
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFQ 40..GB
en Instruction manual
ms Arahan pengendalian
ar
zf 使用說明書
zh 使用说明书

en
ms
ar
zf 繁體中文
zh 简体中文

en
For your safety
General safety instructions
A Electric shock risk
Contents
5
5
6
6
8
8

4
en
Safety instructions for this appliance
A Risk of injury
A Electric shock risk
A Risk of injury from rotating drive!

5
en
13 High-speed hand blender
14 Universal cutter
Operation
Stirrers for…
Kneading hook for…
The maximum processing quantity is
500gofourandingredients.
Important information
0/off
Fig.D)
Overview
Figure
A:
1 Base unit
2 Power cord
3 5-step switch + fast and
continuous operation
0/off
1
5
M
4 Ejector button
5 Cable clamp
6 Apertures for inserting the tools
with lock
7 Release buttons
8 Self-closing rear aperture
Tools
9 Stirrer “Fine Creamer”
10 Kneading hook
Depending on Model:
11 Blender jug
12 High-speed hand blender

6
en
W Risk of injury from rotating drive!
Figure
B:
Note the shape of the plastic parts to
preventmixingthemup(seeFig.
B-1)!
0/off
Attention:
0/off
Note:
After using the appliance / cleaning
Important information
W Risk of electric shock!
Warning!
Note:
Figure
C:
Troubleshooting
Remedial action:
Recipes
Whipped cream
Egg white

en
Sponge mixture
Basic recipe
Maximum quantity:
Cake mixture
Basic recipe
Maximum quantity:
Short pastry
Basic recipe
Maximum quantity:
Baseforfruitan
Basic recipe
Maximum quantity:
Plaited bun
Basic recipe
Maximum quantity:
Pizza dough
Basic recipe
Maximum quantity:

8
en
Bread dough
Basic recipe
Mayonnaise
Tip:
Disposal
J
Guarantee

ms
Untuk keselamatan anda
Arahan keselamatan umum
A Risiko kejutan elektrik
Kandungan

ms
Arahan keselamatan untuk peralatan ini
A Risiko kecederaan
A Risiko kejutan elektrik
A Risiko kecederaan daripada pemacu yang berputar!

ms
Bergantung pada model:
11 Jag pengadun
12 Pengadun tangan kelajuan tinggi
13 Pengadun tangan berkelajuan tinggi
14 Pemotong universal
Pengendalian
Pengacau untuk …
Cangkuk uli untuk …
Kuantiti pemprosesan maksimum ialah
500gtepungdanramuan.
(Rajah D)
Gambaran keseluruhan
Rajah
A:
1 Unit asas
2 Kord kuasa
3 Suis 5-langkah + kendalian laju dan
berterusan
0/mati
1
5
M
4 Butang pelenting
5 Penyepit kabel
6 Bukaan bagi mensisipkan alat dengan
kunci
7 Butang pelepas
8 Bukaan belakang tertutup sendiri
Alat
9 Pengacau “Krim halus”
10 Cangkuk uli

ms
Maklumat penting
0/mati
W Risiko kecederaan daripada pemacu
yang berputar!
Rajah
B:
Perhatikan
bentuk bahagian-bahagian plastik
untuk mengelakkan kekeliruan (lihat
Rajah
B-1)!
0/mati
Perhatian!
0/mati
Perhatian:
Selepas menggunakan peralatan /
pencucian
Maklumat penting
W Risiko kejutan elektrik!
Amaran!
Nota:
Rajah
C:
Penyelesaian masalah
Tindakan pemulihan:

ms
Resipi
Krim putar
Putih telur
Campuran span
Resipi asas
Kuantiti maksimum:
Adunan kek
Resipi asas
Kuantiti maksimum:
Pastri rapuh
Resipi asas
Kuantiti maksimum:
Asasuntukanbuahan
Kuantiti maksimum:
Ban jejalin
Resipi asas
Kuantiti maksimum:

ms
Doh piza
Resipi asas
Kuantiti maksimum:
Doh roti
Mayonis
Tip:
Arahan tentang pelupusan
J
Syarat-syarat waranti

7 – ar
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
J
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ

ar – 6
ﻪﻛﺍﻭﻔﻟﺍﻙﻌﻛﺔﻳﺿﺭﺃﻥﻳﺟﻋ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
5
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ
ﺓﺭﻳﻣﺧﻟﺍﺓﺭﻳﻔﺿ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
45
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ
ﺍﺯﺗﻳﺑﻟﺍﻥﻳﺟﻋ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
45
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ
ﺯﺑﺧﻟﺍﻥﻳﺟﻋ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
45
ﺯﻳﻧﻭﻳﺎﻣﻟﺍ
:ﺔﺣﻳﺻﻧ

5 – ar
:Cﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻝﺎﻁﻋﻷﺍﺔﻟﺍﺯﻹﺢﺋﺎﺻﻧ
5
:ﺔﺣﻳﺻﻧ
5
ﺕﺎﻔﺻﻭ
ﺔﻗﻭﻔﺧﻣﻟﺍﺓﺩﺷﻘﻟﺍ
5
5
ﺽﻳﺑﻟﺍ(ﺽﺎﻳﺑ)ﻝﻻﺯ
5
5
5
ﺔﻳﺟﻧﻔﺳﻹﺍﺔﻛﻌﻛﻟﺍ
:ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
5
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ
ﺕﺎﻛﻌﻛﻟﺍﻥﻳﺟﻋ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
54
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ
ﺵﻬﻟﺍﻥﻳﺟﻌﻟﺍ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍﺔﻔﺻﻭﻟﺍ
45
:ﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﺍ

ar – 4
ﻥﻳﺟﻌﻟﺍﺏﻼﻛ
500ﺏﺭﺩﻘﺗﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﺎﻫﺭﻳﺿﺣﺗﻥﻛﻣﻳﺔﻳﻣﻛﻰﺻﻗﺃ
.ﻯﺭﺧﻷﺍﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍﻭﻕﻳﻗﺩﻟﺍﻥﻣﻡﺍﺭﺟ
ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
5
0/off
W ﻙﺭﺣﻣﺓﺩﺣﻭﻝﻼﺧﻥﻣﺕﺎﺑﺎﺻﺇﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
!ﺓﺭﺋﺍﺩ
:Bﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻲﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍﺽﺑﻘﻣﻟﺍﻝﻛﺷﻰﻟﺇﻩﺎﺑﺗﻧﻻﺍءﺎﺟﺭ
ﺽﺍﺭﻏﺃﻲﻓﻁﻠﺧﻟﺍﺏﻧﺟﺗﻟﻝﻣﻌﻟﺍﺕﺍﻭﺩﻷ
!(
B-1ﺓﺭﻭﺻﻟﺍﺭﻅﻧﺍ)ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
54
0/off
!ﻪﺑﺗﻧﺍ
0/off
:ﺔﻣﺎﻫﺔﺣﻳﺻﻧ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ/ﻝﻣﻌﻟﺍﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻﺍﺩﻌﺑ
ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
W !ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﻕﻌﺻﻟﺍﺭﻁﺧ
!ﻪﺑﺗﻧﺍ
:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ

3 – ar
(Dﺓﺭﻭﺻ)
ﺔﻣﺎﻋﺓﺭﻅﻧ
:Aﺓﺭﻭﺻﻟﺍ
1 ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
2 ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻙﻠﺳ
3 ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ+ﺕﺎﺟﻳﺭﺩﺗ5ﺩﻭﺯﻣﻝﻳﻐﺷﺗﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻲﻅﺣﻠﻟﺍ
off/0
1ﺞﻳﺭﺩﺗﻟﺍ
5ﺞﻳﺭﺩﺗﻟﺍ
M
4 ﻡﺎﻛﺣﻹﺍﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻙﻔﻟﻊﻓﺍﺩﺭﺯ
5 ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻙﻠﺳﻙﺑﺷﻣ
6 ﻝﻣﻌﻟﺍﺕﺍﻭﺩﺃﺏﻳﻛﺭﺗﻟءﺎﻁﻐﺑﺕﺎﺣﺗﻓ
7 ﻡﺎﻛﺣﻹﺍﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻙﻓﺭﺯ
8 ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺓﺭﺧﺅﻣﺑﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻕﻼﻐﻧﻻﺍﺔﻳﺗﺍﺫﺔﺣﺗﻓ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺕﺍﻭﺩﺃ
9 «
10 ﻥﻳﺟﻋﺏﻼ
ُ
ﻛ
ﺕﺍﺯﺍﺭﻁﻟﺍﺽﻌﺑﻲﻓ
11 ﻁﻠﺧﻟﺍءﺎﻋﻭ
12 ﻊﻳﺭﺳﻟﺍﻁﻠﺧﻟﺍﻉﺍﺭﺫ
13 ﻊﻳﺭﺳﻟﺍﻁﻠﺧﻟﺍﻉﺍﺭﺫ
14 ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺔﻋﻭﻧﺗﻣﺔﻋﺎﻁﻘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻲﻧﻭﺯﻠﺣﺏﻳﻠﻘﺗﻉﺍﺭﺫ

ar – 2
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﺑﺔﺻﺎﺧﺔﻣﻼﺳﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
A ﺕﺎﺑﺎﺻﺇﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
A ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺕﺎﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
A !ﺓﺭﺋﺍﺩﻙﺭﺣﻣﺓﺩﺣﻭﻝﻼﺧﻥﻣﺕﺎﺑﺎﺻﺇﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ

1 – ar
ﻡﻛﺗﻣﻼﺳﻝﺟﺃﻥﻣ
ﺔﻳﻣﻭﻣﻋﺔﻣﻼﺳﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
A ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺕﺎﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﻯﻭﺗﺣﻣﻟﺍ

為了您的安全起見
zf
為了您的安全起見
使用前,請詳細閱讀這些說明,以熟悉本電器的重要安全和操作說明。
如果未閱讀正確使用本電器的說明,製造商概不擔負因此而損壞的任何
責任。本電器是針對處理家中的正常家用量或非工業應用的類似量而
設計。非工業應用包括在商店、辦公室、農業和其他商業的員工廚房中使
用、以及寄宿家庭、小飯店和類似居所的訪客所使用。使用本電器處理家
中的正常食物量。手持式混合器適用於混合麵團般或液態食物,或用於
打發奶油。不可用於處理其他物體或物質。請將操作說明放置在安全位
置。如果將本電器交給第三方,務必要附上操作說明。
一般安全指示
A 觸電風險
不可讓兒童使用本電器。必須將本電器和其電源線放在遠離兒童的位
置。生理、感覺或心理能力衰退或經驗和知識不足的人員在被提供以安
全方式使用本電器的相關監督或指示並理解相關危險的情況下,仍可以
使用本電器。不應讓兒童玩耍本電器。僅限依照銘牌上的規格連接和操
作本電器。限室內使用。電源線和/或本電器損壞時,不可使用本電器。更
換配件或其他零件之前,在運轉時若要移動,應關閉本電器的電源並中
斷供電。在無人看管時和組裝、拆解或清潔前,務必中斷本電器的供電。
不可將電源線放在尖銳邊緣或高溫表面上。為了避免受傷,必須由製造
商或其客戶中心或類似的合格人員更換損壞的電源線。僅限由我們的客
戶中心修復本電器。
使用本電器的安全說明
A 受傷的風險
A 觸電風險
如果電源中斷,本電器電源仍保持開啟,並在電源恢復時才會重新啟動。
立刻關閉本電器的電源。不可將底座浸入液體中,而且不可在洗碗機中
清潔。不可使用蒸氣清潔器。不可將本電器浸入高於高速手持式攪拌器
和底座之間的接點的液體中。手濕時不可使用本電器。
不可在本電器無負載時操作本電器。僅限操作本電器搭配原廠配件。僅
限插入一種類型的工具(例如揉捏鉤)。建議:本電器電源開啟時間不可比
您處理食材所需時間較長。攪拌壺不適用於微波爐中。
感謝您購買新的Bosch電器。
這表示您選擇了一款既現代又高品質的電器。
您可以在我們的網頁上找到與我們的產品有
關的進一步資訊。
目錄
為了您的安全起見�����������������������������������22
總覽��������������������������������������������������������23
操作��������������������������������������������������������23
故障排除�������������������������������������������������24
食譜��������������������������������������������������������24
棄置��������������������������������������������������������26
保固��������������������������������������������������������26

總覽
zf
A 旋轉傳動器有導致受傷的風險!
不可抓住旋轉的工具。本電器未靜止前,不可裝上或卸下工具。本電器電
源關閉時,本電器可持續運轉片刻。保護長髮或衣服鬆脫部份,防止它們
卡在旋轉的工具中。
這些操作說明提到數個型號。在圖解頁中可找
到不同型號的總覽。(圖 D)
總覽
請摺起圖解說明頁。
圖
A:
1 底座
2 電源線
3 5 段式開關 + 快速和連續運轉
適用於開啟和關閉本電器電源和調整運
轉速度。
0/關=關閉
1 =最慢速度
5 =最快速度
M=即時切換(最大速度)至左側並保持
在定位
4 退出按鈕
用於卸下工具
5 纜線夾
6 插入有鎖的工具的孔
將工具壓入後孔時自動關閉。
7 釋放鈕
用於從後孔上卸下配件。同時按下兩個按
鈕。
8 自關式後孔
若要插入例如高速手持式攪拌器等配件,
請壓下後孔並保持在定位。後孔在卸下配
件時自動關閉。
工具
9 攪拌棒 “Fine Creamer”
由於攪拌器的特別形狀,混合結果特別快
和有效。
10 揉捏鉤
視型號而定:
11 攪拌壺
12 高速手持式攪拌器
塑膠製成
13 高速手持式攪拌器
不鏽鋼製成
14 通用刀具
裝上通用刀具時,使用本電器的所有動力
準備打散蜂蜜(依照食譜)。
您可以在通用刀具的操作說明中找到食
譜。
如果未提供標準配件,可向客服中心訂購。
高速手持式攪拌器:
塑膠製
訂購編號657242
不鏽鋼製 訂購編號657258
通用刀具: 訂購編號659058
使用配件時,請遵照配件的操作說明。
操作
密閉形外殼表示本電器在運轉時非常安靜。但
又可以達到全部馬達動力和速度。工具用於下
列應用可獲得特別好的結果:
攪拌棒用於…
���調味料、打發的蛋白、馬鈴薯泥、法式鮮奶油、
美乃滋、奶油和輕麵團,例如蛋糕配料。攪拌棒
不適用於處理重麵團。
揉捏鉤用於…
���餅皮、發酵麵團和馬鈴薯麵等堅硬配料,以及
混合重碎肉麵團、義大利麵或麵包麵團。
最大處理量是 500 g 的麵粉和食材。
重要資訊
開啟後孔時,僅可以使用即時切換操作本電
器。選擇器開關1-5將不會作用。僅移動使開
關位置 0/關中的鎖作用的滑板。
W 旋轉傳動器有導致受傷的風險!
不可抓住旋轉的工具。
本電器未靜止前,不可裝上或卸下工具。本電
器電源關閉時,本電器可持續運轉片刻。
保護長髮或衣服鬆脫部份,防止它們卡在旋轉
的工具中。
■ 第一次使用本電器前,請清潔底座和工具。

故障排除
zf
故障排除
開關無法移到設定1到5。
補救措施:開啟後孔時,選擇器開關1-5將不
會作用。
食譜
已打發的鮮奶油
100g-500g
■ 在設定5用攪拌棒打鮮奶油½到5
分鐘(視奶油的量和性質而定)。
蛋白
1到5個蛋白
■ 使用攪拌棒在設定5打蛋白2到5
分鐘。
海綿蛋糕配料
基本食譜
2個蛋
2-3湯匙熱水
100g糖
1包香草糖
70g麵粉
70g玉米粉
視需要使用烘焙粉
■ 在設定5用攪拌棒打食材(麵粉和玉米粉
除外)約3-4分鐘,直到冒泡為止。
■ 將本電器切換到設定1,在約½到1分鐘
內混合篩過的麵粉和一匙量的玉米粉。
最大量:2x基本食譜
蛋糕配料
基本食譜
2個蛋
125g糖
1撮鹽
1包香草糖或將½個檸檬剝皮
125g奶油或人造奶油(室溫)250g麵粉
1包烘培粉
60ml牛奶
■ 在設定1用攪拌棒混合所有食材約½分
鐘,然後在設定5約3-4分鐘。
最大量:2x基本食譜
圖B:
■ 完全捲開電源線。
■ 將所需工具放在底座上,然後壓下到鎖入
定位為止。注意塑膠零件的形狀以避免混淆
(請參閱圖
B- 1 )!
■ 插入主電源插頭。
■ 將食物放在適當容器中。
■ 將工具插入容器中,然後開啟在所需設定
的本電器電源。設定1,2:
用於運轉和混合。
設定3,4,5:
用於揉捏和打發。
■ 運轉後,將開關設定為0/關,然後釋放並用
退出按鈕卸下工具。
注意:
開關未在0/關位置時,退出按鈕無法作用。
註:
務必在將底座從混合的食物中取出前關閉底
座的電源。
使用本電器/清潔後
重要資訊
本電器不需要維護。徹底清潔可防止本電器損
壞並維護其功能。
W 有觸電的風險!
不可將底座浸入液體中,而且不可在洗碗機中
清潔。不可使用蒸氣清潔器。手濕時不可使用
本電器。
警告!
表面可能損壞。不可使用具研磨性的清潔劑。
■ 取下主電源插頭。
■ 用濕布擦拭底座,然後擦乾。
■ 在洗碗機中或在流水下用刷子清潔工具。
註:若處理紅甘藍等食材,塑膠零件將會變色,
用幾滴食用油就可以去除表面紅色層。
圖
C:
■ 電源線可以捲起,使存放本電器更方便。
■ 將主電源插頭裝在纜線夾上。

食譜
zf
餅皮
基本食譜
125g奶油(室溫)
100-125g糖
1個蛋
1撮鹽
一點檸檬皮或香草糖
250g麵粉
視需要使用烘焙粉
■ 在設定1用揉捏鉤混合所有食材約½分
鐘,然後在設定5約3-4分鐘。
最大量:2x基本食譜
水果餡餅的餅底
基本食譜
2個蛋
125g糖
125g榛果粉
50g麵包屑
■ 在設定5打蛋和糖3到4分鐘,直到冒
泡為止。
■ 將本電器切換到設定1,加入榛果和麵包
屑,然後用攪拌棒處理½分鐘。
最大量:2x基本食譜
德國辮子麵包
基本食譜
250g麵粉
1包乾酵母
110ml溫牛奶
1個蛋
1撮鹽
40g糖
30g融化和冷卻的油
半顆檸檬的檸檬皮屑
■ 在設定1用揉捏鉤混合所有食材約½分
鐘,然後在設定5約3-4分鐘。
最大量:2x基本食譜
披薩麵團
基本食譜
250g麵粉
1包乾酵母
1茶匙糖
1撮鹽
3湯匙油
125ml溫水
■ 在設定1用揉捏鉤混合所有食材約½分
鐘,然後在設定5約3-4分鐘。
最大量:2x基本食譜
麵包麵團
基本食譜
500g麵粉
14g糖
14g人造奶油
7g鹽
1包乾酵母
250ml水
■ 在設定1用揉捏鉤混合所有食材約½分
鐘,然後在設定5約3-4分鐘。
美乃滋
1個蛋(蛋黃和蛋白)
1湯匙芥末
1湯匙檸檬汁或醋
200-250ml油
要嚐試的鹽、辣椒
食材的溫度必須相同!
■ 將食材放入壺中。
■ 將高速手持式攪拌器放置在壺的底部,然
後開啟電源(設定M),直到配料乳化為止。
■ 慢慢儘可能舉高已開啟電源的高速手持式
攪拌器至配料上側邊緣,然後重新降低,直
到美乃滋準備好為止。
要訣:根據此食譜,您也可以只用蛋黃製作美乃
滋。但只能使用一半的油量。

棄置
zf
棄置
J
本設備說明是根據歐洲電子及電氣舊
設備準則2012/19/EU(廢棄電子及電
氣設備WEEE)。
此準則提供於歐盟成員對舊設備之報
廢或使用標準。
保固
由我方相關的國家代理商針對此機器公佈的
保固條款是有效的。您隨時可以透過您購買
本機器的專業銷售商或者直接到我們的代理
商那裡要求獲得保固條款。在小冊子的背面您
可以找到針對德國的保固條款及地址。除此
之外、各項保固條款也能透過網路上的網址找
到、要獲得保固服務時必須出示購買憑證。
保留資料隨時更改的權利。

安全须知
zh
安全须知
在使用前,请仔细阅读这些说明,以便熟悉本电器的重要安全和操作说
明。
若未遵守正确使用电器的说明,制造商对造成的任何损害概不承担责
任。本电器用于加工普通家庭用量或非商业应用中类似用量的食品。非
商业应用包括诸如商场、办公室、农业和其他商业企业的员工厨房,以及
供公寓、小型旅馆和类似住所的客人使用。本电器用于加工满足家庭所
需用量的食品。手持式搅拌器适用于搅拌粘软或液态食品,也可用于制
作鲜奶油。不得将其用于加工其他物品或物质。请妥善保管使用说明书。
若将本电器转让给第三方,请务必随附上使用说明书。
一般安全说明
A 有电击危险
儿童不得使用本电器。必须将本电器及其电源线放在远离儿童的地方。
可以让有身体、感官、精神障碍或缺乏使用经验和使用知识的人使用本
电器,不过前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使用
本电器,而且还要让他们了解操作时可能面临的危险。儿童不应玩弄本
电器。电器必须按照铭牌上的技术规范进行连接和操作。仅供室内使用。
若电源线和/或电器损坏,请勿使用本电器。在更换配件或其他活动零部
件之前,请关闭电器并断开电源连接。若无人照看时或者在装配、拆卸或
清洁之前,请始终记得断开电器的电源连接。请勿将电源线放在锐利边
缘或热表面上。为防止受伤,损坏的电源线必须交由制造商或其客服以
及类似的合格人员进行更换。本电器只可交由我们的客服进行维修。
电器安全说明
A 有受伤危险
A 有电击危险
若遇停电,本电器将保持开启状态并会在恢复供电后继续工作。请立即
关闭本电器。切勿将底座装置浸入液体中,不得放入洗碗机清洗。请勿使
用蒸汽清洗装置!若将本电器浸入液体中,请勿让液面超过高速手持式
搅拌器和底座装置之间的接缝高度。请勿以湿手来操作本电器。
请勿让电器空载运行。本电器仅限与原装配件一起使用。只能插入一种
类型的工具(如揉面钩)。建议:切勿让电器开启的时间超过加工配料所需
的时间。搅拌器壶不适用于微波炉。
感谢您购买新的Bosch电器。
这样,您便选择了一款现代化的高品质家用
电器。
您可以在我们的网页上找到更多关于产品的
信息。
目录
安全须知�������������������������������������������������27
概述��������������������������������������������������������28
操作��������������������������������������������������������28
故障排除�������������������������������������������������29
食谱��������������������������������������������������������29
处置��������������������������������������������������������30
保修��������������������������������������������������������30

zh
概述
A 旋转驱动装置容易引发受伤!
切勿抓握旋转工具。本电器在关闭后仍会短暂运转,请勿在其未完全停
止前安装或拆卸工具。保护好长头发或衣服上的零碎物件,以免被卷入
旋转工具中。
这些操作说明涉及到各种型号。图示页上有不
同型号的概述。(图 D)
概述
请翻开图示页。
图
A:
1 底座装置
2 电源线
3 5 档开关 + 快速连续工作
用于开启和关闭本电器以及调节工作速
度。
0/off=已关闭
1=最低速度
5=最高速度
M=点动(最高速度)向左按住
4 弹出按钮
用于卸下工具
5 电缆夹
6 工具安装孔(带锁)
当工具被推入后孔时会自动闭合。
7 释放按钮
用于从后孔卸下配件。同时按两个按钮。
8 自动闭合后孔
要插入配件,如高速手持式搅拌器,请将其
推入后孔并固定到位。当配件被卸下时后
孔会自动闭合。
工具
9 搅拌棒“Fine Creamer”
得益于搅拌棒的特殊形状,混合特别快速
高效。
10 揉面钩
取决于型号:
11 搅拌器壶
12 高速手持式搅拌器
塑料材质
13 高速手持式搅拌器
不锈钢材质
14 通用切割机
配合通用切刀XL可在全功率下用本电器
加工糖糊(按照食谱)。
您可以在通用切刀的操作说明中找到食
谱。
若未标配配件,则可向客服订购。
高速手持式搅拌器:
塑料 订购号657242
不锈钢 订购号657258
通用切刀: 订购号659058
在使用配件时,请遵循配件单独的操作说明。
操作
密闭的外壳让本电器运行时特别安静。尽管如
此,它仍能达到电机的全功率和速度。若将工
具用于以下用途,则可达到良好的效果:
搅拌棒用于…
���酱汁、蛋清、土豆泥、法式鲜奶油、蛋黄酱、奶
油和松软的生面团(如蛋糕料)。搅拌棒不适用
于加工较硬的生面团。
揉面钩用于…
���干硬混合料,如酥类糕点、酵母发面和土豆面
团,以及用于混合较硬的甜馅面团、意大利面
或面包面团。
最大加工量为 500 克面粉及配料。
重要信息
当后孔打开时,只能通过点动进行操作本电
器。选择开关1-5将无法使用。只能将控制锁
的滑动开关移至0/off开关位置。
W 旋转驱动装置容易引发受伤!
切勿抓握旋转工具。
本电器在关闭后仍会短暂运转,请勿在其未完
全停止前安装或拆卸工具。
保护好长头发或衣服上的零碎物件,以免被卷
入旋转工具中。
■ 在首次使用本电器前,请清洁底座装置和
工具。

故障排除
zh
故障排除
开关不能从1档移至5档。
补救措施:当后孔打开时,选择开关1-5将无
法使用。
食谱
生奶油
100-500克
■ 在5档下用搅拌棒将奶油搅打½至
5分钟(具体取决于奶油的数量和特性)。
蛋清
1至5个鸡蛋的蛋清
■ 在5档下用搅拌棒将蛋清搅打2至
5分钟。
海绵蛋糕料
基本食谱
2个鸡蛋
2-3汤匙热水
100克白糖
1包香草糖
70克面粉
70克生粉
发酵粉(若需要)
■ 在5档下用搅拌棒将配料(暂不添加面粉
和生粉)搅打约3-4分钟直至起泡。
■ 将本电器调至1档,将筛过的面粉和一汤
匙生粉混合约½至1分钟。
最大数量:2x基本食谱
蛋糕料
基本食谱
2个鸡蛋
125克白糖
盐少许
1包香草糖或半个柠檬皮
125克黄油或人造黄油(室温)
250克面粉
1包发酵粉
60毫升牛奶
■ 在1档下用搅拌棒将所有配料混合约½
分钟,然后在5档下混合约3-4分钟。
最大数量:2x基本食谱
图 B:
■ 彻底解开电源线。
■ 将要使用的工具安装到底座装置上,并向
下按直到其锁定到位。留意塑料零部件的
形状以免混淆(请参见图 B-1)!
■ 插上电源插头。
■ 将食品放入合适的容器中。
■ 将工具插入容器中,然后打开本电器并调
至所需的档位。档位1和2:
用于搅拌和混合。
档位3、4和5:
用于揉面和挤压。
■ 完成加工后,将开关调至0/off,然后使用
弹出按钮释放并卸下工具。
注意:
只有当开关处于0/off位置时才能使用弹出
按钮。
注:
在从混合食品中提起工具之前,应始终记得关
闭底座装置。
电器使用后/清洁
重要信息
本电器无需维护。彻底清洁可防止电器损坏并
保持其功能正常。
W 有电击危险!
切勿将底座装置浸入液体中,不得放入洗碗机
清洗。请勿使用蒸汽清洗装置!请勿以湿手来
操作本电器。
警告!
否则可能会损坏表面。请勿使用磨蚀性清洁
剂。
■ 拔下电源插头。
■ 用湿抹布擦拭底座装置,然后将其擦干。
■ 用洗碗机清洗工具,或者在流水下用刷子
清洗。
注:若加工如紫甘蓝等配料,塑料零部件会被
染上颜色,用几滴食用油即可将其去除。
图
C:
■ 可将电源线卷绕起来以便于电器存放。
■ 将电源插头连接到电缆夹上。

zh
处置
酥类糕点
基本食谱
125克黄油(室温)
100-125克白糖
1个鸡蛋
盐少许
柠檬皮或香草糖少许
250克面粉
发酵粉(若需要)
■ 在1档下用揉面钩将所有配料混合约½
分钟,然后在5档下混合约3-4分钟。
最大数量:2x基本食谱
水果派饼底
基本食谱
2个鸡蛋
125克白糖
125克榛子粉
50克面包屑
■ 在5档下将鸡蛋和糖搅打3至4分钟。
■ 将本电器调至1档,加入榛子粉和面包屑
并用搅拌棒加工½分钟。
最大数量:2x基本食谱
瓣形甜面包
基本食谱
250克面粉
1包干酵母
110毫升温牛奶
1个鸡蛋
盐少许
40克白糖
30克经融化和冷却的油脂
半个切碎的柠檬皮
■ 在1档下用揉面钩将所有配料混合约½
分钟,然后在5档下混合约3-4分钟。
最大数量:2x基本食谱
批萨面团
基本食谱
250克面粉
1包干酵母
1汤匙白糖
盐少许
3汤匙油
125毫升温水
■ 在1档下用揉面钩将所有配料混合约½
分钟,然后在5档下混合约3-4分钟。
最大数量:2x基本食谱
面包面团
基本食谱
500克面粉
14克白糖
14克人造黄油
7克盐
1包干酵母
250毫升水
■ 在1档下用揉面钩将所有配料混合约½
分钟,然后在5档下混合约3-4分钟。
蛋黄酱
1个鸡蛋(蛋黄和蛋白)
1汤匙芥末
1汤匙柠檬汁或醋
200-250毫升油
盐和胡椒
配料必须温度相同!
■ 将配料放入壶中。
■ 将高速手持式搅拌器安放在壶底部,然后
开启(M档)本电器直到混合物乳化。
■ 慢慢提起正在运行的高速手持式搅拌器,
直到刚刚达到混合物上边缘,然后再放低
搅拌器,如此重复直到蛋黄酱加工完成。
提示:按照本食谱,您也可以只用蛋黄来制作蛋
黄酱。但使用的油量要减半。
处置
J
对本设备根据有关电气和电子设备报
废的欧洲规定2012/19/EU
(wasteelectricalandelectronic
equipment—WEEE)进行标记。该
规定管理在欧洲范围内对报废设备的
回收和再生。
请咨询专业零售商,了解可用的处置
方式。
保修
该设备的保修条款将由售出国的销售代表来
确定。您可向售出此设备的经销商详细了解这
些条款。
当根据保修条款进行任何索赔时,必须出具销
售凭证或收据。
我们保留对保修条款作出修订的权利。


11/14
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
ﺍﻟﻤﺘّﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.:
04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
A
ERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHE
RTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst
für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřeb
iče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
Kundendienst
–
Customer Service
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
United Arab Emirates
Morocco
Bahrain
Malaysia
Oman
Qatar
Algeria
Kingdom Saudi Arabia
Sudan
Syria
Tunis
Iran
Jordan
Kuwait
Lebanon
Egypt
Libya
Yemen
CP-Normal_Bosch_11_2014.indd 1 01.12.14 11:51

11/14
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(Αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香
港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105
Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
ﻥ
ﺎﻨ
ﺒ
ﻟ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks
.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
IN India, Bhārat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,
Plot No. 103, Road No. 12, MIDC,
Andheri East
Mumbai 400 093
www.bosch-home.com/in
CP-Normal_Bosch_11_2014.indd 2 01.12.14 11:51

11/14
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Servic
e-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Серв
ис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bsh
g.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 244 0043
mailto:[email protected]
www.aljelectronics.com.sa
United Arab Emirates
Morocco
Bahrain
Malaysia
Oman
Qatar
Algeria
Kingdom Saudi Arabia
Sudan
Syria
Tunis
Iran
Jordan
Kuwait
Lebanon
Egypt
Libya
Yemen
CP-Normal_Bosch_11_2014.indd 3 01.12.14 11:51


Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
✆
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
8001012356
*8001012356*
950302



