Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks. Attach product ID label
(G) as shown.
Coloque las válvulas de cierre de agua fría y caliente en posición encendido. Verique si hay
pérdidas. Conecte la etiqueta de identicación del producto (G) como se muestra.
Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide à la position « ON ». S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
Attacher l’étiquette d’identication du produit (G) comme illustré.
Installation complete.
La instalación está completa.
Installation terminée.
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Place product ID label (G) here.
Coloque la etiqueta de identicación del producto (G) aquí.
Placer l'étiquette d'identication du produit (G) ici.
24
G
Product Flushing/Enjuague Del Producto/Rinçage du produit
Turn handles (A) o.
Cierre los manerales (A).
Fermer les poignées (A) du robinet.
Remove Hose (L) from Spout Waterway (N) by pushing button in and pulling down.
Retire la manguera (L) del canal del surtidor (N) empujando el botón hacia adentro y
tirando hacia abajo.
Enlever le tuyau (L) de la conduite du bec (N) en poussant sur le bouton vers l’intérieur et en
tirant le tuyau vers le bas.
A
A
N
L
L
B
1
2
Loading ...
Loading ...