
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MFQ2...GB
Hand Mixer
[en] Instruction manual
[ms] Arahan pengendalian
[zf] 使用說明書
[zh] 使用说明书
[ar]
Hand Mixer 4
Pengadun Tangan 9
手提攪拌機 15
手持式料理机 19
27

1
4
8
76
5
MFQ22... MFQ24...
2
3
a
d
a
b
c
b
A
60% von ÜS-Bild
ON
OFF
B
1.
6.
4. 5.
7.
8.
9. 10.
2.
3.

60% von ÜS-Bild
ON
OFF
B
1.
6.
4. 5.
7.
8.
9. 10.
2.
3.

4
en Intended use
Intended use
Read and follow the instruction manual carefully and keep for
later reference! Enclose these instructions when you give this
appliance to someone else.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed,
the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance
only for processing normal amounts of food and for normal amounts
of time for domestic use.
The appliance is suitable for stirring, beating and mixing soft
foodstuffs and liquids, and for kneading soft dough. The appliance
should not be used for processing other substances or objects.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Keep children away from the appliance and connecting
cable and do not allow them to use the appliance. Do not let children
play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children.
Safety instructions
W Risk of electric shock and fire!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level. Do not place the appliance on or near hot
surfaces, e.g. hobs.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the
power cord and/or appliance are damaged. Only our customer
service may repair the appliance, e.g. by replacing a damaged power
cord, in order to avoid hazards. The mains cable must not come into
contact with hot parts or be pulled across sharp edges.
Never immerse the base unit in water or place it in the dishwasher.
Do not steam-clean the appliance. Do not use the appliance with
damp hands.
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to
assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of
an error, the appliance must always be disconnected from the mains.

5
en
Safety instructions
W Risk of injury!
Never connect the appliance to timer switches or remote-controllable
sockets. If the power is interrupted, the appliance remains switched
on and restarts when the power is restored. Switch off the appliance
immediately. Never leave the appliance unattended while it is
switched on! Never leave the appliance switched on for longer than is
necessary to process the ingredients. Immediately after using the
appliance, wait for it to stop. Before replacing accessories or
additional parts which move during operation, the appliance must be
switched off and disconnected from the power supply. Do not operate
the appliance at idle speed. Keep hands clear of rotating parts.
Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from
becoming caught in the rotating tools. Use the appliance only with
genuine parts and accessories. Only insert tools of the same type
(e.g. 2x kneading hooks) in pairs.
W Risk of scalding!
Take care when processing hot food. Hot food may splash during
processing.
W Important!
It is essential to clean the appliance as described after each use
or after it has not been used for an extended period. X “Care and
daily cleaning” see page 7
Congratulations on the purchase of
your new Bosch appliance. You can find
further information about our products
on our web page.
Contents
Intended use ............................................... 4
Safety instructions ......................................4
Overview.....................................................6
Before using for the first time......................6
Tools ...........................................................6
Operation .................................................... 6
Care and daily cleaning ..............................7
Recipes.......................................................7
Disposal ...................................................... 8
Guarantee...................................................8

6
en Overview
Overview
X Fig. A
Base unit
1 Ejector button
2 On/Off switch (multi-level)
a 0 = Appliance switched off
b 1 = Lowest speed
c 4 = Highest speed
d M = Instantaneous switching
(highest speed)
3 Mains cable
4 Apertures for inserting the tools
a Large aperture (with 4 indentations)
b Small aperture
Tools
5 Only MFQ22...
Stirring whisks (x2)
6 Only MFQ24...
Turbo stirring whisks (x2)
7 Kneading hooks (x2)
8 Universal cutter*
(separate instruction manual)
* Depending on the model
With the universal cutter, you can use the
appliance at full power. If the universal
cutter is not included with the hand blender,
it can be ordered from customer service
(order no. 12011748).
Before using for the first
time
Before the new appliance can be used,
it must be fully unpacked, cleaned and
checked.
Caution!
Never operate a damaged appliance!
■ Remove the base unit and all accesso-
ries from the packaging.
■ Remove the packaging material that is
present.
■ Check all parts for completeness.
X Fig. A
■ Inspect all parts for visible damage.
■ Thoroughly clean and dry all parts
before using for the first time.
X “Care and daily cleaning” see
page 7
Tools
Notes:
■ The stirring whisks are not suitable for
processing heavy dough.
■ The maximum processing quantity is
500 g of flour and ingredients.
Stirring whisks or
turbo stirring whisks
depending on the model
Suitable for sauces, beaten egg whites,
mashed potatoes, crème fraîche,
mayonnaise, cream and light dough,
e.g. cake mixture.
Kneading hooks
Suitable for stiff mixtures such as short-
crust pastry, yeast dough and potato
dough as well as for mixing heavy
mincemeat dough, pasta or bread dough.
Operation
W Risk of injury!
Do not insert the mains plug until all prepa-
rations for working with the appliance are
complete and the tools are firmly connected
to the base unit. Never reach into the rotat-
ing tools. Only use tools of the same type
in pairs.
X Fig. B
1. Completely unwind the mains cable.
2. Slide the desired tools into the respec-
tive suitable apertures until you hear
them lock into place.
3. Place the ingredients into a suitable
receptacle.
4. Plug into the mains.
5. Immerse the stirring whisks or kneading
hooks into the mixture. Hold the bowl
firmly with one hand.

7
en
Care and daily cleaning
6. Switch on at the required speed level:
Level 1: For working and mixing ingre-
dients in
Level 4: For kneading and beating
M: For temporary maximum output,
press to the left and hold.
7. Move the mixer to and fro in the bowl
while mixing.
8. As soon as the desired consistency is
achieved, set the switch to 0 and wait
for the appliance to come to a stop. Only
then should you remove the tool from
the food.
9. Unplug the mains plug.
10. Press the ejector button and remove the
tools.
Note: The ejector button can only be
actuated if the switch is in the 0 position.
Care and daily cleaning
The appliance and the tools used must be
thoroughly cleaned after each use.
W Risk of electric shock!
– Unplug the appliance before cleaning it.
– Never immerse the base unit in liquids
and do not clean in the dishwasher.
– Do not steam-clean the appliance.
Caution!
– Do not use any cleaning agents
containing alcohol or spirits.
– Do not use any sharp, pointed or metal
objects.
– Do not use abrasive cloths or cleaning
agents.
■ Wipe the outside of the base unit with a
soft, damp cloth and dry off.
■ Clean the tools with dishwashing deter-
gent and a soft brush or place them into
the dishwasher.
■ Allow all parts to dry.
Recipes
Whipped cream
– 100-500 g whipping cream
■ Using the stirring whisks, beat the
cream for ½ to 5 minutes at Level 4
until the desired consistency has been
achieved.
Egg white/beaten egg white
– 1-5 egg whites
■ Using the stirring whisks, beat
the egg whites for 2 to 5 minutes
at Level 4.
Sponge mixture
Basic recipe
– 2 eggs
– 2-3 tbsp hot water
– 100 g sugar
– 1 sachet vanilla sugar
– 70 g flour
– 70 g cornflour
– Baking powder if required
■ Beat the ingredients (except flour and
cornflour) with the stirring whisks for
approx. 3-4 minutes at Level 4 until
frothy.
■ Switch appliance to Level 1, mix in sifted
flour and cornflour by the spoonful within
½ to 1 minute.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Cake mixture
Basic recipe
– 2 eggs
– 125 g sugar
– 1 pinch of salt
– 1 sachet vanilla sugar or peel from
½ lemon
– 125 g butter or margarine
(room temperature)
– 250 g flour
– 1 sachet baking powder
– 60 ml milk
■ Mix all ingredients with the stirring
whisks for approx. ½ minute at Level 1,
and then for approx. 3-4 minutes
at Level 4.
Maximum quantity: 2x basic recipe

8
en Disposal
Shortcrust pastry
Basic recipe
– 125 g butter (room temperature)
– 100-125 g sugar
– 1 egg
– 1 pinch of salt
– A little lemon peel or vanilla sugar
– 250 g flour
– Baking powder if required
■ Mix all ingredients with the kneading
hooks for approx. ½ minute at Level 1,
then for approx. 3-4 minutes at Level 4.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Base for fruit flan
Basic recipe
– 2 eggs
– 125 g sugar
– 125 g ground hazelnuts
– 50 g breadcrumbs
■ Beat eggs and sugar for 3-4 minutes
at Level 4 until frothy.
■ Switch appliance to Level 1, add hazel-
nuts and breadcrumbs and process for
½ minute with the stirring whisks.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Plaited loaf
Basic recipe
– 250 g flour
– 1 sachet dried yeast
– 110 ml warm milk
– 1 egg
– 1 pinch of salt
– 40 g sugar
– 30 g melted, cooled butter
– Peel of half a lemon, grated
■ Mix all ingredients with the kneading
hooks for approx. ½ minute at Level 1,
then for approx. 3-4 minutes at Level 4.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Pizza dough
Basic recipe
– 250 g flour
– 1 sachet dried yeast
– 1 tsp sugar
– 1 pinch of salt
– 3 tbsp oil
– 125 ml warm water
■ Mix all ingredients with the kneading
hooks for approx. ½ minute at Level 1,
then for approx. 3-4 minutes at Level 4.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Bread dough
Basic recipe
– 250 g flour
– 8 g sugar
– 8 g margarine
– 4 g salt
– 1 sachet dried yeast
– 150 ml water
■ Mix all ingredients with the kneading
hooks for approx. ½ minute at Level 1,
then for approx. 3-4 minutes at Level 4.
Maximum quantity: 2x basic recipe
Disposal
J
Dispose of packaging in an environ-
mentally-friendly manner. This
appliance is labelled in accordance
with European Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the frame-
work for the return and recycling
of used appliances as applicable
throughout the EU. Please ask your
specialist retailer about current
disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as defi ned by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
Changes reserved.

9
Pengendalian mengikut peraturan
ms
Pengendalian mengikut peraturan
Baca arahan pengendalian dengan teliti, patuhinya dan simpan!
Jika perkakas diberikan kepada pihak yang lain, sertakan
bersama manual ini.
Ketidakpatuhan terhadap arahan bagi penggunaan perkakas dengan
betul akan mengecualikan pengeluar dari liabiliti kerosakan yang
berlaku.
Perkakas ini hanya sesuai untuk pengunaan di dalam rumah atau
persekitaran sepertinya. Penggunaan perkakas untuk memproses
kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik.
Perkakas ini sesuai untuk kacau, pukul dan campur bahan masak
lembut dan cecair seperti uli daripada doh lembut. Perkakas ini tidak
boleh digunakan untuk memproses objek atau bahan yang lain.
Perkakas ini boleh digunakan oleh orang dengan kekurangan
keupayaan fizikal, deria atau metal, atau kekurangan pengalaman
dan/atau pengetahuan dibawah selian atau telah dilatih mengikut
keselamatan pengendalian peralatan ini dan memahami kesan
bahayanya. Kanak-kanak hendaklah dijauhkan daripada perkakas
dan kabel penyambungan serta tidak dibenarkan mengendalikan
perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan
perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau
menyelenggara perkakas ini.
Arahan keselamatan
W Bahaya kejutan elektrik dan kebakaran!
Gunakan perkakas ini hanya di dalam bangunan pada suhu bilik dan
ketinggian sehingga 2000 m di atas paras laut. Jangan letak
perkakas di atas atau berdekatan dengan permukaan panas, seperti
plat panas.
Sambung dan kendalikan perkakas hanya mengikut spesifikasi pada
plat identifikasi. Hanya guna sekiranya tiada tanda kerosakkan pada
perkakas dan kord kuasa. Pembaikan pada peralatan, seperti
menukar kabel bekalan kuasa, hanya boleh dilakukan oleh khidmat
pelanggan kami bagi mengelakkan bahaya. Jangan biarkan kord
kuasa bersentuhan dengan bahagian panas atau menariknya di atas
bahagian sisi yang tajam.
Jangan sesekali merendam unit asas ke dalam air atau mesin basuh
pinggan mangkuk. Jangan gunakan pembersih wap. Jangan
kendalikan perkakas dengan tangan yang basah.
Peralatan ini mestilah sentiasa dipisahkan dari punca kuasa selepas
setiap penggunaan,ketika tanpa penyeliaan, sebelum pemasangan,
penanggalan atau pembersihan dan kerosakan.

10
Arahan keselamatan
ms
Kandungan
Pengendalian mengikut peraturan..............9
Arahan keselamatan...................................9
Sepintas lalu ............................................. 11
Sebelum penggunaan kali pertama .......... 11
Alat ........................................................... 11
Pengendalian............................................ 11
Penjagaan dan pembersihan harian.........12
Resipi........................................................12
Arahan tentang pelupusan .......................14
Syarat-syarat waranti................................14
Tahniah kerana membeli peralatan
Bosch baru anda. Anda boleh
mendapatkan maklumat lanjut tentang
produk kami di halaman web kami.
W Risiko kecederaan!
Jangan sambungkan perkakas pada pemasa atau soket yang
dikawal dengan alat kawalan jauh. Jika bekalan kuasa terganggu,
perkakas masih hidup dan dimulakan semula apabila bekalan
pulih. Matikan perkakas serta-merta. Sentiasa awasi perkakas
semasa menggunakannya! Jangan sesekali biarkan perkakas
beroperasi lebih lama daripada yang diperlukan untuk memproses
bahan makanan. Selepas penggunaan perkakas, tunggu sehingga
pemacu berhenti sepenuhnya. Sebelum menukar alat ganti
atau tambah, yang bergerak semasa pengendalian, perkakas
mestilah dimatikan dan dipisahkan dari punca kuasa. Jangan
mengoperasi mesin dalam keadaan tanpa beban. Jangan sesekali
menyentuh bahagian yang berputar. Lindungi rambut panjang
atau baju yang longgar, supaya ia tidak termasuk dalam alat yang
memutar. Gunakan perkakas ini hanya dengan bahagian dan alat
ganti yang tulen. Hanya pasang alat jenis sama berpasangan
(contohnya 2x cangkuk penguli).
W Bahaya kebakaran!
Berhati-hati semasa menyediakan bahan adunan panas. Bahan
adunan panas boleh terpercik keluar semasa penyediaan.
W Penting!
Perkakas mestilah dibasuh seperti yang dijelaskan selepas setiap
penggunaan atau selepas tidak menggunakannya untuk jangka
waktu yang panjang. X “Penjagaan dan pembersihan harian” lihat
halaman 12

11
Sepintas lalu
ms
Sepintas lalu
X Rajah A
Unit asas
1 Butang keluar
2 Suis Buka / Tutup
(beberapa pengesetan)
a 0 = Perkakas telah dimatikan
b 1 = kelajuan paling rendah
c 4 = kelajuan paling tinggi
d M = Tork litar (Kelajuan paling tinggi)
3 Kord kuasa
4 Bukaan untuk kemasukan alat
a bukaan besar (dengan 4 alur)
b bukaan kecil
Alat
5 Hanya MFQ22...
Pengacau (2 batang)
6 Hanya MFQ24...
Pengacau turbo (2 batang)
7 Cangkuk penguli (2 batang)
8 Pemotong kecil universal*
(arahan pengendalian berasingan)
Dengan pemotong kecil universal anda
perlu menggunakan kuasa perkakas
sepenuhnya. Jika pemotong kecil universal
tidak disertakan dalam pakej produk,
ia boleh dipesan melalui perkhidmatan
pelanggan (no. tempahan: 12011748).
Sebelum penggunaan kali
pertama
Sebelum perkakas baru boleh digunakan,
perkakas ini mestilah dikeluarkan
sepenuhnya, dibersihkan dan diperiksa.
Perhatian!
Jangan kendalikan peralatan yang rosak!
■ Keluarkan unit asas dan semua
bahagian tambahan daripada
bungkusan.
■ Tanggalkan material bungkusan
yang ada.
■ Periksa kesempurnaan semua
bahagian. X Rajah A
■ Periksa kerosakan visual pada semua
bahagian.
■ Sebelum penggunaan pertama,
basuh semua bahagian dengan teliti
dan keringkan. X “Penjagaan dan
pembersihan harian” lihat halaman 12
Alat
Perhatian:
■ Pengacau adalah tidak sesuai untuk
memproses doh yang berat.
■ Jumlah pemprosesan maksimum adalah
500 g doh dan bahan.
Pengacau atau
pengacau turbo
bergantung kepada model
Seuai untuk sos, telur putih yang
dipukul, kentang lecek, krim, mayonis
dan doh ringan, contohnya seperti
adunan kek.
Cangkuk penguli
Sesuai untuk pukal pepejal seperti doh
pastri rapuh, doh yis, doh kentang dan
juga campuran doh daging kisar berat, pes
atau doh roti.
Pengendalian
W Risiko kecederaan!
Pasang plag kuasa hanya selepas semua
penyediaan untuk pekerjaan dengan
perkakas telah dipasang dan semua alat
telah disambung dengan unit asas dengan
kukuh. Jangan pegang alat yang berputar.
Hanya gunakan alat yang sama.
X Rajah B
1. Buka gulungan kord kuasa sepenuhnya.
2. Tolak alat yang diingini ke dalam
pembukaan berkenaan yang padan,
sehingga ia berbunyi klik.
3. Tambah ramuan ke dalam bekas yang
sesuai.
4. Pasangkan plag.
5. Celup pengacau atau cangkuk penguli.
Pegang kunci dengan satu tangan.

12
Penjagaan dan pembersihan harian
ms
6. Suis pengesetan kelajuan yang
diperlukan:
Pengesetan 1: untuk lipat dan adun
Pengesetan 4: untuk uli dan pukul
M: tekan dan pegang ke kiri untuk
kuasa yang maksimum dan singkat.
7. Gerakkan pengadun ke sini dan sana
semasa memproses di dalam mangkuk.
8. Sebaik sahaja konsistensi yang diingini
dicapai, suiskan ke 0 dan tunggu
sehingga perkakas berhenti. Keluarkan
alat dulu daripada bahan campuran.
9. Tanggalkan plag.
10. Tekan butang keluar dan buka alat.
Perhatian: Butang keluar hanya boleh
ditekan, semasa suis berada di 0.
Penjagaan dan pembersihan
harian
Alat dan alat yang digunakan mestilah
dicuci dengan bersih selepas setiap
penggunaan.
W Risiko kejutan elektrik!
– Cabut plag sebelum membasuh.
– Jangan sesekali merendam unit asas
ke dalam cecair dan jangan mencuci di
dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
– Jangan gunakan pembersih wap.
Perhatian!
– Jangan gunakan alkohol atau agen
pembersih yang mengandungi spirit
yang melelas.
– Jangan menggunakan objek tajam,
berbucu atau metal.
– Jangan gunakan kain atau agen
pembersih yang melelas.
■ Lapkan unit asas dengan kain lembut
dan lembab, dan keringkan.
■ Bersihkan alat dengan air sabun dan
berus lembut atau letakkan dalam
pencuci pinggan.
■ Biarkan semua bahagian kering.
Resipi
Krim putar
– 100-500 g krim
■ Ulikan krim ½ sehingga 5 minit
pada pengesetan 4 dengan pengacau,
sehingga konsistensi yang diingini
dicapai.
Putih telur / Putih telur yang
dipukul
– 1-5 putih telur
■ Ulikan putih telur dengan pengacau
selama 2 hingga 5 minit pada
pengesetan 4.
Campuran span
Resipi asas
– 2 biji telur
– 2-3 sudu besar air panas
– 100 g gula
– 1 paket gula vanila
– 70 g tepung gandum
– 70 g kanji jagung
– Serbuk penaik jika diperlukan
■ Pukul bahan-bahan (kecuali tepung
gandum dan tepung jagung) dengan
pengacau selama 3-4 minit pada
pengesetan 4 sehingga berbuih.
■ Putar suis kepada pengesetan 1,
masukkan tepung gandum dan tepung
jagung yang diayak dengan senduk
dalam masa lebih kurang ½ hingga
1 minit.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas

13
Resipi
ms
Adunan kek
Resipi asas
– 2 biji telur
– 125 g gula
– Secubit garam
– 1 paket vanila atau ½ cawan jus lemon
– 125 g mentega atau marjerin (suhu bilik)
– 250 g tepung gandum
– 1 paket serbuk penaik
– 60 ml susu
■ Campurkan semua bahan dengan
pengacau selama lebih kurang
½ minit pada pengesetan 1, kemudian
selama lebih kurang 3-4 minit pada
pengesetan 4.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas
Pastri rapuh
Resipi asas
– 125 g mentega (suhu bilik)
– 100-125 g gula
– 1 biji telur
– Secubit garam
– Sedikit kulit lemon atau gula vanila
– 250 g tepung gandum
– Serbuk penaik jika diperlukan
■ Proses semua bahan lebih kurang
½ minit pada pengesetan 1, kemudian
3-4 minit ke pengesatan 4 dengan
menguli.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas
Asas untuk kek buah
Resipi asas
– 2 biji telur
– 125 g gula
– 125 g kacang hazel
– 50 g serbuk roti
■ Pukul telur dan sula selama 3-4 minit
pada pengesetan 4 sehingga berbuih.
■ Suiskan perkakas ke pengesetan 1,
masukkan kacang hazel dan serbuk
roti dan ulikan selama ½ minit dengan
pengacau.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas
Roti tocang
Resipi asas
– 250 g tepung gandum
– 1 paket yis kering
– 110 ml susu suam
– 1 biji telur
– Secubit garam
– 40 g gula
– 30 g mentega cair
– Kulit daripada separuh biji lemon,
diparut
■ Proses semua bahan lebih kurang
½ minit pada pengesetan 1, kemudian
ulikan 3-4 minit ke pengesetan 4
dengan pengacau.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas
Doh pizza
Resipi asas
– 250 g tepung gandum
– 1 paket yis kering
– 1 sudu kecil gula
– Secubit garam
– 3 sudu besar minyak
– 125 ml air panas
■ Proses semua bahan lebih kurang
½ minit pada pengesetan 1, kemudian
ulikan 3-4 minit ke pengesetan 4
dengan pengacau.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas
Doh roti
Resipi asas
– 250 g tepung gandum
– 8 g gula
– 8 g marjerin
– 4 g garam
– 1 paket yis kering
– 150 ml air
■ Proses semua bahan lebih kurang
½ minit pada pengesetan 1, kemudian
ulikan 3-4 minit ke pengesetan 4
dengan pengacau.
Adunan maksimum: 2 x resipi asas

14
Arahan tentang pelupusan
ms
Arahan tentang pelupusan
J
Alat ini bersesuaian dengan garis
panduan Eropa 2012/19/EU tentang
alat-alat tua elektrik dan elektronik
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Garis panduan tersebut memberi
rangka rujukan yang berlaku di
seluruh Eropa untuk penerimaan
balik dan penggunaan alat-alat tua.
Sila bertanya wakil penjual anda
atau pihak berkuasa tempatan
anda tentang cara-cara pelupusan
semasa.
Syarat-syarat waranti
Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini
adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil
kami di negara tempat ia dijual.
Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh
didapati daripada wakil penjual tempat
perkakas dibeli.
Bil jualan atau resit mestilah ditunjukkan
apabila anda hendak membuat apa-apa
tuntutan di bawah terma-terma jaminan ini.
Tertakluk pada pindaan.

15
使用范围
zf
使用范围
仔细阅读使用说明书,并保存本说明书以备以后使用!机器转让给他人
使用时,请将本说明书一并转让。
若不遵守本机器正确使用的规程,生产厂家将对由此而造成的损失不负
任何责任。
本机器适于私人家庭及非商业环境中使用。本机器仅限于家庭所需的加
工量和加工时间。
本机器适用于搅拌、打发和混合软质食材和液体,以及揉捏软面团。不得
将机器用于加工其他物质或物体。
凡身体、感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经验和知识的人士,应
在负责安全使用机器人员的监督或指导下,了解使用机器可能带来的危
险后,方能使用本机器。请勿让儿童靠近本机器和电源线,且不得让儿童
操作本机器。严禁儿童将本机器用于嬉戏。儿童不得对本机器进行清洁
和保养。
安全提示
W 电击和火灾危险!
仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用机器。请勿将机器置于高温
表面(例如电炉)上 或其附近。
仅可根据铭牌上的说明连接和操作本机器。电线和机器必须完好无损方
可使用。机器修理事宜,如更换损坏的电源线,仅由我们的客户服务进
行,才能避免危险发生。电源线不能与高温零件接触,或者拉动电源线的
尖锐边缘。
请勿将主机浸泡在水中,或放入洗碗机洗涤。请勿使用蒸汽清洁器。请勿
用潮湿的双手操作本机器。
请务必于下列情况下将本机器与电源断开:机器未在视线范围内,组
装、分拆或清洁本机器前。
W 受伤危险!
切勿将机器连接到定时开关或遥控插座上。断电时,本机器仍保持开机
状态,并在恢复供电后继续运行。此时要立即关机。请于操作过程中随时
监看本机器!加工完食物后应立即关机,勿让其长时间处于开机状态。本
机器直接使用完毕后,请等待驱动器完全停止。更换运行中会移动的附
件或附加零部件之前,应关机并与电源断开。请勿空转机器。请勿将手伸
到旋转的零部件中。扎紧长发或固定衣服上松散的物件,以免被卷入旋
转的工具中。本机器仅限与原厂零件和附件一同使用。仅限插入成对相
同类型的工具(如 2 个搅面钩)。
W 灼伤危险!
请小心加工高温热食材。高温热食材可能会在加工过程中飞溅。
W 重要!
请于每次使用后或长时间未使用重新使用之前,务必按照使用说明书
中所述清洁本机器。 X“维护和日常清洁” 參見第17頁

16
目錄
zf
目錄
使用范围 �����������������������������������������������15
安全提示 �����������������������������������������������15
产品概览 �����������������������������������������������16
首次使用前 ��������������������������������������������16
工具 ������������������������������������������������������16
操作 ������������������������������������������������������16
维护和日常清洁 �������������������������������������17
食谱 ������������������������������������������������������17
棄置 ������������������������������������������������������18
保證 ������������������������������������������������������18
感謝您購買新的 Bosch 電器。您可以在我們
的網頁上找到與我們的產品有關的進一步資
訊。
产品概览
X图 A
主机
1 弹出按钮
2 电源开关(多档)
a 0 = 关机
b 1 = 最低转速
c 4 = 最高转速
d M = 点动脉冲档(最高转速)
3 电源线
4 工具安装孔
a 大开口(含 4 槽)
b 小开口
工具
5 仅限 MFQ22...
搅拌桨(2 个)
6 仅限 MFQ24...
脉冲搅拌桨(2 个)
7 搅面钩(2 个)
8 多用途切碎附件*
(单独的使用说明书)
拥有多用途切碎附件,您即可使用本机器
的全套功能。若供货清单内未包含多用途
切碎附件,请向客户服务另行选购(订购号
12011748)。
首次使用前
使用新机器前,请先将包装完全拆开,清洁并
检查机器是否完好未损坏。
注意!
绝对不能运行损坏的机器!
■ 从包装中取出主机和所有附件。
■ 去除包装材料。
■ 检查所有零件是否完整。X图 A
■ 检查所有零件是否有可见损伤。
■ 首次使用前,请先彻底清洁并晾干所
有零件。 X“维护和日常清洁” 參見
第17頁
工具
注意事项:
■ 搅拌桨不适用于加工较大的面团。
■ 面粉和配料的最大加工量为 500 克。
搅拌桨或脉冲搅拌桨
视机型而定
适用于酱汁、蛋白、土豆泥、奶油、蛋黄酱、
生奶油和松软的面团(如 糕饼面糊)。
搅面钩
适用于油酥面团、酵母面团和土豆面团等
固体状面团块,也可用于混合较大的肉末
面团、意大利面团或面包面团。
操作
W 受伤危险!
只有当所有使用机器的准备工作皆已完成,所
有零部件均已正确组装,并将工具固定在主机
上后才能插上电源插头。请勿将手伸到旋转的
工具中。仅限使用成对相同类型的工具。
X 图 B
1. 将电源线整个拉出。
2. 将所需的工具推入相匹配的开口,直到可
听到其卡入声为止。
3. 将配料倒入一个合适的容器中。
4. 将电源插头插上。
5. 浸入搅拌桨或搅面钩。请用单手固定住搅
拌碗。
6. 开启所需的速度档位:
第 1 档:用于搅拌和混合
第 4 档:用于揉捏和搅打
点动脉冲档:在短时间提供峰值性能(往左
侧按住)。

17
维护和日常清洁
zf
7. 加工时,将手持式料理机在搅拌碗内来回
移动。
8. 一旦达到所需的浓度,将开关调至 0 位 ,等
待机器完全停止运行。然后才将工具从混
合食材中取出。
9. 请拔出电源插头。
10. 按下弹出按钮并卸下工具。
注意事项:只有开关处于 0 位时才能按下弹
出按钮。
维护和日常清洁
每次使用完本机和用过的附件之后,应将其彻
底清洁。
W 有电击危险!
– 清洁前将电源插头拔出。
– 请勿将主机浸泡在液体中,也不要放入洗
碗机洗涤。
– 请勿使用蒸汽清洁器。
注意!
– 请勿使任何含酒精或苯的清洁剂。
– 不能使用尖锐、锋利或金属物体。
– 请勿使用摩擦型布或清洁剂。
■ 请使用沾湿的软布擦拭主机,然后将其擦
干。
■ 请使用洗涤液和软刷清洁工具,或者放入
洗碗机洗涤。
■ 将所有零件晾干。
食谱
生奶油
– 100-500 克生奶油
■ 选择 4 档,用搅拌桨将生奶油搅打半
分钟至 5 分钟,直至达到所需的浓度。
蛋清╱蛋白
– 1-5 个蛋清
■ 选择 4 档,用搅拌桨将蛋清搅打 2 至
5 分钟。
海绵蛋糕面团
基本食谱
– 2 个鸡蛋
– 2-3 食匙热水
– 100 克糖
– 1 小包香草糖末
– 70 克面粉
– 70 克淀粉
– 必要时,再准备些发酵粉
■ 选择 4 档,用搅拌桨将配料(面粉和淀粉除
外)搅拌 3 到 4 分钟,直到起泡为止。
■ 将本机器调至 1 档,用勺子将过筛后的面
粉和淀粉搅拌约半分钟到 1分钟。
最大量:2 x 基本食谱
糕饼面糊
基本食谱
– 2 个鸡蛋
– 125 克糖
– 1 撮盐
– 1 小包香草糖末或一半柠檬皮
– 125 克黄油或者人造黄油(室温)
– 250 克面粉
– 1 小包发酵粉
– 60 毫升牛奶
■ 选择1 档,用搅拌桨将所有配料搅拌约半
分钟,然后选择 4 档,再搅拌 3 到 4 分钟。
最大量:2 x 基本食谱
酥类糕点
基本食谱
– 125 克黄油(室温)
– 100-125 克糖
– 1 个鸡蛋
– 1 撮盐
– 一些柠檬皮或香草糖末
– 250 克面粉
– 必要时,再准备些发酵粉
■ 选择1 档,用搅面钩将所有配料搅拌约半
分钟,然后选择 4 档,再搅拌约 3 到 4 分
钟。
最大量:2 x 基本食谱

18
棄置
zf
水果派饼底
基本食谱
– 2 个鸡蛋
– 125 克糖
– 125 克磨碎的榛果
– 50 克面包屑
■ 选择 4 档,将鸡蛋和糖搅打 3 至 4 分钟,
直到起泡为止。
■ 将本机器调至 1 档,加入磨碎的榛果和面
包屑,并用搅拌桨搅拌半分钟。
最大量:2 x 基本食谱
辫子面包
基本食谱
– 250 克面粉
– 1 小包酵母粉
– 110 毫升温牛奶
– 1 个鸡蛋
– 1 撮盐
– 40 克糖
– 30 克融化并冷却的黄油
– 一半柠檬皮(磨碎)
■ 选择 1 档,用搅面钩将所有配料搅拌约半
分钟,然后选择 4 档,再搅拌约 3 到 4 分
钟。
最大量:2 x 基本食谱
披萨面团
基本食谱
– 250 克面粉
– 1 小包酵母粉
– 1 茶匙糖
– 1 撮盐
– 3 食匙油
– 125 毫升温水
■ 选择 1 档,用搅面钩将所有配料搅拌约半
分钟,然后选择 4 档,再搅拌约 3 到 4 分
钟。
最大量:2 x 基本食谱
面包面团
基本食谱
– 250 克面粉
– 8 克糖
– 8 克人造黄油
– 4 克盐
– 1 小包酵母粉
– 150 毫升水
■ 选择 1 档,用搅面钩将所有配料搅拌约半
分钟,然后选择 4 档,再搅拌约 3 到 4 分
钟。
最大量:2 x 基本食谱
棄置
J
以環保方式處理包裝。此電器包含歐
盟關於使用過的電器及電子產品的指
令2012/19/EU(廢棄的電器及電子產
品 - WEEE)相關標籤。該指令包含歐
盟境內舊電 器退還及回收的規範。請
諮詢本地販售機構以瞭解棄置管道。
根據歐盟指令 2006/66/EC,有瑕疵
或沒電電池/可充電式電池必須使用環
保的方式分開進行回收。
保證
本電器的保修條款由銷售所在國家的代表機
構來制定。填寫並寄回隨電器附帶的保卡紙本
或至下方官網登錄註冊商品,即可享有2年保
固,保固條件請參照本公司公開資訊。
本公司保留隨時修改這些條款的權利。
www.bosch-home.com.tw/mybosch

19
使用須知
zh
使用須知
仔細閱讀並妥善保管本說明書,以備日後使用!將本機轉交給他人使用
時,請將本說明書一併轉交。
若不遵守本機器的正確使用規程,由此造成的任何損失,生產廠家不負
任何責任。
本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。本機僅適用於家庭所需的
處理量和處理時間。
本機適用於攪拌、打發和混合軟質食材和液體,以及揉捏軟麵團。本機不
得將其用於處理其他物質或物體。
凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人
士,應在負責安全使用機器人員的監督或指導下,瞭解使用機器可能帶
來的危險後,方能使用本機。請勿讓孩童靠近本機和電源線,且不得讓兒
童操作本機。請勿讓孩童將本機當成玩具。孩童不得對本機進行清潔和
保養。
安全注意事項
W 電擊和火災危險!
僅限在室溫及海拔 2000 米以下的室內使用本機。請勿將本機置於高
溫表面(例如電磁爐)上 電磁爐)上或其附近。
僅可依據銘牌上的說明連接和操作本機。電源線及本機必須完好無損
方可使用。本機修理事宜,如更換損壞的電源線,僅由本公司的客戶服務
執行,才能避免危險發生。電源線不能與高溫零件接觸,也不能拉動電源
線的尖銳邊緣。
請勿將主機浸泡在水中,或放入洗碗機洗滌。請勿使用任何蒸汽清潔
機。請勿用潮濕的雙手操作本機。
在每次使用之後、在沒有監督時、在組裝、拆卸或清潔時,以及在出現故
障時,必須將斷開機器的電源。
W 受傷危險!
請勿將機器連接到定時開關或遙控插座上。斷電時,本機仍保持開機狀
態,並在恢復供電後繼續運行。此時要立即關機, 請在操作過程中隨時
監看本機!建議處理完食材後應立即關機,勿讓其長時間處於開機狀
態。直接使用完本機後,請等待驅動器完全停止。在更換運行中會移動的
配件或附加零件前,必須先關閉機器並斷開電源。請勿空轉機器。請勿將
手伸到旋轉零件中。紮緊長髮或固定衣服上鬆散的物件,以免被捲入旋
轉的工具中。本機僅限與原廠零件和配件一同使用。僅限插入成對相同
類型的工具(如2 個攪麵鉤)。
W 燙傷的危險!
請小心處理高溫熱食材。高溫熱食材可能在處理過程中飛濺。
W 重要!
請於每次使用後或長時間未使用重新使用之前,務必按照使用說明書
中所述清潔本機。 X“維護和日常清潔” 参见第21页

20
内容
zh
内容
使用須知 �����������������������������������������������19
安全注意事項 �����������������������������������������19
產品一覽 �����������������������������������������������20
第一次使用前 �����������������������������������������20
工具 ������������������������������������������������������20
操作 ������������������������������������������������������20
維護和日常清潔 �������������������������������������21
食譜 ������������������������������������������������������21
处置 ������������������������������������������������������22
保修 ������������������������������������������������������22
恭喜您购买了博世家用系列的新产品, 您已
经选择了一款新潮而一流的家用电器。 关于
我们设备的详细信息请你登陆我们的网 站
查询。
產品一覽
X圖 A
主機
1 彈出按鈕
2 電源開關(多段)
a 0 = 關機
b 1 = 最低轉速
c 4 = 最高轉速
d M = 點動脈衝(最高轉速)
3 電源線
4 工具安裝孔
a 大開口(含 4 槽)
b 小開口
工具
5 僅限 MFQ22...
攪拌槳(2 個)
6 僅限 MFQ24...
脈衝攪拌槳(2 個)
7 攪麵鉤(2 個)
8 多功能切碎器*
(單獨的使用說明書)
擁有多功能切碎器,您即可使用本機的全套功
能。若供貨清單內未包含多功能切碎器,請向
客戶服務另行選購(訂購號 12011748)。
第一次使用前
使用新機前,請先將包裝完全拆開,清潔並檢
查機器是否完好未損壞。
注意!
絕對不能使用已損壞的機器!
■ 從包裝中取出主機和所有配件。
■ 去除包裝材料。
■ 檢查零件是否完整。X圖 A
■ 檢查所有零件是否有明顯損壞。
■ 第一次使用前,請先徹底清潔並晾乾所
有零件。 X“維護和日常清潔” 参见
第21页
工具
提示:
■ 攪拌槳不適用於處理較大的麵團。
■ 麵粉和配料的最大處理量為 500 公克。
攪拌槳或脈衝攪拌槳
視機型而定
適用於醬汁、蛋白霜、馬鈴薯泥、奶油、
蛋黃醬、鮮奶油和鬆軟的麵團(如 糕餅麵
糊 )。
攪麵鉤
適用於油酥麵團、酵母麵團和馬鈴薯麵團
等固體狀麵團塊,也可用於混合較大的絞
肉麵團、義大利麵團或麵包麵團。
操作
W 受傷危險!
只有當所有使用機器的準備工作皆已完成,所
有零部件均已正確組裝,並將工具固定在主機
上後才能插上電源插頭。請勿將手伸到旋轉的
工具中。僅限使用成對相同類型的工具。
X 圖 B
1. 將電源線完全拉出。
2. 將所需的工具推入相匹配的開口,直到可
聽到其卡入聲為止。
3. 將配料倒入一個合適的容器中。
4. 插上電源插頭。
5. 浸入攪拌槳或攪麵鉤。請用單手固定住攪
拌碗。
6. 開啟所需的速度段位:
第 1 段:用於攪拌和混合
第 4 段:用於揉捏和攪打
點動脈衝:在短時間提供峰值性能(往左
側按住)。

21
維護和日常清潔
zh
7. 處理時,將手持式料理機在攪拌碗內來回
移動。
8. 一旦達到所需的濃度,將開關調至 0 位 ,等
待機器完全停止運行。然後才將工具從混
合食材中取出。
9. 拔除電源插頭。
10. 按下彈出按鈕並卸下工具。
注意事項:只有開關處於 0 位時才能按下彈
出按鈕。
維護和日常清潔
每次使用完本機和用過的配件之後,應將其徹
底清潔。
W 電擊危險!
– 在清潔之前拔下電源插頭。
– 切勿將主機浸泡在液體中,也不要用洗碗
機洗滌。
– 請勿使用任何蒸汽清潔機。
注意!
– 請勿使任何含酒精或苯的清潔劑。
– 不能使用尖銳、鋒利或金屬物體。
– 請勿使用摩擦型布或清潔劑。
■ 請使用沾濕的軟布擦拭主機,並將其擦乾。
■ 請使用洗滌液和軟刷清潔工具,或者放入
洗碗機洗滌。
■ 將所有零件晾乾。
食譜
鮮奶油
– 100-500 公克鮮奶油
■ 選擇第 4 段,用攪拌槳將鮮奶油攪打
半分鐘至 5 分鐘,直至達到所需的濃度。
蛋白╱蛋白霜
– 1-5 個蛋白
■ 選擇第 4 段,用攪拌槳將蛋白攪打 2
至 5 分鐘。
海綿蛋糕麵團
基本食譜
– 2 個雞蛋
– 2-3 湯匙熱水
– 100 公克糖
– 1 小包香草糖
– 70 公克麵粉
– 70 公克太白粉
– 必要時,再準備些泡打粉
■ 選擇第 4 段,用攪拌槳將配料(麵粉和太白
粉除外)攪拌 3 到 4 分鐘,直到起泡為止。
■ 將本機調至第 1 段,用勺子將過篩後的麵
粉和太白粉攪拌約半分鐘到 1分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
糕餅麵糊
基本食譜
– 2 個雞蛋
– 125 公克糖
– 1 撮鹽
– 1 小包香草糖或半顆檸檬皮
– 125 公克牛油或人造奶油(室溫)
– 250 公克麵粉
– 1 小包泡打粉
– 60 毫升牛奶
■ 選擇第1 段,用攪拌槳將所有配料攪拌約
半分鐘,然後選擇第 4 段,再攪拌 3 到 4
分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
酥類糕點
基本食譜
– 125 公克牛油(室溫)
– 100-125 公克糖
– 1 個雞蛋
– 1 撮鹽
– 一些檸檬皮或香草糖
– 250 公克麵粉
– 必要時,再準備些泡打粉
■ 選擇第1 段,用攪麵鉤將所有配料攪拌約
半分鐘,然後選擇第 4 段,再攪拌約 3 到
4 分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
水果派餅底
基本食譜
– 2 個雞蛋
– 125 公克糖
– 125 公克磨碎的榛果
– 50 公克麵包屑
■ 選擇第 4 段,將雞蛋和糖攪打 3 至 4 分
鐘,直到起泡為止。
■ 將本機調至第 1 段,加入磨碎的榛果和麵
包屑,並用攪拌槳攪拌半分鐘。
最大量:2 x 基本食譜

22
处置
zh
辮子麵包
基本食譜
– 250 公克麵粉
– 1 小包酵母粉
– 110 毫升溫牛奶
– 1 個雞蛋
– 1 撮鹽
– 40 公克糖
– 30 克溶化並冷卻的牛油
– 半顆檸檬皮(磨碎)
■ 選擇第 1 段,用攪麵鉤將所有配料攪拌約
半分鐘,然後選擇第 4 段,再攪拌約 3 到
4 分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
披薩麵團
基本食譜
– 250 公克麵粉
– 1 小包酵母粉
– 1 茶匙糖
– 1 撮鹽
– 3 湯匙油
– 125 毫升溫水
■ 選擇第 1 段,用攪麵鉤將所有配料攪拌約
半分鐘,然後選擇第 4 段,再攪拌約 3 到
4 分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
麵包麵團
基本食譜
– 250 公克麵粉
– 8 公克糖
– 8 公克人造奶油
– 4 公克鹽
– 1 小包酵母粉
– 150 毫升水
■ 選擇第 1 段,用攪麵鉤將所有配料攪拌約
半分鐘,然後選擇第 4 段,再攪拌約 3 到
4 分鐘。
最大量:2 x 基本食譜
处置
J
请以环保方式处置包装。
对本设备根据有关电气和电子设备报
废的欧洲规定 2012/19/EU
(wasteelectrical and electronic
equipment — WEEE)进行标记。该
规定管理在欧洲范围内对报废设备的
回收和再生。
请 咨 询 专 业 零 售 商 ,了 解 可 用 的 处 置
方式。
保修
该设备的保修条款将由售出国的销售代表来
确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解
这些条款。
当根据保修条款进行任何索赔时、 必须出具
销售凭证或收据。
如有更改、 恕不另行通知。

23
5 – ar
زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا كﯾﻛ ةدﻋﺎﻗ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–تﺎﺿﯾﺑ 2
–رﻛﺳ مﺟ 125
–نوﺣطﻣ قدﻧﺑ مﺟ 125
–فﺎﺟ زﺑﺧ تﺎﺗﻓ مﺟ 50
■ 4 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ 3-4 ةدﻣ رﻛﺳﻟاو ضﯾﺑﻟا ﻖﻔﺧا
.يوﻏر ىوﺗﺳﻣ ﻰﻟإ لﺻﯾ ﻰﺗﺣ
■ مﻘﻟو قدﻧﺑﻟا فﺿأو 1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺟﻟا لﻐﺷ
عارذ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ½ ةدﻣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﺑ مﻗو ،ﺔﻓﺎﺟﻟا زﺑﺧﻟا
.ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
ةرﻔﺿﻣ ةرﯾطﻓ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–نﯾﺣط مارﺟ 250
–ﺔﻔﻔﺟﻣ ةرﯾﻣﺧ سﺎﯾﻛأ 1
–ءﻲﻓاد نﺑﻟ لﻣ 110
–ﺔﺿﯾﺑ 1
–ﺢﻠﻣﻟا نﻣ ﺔﻧﻔﺣ 1
–رﻛﺳ مارﺟ 40
–بﺋاذو درﺑﻣ دﺑز مﺟ 30
–ﺔﻠﻐﺷﻣ ،ﺔﻧوﻣﯾﻟ فﺻﻧ رﺷﻗ
■ ﺔﻘﯾﻗد ½ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ دادﻋإ مﺗﯾ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 3-4 ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ مﺛ ،1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ
.نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
ازﺗﯾﺑﻟا نﯾﺟﻋ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–نﯾﺣط مارﺟ 250
–ﺔﻔﻔﺟﻣ ةرﯾﻣﺧ سﺎﯾﻛأ 1
–رﻛﺳ ﺔﻘﻌﻠﻣ 1
–ﺢﻠﻣﻟا نﻣ ﺔﻧﻔﺣ 1
–تﯾز ﻖﻋﻼﻣ 3
–ﺊﻓاد ءﺎﻣ رﺗﻠﯾﻠﻠﻣ 125
■ ﺔﻘﯾﻗد ½ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ دادﻋإ مﺗﯾ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 4-3 ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ مﺛ ،1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ
.نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
زﺑﺧﻟا نﯾﺟﻋ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–نﯾﺣط مارﺟ 250
–رﻛﺳ مﺟ 8
–(نﯾرﻏرﺎﻣ) ﻲﻋﺎﻧطﺻا دﺑز مﺟ 8
–ﺢﻠﻣ مﺟ 4
–ﺔﻔﻔﺟﻣ ةرﯾﻣﺧ سﺎﯾﻛأ 1
–ءﺎﻣ لﻣ 150
■ ﺔﻘﯾﻗد ½ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ دادﻋإ مﺗﯾ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 3-4 ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ مﺛ ،1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ
.نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
J
ظﺎﻔﺣﻟا مﻋدﯾ بوﻠﺳﺄﺑ زﺎﮭﺟﻟا ةوﺑﻋ نﻣ صﻠﺧﺗ
ﺔﻔﺻاوﻣﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ .ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻰﻠﻋ
ﺔﯾدﺎﺻﺗﻗﻻا ﺔﻋوﻣﺟﻣﻟا/19/2012 ﺔﯾﺑروﻷا
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾﺑروﻷا
ﺔﻣﯾدﻘﻟا ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
دﻋاوﻘﻟ مﺎﻌﻟا رﺎطﻹا ددﺣﺗ ﺔﻔﺻاوﻣﻟا هذھو
ﻲﺑروﻷا دﺎﺣﺗﻻا لود ﻊﯾﻣﺟ ﻲﻓ يرﺳﺗ
ةدﺎﻋإو ﺔﻣﯾدﻘﻟا ةزﮭﺟﻷا ةدﺎﻌﺗﺳا صوﺻﺧﺑ
ﻲﻠﺣﻣﻟا مﻛﻋزوﻣ ةرﺎﺷﺗﺳﺎﺑ ﻲﻣوﻗ .ﺎﮭﻟﻼﻐﺗﺳا
صﻠﺧﺗﻠﻟ ﺎﯾﻟﺎﺣ ﺔﻌﺑﺗﻣﻟا ﺔﻣظﻧﻻا ثدﺣا ﺔﻓرﻌﻣﻟ
.ﺔﻣﯾدﻘﻟا ةزﮭﺟﻻا نﻣ
نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ
ﺎﻧﻠﺛﻣﻣ لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﻟ نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ دﯾدﺣﺗ مﺗﯾ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻊﯾﺑ ﺎﮭﯾﻓ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﻟودﻟا ﻲﻓ
لﺑﻗ نﻣ طورﺷﻟا هذھ لﯾﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟا كﻧﻛﻣﯾ
رﺎﺿﺣإ ﻰﺟرﯾ .زﺎﮭﺟﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا عزوﻣﻟا
يأ كزﺎﮭﺟ بﺎﺻأ لﺎﺣ ﻲﻓ ءارﺷﻟا لﺎﺻﯾإ وأ ةروﺗﺎﻓ
.نﺎﻣﺿﻟا ﮫﯾطﻐﯾ ئرﺎط
.تﻼﯾدﻌﺗ ﺔﯾأ ءارﺟإ ﻲﻓ ﺎﻧﻘﺣﺑ ظﻔﺗﺣﻧ

24
ar – 4
تﺎﻔﺻو
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
– ﻲﻓ لوﺣﻛﻟا ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﻔظﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا فﯾظﻧﺗ
– ﻲﻓ ﺔﺑﺑدﻣ وأ ةدﺎﺣ ﺔﯾﻧدﻌﻣ ضارﻏأ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.فﯾظﻧﺗﻟا
–.ةرﻔﻧﺳ تﺎﻔظﻧﻣ وأ ﺦﻠﺟ شﺎﻣﻗ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
■ ﺔﺑطر ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا ﺢﺳﻣا
.ﺎﮭﻔﻔﺟ مﺛ
■ وأ ﺔﻣﻋﺎﻧ ةﺎﺷرﻓو فطﺷ قوﺣﺳﻣﺑ تاودﻷا فظﻧ
.نوﺣﺻﻟا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿ
■.ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ فﯾﻔﺟﺗﺑ مﻗو
تﺎﻔﺻو
ةدﺷﻘﻟا ﻖﻔﺧ
–ﺔﻣﯾرﻛ مﺟ 100-500
■ 5 ﻰﻟإ ½ ةرﺗﻓ ﺔﻣﯾرﻛﻟا بﯾﻠﻘﺗ ﻲﻓ رﻣﺗﺳا
ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻖﺋﺎﻗد
ﻰﻟإ لوﺻوﻟا مﺗﯾ نأ ﻰﻟإ ،4 ىوﺗﺳﻣﻟا ﻰﻟإ
ً
ﻻوﺻو
.ﺔﺑوﻏرﻣﻟا كﺳﺎﻣﺗﻟا ﺔﺟرد
قوﻔﺧﻣﻟا ضﯾﺑﻟا لﻻز / ضﯾﺑﻟا لﻻز
–ضﯾﺑﻟا لﻻز 1-5
■ ﻲﻧوزﻠﺣﻟا ﻖﻔﺧﻟا عارذ ضﯾﺑﻟا لﻻز ﻖﻔﺧ
ُ
ﯾ
.4 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 5 ﻰﻟإ 2 ةدﻣﻟ
ﺔﯾﺟﻧﻔﺳﻹا ﺔﻛﻌﻛﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–تﺎﺿﯾﺑ 2
–نﺧﺎﺳ ءﺎﻣ ﻖﻋﻼﻣ 2-3
–رﻛﺳ مﺟ 100
–ﺎﯾﻠﯾﻧﺎﻔﻟا رﻛﺳ نﻣ رﯾﻐﺻ سﯾﻛ 1
–نﯾﺣط مارﺟ 70
–ةرذﻟا ﺎﺷﻧ مارﺟ 70
–ردوﺑ ﺞﻧﻛﯾﺑﻟا ةرﯾﻣﺧ ﺔﻓﺎﺿإ نﻛﻣﯾ
■ ﻲﻓ (ﺎﺷﻧﻟاو نﯾﺣطﻟا ادﻋ ﺎﻣﯾﻓ) تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﺿوﺗ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 4 ﻰﻟإ 3 نﻣ ةدﻣﻟ برﺿﺗو زﺎﮭﺟﻟا
ﻰﺗﺣ ﻲﻧوزﻠﺣﻟا ﻖﻔﺧﻟا عارذ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
.ﺔﯾوﻏر ﺢﺑﺻﺗ
■ طﻠﺧﺑ مﻗو 1 ىوﺗﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ لﻣﻌﯾﻟ زﺎﮭﺟﻟا لﻘﻧا
فﺻﻧ نﻣ ةرﺗﻓ لﻼﺧ ﻲﻓ نﺷﺧﻟاو ﻰﻔﺻﻣﻟا ﻖﯾﻗدﻟا
.ﺔﻘﻌﻠﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 1 ﻰﻟإ ½
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
ةرﯾﻣﺧﻟا نﻣ ﻲﻟﺎﺧﻟا نﯾﺟﻌﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–تﺎﺿﯾﺑ 2
–رﻛﺳ مﺟ 125
–ﺢﻠﻣﻟا نﻣ ﺔﻧﻔﺣ 1
– ½ رﺷﻗ وأ ﺎﯾﻠﯾﻧﺎﻔﻟا رﻛﺳ نﻣ رﯾﻐﺻ سﯾﻛ 1
ﺔﻧوﻣﯾﻟ
–(ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد) نﻣﺳ وأ ةدﺑز مارﺟ 125
–نﯾﺣط مارﺟ 250
–ردوﺑ ﺞﻧﻛﯾﺑ سﯾﻛ 1
–نﺑﻟ رﺗﻠﯾﻠﻠﻣ 60
■ ﺔﻘﯾﻗد ½ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ دادﻋإ مﺗﯾ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 3-4 ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ مﺛ ،1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ
.ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
ةددﻘﻣ ﺔﻧﯾﺟﻋ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻔﺻوﻟا
–(ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد) ةدﺑز مارﺟ 125
–رﻛﺳ مارﺟ 100ـ125
–ﺔﺿﯾﺑ 1
–ﺢﻠﻣﻟا نﻣ ﺔﻧﻔﺣ 1
–ﺎﯾﻠﯾﻧﺎﻓ رﻛﺳ وأ نوﻣﯾﻟ رﺷﻗ نﻣ ءﻲﺷ
–نﯾﺣط مارﺟ 250
–ردوﺑ ﺞﻧﻛﯾﺑﻟا ةرﯾﻣﺧ ﺔﻓﺎﺿإ نﻛﻣﯾ
■ ﺔﻘﯾﻗد ½ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ دادﻋإ مﺗﯾ
ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد 3-4 ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ مﺛ ،1 ﺔﺟردﻟا ﻰﻠﻋ
.نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ 4 ﺔﺟردﻟا
رﯾدﺎﻘﻣﻟا فﻌﺿ 2 ددﻋ :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﺔﯾﻣﻛ ﻰﺻﻗأ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا

25
3 – ar
ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
ﮫﺗﺎﯾوﺗﺣﻣ جارﺧإ بﺟﯾ ،دﯾدﺟﻟا زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ
.ﺎﮭﺻﺣﻓ مﺛ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗو لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
!ا
ً
ررﺿﺗﻣ ا
ً
زﺎﮭﺟ لﻐﺷﺗ نأ
َ
كﺎﯾإ
■ نﻣ تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟا ءازﺟأو ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا جرﺧأ
.ةوﺑﻌﻟا
■.ةدوﺟوﻣﻟا فﯾﻠﻐﺗﻟا ةدﺎﻣ
ْ
عزﻧا
■A ةروﺻﻟا Y .ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ لﺎﻣﺗﻛا نﻣ دﻛﺄﺗ
■ رارﺿأ يأ نﻋ ﺎ
ً
ﺛﺣﺑ ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ صﺣﻓا
.ﺔظوﺣﻠﻣ
■ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ا
ً
دﯾﺟ ﺎﮭﻔﻔﺟ مﺛ ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ فظﻧ
رظﻧا «ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا» Y .ﻲﻟوﻷا
ar-3 ﺔﺣﻔﺻ
لﻣﻋ تاودأ
:تادﺎﺷرإ
■ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ تﺳﯾﻟ ﺔﯾﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عرذأ
.لﯾﻘﺛﻟا نﯾﺟﻌﻟا
■ ﻊﻣ ﻖﯾﻗد مﺟ 500 ﻎﻠﺑﺗ ىوﺻﻘﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا ﺔﯾﻣﻛ
.تﺎﻓﺎﺿﻹا
وأ ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ
ﻲﻧﯾﺑروﺗﻟا ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ
زارطﻟا بﺳﺣ ﻰﻠﻋ
قوﻔﺧﻣﻟا ضﯾﺑﻟا لﻻزو صوﺻﻟا عاوﻧﻷ بﺳﺎﻧﻣ
ةدﺷﻘﻟاو زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟاو مﯾرﻛﻟاو سطﺎطﺑﻟا ﮫﯾروﺑو
نﻣ ﻲﻟﺎﺧﻟا نﯾﺟﻌﻟا لﺛﻣ ،فﯾﻔﺧﻟا نﯾﺟﻌﻟاو
.ةرﯾﻣﺧﻟا
نﯾﺟﻋ بﻼﻛ
مﻋﺎﻧﻟا نﯾﺟﻌﻟا لﺛﻣ ،ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا تﺎﯾﻣﻛﻠﻟ بﺳﺎﻧﻣ
طﻠﺧ ضرﻐﻟ ﺎ
ً
ﺿﯾاو سطﺎطﺑﻟاو ةرﯾﻣﺧﻟا نﯾﺟﻋو
ﺔﻧورﻛﻣﻟا وأ ﺔﻠﯾﻘﺛﻟا مورﻔﻣﻟا مﺣﻠﻟا نﯾﺟﻋ تﺎﯾﻣﻛ
.زﺑﺧﻟا نﯾﺟﻋ وأ
لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
W !تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ رطﺧ
ﺔﯾذﻐﺗﻟا سﺑﻘﻣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا سﺑﺎﻗ لﺎﺧدإ مدﻋ بﺟﯾ
ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ ﺔﺑوﻠطﻣﻟا ةادﻷا بﯾﻛرﺗ دﻌﺑ ﻻإ ءﺎﺑرﮭﻛﻟﺎﺑ
كدﯾ دﻣﺗ ﻻ .ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗو ﺢﯾﺣﺻﻟا
تاودﻷا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .ةراودﻟا تاودﻷا لﺧاد ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻘﻠطﻣ
.ﺎ
ً
ﺟاوزأ ﻻإ ﺔﮭﺑﺎﺷﺗﻣﻟا
B ةروﺻﻟا Y
1 ..لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا لﺑﺎﻛ درﻓا
2 ﻰﻟإ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا تﺎﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺑوﻏرﻣﻟا تاودﻷا لﺧدأ
.عوﻣﺳﻣ لﻛﺷﺑ تﺑﺛﺗ نأ
3 .تﺎﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺎ
ً
ﺑﺳﺎﻧﻣ ءﺎﻋو ﻸﻣا
4 .سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا سﺑﺎﻗ لﺧدأ
5 بﻼﻛ وأ ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ سﯾطﻐﺗﺑ مﻗ
.كدﯾﺑ ا
ً
دﯾﺟ نﺣﺻﻟا تﯾﺑﺛﺗﺑ مﺛ .نﯾﺟﻌﻟا
6 ::يرورﺿﻟا ﺔﻋرﺳﻟا ىوﺗﺳﻣ لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
طﻠﺧﻟاو ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا ضرﻐﻟ :1 ىوﺗﺳﻣﻟا
ﻖﻔﺧﻟاو نﺟﻌﻟا ضرﻐﻟ :4 ىوﺗﺳﻣﻟا
ةرﯾﺻﻗ ةرﺗﻔﻟ ىوﺻﻘﻟا ةردﻘﻟا مﯾدﻘﺗ ضرﻐﻟ :M
.ﺎﮭﺗﯾﺑﺛﺗو رﺎﺳﯾﻟا ﻰﻟإ طﻐﺿﻟا
7 ﺎ
ً
ﻧﯾﻣﯾ نﺣﺻﻟا ﻲﻓ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا ءﺎﻧﺛأ طﻼﺧﻟا كرﺣ
.ا
ً
رﺎﺳﯾو
8 ،ﺔﺑوﻏرﻣﻟا كﺳﺎﻣﺗﻟا ﺔﺟرد ﻰﻟإ لوﺻوﻟا درﺟﻣﺑ
فﻗوﺗﯾ نأ ﻰﻟإ رظﺗﻧاو 0 ﻊﺿوﻟا ﻰﻟإ حﺎﺗﻔﻣﻟا لﻘﻧا
.نﯾﺟﻌﻟا نﻣ ةادﻷا جارﺧﺈﺑ
ً
ﻻوأ مﻗ .زﺎﮭﺟﻟا
9 .لﺑﺎﻛﻟا عزﻧا
10 .تاودﻷا جرﺧأو جارﺧﻹا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا
ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ ،جارﺧﻹا رز مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ ﻻ :ﺔظوﺣﻠﻣ
.0 ﻊﺿوﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻔﻣﻟا نوﻛﯾ
ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا
دﻌﺑ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا تاودﻷا ﻊﯾﻣﺟو زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ بﺟﯾ
.ا
ً
دﯾﺟ مادﺧﺗﺳا لﻛ
W رﯾذﺣﺗ
!ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﻖﻌﺻﻟا رطﺧ
–.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا لﺻﻓا فﯾظﻧﺗﻟا دﻧﻋ
– ﻻو ﺔﻠﺋﺎﺳ ةدﺎﻣ ﻲﻓ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا رﻣﻐﺗ نأ
َ
كﺎﯾإ
.قﺎﺑطﻷا لﺳﻏ ﺔﻧﯾﻛﺎﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﻔظﻧﺗ نأ
–.رﺎﺧﺑﻟﺎﺑ فﯾظﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ

26
ar – 2
نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
ar-1 .....................تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
ar-1 ................................... نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
ar-2 .........................................ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
ar-3 .......................... ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
ar-3 ........................................لﻣﻋ تاودأ
ar-3 ..........................................لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
ar-3 ..........................ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا
ar-4 ............................................تﺎﻔﺻو
ar-5 ............................... زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
ar-5 ....................................نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ
وأ ﺔﻠﯾوطﻟا روﻌﺷﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﺑ مﻗ .ةراودﻟا ءازﺟﻷا قﺎطﻧ ﻲﻓ ﻊﺑﺎﺻﻷا وأ دﯾﻟا لﺎﺧدإ مدﻋ بﺟﯾ
تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟاو ءازﺟﻷا ﻻإ لﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ .ةراودﻟا تاودﻷا ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻻ ﻰﺗﺣ ،ﺔﺑﺋﺎﺳﻟا سﺑﻼﻣﻟا ﻊطﻗ
ﻲﻓ (ﻖﻔﺧ فﺎطﺧ ×2
ً
ﻼﺛﻣ) عوﻧﻟا سﻔﻧ نﻣ تاودﻷا ﻻإ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ ﺔﯾﻠﺻﻷا
.جاوزأ ةروﺻ
W !قارﺗﺣﻻا رطﺧ
.ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ ذذرﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا .نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا دﻧﻋ سرﺗﺣا
W !مﺎھ
.مادﺧﺗﺳﻻا مدﻋ ةرﺗﻓ لوط دﻌﺑ وأ ﮫﻟ مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ا
ً
دﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ بﺟﯾ
ar-3 ﺔﺣﻔﺻ رظﻧا «ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا» Y
زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﻟ مﻛﺋارﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﮭﺗﻟا قدﺻﺄﺑ مﻛﻟ مدﻘﺗﻧ
نﻣ دﯾزﻣﻟا نودﺟﺗو .Bosch ﺔﻛرﺎﻣ نﻣ دﯾدﺟﻟا
صﺎﺧﻟا تﻧرﺗﻧﻹا ﻊﻗوﻣ ﻲﻓ ﺎﻧﺗﺎﺟﺗﻧﻣ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا
.ﺎﻧﺑ
ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
A ةروﺻﻟا Y
ﻲﺳﯾﺋرﻟا زﺎﮭﺟﻟا
1 جﺎﺗﻧﻹا رز
2 (تﺎﯾوﺗﺳﻣﻟا ددﻌﺗﻣ) ءﺎﻔطﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ
a زﺎﮭﺟﻟا فﺎﻘﯾإ مﺗﯾ = 0
b تﺎﻔﻟ ددﻋ ﻰﻧدأ = 1
c تﺎﻔﻟ ددﻋ ﻰﺻﻗأ = 4
d (تﺎﻔﻟ ددﻋ ﻰﺻﻗأ) ﻲظﺣﻠﻟا لﯾﺻوﺗﻟا = M
3 ءﺎﺑرﮭﻛﻟا لﺑﺎﻛ
4 تاودﻷاو ددﻌﻟا مادﺧﺗﺳا تﺎﺣﺗﻓ
a (زوزﺣ 4 ددﻌﺑ) ةرﯾﺑﻛ ﺔﺣﺗﻓ
b تﺎﺣﺗﻓ دﺟوﺗ ﻻ
لﻣﻋ تاودأ
5 ...MFQ22 طﻘﻓ
(ﺔﻌطﻗ 2) ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ
6 ...MFQ24 طﻘﻓ
(ﺔﻌطﻗ 2) ﻲﻧﯾﺑروﺗﻟا ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ
7 (ﺔﻌطﻗ 2) نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ
8 *مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﻋﺎطﻘﻟا
(لﺻﻔﻧﻣ لﺎﻣﻌﺗﺳا لﯾﻟد)
زارطﻟا بﺳﺣ ﻰﻠﻋ *
كﻧﻛﻣﯾ مادﺧﺗﺳﻻا ددﻌﺗﻣ ﻊﯾطﻘﺗﻟا زﺎﮭﺟ ﺔطﺳاوﺑ
نﻛﯾ مﻟ اذإ .زﺎﮭﺟﻠﻟ لﻣﺎﻛﻟا ءادﻷا نﻣ ةدﺎﻔﺗﺳﻻا
لﺧاد ا
ً
دوﺟوﻣ مادﺧﺗﺳﻻا ددﻌﺗﻣ ﻊﯾطﻘﺗﻟا زﺎﮭﺟ
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ لﺑﻗ نﻣ ﮫﺑﻠط كﻧﻛﻣﯾ ،دﯾروﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ
.(12011748 مﻗرﻟا)

27
1 – ar
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
لﻘﻧ دﻧﻋ !ﺎﮭﯾﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا مﺛ كﻟذ ﻰﻠﻋ
ً
ءﺎﻧﺑ فرﺻﺗﻟاو ،ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تادﺎﺷرﻹا هذھ
ُ
ةءارﻗ ﻰ
َ
ﺟر
ُ
ﯾ
.ﮫﻌﻣ لﯾﻟدﻟا اذھ قﺎﻓرإ بﺟﯾ رﯾﻐﻠﻟ زﺎﮭﺟﻟا
لﻣﺣﺗ مدﻋ ﮫﯾﻠﻋ بﺗرﺗﯾ زﺎﮭﺟﻠﻟ ﺢﯾﺣﺻﻟا مادﺧﺗﺳﻻﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗﺑ مازﺗﻟﻻا مدﻋ
.كﻟذ ءارﺟ نﻣ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا رارﺿﻷا نﻋ ﺔﯾﻟوﺋﺳﻣ يﻷ زﺎﮭﺟﻟا ﺞﺗﻧﻣ
تﺎﯾﻣﻛﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ بﺟﯾ .طﻘﻓ ﻲﻟزﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
داوﻣﻟا طﻠﺧو ﻖﻔﺧو بﯾﻠﻘﺗﻟ بﺳﺎﻧﻣ زﺎﮭﺟﻟا .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا ضارﻏﻷا ﻲﻓ ةدﺎﺗﻌﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا تارﺗﻔﻟو
ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳﯾ ﻻ .ﺔﯾرطﻟا نﯾﺟﻌﻟا لﯾﻛﺷﺗ ضرﻐﻟو لﺋاوﺳﻟاو ﺔﯾرطﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا
صﺎﺧﺷﻷا ل
َ
ﺑ
ِ
ﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳ
ُ
ﯾ .ىرﺧأ رﺻﺎﻧﻋ وأ مﺎﺳﺟأ وأ ءﺎﯾﺷأ يأ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ
مﮭﯾدﻟ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧﺎﻣﺳﺟﻟا تاردﻘﻟا ﻲﻓ صﻘﻧ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا
نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻔﯾﻛ ﻰﻟإ مﮭﮭﯾﺟوﺗ وأ مﮭﺗﺑﻗارﻣ مﺗﯾ نأ ﺔطﯾرﺷ ﺔﻓرﻌﻣﻟا وأ ةرﺑﺧﻟا ﻲﻓ روﺻﻗ
زﺎﮭﺟﻟا نﻋ مھدﺎﻌﺑإ بﺟﯾﻓ لﺎﻔطﻷا ﺎﻣأ .كﻟذﺑ ﺔطﺑﺗرﻣﻟا رﺎطﺧﻸﻟ مﮭﻛاردإ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻠﻟ
.زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ثﺑﻌﻟا لﺎﻔطﻸﻟ زوﺟﯾ ﻻ .زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﮭﻟ ﺢ
َ
ﻣﺳ
ُ
ﯾ ﻻو ،ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﮫﺗﻼﯾﺻوﺗ نﻋو
.لﺎﻔطﻷا ﺎﮭﺑ موﻘﯾ نﺄﺑ ﺢﻣﺳﯾ ﻻ لﻣﻌﺗﺳﻣﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻو فﯾظﻧﺗﻟا لﺎﻣﻋأ
نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
W !ﻖﯾرﺣﻟا رطﺧو ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﻖﻌﺻﻟا رطﺧ
نﻣ لﻗأ عﺎﻔﺗرا ﻰﻠﻋو ،ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓو ﺔﯾﻠﺧادﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ىوﺳ زﺎﮭﺟﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
،ﮫﻧﻣ برﻘﻟﺎﺑ وأ نﺧﺎﺳ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ .رﺣﺑﻟا ﺢطﺳ ىوﺗﺳﻣ قوﻓ رﺗﻣ 2000
.دﻗوﻣﻟا ﺔﺣﯾﻔﺻ لﺛﻣ
ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺿوﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻠﻟ
ً
ﺎﻘﺑط طﻘﻓ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗو لﯾﺻوﺗ يرﺟﯾ
وأ ﮫﺑ تﻘﺣﻟ دﻗ
ٌ
رارﺿأ كﺎﻧھ نﻛﺗ مﻟ اذإ طﻘﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا يرﺟﯾ ﺎﻣﻛ .ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
لادﺑﺗﺳﺎﻛ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﺣﻼﺻإ ءارﺟﺈﺑ ﺢ
َ
ﻣﺳ
ُ
ﯾ ﻻ .ﮫﺑ صﺎﺧﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا لﯾﺻوﺗﻟا كﻠﺳﺑ
لﺟأ نﻣ كﻟذو ،ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣ ل
َ
ﺑ
ِ
ﻗ نﻣ ﻻإ ،فﻟﺎﺗﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا لﯾﺻوﺗﻟا كﻠﺳ
ﻰﻠﻋ ﮫﺑﺣﺳﺗ ﻻو ﺔﻧﺧﺎﺳ ءازﺟأ ﻊﻣ سﻣﻼﺗﯾ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا لﯾﺻوﺗﻟا كﻠﺳ لﻌﺟﺗ ﻻ .رطﺎﺧﻣﻟا بﻧﺟﺗ
.قﺎﺑطﻷا لﺳﻏ ﺔﻟآ ﻲﻓ ﮫﻌﺿﺗ ﻻو ،هﺎﯾﻣﻟا ﻲﻓ ا
ً
دﺑأ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا رﻣﻐﺗ ﻻ .ةدﺎﺣ فاوﺣ
.نﺎﺗﻠﺗﺑﻣ كادﯾو زﺎﮭﺟﻟا لﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ .رﺎﺧﺑﻟﺎﺑ فﯾظﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
وأ ،فارﺷﻹا مادﻌﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ،مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ﺎ
ً
ﻣود ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓ بﺟﯾ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎطﺧأ روﮭظ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،فﯾظﻧﺗﻟا وأ ،كﯾﻛﻔﺗﻟا وأ ،ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا لﺑﻗ
W !تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ رطﺧ
عﺎطﻘﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا سﺑﺎﻘﻣﺑ وأ ﺔﯾﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺻوﺗ ﻻ
ةدوﻋ دﻧﻋ ىرﺧأ ةرﻣ لﻣﻌﻟا ﻲﻓ أدﺑﯾو لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﻰﻘﺑﯾ زﺎﮭﺟﻟا نﺈﻓ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا
ءﺎﻧﺛأ ﺎ
ً
ﻣﺋاد زﺎﮭﺟﻟا ﺔﺑﻗارﻣ ﻰﻠﻋ صرﺣا .زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ روﻔﻟا ﻰﻠﻋ مﻗ .ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا
دﻌﺑ .ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﻧ
ُ
ﺻﻟ مزﻻ وھ ﺎﻣﻣ لوطأ ةدﻣﻟ ا
ً
رﺋاد زﺎﮭﺟﻟا كرﺗﺑ ﺎ
ً
ﻘﻠطﻣ مﻘﺗ ﻻ !ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ
وأ ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗ تﺎﻘﺣﻠﻣ رﯾﯾﻐﺗ لﺑﻗ .ةرادﻹا ةدﺣو فﻘﺗ نأ ﻰﻟإ رظﺗﻧا زﺎﮭﺟﻠﻟ رﺷﺎﺑﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا
ﺔﻛﺑﺷ نﻋ ﮫﻠﺻﻓو زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ﺎﻣﺋاد مزﻠﯾ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺎﮭﻛﯾرﺣﺗ مﺗﯾ ﺔﯾﻓﺎﺿإ ءازﺟأ
.طﯾﻠﺧ دوﺟو نود ﮫﻠﯾﻐﺷﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ .ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ ﺔﯾذﻐﺗﻟا

DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:[email protected]
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 44 01*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/ae
*Sun-Thu: 8am to 5pm (exclude public holidays)
AL Republika e Shqiperise, Albania
Elektro-Service sh.p.k
Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050
Prane Ures Mezezit
1023 Tirane
Tel.: 4 227 8130; -131
mailto:[email protected]
EXPERT Service
Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061, 4 227 4941
Cel: +355 069 60 45555
mailto:[email protected]
AM Armenia,
ZIG ZAG LLC
Charenci str. 25
Yerevan 375025
Tel.: 010 55 60 10
mailto:[email protected]
www.zigzag.am
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und
Zubehör und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511*
mailto:[email protected]
*
Wir sind an 365 Tagen von 07.00 bis 22.00 Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.au
*
Mon-Fri 24 hours
AZ AzärbaycanRespublikası,
Azerbaijan
Baku Service Company MMC
Nərimanov r-nu, Əhməd Rəcəbli küç.1,
bina 50C
Baku
Tel.: 12 991
mailto:İ[email protected]
www.ser-cen.az
Yurd Service MMC
75-79, Bakikhanov Str.
Baku, AZ1007
Tel.: 12 480 33 01
mailto:[email protected]
www.yurd.az
Optimal Elektronika MMC
Hasanoghlu 7B, Narimanov discrit
Baku, AZ1072
Tel.: 12 954
mailto:[email protected]
www.optimal.az
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel./Fax: 033 21 35 13
mailto:[email protected]
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. - N.V.
Rue Picard 7, box 400
Picardstraat 7, box 400
1000 Bruxelles - Brussel
Tel.: 02 475 70 01
mailto:[email protected]
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, oor 5,
Cherni vrah Blvd. 51B
1407 Soa
Tеl.: 0700 208 17
mailto:[email protected]
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
mailto:[email protected]
* Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
mailto:[email protected]
CA Canada
BSH Home Appliances Ltd.
Tel.: 800 944 2904
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ca
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkteinformationen
Tel.: 0848 888 200
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ch
CN China,
中国江苏省南京市鼓楼区清江南路18号3幢
BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.
Building 3, No. 18 Qingjiang South Road,
Gulou District,
Nanjing, Jiangsu Province
Service Tel.: 400 8855 888*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.cn
*phone rate depends on the network used
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
mailto:[email protected]
CYN Turkish Rep. Of North Cyprus
Argas Limited Company
37 Osman Paşa Cad. Küçük Çiftlik
Lefkoşa
Tel.: 0228 40 70
mailto:[email protected]
Semson Ticaret Sti. Ltd.
Bedrettin Demirel Cad. no 17
Girne
Tel.: 0816 04 94
mailto:[email protected]
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
Více informací (např. záruční podmínky,
prodloužená záruka aj.) naleznete na webových
stránkách www.bosch-home.com/cz/
nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel: +420 251 095 043
mailto:[email protected]
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
mailto:[email protected]
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
mailto [email protected]
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.
*Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapu-
helimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
Kundendienst – Customer Service
01.21
CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 1 11.02.21 12:36

DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:[email protected]
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 44 01*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/ae
*Sun-Thu: 8am to 5pm (exclude public holidays)
AL Republika e Shqiperise, Albania
Elektro-Service sh.p.k
Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050
Prane Ures Mezezit
1023 Tirane
Tel.: 4 227 8130; -131
mailto:[email protected]
EXPERT Service
Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061, 4 227 4941
Cel: +355 069 60 45555
mailto:[email protected]
AM Armenia,
ZIG ZAG LLC
Charenci str. 25
Yerevan 375025
Tel.: 010 55 60 10
mailto:[email protected]
www.zigzag.am
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und
Zubehör und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511*
mailto:[email protected]
*
Wir sind an 365 Tagen von 07.00 bis 22.00 Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.au
*
Mon-Fri 24 hours
AZ AzärbaycanRespublikası,
Azerbaijan
Baku Service Company MMC
Nərimanov r-nu, Əhməd Rəcəbli küç.1,
bina 50C
Baku
Tel.: 12 991
mailto:İ[email protected]
www.ser-cen.az
Yurd Service MMC
75-79, Bakikhanov Str.
Baku, AZ1007
Tel.: 12 480 33 01
mailto:[email protected]
www.yurd.az
Optimal Elektronika MMC
Hasanoghlu 7B, Narimanov discrit
Baku, AZ1072
Tel.: 12 954
mailto:[email protected]
www.optimal.az
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel./Fax: 033 21 35 13
mailto:[email protected]
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. - N.V.
Rue Picard 7, box 400
Picardstraat 7, box 400
1000 Bruxelles - Brussel
Tel.: 02 475 70 01
mailto:[email protected]
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, oor 5,
Cherni vrah Blvd. 51B
1407 Soa
Tеl.: 0700 208 17
mailto:[email protected]
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
mailto:[email protected]
* Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
mailto:[email protected]
CA Canada
BSH Home Appliances Ltd.
Tel.: 800 944 2904
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ca
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produkteinformationen
Tel.: 0848 888 200
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ch
CN China,
中国江苏省南京市鼓楼区清江南路18号3幢
BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.
Building 3, No. 18 Qingjiang South Road,
Gulou District,
Nanjing, Jiangsu Province
Service Tel.: 400 8855 888*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.cn
*phone rate depends on the network used
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
mailto:[email protected]
CYN Turkish Rep. Of North Cyprus
Argas Limited Company
37 Osman Paşa Cad. Küçük Çiftlik
Lefkoşa
Tel.: 0228 40 70
mailto:[email protected]
Semson Ticaret Sti. Ltd.
Bedrettin Demirel Cad. no 17
Girne
Tel.: 0816 04 94
mailto:[email protected]
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
Více informací (např. záruční podmínky,
prodloužená záruka aj.) naleznete na webových
stránkách www.bosch-home.com/cz/
nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel: +420 251 095 043
mailto:[email protected]
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
mailto:[email protected]
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
mailto [email protected]
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.
*Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapu-
helimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
Kundendienst – Customer Service
01.21
CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 1 11.02.21 12:36
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
Service Après-Vente
26 ave Michelet - CS 90045
93582 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009
mailto:serviceconsommateur.fr@
bosch-home.com
www.bosch-home.com/fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House,
Old Wolverton Road,
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare
parts and accessories or for product advice
please visit www.bosch-home.co.uk
Or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please check with
your telephone service provider for exact charges.
GE Georgia,
Elit Service Ltd.
Vake-Saburtalo district,
İntersection of Al. Kazbegi ave.
and Kavtaradze Str. 0186
Kavtaradze str. 1
Tbilisi
Tel.: 32 300 020
mailto:[email protected]
GR Greece,Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20
14564 Kisia
Tηλέφωνο: 210 4277 500; -701
mailto:[email protected]
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
香港新界荃灣青山公路388號中染大廈23樓07室
Unit 07, 23/F, CDW Building,
388 Castle Peak Road,
Tsuen Wan, New Territories,
Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.hk
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućanski uređaji d.o.o.
Ulica grada Vukovara 269F
10000 Zagreb
Tel:. 01 5520 888
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország,Hungary
BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft.
Árpád fejedelem útja 26-28
1023 Budapest
Call Center: +06 80 200 201
mailto: [email protected]
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park,
Ballymount Road Upper,
Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order spare
parts and accessories or for product advice
please call
Tel.: 01450 2655*
www.bosch-home.ie
*Calls are charged at the basic rate, please check with
your telephone service provider for exact charges
IL Israel
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.,
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
mailto:[email protected]
www.bosch-home.co.il
IN India,Bhārat,
BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, Main Bldg, 2nd Floor,
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.in
*Mon-Sat: 8am to 8pm (exclude public holidays)
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel.: 02 412 678 100
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/it
JO Jordan,
Diab Qawasmi & Sons Co.
Khaled Ben Al-Waleed Street,
Jabal Al Hussein (11121),
P.O. Box 212292
Amman
Tel.: 06 465 8505, -2650
Tel.: 79 110 3430
mailto:[email protected]
KG
Kyrgyzstan,КыргызРеспубликасы
OcOO Alfa Systems
Jibek Jolu str. 40
Bishkek
Tel.: 0702 98 53 53
mailto:[email protected]
KR Republic Korea,
Daehan Minguk,
Empel Co. Ltd.
1201 ACE High Tech City 1 Building
775 Gyeongin-ro Youngdeungpo-gu
Seoul 07299 South Korea
Tel.: 1899-4636
mailto:[email protected]
KZ Kazakhstan,Қазақстан
BSH Home Appliances LLP
Dostyk 117/6,
Business Center “Khan Tengri”
Almaty
Hotline: 5454*
mailto:[email protected]
*Toll free from mobile only
LB Lebanon,
TehIni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth,
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:[email protected]
LT Lietuva, Lithuania
UAB “AG Service”
R. Kalantos g. 32
52494 Kaunas
Tel.: +370 (8) 700 556 55
mailto:[email protected]
www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.
Lukšio g. 23
09132 Vilnius
Tel.: +370 (8) 700 555 95
mailto:[email protected]
www.balticcontinent.lt
UAB Emtoservis
Savanorių pr. 1 (Centrinė būstinė)
03116 Vilnius
Tel.: +370 (8) 700 447 24
mailto:[email protected]
www.emtoservis.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26 349 811
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA “General Serviss”
Buļļu iela 70c
1067 Riga
Tel.: +371 6742 5232
mailto:[email protected]
www.serviscentrs.lv
SIA Koroso
Vestienas iela 2
1004 Riga
Tel.: +371 2200 4203
mailto:[email protected]
www.koroso.lv
EMTA Serviss SIA
Katlakalna 1
1073 Riga
Tel.: +371 6602 0338
mailto:[email protected]
www.emta.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiķu iela 4
1004 Riga
Tel.: +371 6771 7060
mailto:[email protected]
www.elektronika.lv
MD Moldova
S.R.L. “Rialto-Studio”
Площадь Дмитрия Кантемира, 1, этаж 3,
2069 Кишинев
Тел.: +373 22 840 050, 840 054
mailto:[email protected]
ME Crna Gora, Montenegro
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Oktobarske revolucije 129
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 674 631
Mobil: 069 324 812
mailto:[email protected]
01.21
CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 2 11.02.21 12:36

MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 67 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 233 689
mailto:[email protected]
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments and Management
Services Pvt. Ltd.
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 030 10 200
mailto:[email protected]
www.lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding/ Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 54
mailto:[email protected]
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Level 3, Air NZ Building,
Smales Farm Business Park
74 Taharoto Road,
Takapuna
Auckland 0622
Tel.: +64 0800 245 700*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.co.nz
*Mon-Fri: 8.30am to 5pm (exclude public holidays)
PK Pakistan,
MEGA Home Appliances
Plaza 46-A, Commercial Sector XX,
Phase 3, DHA
Lahore
Tel.: 0800-BOSCH (26724)*
Tel: 42 371 32 682-5 Ext: 8005*
mailto:customer[email protected]
www.megahome.pk
*Mon-Sat: 9am to 6pm (exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: +48 42 271 5555
mailto:[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Sociedade
Unipessoal Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
mailto:[email protected]
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1
013682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
ООО «БСХ Бытовые Приборы»
Сервис от производителя
Тел.: 8 (800) 200 29 61
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics and
Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah
Road (Next to Toyota), Jamiah Dist.,
P.O. Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999*
mailto:[email protected]
www.aljelectronics.com.sa
*Sat-Thu: 8am to 11pm (exclude public holidays)
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 197 000
mailto:[email protected]
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
38C Jalan Pemimpin, #01-01
Singapore 577180
Tel.: 6751 5000*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.sg
*Mon-Fri: 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm
(exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 5830 700
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
Viac informácií (napr. záručné podmienky,
predĺžená záruka a i.) nájdete nawebových
stránkach www.bosch-home.com/sk/ alebo
nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Trnavská cesta 50
821 02 Bratislava
Príjem opráv
Tel: +421 238 106 115
mailto:[email protected]
TH Thailand,
BSH Home Appliances Limited
Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st oor,
New Petchburi Road,
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok, 10310
Tel.: 02 495 2424*
www.bosch-home.com/th
*Mon-Sat: 8am to 6pm (exclude public holidays)
TJ Tadschikistan, Ҷумҳурии
Тоҷикистон
P.E. Suhrob Muhitdinov
Shamsi street no: 67/А
Dushanbe
Tel.: 091 867 80 43
mailto:[email protected]
Vostok Co. Ltd.
Yakkacinarskaya street No: 144/4
Dushanbe
Tel.: 44 600 78 72
mailto:[email protected]
www.volna.tj
TM Türkmenistan, Turkmenistan
Bayram Anna Yuryewna
Stariya marka, Atabeyeva str.
Spectrum mağaza
Ashgabat
Tel.: 012 26 94 16
mailto:[email protected]
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli
şehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise
kullanılan tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan,
台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
ТОВ “БСХ Побутова Техніка”
Тел.: 0 800 300 152*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.ua
*Безкоштовна Інфо-Лінія Пн-Пт з 9.00 до 18.00
UZ O‘zbekiston Respublikasi,
Republic of Uzbekistan
Elektronik Magnat
Beruni street No: 5/6
Tashkent
Tel.: 712 156 333
mailto:[email protected]
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine
70000 Ferizaj
Tel.: 00381 (0) 290 330 723
mailto:[email protected]
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Omladinskih brigada 90E
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
mailto:[email protected]
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
96 Fifteenth Road, Randjespark
1685 Midrand - Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/za
01.21
CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 3 11.02.21 12:36

6
MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 67 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 233 689
mailto:[email protected]
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments and Management
Services Pvt. Ltd.
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 030 10 200
mailto:[email protected]
www.lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding/ Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 54
mailto:[email protected]
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Level 3, Air NZ Building,
Smales Farm Business Park
74 Taharoto Road,
Takapuna
Auckland 0622
Tel.: +64 0800 245 700*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.co.nz
*Mon-Fri: 8.30am to 5pm (exclude public holidays)
PK Pakistan,
MEGA Home Appliances
Plaza 46-A, Commercial Sector XX,
Phase 3, DHA
Lahore
Tel.: 0800-BOSCH (26724)*
Tel: 42 371 32 682-5 Ext: 8005*
mailto:customer[email protected]
www.megahome.pk
*Mon-Sat: 9am to 6pm (exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: +48 42 271 5555
mailto:[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Sociedade
Unipessoal Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
mailto:[email protected]
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1
013682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
ООО «БСХ Бытовые Приборы»
Сервис от производителя
Тел.: 8 (800) 200 29 61
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics and
Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah
Road (Next to Toyota), Jamiah Dist.,
P.O. Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999*
mailto:[email protected]
www.aljelectronics.com.sa
*Sat-Thu: 8am to 11pm (exclude public holidays)
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 197 000
mailto:[email protected]
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
38C Jalan Pemimpin, #01-01
Singapore 577180
Tel.: 6751 5000*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.sg
*Mon-Fri: 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm
(exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 5830 700
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
Viac informácií (napr. záručné podmienky,
predĺžená záruka a i.) nájdete nawebových
stránkach www.bosch-home.com/sk/ alebo
nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Trnavská cesta 50
821 02 Bratislava
Príjem opráv
Tel: +421 238 106 115
mailto:[email protected]
TH Thailand,
BSH Home Appliances Limited
Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st oor,
New Petchburi Road,
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok, 10310
Tel.: 02 495 2424*
www.bosch-home.com/th
*Mon-Sat: 8am to 6pm (exclude public holidays)
TJ Tadschikistan, Ҷумҳурии
Тоҷикистон
P.E. Suhrob Muhitdinov
Shamsi street no: 67/А
Dushanbe
Tel.: 091 867 80 43
mailto:[email protected]
Vostok Co. Ltd.
Yakkacinarskaya street No: 144/4
Dushanbe
Tel.: 44 600 78 72
mailto:[email protected]
www.volna.tj
TM Türkmenistan, Turkmenistan
Bayram Anna Yuryewna
Stariya marka, Atabeyeva str.
Spectrum mağaza
Ashgabat
Tel.: 012 26 94 16
mailto:[email protected]
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli
şehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise
kullanılan tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan,
台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
ТОВ “БСХ Побутова Техніка”
Тел.: 0 800 300 152*
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.ua
*Безкоштовна Інфо-Лінія Пн-Пт з 9.00 до 18.00
UZ O‘zbekiston Respublikasi,
Republic of Uzbekistan
Elektronik Magnat
Beruni street No: 5/6
Tashkent
Tel.: 712 156 333
mailto:[email protected]
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine
70000 Ferizaj
Tel.: 00381 (0) 290 330 723
mailto:[email protected]
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Omladinskih brigada 90E
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
mailto:[email protected]
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
96 Fifteenth Road, Randjespark
1685 Midrand - Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
mailto:[email protected]
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/za
01.21
CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 3 11.02.21 12:36

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
8001061666
*8001061666*
(010426)
