automatica, la programmazione regola automatica-
mente la frequenza di vibrazione. In modalità automatica, la
velocità e il tempo non sono regolabili. In modalità manuale, lo
standby può regolare il tempo; la velocità non è regolabile.
Durante il funzionamento, la velocità è regolabile, ma il tempo
non è regolabile.
Nota: La portata eettiva di ricezione del segnale del telecoman-
do è di 2,5 metri. L'indicatore di emissione a infrarossi del teleco-
mando deve essere allineato con la portata di ricezione a infraros-
si del prodotto.
METODO DI UTILIZZO
1. Mettetevi in piedi sul prodotto, a gambe divaricate;
la distanza tra le gambe deve essere circa uguale alla
larghezza delle spalle. Questa posizione permette di
allenare la vita e i glutei, di alleviare lo stress della vita
quotidiana e di scolpire i glutei.
2. Mettetevi in piedi sul prodotto con le gambe divaricate
e le ginocchia piegate. Questa postura permette di
allenare le cosce, alleviare il dolore e l'indolenzimento,
migliorare la circolazione sanguigna e ridurre i
depositi di grasso.
background
Telecomando
Poiché un panno bagnato può causare il malfunzionamento del
telecomando, utilizzare solo un panno asciutto.
Conservazione e manutenzione
Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia spento e che la
spina sia stata tolta. Pulire la polvere e lo sporco sul prodotto e
mantenerlo pulito e lontano da luoghi con temperature elevate o
alto tasso di umidità. Se il prodotto non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo, è possibile utilizzare una copertura
antipolvere (venduta separatamente).
PROBLEMI COMUNI E SOLUZIONI
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
METODO DI SPOSTAMENTO
MANIGLIA
Su entrambe le estremità del coperchio centrale sono presenti
due maniglie. Per spostare il prodotto, sollevare l'estremità
opposta alla rotella, aerrare la maniglia e spostare il prodotto nel
punto desiderato.
CONSERVAZIONE, PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia della supercie
Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l'interruttore di
alimentazione sia spento e che la spina sia tolta dalla presa.
Il pedale e le coperture in gomma possono essere puliti con un
panno umido contenente del detergente, che dovrà poi essere
rimosso con un panno pulito.
Avviso
Non pulire il prodotto con detergenti corrosivi come il benzene o
il diluente, poiché potrebbero causare scolorimento, corrosione o
crepe sul prodotto. Non spruzzare acqua sul prodotto per evitare
cortocircuiti.
S/N Problema Causa Soluzione
1
Il prodotto non
si avvia
Il cavo di alimen-
tazione non è
collegato
Collegare il cavo
di alimentazione
L'apparecchio
è spento
Accendere l'interrut-
tore
Fusibile
bruciato
Sostituire il fusibile
con uno nuovo dello
stesso modello
Durante
l'utilizzo si
sente un suono
simile a "uuu"
o "Da-da".
Suono normale
generato dal
motore o
dall'abrasione tra
le unità meccan-
iche
Nessun interven-
to richiesto
2
background
Bande di resistenza portatili staccabili per allenamenti più
versatili
Riduce l'aspetto della cellulite, migliora il tasso metaboli-
co
Funzionamento semplice
Ideale per tutti i tipi di corpo e le fasce d'età
(99) livelli di velocità regolabili
Controlli digitali con pulsanti a soramento
Cuscinetto con supercie antiscivolo ed impugnatura in
gomma
Perfetto per l’allenamento sportivo, la perdita di peso, la
riduzione del grasso corporeo
Cosa c'è nella confezione:
Pedana vibrante
Bande di resistenza per le braccia
removibili
Telecomando
Speciche tecniche:
Alta potenza di uscita: 200 Watt
RPM (giri al minuto): 2300+
Materiale di costruzione: ABS ingegnerizzato
Impostazione del tempo massimo di sessione: 10 minuti
Capacità di carico: 120 kg/265 lbs.
Telecomando a batteria, richiede (2) batterie 'AAA'.
Alimentazione: 120 V per gli Stati Uniti, 220 V per UE-Reg-
no Unito
Dimensioni (L x P x A): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/ 26.8 x 15.5 x
5.5 poliici
www.PyleUSA.com
12
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE
Caratteristiche:
Design rivoluzionario per un tness divertente
Esercizio assistito con vibrazioni per l'allenamento di tutto il
corpo
Eccellente tonicazione per addominali, cosce e glutei
Tecnologia di movimento ad oscillazione dinamica
Le vibrazioni ad alta potenza fanno un ottimo lavoro
Aiuta ad accelerare la perdita di peso e l’eliminazione del grasso
corporeo
Incorpora allenamenti per la parte superiore, inferiore e centrale
del corpo
Testato in laboratorio per migliorare la forza muscolare, la
essibilità e la circolazione.
S/N
3
Le batterie sono
scariche
Si aziona il
telecomando
ma il prodot-
to non
funziona
Sostituire le
batterie
Il telecomando è
troppo lontano
dall'apparecchio
Il segnale
massimo raggiun-
to dai raggi
infrarossi è di 2.5
metri
4
Arresto
improvviso
E' impostato il
tempo di lavoro
predenito
Far ripartire dopo
che sono trascorsi
10 minuti
5
Non
risponde ai
comandi
Sono stati inviati
troppi comandi
che non sono in
grado di essere
elaborati
Spegnere e
riaccendere
www.PyleUSA.com
11
Problema Causa Soluzione
background
Registra il prodotto
Grazie per aver scelto PyleUSA. Registrando il
prodotto acquistato, vi assicurate di ricevere
tutti i vantaggi della nostra garanzia esclusiva e
dell'assistenza clienti personalizzata.
Completate il modulo per accedere all'assisten-
za di esperti e mantenere il vostro acquisto
PyleUSA in perfette condizioni.
PyleUSA.com/register
Bruciare 4000 calorie
Nuotare 30 minuti
Jogging 1 ora
Ciclismo 1 ora
Yoga 30 minuti
200 addominali
background
Caratteristiche:
Controlli digitali con pulsanti
a soramento
Cuscinetto con supercie antiscivolo
ed impugnatura in gomma
Telecomando senza li
Include 2 bande elastiche
con maniglia
background
Domande o Commenti?
Siamo qui per aiutarti!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
GER
Vibrationsplattform
für Fitness - stehend
HURVBTR30
Besuchen Sie
unsere Website
SCANNEN HIER
PyleUSA.com
BENUTZERHANDBUCH
background
Lesen Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG vor dem
Gebrauch sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise, um einen korrekten Betrieb und
Gebrauch sicherzustellen.
Bewahren Sie die ANLEITUNG zum späteren Nachschla-
gen auf.
INHALTSVERZEICHNIS
Vorsichtsmaßnahmen
Teile und Funktionen des Produkts
Bezeichnung und Funktionen der Fernbedienung
Gebrauchsmuster
Handhabung
Lagerung, Reinigung und Wartung
Typische Probleme und Lösungen
Funktionen und Spezikationen
3
5
6
7
9
9
10
11
WARNUNG:
Krebs und Reproduktionstoxizität - www.P65warnings.ca.gov
background
Betriebswarnungen
Legen Sie Uhren, Armbänder, Mobiltelefone oder andere Wertge-
genstände sowie Schlüssel, Messer oder andere scharfe Gegen-
stände vor der Benutzung ab, um Schäden oder Verletzungen zu
vermeiden. Rauchen Sie nicht, während Sie das Produkt
benutzen. Verwenden Sie das Produkt nicht zusammen mit
anderen medizinischen Geräten.
Verwenden Sie das Produkt nicht für medizinische Behandlun-
gen.
Verwenden Sie das Produkt nicht unmittelbar nach einer Mahlzeit
oder einem Getränk. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem
Produkt fern, wenn Sie es benutzen. Stecken Sie keine Finger
oder andere Fremdkörper in den Spalt zwischen der zentralen
Abdeckung und der Basis.
Kinder unter 10 Jahren und ältere Menschen über 60 Jahren
müssen bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt werden.
Die Tragfähigkeit des Produkts beträgt 120 kg; die Benutzung des
Produkts durch Personen, die dieses Gewicht überschreiten, wird
nicht empfohlen.
Das Produkt darf jeweils nur von einer Person benutzt werden.
ANMERKUNGEN!
Um Stromschläge und Fehlfunktionen zu vermeiden, dürfen Sie
das Gerät nicht zerlegen oder nicht autorisierte Wartungsarbeiten
durchführen.
Wenn eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich sofort an den
Hersteller oder Ihren Händler vor Ort.
Schalten Sie das Gerät unter folgenden Bedingungen aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
Versehentliches Bespritzen des Produkts oder des Steuergeräts
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Beschädigung eines Zubehörteils oder Freilegung eines
internen Bauteils.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bereich der Nutzung
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staub-
igen Umgebung, um einen elektrischen Schlag oder Schäden
an mechanischen Teilen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Innentemperatur
40°C übersteigt.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in direktem
Sonnenlicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
Warten Sie eine Stunde, bevor Sie das Gerät benutzen, wenn es
von einem Raum in einen anderen gebracht wird und dabei von
sehr niedrigen zu sehr hohen Temperaturen wechselt, um zu
verhindern, dass sich Kondenswasser auf dem Gerät nieder-
schlägt und einen Ausfall verursacht.
Personen, die sich unter solchen Bedingungen benden, wird
die Verwendung des Geräts nicht empfohlen:
Wir empfehlen dringend, vor der Anwendung Ihren Arzt zu
konsultieren.
Patienten, die aus bestimmten Gründen in Behandlung sind
oder sich nicht wohl fühlen.
Patienten mit bösartigen Tumoren.
Schwangere oder menstruierende Frauen.
Patienten mit Herzerkrankungen.
Patienten mit Osteoporose.
Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektronischen
medizinischen Geräten.
Personen mit künstlichen Gliedmaßen.
Personen, die empndlich auf Vibrationen und starke körperli-
che Anstrengung reagieren.
background
NAMEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Ungewöhnliche oder starke Schmerzen während der Benutzung.
Stromausfall.
Gewitter mit Blitzschlag oder Blitzschlag.
Stecker und Netzkabel
Überprüfen Sie, ob die Spannung mit der für das Produkt
angegebenen Spannung übereinstimmt.
Drehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Halten Sie beim Ziehen des Netzkabels den Stecker und nicht das
Netzkabel fest.
Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Netzkabel
beschädigt ist.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und lassen Sie
es von einem Techniker reparieren.
PRODUKTTEILE UND FUNKTIONEN
1. Namen und Inhaltsstoe
Gehäuse
Grundlage
Plattform
Abdeckung
Steckdose Beine
Start / Stopp: Stecken Sie den Netzstecker ein,
schalten Sie die Plattform ein und drücken Sie
dann diese Taste, um sie zu starten. Wenn das
Gerät in Betrieb ist, drücken Sie diese Taste, um
es zu stoppen.
Zeit -: Zeit verkürzen: Die Laufzeiten sind 10,
20, 30 und 40 Minuten, unterteilt in 10 Stufen.
Drücken Sie diese Taste, um die Zeit zu
verkürzen.
Geschwindigkeit +: Geschwindigkeit
erhöhen: Manuell 1-99. Drücken Sie diese
Taste, um die Geschwindigkeit zu erhöhen,
während die Maschine läuft.
Zeit +: Zeitsteigerung: Die Standardlaufzeiten
sind 10, 20, 30 und 40 Minuten, unterteilt in 10
Stufen. Drücken Sie diese Taste, um die Zeit zu
erhöhen.
Geschwindigkeit -: Geschwindigkeitsreduzi-
erung: Manuell 1-99. Drücken Sie diese Taste,
um die Geschwindigkeit zu verringern,
während das Gerät läuft.
background
3. Setzen Sie sich auf einen Stuhl oder ein Sofa und
legen Sie die Füße darauf ab. Diese Position trainiert
sowohl Oberschenkel als auch Waden.
4. Setzen Sie sich auf eine Matte und stützen Sie Ihre
Füße auf das Produkt. Diese Position kann die Beine
trainieren.
5. Knien Sie auf der Matte, legen Sie Ihre Hände auf
das Produkt und lehnen Sie Ihren Körper nach vorne.
Diese Position kann die Gelenke der Arme und
Schultern trainieren.
Funktionen und Eigenschaften
Verbessert das Aussehen des Körpers
Durch die Verwendung von Hochfrequenzvibrationen und
-oszillationen in Kombination mit verschiedenen Positionen kann
dieses Gerät das Muskelgewebe tiefgreifend stimulieren,
Fettansammlungen abbauen, die Muskelelastizität wiederherstel-
len, den Körper formen und Ihnen ein neues Gefühl der Vitalität
geben, während es gleichzeitig Ihre Wahrnehmung und Ihr
Selbstvertrauen verbessert.
Übungen
Auf der Grundlage der traditionellen chinesischen Gesundheits-
und Fitnesskultur und unter Berücksichtigung von Praktiken wie
Kung Fu, Buddhismus und Taoismus fördert dieses Gerät die
passive Bewegung. So können Sie drinnen auf relativ statische
Weise trainieren, um Ihren Geist und Körper zu entspannen,
Schmerzen und Muskelkater zu lindern, Müdigkeit zu beseitigen,
den Kreislauf zu verbessern und stärker und gesünder zu werden.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M : SCHNELL-TASTE fü r die Stufen 30, 60, 90. Einmal drücken für
Stufe 30, zweimal für Stufe 60 und dreimal für Stufe 90.
Auto/Mode: Der manuelle Modus ist standardmäßig aktiviert.
Durch Drücken dieser Taste wird der Automatikmodus aktiviert.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den Automatik-
modi „P0“, P1“, „P2“ --- „P9“ oder dem manuellen Modus HR. Im
Automatikmodus passt die Programmierung die Vibrationsfre-
quenz automatisch an. Im Automatikmodus sind Geschwindig-
keit und Zeit nicht einstellbar. Im manuellen Modus kann die Zeit
im Standby-Modus eingestellt werden; die Geschwindigkeit ist
nicht einstellbar. Im Laufmodus ist die Geschwindigkeit einstell-
bar, die Zeit jedoch nicht.
Achtung: Der tatsächliche Empfangsbereich des Fernbedi-
enungssignals beträgt 2,5 Meter. Die Infrarot-Sendeanzeige der
Fernbedienung muss mit dem Infrarot-Empfangsbereich des
Geräts übereinstimmen.
VERWENDUNGSWEISE
1. Stellen Sie sich mit gespreizten Beinen auf das Produkt;
der Abstand zwischen den Beinen sollte etwa
schulterbreit sein. Diese Position hilft, die Taille und
das Gesäß zu trainieren, den Stress des täglichen Lebens
abzubauen und das Gesäß zu formen.
2. Stellen Sie sich breitbeinig und mit angewinkelten
Knien auf ein Gerät. In dieser Position können Sie Ihre
Oberschenkel trainieren, Schmerzen und Muskelkater
lindern, die Blutzirkulation verbessern und
Fettpolster abbauen.
background
Fernbedienung
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, da ein nasses Tuch zu
Fehlfunktionen der Fernbedienung führen kann.
Lagerung und Wartung
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet und
der Stecker herausgezogen ist. Wischen Sie Staub und Schmutz
vom Gerät ab, und lagern Sie es sauber und an einem Ort, an dem
es keiner hohen Temperatur oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wird, können Sie eine Staubschutzhülle verwenden (separat
erhältlich).
TYPISCHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
ÜBERTRAGUNGSMETHODE
HANDGRIFF
An beiden Enden des mittleren Deckels benden sich zwei Grie.
Um das Produkt zu bewegen, heben Sie das dem Rad gegenüber-
liegende Ende an, greifen Sie den Gri und bewegen Sie das
Produkt an den gewünschten Ort.
LAGERUNG, REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung der Oberäche
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzschalter
ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
Das Pedal und die Gummiabdeckungen können mit einem
feuchten Tuch mit Reinigungsmittel gereinigt werden, das
anschließend mit einem sauberen Tuch entfernt werden sollte.
Warnung
Reinigen Sie das Produkt nicht mit ätzenden Reinigungsmitteln
wie Benzol oder Verdünner, da diese Verfärbungen, Korrosion
oder Risse am Produkt verursachen können. Sprühen Sie das
Produkt nicht mit Wasser ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
S/N Probleme Ursache Lösung
1
Das Produkt
startet nicht
Das Netzkabel ist
nicht angeschlos-
sen
Anschließen des
Netzkabels
Das Gerät ist
ausgeschaltet
Einschalten des
Schalters
Durchge-
brannte
Sicherung
Ersetzen Sie die
Sicherung durch eine
neue Sicherung
desselben Modells.
Bei der
Benutzung ist
ein Geräusch zu
hören, das dem
„uu“ oder
„Da-da“ ähnelt.
Normales, vom
Motor erzeugtes
Geräusch oder
Abrieb zwischen
mechanischen
Einheiten
Kein Eingreifen
erforderlich
2
background
Tragbare, abnehmbare Widerstandsbänder für vielseiti-
gere Trainingsmöglichkeiten
Reduziert das Erscheinungsbild von Cellulite, verbes-
sert die Stowechselrate
Leicht zu handhaben
Ideal für alle Körpertypen und Altersgruppen
(99) einstellbare Geschwindigkeitsstufen
Digitale Steuerung mit Berührungstasten
Lager mit rutschfester Oberäche und Gummigri
Ideal für Sporttraining, Gewichtsabnahme, Fettabbau
Packungsinhalt:
Vibrationsplattform
Abnehmbare Widerstandsbänder
für die Arme
Fernsteuerung
Technische Daten:
Hohe Ausgangsleistung: 200 W
RPM (Umdrehungen pro Minute):
2300+
Konstruktionsmaterial: ABS-Design
Maximale Sitzungszeit-Einstellung: 10 Minuten
Belastbarkeit: 120 kg/265 lbs.
Batteriebetriebene Fernbedienung, erfordert (2)
AAA“-Batterien.
Stromversorgung: 120 V für die USA, 220 V für EU-UK
Abmessungen (B x T x H): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/ 26.8 x
15.5 x 5.5 zoll
www.PyleUSA.com
12
MERKMALE UND SPEZIFIKATIONEN
Merkale:
Revolutionäres Design für angenehme Fitness
Vibrationsunterstützte Übungen für ein Ganzkörpertraining
Ausgezeichnetes Training für Bauch, Oberschenkel und
Gesäßmuskeln
Dynamisch oszillierende Bewegungstechnologie
Leistungsstarke Vibrationen leisten ganze Arbeit
Beschleunigt die Gewichtsabnahme und den Fettabbau
Beinhaltet Ober-, Unter- und Rumpfmuskeltraining
Im Labor getestet, um Muskelkraft, Flexibilität und Durchblutung
zu verbessern.
S/N
3
Die Batterien
sind entladen
Die Fernbedi-
enung wird
bedient, aber
das Produkt
funktioniert
nicht
Ersetzen Sie
die Batterien
Die Fernbedi-
enung ist zu weit
vom Gerät
entfernt
Das maximal
erreichbare Signal
des Infrarotstrahls
beträgt 2,5 Meter.
4
Plötzlicher
Stopp
Die Standardbe-
triebszeit ist
eingestellt
Neustart nach 10
Minuten
5
Reagiert
nicht auf
Befehle
Zu viele Befehle
gesendet, die
nicht verarbeitet
werden können
Aus und
wieder
einschalten
www.PyleUSA.com
11
Probleme Ursache Lösung
background
Registrieren Sie Ihr Produkt
Vielen Dank, dass Sie sich für PyleUSA
entschieden haben. Indem Sie Ihren Kauf
registrieren, sichern Sie sich alle Vorteile
unserer exklusiven Garantie und unseres
persönlichen Kundenservices. Füllen Sie das
Formular aus, um Expertenunterstützung zu
erhalten und Ihren PyleUSA-Kauf in perfektem
Zustand zu halten.
PyleUSA.com/register
4000 Kalorien verbrennen
Schwimmen 30 Minuten
Joggen 1 Stunde
Radfahren 1 Stunde
Yoga 30 Minuten
200 Bauchpressen
background
Merkmale:
Digitale Steuerung mit Touch-Tasten
Kissen mit rutschfester Oberäche
und Gummigri
Kabellose Fernsteuerung
Inklusive 2 Gummibänder mit Gri
background
Haben Sie Fragen oder Anmerkungen?
Wir sind hier, um Ihnen zu helfen!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
Platforma wibracyjna
do fitnessu
HURVBTR30
Odwiedź naszą
stronę internetową
ZESKANUJ MNIE
PyleUSA.com
PORADNIKUŻYTKOWNIKA
POL
background
Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą INSTRUKCJĘ i
zwróć szczególną uwagę na środki ostrożności, aby
zapewnić prawidłowe działanie i użytkowanie.
Zachowaj PODRĘCZNIK do wykorzystania w przyszłości.
SPIS TREŚCIZ
Güvenlik Önlemleri
Ürün Adı ve İşlevleri
Kontrol Cihazı Adı ve fonksiyonlari
Kullanim Yöntemi
Taşıma Yöntemi
Depolama, Temizlik ve Bakım
Yaygın Sorunlar ve Çözümler
Fonksiyonlar ve teknik özellikler
3
5
6
7
9
9
10
11
OSTRZEŻENIE:
Rakiszkodliwedziałanienarozrodczość-www.P65warnings.ca.gov
background
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
Przed użyciem zdejmij zegarki, bransoletki, telefony komórkowe
lub inne cenne przedmioty, a także klucze, noże lub inne ostre
przedmioty, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń. Nie pal tytoniu
podczas korzystania z produktu. Nie używaj produktu razem z
innym sprzętem medycznym.
Nie używaj produktu do leczenia.
Nie używaj produktu bezpośrednio po posiłku lub napoju.
Trzymaj dzieci lub zwierzęta domowe z dala od urządzenia
podczas jego używania. Nie wkładaj palców ani innych ciał
obcych w szczelinę między pokrywą centralną a podstawą.
Dzieci w wieku poniżej 10 lat i osoby starsze w wieku powyżej 60
lat muszą być nadzorowane podczas korzystania z produktu.
Udźwig produktu wynosi 120 kg; nie zaleca się korzystania z
produktu przez osoby o wadze przekraczającej tę wartość.
Z produktu może korzystać tylko jedna osoba jednocześnie.
UWAGA!
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i nieprawidłowego
działania, nie wolno demontowproduktu ani wykonywać
nieautoryzowanych czynności konserwacyjnych.
Jeśli wymagany jest serwis, niezwłocznie skontaktuj się z produ-
centem lub lokalnym sprzedawcą.
Przestań korzystać z produktu w następujących warunkach, a
następnie wyłącz produkt i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania:
Przypadkowe zachlapanie produktu lub kontrolera wodą lub
innymi płynami.
Uszkodzenie akcesorium lub odsłonięcie elementu
wewnętrznego.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Środowisko użytkowania
Nie używaj produktu w wilgotnym lub zapylonym środowisku,
aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia części mechan-
icznych.
Nie używaj produktu, gdy temperatura wewnętrzna przekracza
40°C.
Nie używaj produktu na zewnątrz lub w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Umieść produkt na równym podłożu.
Odczekaj godzinę przed użyciem produktu, gdy jest on
przenoszony z jednego pomieszczenia do drugiego z bardzo
niskiej do bardzo wysokiej temperatury, aby zapobiec skraplaniu
się pary wodnej na urządzeniu i spowodowaniu awarii.
Osobom przebywającym w takich warunkach nie zaleca się
korzystania z produktu:
Zdecydowanie zalecamy skonsultowanie się z lekarzem przed
yciem.
Pacjenci poddawani leczeniu z określonych przyczyn lub nie
czujący się dobrze.
Pacjenci z nowotworami złośliwymi.
Kobiety w ciąży lub miesiączkujące.
Osoby z chorobami serca.
Pacjenci z osteoporozą.
Osoby z rozrusznikami serca lub innymi elektronicznymi
urządzeniami medycznymi.
Osoby ze sztucznymi kończynami.
Osoby wrażliwe na wibracje i intensywny wysiłek zyczny.
background
NNAZWY I FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Podczas użytkowania odczuwany jest nietypowy lub silny ból.
Awaria zasilania.
Burza z piorunami lub błyskawicami.
Wtyczka i kabel zasilający
Sprawdź, czy napięcie jest zgodne z napięciem określonym dla
produktu.
Nie zwijaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia
prądem.
Ciągnąc za przewód zasilający, trzymaj za wtyczkę, a nie za
przewód zasilający.
Wyłącz przełącznik zasilania i wyjmij wtyczkę z gniazdka w
przypadku awarii zasilania lub dłuższego nieużywania produktu.
Przestań używać produktu, jeśli przewód zasilający jest uszkod-
zony.
Wyłącz przełącznik, wyjmij wtyczkę i skontaktuj się z technikiem
w celu naprawy.
CZĘŚCI I FUNKCJE PRODUKTU
1. Nazwy i składniki
Obudowa
Podstawa
Platforma
Pokrywa
Gniazdo zasilania
Nóżki
Start / Stop: podłącz wtyczkę zasilania, włącz
platformę, a następnie naciśnij ten przycisk,
aby ją uruchomić. Gdy urządzenie pracuje,
naciśnij ten przycisk, aby je zatrzymać.
Czas -: Zmniejsz czas: czasy pracy wynoszą 10,
20, 30 i 40 minut, podzielone na 10 poziomów.
Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć czas.
Prędkość +: Zwiększenie prędkości: Ręcznie
1-99.
Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć prędkość
podczas pracy urządzenia.
Czas +: Zwiększenie czasu: Domyślne czasy
pracy to 10, 20, 30 i 40 minut, podzielone na 10
poziomów. Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć
czas.
Prędkość -: Zmniejszenie prędkości: Ręcznie
1-99. Naciśnij ten przycisk, aby zmniejsz
prędkość podczas pracy urządzenia.
background
3. Usiądź na krześle lub soe, opierając na niej stopy.
Ta pozycja ćwiczy zarówno uda, jak i łydki.
4. Usiądź na macie, opierając nogi na produkcie.
Ta pozycja może trenować nogi.
5. Uklęknij na macie, połóż ręce na produkcie i
pochyl ciało do przodu. Ta pozycja pozwala
ćwiczyć stawy ramion i barków.
Funkcje i właściwości
Piękno ciała
Wykorzystując wibracje i oscylacje o wysokiej częstotliwości w
połączeniu z różnymi pozycjami, urządzenie to może głęboko
stymulować tkankę mięśniową, redukować gromadzenie się
tłuszczu, rehabilitować elastyczność mięśni, rzeźbić ciało i
sprawić, że poczujesz się ożywiony, jednocześnie poprawiając
swoją percepcję i pewność siebie.
Ćwiczenia
Opierając się na tradycyjnej chińskiej kulturze zdrowia i sprawn-
ości oraz myśląc o praktykach takich jak Kung Fu, buddyzm i
taoizm, urządzenie to zachęca do ćwiczeń pasywnych. Dzięki
temu możesz ćwiczyć w pomieszczeniu w stosunkowo statyczny
sposób, aby zrelaksować umysł i ciało, złagodzić ból i obolałość,
usunąć zmęczenie, poprawić krążenie i stać się silniejszym i
zdrowszym.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M : SZYBKI PRZYCISK dla poziomów 30, 60, 90. Naciśnij raz dla
poziomu 30, dwa razy dla poziomu 60 i trzy razy dla poziomu 90.
Auto/Mode: Domyślnie włączony jest tryb ręczny. Naciśnięcie
tego przycisku aktywuje tryb automatyczny. Naciśnij przycisk
kilkakrotnie, aby przełączać się między trybami automatycznymi
"P0", "P1", "P2" --- "P9" lub trybem ręcznym HR. W trybie
automatycznym programowanie automatycznie dostosowuje
częstotliwość wibracji. W trybie automatycznym prędkość i czas
nie są regulowane. W trybie ręcznym w trybie gotowości można
dostosować czas; prędkość nie jest regulowana. W trybie pracy
prędkość jest regulowana, ale czas nie jest regulowany.
Uwaga: Rzeczywisty zasięg odbioru sygnału pilota zdalnego
sterowania wynosi 2,5 metra. Wskaźnik emisji podczerwieni pilota
zdalnego sterowania musi być zgodny z zakresem odbioru
podczerwieni produktu.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
1. Stań na produkcie, nogi rozstawione; odległość między
nogami powinna być w przybliżeniu równa szerokości
ramion. Ta pozycja pozwala ćwiczyć talię i pośladki,
łagodzić stres codziennego życia i rzeźbić pośladki.
2. Stań na produkcie z rozstawionymi nogami i ugiętymi
kolanami. Ta pozycja pozwala ćwiczyć uda, łagodzić
ból i bolesność, poprawiać krążenie krwi i redukować
złogi tłuszczu.
background
Pilot zdalnego sterowania
Ponieważ mokra ściereczka może spowodować nieprawidłowe
działanie pilota, używaj wyłącznie suchej ściereczki.
Przechowywanie i konserwacja
Upewnij się, że wyłącznik zasilania jest wyłączony, a wtyczka
wyjęta. Zetrzyj kurz i brud z produktu i przechowuj go w czystoś-
ci, z dala od miejsc o wysokiej temperaturze lub wilgotności. Jeśli
produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, możesz uż
osłony przeciwpyłowej (sprzedawanej oddzielnie).
TYPISCHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
METODA PRZENOSZENIA
UCHWYT
Na obu końcach środkowej pokrywy znajdują się dwa uchwyty.
Aby przesunąć produkt, podnieś koniec naprzeciwko kółka,
chwyć uchwyt i przesuń produkt w żądane miejsce.
PRZECHOWYWANIE, CZYSZCZENIE I KON-
SERWACJA
Czyszczenie powierzchni
Przed czyszczeniem upewnij się, że wyłącznik zasilania jest
wyłączony, a wtyczka wyjęta z gniazdka.
Pedał i gumowe osłony można czyścić wilgotną ściereczką
zawierającą detergent, który następnie należy usunąć czystą
ściereczką.
Ostrzeżenie
Nie czyść produktu żrącymi środkami czyszczącymi, takimi jak
benzen lub rozcieńczalnik, ponieważ mogą one spowodować
odbarwienie, korozję lub pęknięcia produktu. Nie spryskuj
produktu wodą, aby uniknąć zwarć.
S/N Problem Przyczyna Rozwzanie
1
Produkt nie
uruchamia się
Kabel zasilający nie
jest podłączony
Podłącz kabel
zasilający
Urządzenie
jest wyłączone
Włącz przełącznik
Przepalony
bezpiecznik
Wymień bezpiecznik
na nowy tego samego
modelu.
Podczas
użytkowania
słychać dźwięk
podobny do
"uu" lub
"Da-da".
Normalny dźwięk
generowany
przez silnik lub
ścieranie między
jednostkami
mechanicznymi
Nie jest wymaga-
na żadna
interwencja
2
background
Przenośne, odłączane taśmy oporowe dla bardziej
wszechstronnych treningów
Zmniejsza widoczność cellulitu, poprawia tempo
metabolizmu
Prosta obsługa
Idealny dla wszystkich typów ciała i grup wiekowych
(99) regulowanych poziomów prędkości
Cyfrowe elementy sterujące z przyciskami dotykowymi
Łysko z antypoślizgową powierzchnią i gumowym
uchwytem
Idealny do treningu sportowego,
odchudzania, redukcji tkanki
tłuszczowej
Zawartość opakowania:
Platforma wibracyjna
Zdejmowane opaski oporowe
na ramiona
Pilot zdalnego sterowania
Dane techniczne:
Wysoka moc wyjściowa: 200 W
RPM (obroty na minutę): 2300+
Materiał konstrukcyjny: Zaprojektowany ABS
Maksymalne ustawienie czasu sesji: 10 minut
Nośność: 120 kg/265 lbs.
Pilot zdalnego sterowania na baterie, wymaga (2)
baterii "AAA".
Zasilanie: 120 V dla USA, 220 V dla UE-Wielka Brytania
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/ 26.8 x
15.5 x 5.5 cali
www.PyleUSA.com
12
CECHY I SPECYFIKACJE
Cechy:
Rewolucyjna konstrukcja dla przyjemnego tnessu
Ćwiczenia wspomagane wibracjami dla treningu całego ciała
Doskonały trening mięśni brzucha, ud i pośladków
Technologia dynamicznego ruchu oscylacyjnego
Wibracje o dużej mocy wykonują świetną robotę
Pomaga przyspieszyć utratę wagi i eliminację tkanki tłuszczowej
Obejmuje treningi górnej, dolnej i głównej części ciała
Testowany laboratoryjnie pod kątem poprawy siły mięśni,
elastyczności i krążenia.
S/N
3
Baterie są
rozładowane
Pilot jest
obsługiwany,
ale produkt
nie działa
Wymień
baterie
Pilot zdalnego
sterowania znajduje
się zbyt daleko od
urządzenia
Maksymalny
sygnał osiągany
przez wiązki
podczerwieni
wynosi 2,5 metra
4
Nagłe
zatrzymanie
Ustawiony jest
domyślny czas
pracy
Uruchom ponownie
po upływie 10
minut
5
Nie reaguje
na polecenia
Wysłano zbyt
wiele poleceń,
które nie mogą
zostać przetwor-
zone
Wyłącz i
włącz
ponownie
www.PyleUSA.com
11
Problem Przyczyna Rozwiązanie
background
Zarejestruj swój produkt
Dziękujemy za wybranie PyleUSA. Rejestrując
zakupiony produkt, zapewniasz sobie
wszystkie korzyści wynikające z naszej
wyłącznej gwarancji i spersonalizowanej
obsługi klienta. Wypełnij formularz, aby
uzyskać dostęp do pomocy ekspertów i
utrzymać swój zakup PyleUSA w idealnym
stanie.
PyleUSA.com/register
Spal 4000 kalorii
Pływanie 30 minut
Jogging 1 godzina
Jazda na rowerze 1 godzina
Joga 30 minut
200 brzuszków
background
Charakterystyka:
Cyfrowe elementy sterujące z
przyciskami dotykowymi
Poduszka z antypoślizgową
powierzchnią i gumowym uchwytem
Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania
Zawiera 2 elastyczne opaski z
uchwytem
background
Masz pytania lub uwagi?
Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
background
Ayakta fitness için
titreşimplatformu
HURVBTR30
Web sitemizi
ziyaret edin
BENI TARA
PyleUSA.com
KULLANICI KILAVUZU
TUR
background
Kullanmadan önce bu KULLANIM KILAVUZUNU dikkatlice
okuyun ve doğru çalıştırma ve kullanımı sağlamak için
güvenlik talimatlarına özellikle dikkat edin.
Lütfen KULLANIM KILAVUZUNU ileride başvurmak
üzere güvenli bir yerde saklayın.
İÇİNDEKİLER
Środki ostrożności
Części i funkcje produktu
Nazwa i funkcje pilota zdalnego sterowania
Sposób użytkowania
Metoda przemieszczania
Przechowywanie, czyszczenie i konserwacja
Typowe problemy i rozwiązania
Funkcje i specykacje
3
5
6
7
9
9
10
11
UYARI:
Kanser ve Üremeye Zarar - www.P65warnings.ca.gov
background
Çalışma Sırasındaki Bildirimler
Kullanmadan önce, hasar veya yaralanmayı önlemek için lütfen
saatleri, bilezikleri, cep telefonlarını veya diğer değerli nesneleri
ve anahtarları, bıçakları veya diğer keskin nesneleri çıkarın. Ürünü
kullanırken sigara içmeyin. Lütfen ürünü diğer tıbbi ekipmanlarla
birlikte kullanmayın. Lütfen ürünü tıbbi tedavi amacıyla kullan-
mayın. Ürünü bir yemek veya içecekten hemen sonra kullan-
mayın. Kullanım sırasında lütfen çocukları veya evcil hayvanları
üründen uzak tutunuz. Orta kapak ve taban kapağı arasındaki
boşluğa nacak veya diğer yabancı cisimleri koymak yasaktır.
Ürünü kullanan 10 yaş altı çocuklar ve 60 yaş üstü yaşlılar için
gözetim gereklidir. Ürünün yük kapasitesi 265 lbs'dir; bu ağırlığın
üzerindeki kişilerin ürünü kullanması önerilmez. Bu ürün sadece
tek kişilik kullanımla sınırlıdır.
UYARI:
Elektrik çarpmasını veya herhangi bir arızayı önlemek için yetkisiz
sökme, demontaj veya yenileme işlemlerine izin verilmez.
Herhangi bir servis çalışması gerekiyorsa lütfen derhal üreticiye
veya yerel bayiye başvurun.
Aşağıdaki koşullarda ürünü kullanmayı bırakın, ardından gücü
kapatın ve şi güç kaynağından çıkarın:
Ürünün veya kontrol ünitesinin üzerine yanlışlıkla su veya başka
bir sıvı sıçraması.
Herhangi bir aksesuarın hasar görmesi veya dahili bir bileşenin
açığa çıkması.
www.PyleUSA.com
4
www.PyleUSA.com
3
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Kullanım orta
Elektrik çarpmasını veya mekanik parçaların bozulmasını
önlemek için ürünü nemli veya tozlu ortamlarda kullanmayın.
İç ortam sıcaklığı 104°F üzerindeyken ürünü kullanmayın.
Ürünü açık havada veya doğrudan güneş ışığı altında kullan-
mayın.
Ürünü bir zemin üzerine yerleştirin.
Su buharının makine üzerinde yoğunlaşmasını ve herhangi bir
arızaya neden olmasını önlemek için, düşük sıcaklıklı bir ortam-
dan yüksek sıcaklıklı bir ortama taşındığında ürünü kullanmadan
önce lütfen bir saat bekleyin.
Aşağıdaki koşullar altındaki kişilerin Ürünü kullanması
önerilmez
Kullanmadan önce doktorunuza danışmanız şiddetle tavsiye
edilir.
Tedavi altında olan veya kendini iyi hissetmeyen hastalar.
Kötü huylu tümörü olan hastalar.
Hamile kadınlar veya adet dönemindeki kadınlar.
Kalp hastalığı olan kişiler.
Osteoporoz hastaları.
Kalp pili veya diğer tıbbi elektronik cihazları olan kişiler
aletler yerleştirildi.
Yapay uzuvları olan kişiler.
Titreşime ve yorucu egzersize karşı hassas olan kişiler.
background
KONTROL CIHAZI ADI VE FONKSIYONLARI
www.PyleUSA.com
6
www.PyleUSA.com
5
Kullanım sırasında anormal veya şiddetli ağrı hissedersiniz.
Elektrik kesintisi.
Gök gürültülü veya şimşekli hava.
Fiş ve Güç Kablosu
Voltajın ürün için belirtilene uygun olup olmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpmasını önlemek için elektrik şini ıslak ellerle geri
çekmeyin.
Güç kablosunu çıkarmak için güç kablosu yerine şi tutun.
Elektrik kesintisi durumunda veya uzun süre kullanılmayacaksa
güç düğmesini kapatın ve şi güç kaynağından çıkarın.
Güç kablosunda herhangi bir hasar varsa ürünü kullanmayı
bırakın. Güç anahtarını çevirin, şi çekin ve onarım için
teknisyenlerle iletişime geçin.
ÜRÜN ADI VE İŞLEVLERİ
1. İsim ve Bileşenler
Kılıf
Üs
Platform
Kapak
Elektrik Fişi
Ayaklar
Başlat/Durdur: Elektrik şini takın, gücü AÇIK
konuma getirin, ardından ürünü başlatmak için
bu düğmeye basın. Makine çalışırken, durdur-
mak için bu düğmeye basın.
Zaman -: Zaman azaltma: varsayılan çalışma
süreleri 10, 20, 30 ve 40 dakikadır ve 10
seviyeye bölünmüştür. Süreyi azaltmak için bu
düğmeye basın.
Hız +: Hız artışı: Manuel 1-99. Makine çalışırken
hızı artırmak için bu düğmeye basın.
Zaman +: Zaman artışı: varsayılan çalışma
releri 10, 20, 30 ve 40 dakikadır ve 10 seviyeye
nştür. Süreyi artırmak için bu düğmeye
basın.
Hız -: Hız azaltma: Manuel 1-99. Makine
çalışırken hızı azaltmak için bu düğmeye basın.
background
3. Ayaklarınızı ürünün üzerine koyarak bir sandalyeye
veya kanepeye oturun. Bu duruş hem uylukları
hem de baldırları çalıştırabilir.
4. Bacaklar ürünün üzerine gelecek şekilde bir halının
üzerine oturun. Bu duruş bacakları çalıştırabilir.
5. Halının üzerine diz çökün, ellerinizi ürünün üzerine
koyun ve vücudunuzu öne doğru eğin. Bu duruş
omuz eklemlerini ve kolları çalıştırabilir.
İşlevler ve Özellikler
Vücut Güzelliği
Bu makine, çeşitli egzersiz duruşlarıyla birlikte dinlendirici ve
yüksek frekanslı titreşim ve sallanma kullanarak kas dokusunu
derinlemesine uyarabilir, yağ birikimini azaltabilir, kas esnekliğini
rehabilite edebilir, güzel bir vücut şekli oluşturabilir ve
kullanıcıların kendilerini canlı ve yoğun hissetmelerini sağlayabilir.
Egzersiz
Kung Fu, Budizm ve Taoizm gibi geleneksel Çin kültüründen gelen
sağlık ve zindelik kirlerinden yola çıkarak pasif egzersizi savunur.
Bu, zihni ve vücudu rahatlatmak, ağrıyı ve acıyı haetmek,
yorgunluğu gidermek, iç dolaşımı iyileştirmek ve sizi daha güçlü
ve sağlıklı hale getirmek için nispeten durağan bir şekilde kapalı
alanda egzersiz yapmanıza olanak tanır.
www.PyleUSA.com
8
www.PyleUSA.com
7
M: Seviye 30, 60, 90 için HIZLI DÜĞME. Seviye 30 için bir kez,
Seviye 60 için iki kez ve Seviye 90 için üç kez basın.
Otomatik/Mod: Varsayılan olarak manuel moda ayarlanmıştır. Bu
düğmeye basarak otomatik mod etkinleştirilir. Düğmeye tekrar
tekrar basarak P0, P1, P2.....P9 otomatik çalışma modları veya HR
manuel mod arasında geçiş yapın. Otomatik modda, insan-
laştırılmış programlama titreşim frekansını otomatik olarak
ayarlar. Otomatik modda hız ve süre ayarlanamaz. Manuel modda
bekleme durumundayken süre ayarlanabilir; hız ayarlanamaz.
Çalışırken hız ayarlanabilir, ancak süre ayarlanamaz."
Not: Uzaktan kumanda sinyalinin etkili alım aralığı 2,5 metredir.
Kumandanın kızılötesi emisyon göstergesi, ürün üzerindeki
kızılötesi alıcı pencere ile hizalanmalıdır.
KULLANIM YÖNTEMİ
1. Ürün üzerinde dik durun, bacaklarınızı birbirinden ayırın,
bacaklarınız arasındaki mesafe omuzlarınızın genişliği
ile yaklaşık aynı olmalıdır. Bu pozisyon bel ve kalça
egzersizi yapabilir, bel üzerindeki stresi azaltabilir ve
kalçalar için güzel bir kıvrım oluşturabilir.
2. Bacaklar açık ve dizler bükülü şekilde ürünün üzerinde
durun. Bu duruş uylukları çalıştırabilir, ağrı ve acıyı
haetebilir, kan dolaşımını iyileştirebilir ve yağ
birikintilerini azaltabilir.
background
Kontrol Cihazı
Islak bir bez kontrol cihazının arızalanmasına neden olabileceğin-
den, sadece kuru bir bez kullanılmalıdır.
Depolama ve Bakım
Güç düğmesinin açık olduğundan ve şin güç kaynağından
çıkarıldığından emin olun. Ürünün üzerindeki toz ve kiri temiz-
leyin ve ürünü temiz ve yüksek sıcaklık veya yüksek nemli
yerlerden uzak tutun. Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, toz
girişini önlemek için toz geçirmez bir kapak (ayrı olarak satılır)
uygulanmalıdır.
YAYGIN SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER
www.PyleUSA.com
10
www.PyleUSA.com
9
TAŞIMA YÖNTEMİ
KOL
Orta kapağın her iki ucunda iki tutamak tasarlanmıştır. Ürünü
taşırken, tekerleğin karşısındaki ucu kaldırın, tutamağı kavrayın ve
ürünü istediğiniz yere taşıyın.
DEPOLAMA, TEMİZLİK VE BAKIM
Yüzey Temizliği
Temizlemeden önce, güç düğmesinin kapalı olduğundan ve şin
prizden çekildiğinden emin olun.
Kauçuk pedal ve kapaklar deterjan içeren ıslak bir bezle temizlen-
ebilir ve deterjan temiz bir bezle çıkarılmalıdır.
Uyarı
Üründe solmaya, korozyona veya çatlaklara neden olabileceğin-
den ürünü benzen veya tiner gibi aşındırıcı deterjanlarla temizle-
meyin. Kısa devreyi önlemek için ürünün üzerine su sıçratmayın.
S/N Sorunlar Nedenler Çözümler
1
Ürün
çalıştırılamıyor
Güç kablosu bağlı
değil
Fişi takın
Cihaz kapalı
Anahtarı, göstergeyi
açın
Sigorta yanmış.
Aynı model yeni bir
sigorta ile değiştirin
Çalışma
sırasında “ püf”
veya “ da-da”
gibi sesler
duyuluyor
Motor tarafından
veya mekanik
üniteler arasında-
ki aşınmadan
kaynaklanan
normal ses
Herhangi bir ek
bakım gerekmez
2
background
Daha Çok Yönlü Rutinler için Çıkarılabilir El Tipi Direnç
Bantla
Selülit Görünümünü Azaltır, Metabolik Hızları İyiltirir
Basit Kullanım: Açık Durun ve Gücü Açın
Tüm Vücut Tipleri ve Yaş Grupları için İdeal
(20) Seviye Ayarlanabilir Hızlar
Dijital Dokunmatik Düğme Kontrolleri
Kauçuk Kavrama 'Kaymaz' Yüzey Pedi
Spor Antrenmanı, Kilo Verme, YYakma için Mükem-
mel
Kutunun İçinde Ne Var
Titreşim Egzersiz Makinesi
Çıkarılabilir Kol Direnç Bantları
Uzaktan Kumanda
Teknik Özellikler:
Yüksek Güç Çıkışı: 200 Watt
RPM (Dakikada Devir Sayısı): 2300+
Yapı Malzemesi: Tasarlanmış ABS
Maksimum Oturum Süresi Ayarı: 10 Dakika
Yük Kapasitesi: 265 lbs.
Pille Çalışan Uzaktan Kumanda, (2) x 'AAA' Pil Gerektirir
Güç Kaynağı: ABD için 120V, AB-İngiltere için 220V
Boyutlar (U x G x Y): 68.1 x 39.4 x 14.0cm/ 26.8 x 15.5 x
5.5 cali
www.PyleUSA.com
12
FONKSIYONLAR VE TEKNIK ÖZELLIKLER
Özellikler:
Eğlenceli Fitness için Devrim Niteliğinde Tasarım
Tüm Vücut Antrenmanı için Titreşim Destekli Egzersiz
Karın, Uyluk ve Kalçalar için Mükemmel Sıkılaştırma
Dinamik Salınımlı Hareket Teknolojisi
Yüksek Güçlü Titreşimler Zor İşi Yapar
Hızlandırılmış YYakımı ve Kilo Kaybı
Üst Gövde, Alt Gövde ve Core Egzersizlerini İçerir
Kas Gücünü, Esnekliği ve Dolaşımı İyileştirdiği Laboratuvarda Test
Edilmiştir
S/N
3
Piller tükenmiş
Uzaktan
kumanda
çalıştırılıyor,
ancak ürün
çalışmıyor
Pilleri
değiştirin
Uzaktan kumanda
cihazdan çok uzakta
Kızılötesi ışının
ulaşılabilen
maksimum sinyali
2,5 metredir.
4
Ani duruş
Standart çalışma
süresi ayarlanır
10 dakika sonra
yeniden başlat
5
Komutlara
yanıt vermi-
yor
İşlenemeyecek
kadar çok komut
gönderildi
Kapat ve
yeniden
başlat
www.PyleUSA.com
11
Problem Przyczyna Rozwiązanie
background
Ürün Kay
PyleUSA'yı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Ürününüzü kaydettirerek, özel garantimizin ve
kişiselleştirilmiş müşteri desteğimizin tüm
avantajlarından yararlanmanızı sağlarsınız.
Uzman desteğine erişmek ve PyleUSA satın
alma işleminizi mükemmel durumda tutmak
için formu doldurun.
PyleUSA.com/register
4000 Kalori Yakmak
30 Dakika Yüzme
1 Saat Koşu
1 Saat Bisiklet Sürme
30 Dakika Yoga
200 Mekik çekme
background
Özellikler :
Dijital Dokunmatik Düğme Kontrolleri
Kauçuk Kavrama “Kaymaz Yüzey Pedi
Kablosuz Uzaktan Kumanda
2 Bant içerir
background
Sorularınız veya yorumlanız var?
Yardım etmek in buradayız!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs

Specifications

Hurtle HURVBTR30 Questions and Answers

  • Total questions: 5
  • Questions unAnswered : 2

Q: where is the fuse located and what am i looking for. When I turn it on it beeps and flashes red Reply

Q: Why does the time remaining display alternate between the time and the letters HA? What does HA mean? Reply

Questions and Answers

Related Products