Candy GO 107DF-01 Front Loading Washing Machines

User Instructions - Page 62

For GO 107DF-01.

PDF File Manual, 80 pages, Read Online | Download pdf file

GO 107DF-01 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
62 63
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing.In this way
it is also possible to obtain a
personalizedwash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
Open the detergent
drawer (P).
Put 120 g in the main wash
compartment marked 2.
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
.
Close the detergent
drawer (P).
PT
LAVAGEM
CAPACIDADE VARIÁ VEL
Esta má quina ajusta
automaticamente o nível de
á gua ao tipo e quantidade
de á gua ao tipo e
quantidade de roupa a lavar.
Torna-se assim possível obter
uma lavagem
personalizada, inclusive do
ponto de vista da poupança
de energia.
O sistema proporciona uma
reduçã o do consumo de
energia e uma reduçã o
sensível da duraçã o da
lavagem.
EXEMPLO:
Sempre que lavar pas de
roupa extre-mamente
delicadas, meta-as dentro de
um saco de rede.
Suponhamos que a carga de
roupa a lavar é composta por
ROUPA DE ALGODÃ O MUITO
SUJA (as doas mais difíceis
deverã o ser removidas com o
detergente especial).
Recomendamos que nunca
carregue a má quina só com
atoalhados, pois estes tecidos
absorvem muita á gua,
ficando muito pesados.
Abra a gaveta para
detergente (P).
Deitar 120 g de detergente
no compartimento da gaveta
para detergente 2.
Deitar 50 cc do aditivo
pretendido no
compartimento para aditivos
.
Feche a gaveta para
detergente (P).
ES
LAVADO
CAPACIDA VARIABILE
Esta lavadora adapta
automá ticamente el nivel del
agua al tipo y cantidad de
ropa.Así pues,es posible
obtener una colada
personalizada,incluso
desde el punto de vista
energé tico.
Este sistema aporta una
disminució n del consumo de
energía y una sensible
reducció n del tiempo de
lavado.
EJEMPLO:
Para tejidos se aconseja el
uso de una bolsa de rejilla.
Supongamos que la colada
que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si hay
manchas especialmente
resistentes,quítelas con la
pasta apropiada).
Le aconsejamos no realizar
una colada con só lo
prendas de tejidos
esponjosos, ya que al
absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.
Abra la cubeta del
detergente.
Ponga en el
compartimento 2 de
lavado 120 g de
detergente.
Ponga 50 cc del aditivo
que desee en el
compartimento para
aditivos
.
Cierra la cubeta del
detergente.
DE
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE
SCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die
Wassermenge automatisch an
Art und Menge der sche an.
So ist,auch im Hinblick auf den
Energieverbrauch,eine sehr
“individuelle”Form des
Waschens glich.
Dieses System ermö glicht eine
spü rbare Reduzierung sowohl
des.Wasserverbrauches als
auch der Waschzeiten.
BEISPIEL:
r die sche extrem
empfindlicher Teile empfiehlt
sich die Verwendung eines
Waschnetzes.
Angenommen, Sie waschen
z.B. STARK VERSCHMUTZTE
BAUMWOLLE (auf die
hartnä ckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragen).Waschen Sie
nach Mö glichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfä hige schestü cke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden.
Waschmittelbehä lter (P)
ö ffnen.
in das Fach mit 2
(Hauptwä sche) ca 120 g
Waschmittel geben.
auf Wunsch ca. 50 ml
Zusatzmittel in den Behä lter
r Zusatzmittel geben.
Waschmittelbehä lter (P)
schließen.
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vlenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in outno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreã ko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
Odprite predalãek za
pralna sredstva (P).
V predelek 2 odmerite 120
g detergenta.
V predelek "
" vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehã alec, ‰krob
ali pa di‰ave.
Zaprite predalã ek za
pralna sredstva.
Loading ...
Loading ...
Loading ...