Loading ...
Loading ...
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
RU:
Крепежи
представляют
собой
аксессуары
,
не
входящие
в
комплект
поставки
,
и
заказываются
дополнительно
согласно
конкретным
потребностям
.
1.
Определите
тип
крепежей
по
обе
стороны
зеркал
мотоцикла
2.
Определите
,
какой
тип
крепежа
следует
заказать
,
а
также
требуются
ли
болты
,
гайки
и
регулировочные
винты
с
левой
резьбой
3.
Перед
установокой
закажите
и
подготовьте
болты
,
гайки
и
регулировочные
винты
SV: Skruvpåsar som tillbehör inkluderas inte i lådan, beställ dessa separat efter
behov
1:Kontrollera skruvtypen på båda sidorna av motorcykelspeglarna
2: Fastställ vilken typ av skruvpåse som ska beställas och om du behöver
vänsterhänta skruvbultar, muttrar och justeringsskruvar eller inte
3: Beställ och välj bultar, muttrar och justeringsskruvar utefter detta innan du
påbörjar montering
DA: Skrueposer er tilbehør og ikke inkluderet i kassen. De skal bestilles separat
efter specikt behov.
1: Kontrollér skruetypen på begge sider af motorcykelspejlene
2: Find ud af, hvilken type skruepose, der skal bestilles. Tjek også, om
venstrehåndede skruebolte, møtrikker og justeringsskrue er påkrævet.
3: Bestil og vælg bolte, møtrikker og justeringsskrue i overensstemmelse hermed,
før installationen påbegyndes
JP: 付属品
ねじ
同梱
されていません
必要
場合
じて
注文
てくだ
1
:オ
両側
ェッ
2
:ど
注文
、そ
左回
りのクリ
ュー ボルト、ナット、
調整
ねじが
必要
どうか
確認
します
3
取付
ける
に、
適切
ト、ナット、
調整
ねじを
注文
選択
します
PL: Woreczki ze śrubami nie są dołączone do opakowania, prosimy zamówić je
osobno, zgodnie z potrzebami.
1. Sprawdź rodzaj wymaganej śruby po obu stronach lusterka na motocyklu
2. Ustal, jaki rodzaj woreczka ze śrubami należy zamówić oraz czy śruby
lewoskrętne, nakrętki i śruba regulacyjna są potrzebne.
3. Przed rozpoczęciem montażu zamów i wybierz odpowiednie śruby, nakrętki i
śrubę regulacyjną.
CHT: 包裝盒中未隨附螺絲袋作為配件
請按具體需求單獨
訂購
1
檢查摩托車後視鏡兩側的螺絲類型
2
確定要訂購的螺絲袋類型
以及是否需要左側螺絲螺栓
螺母和調節螺絲
3
開始安裝之前
訂購並選擇螺栓
螺母並相應調節螺絲
TR: Aksesuarlar olarak verilen vidalı torbaları kutuya dâhil değildir, lütfen özel
ihtiyaçlara göre ayrı sipariş edin
1: Motosiklet aynalarının her iki tarafının vida tipini kontrol edin
2: Ne tip vida torbası sipariş edileceğini ve ayrıca solak vida cıvatalarının,
somunların ve ayar vidasının gerekli olup olmadığını belirleyin
3: Cıvataları, somunları sipariş edip seçin ve montaja başlamadan önce vidayı
ayarlayın
KO: 액세서리인 나사 가방은 구성품이 아니므로 특정 필요에 따라
별도로 주문하십시오.
1: 오토바이 거울 양쪽의 나사 유형을 확인하십시오.
2: 주문해야 하는 나사 가방의 종류를 결정하고 왼손잡이용 나사
볼트, 너트 조절 나사의 필요 여부를 확인하십시오.
3: 설치하기 전에 볼트, 너트 조절 나사를 적절히 주문
선택하십시오.
Design for M10 PE bag
M10 bolt
x 2
M10 Nut
x 4
Adjust screw M10
x 2
Φ10.5 washer
for M10
x 4
Φ10.5 Spring
washer for M10
x 4
Left hand
M10 bolt
x 1
Left hand
Adjust screw M10
x 1
Left hand
M10 Nut
x 2
Design du sachet PE M10 / Diseño para bolsa de polietileno tipo M10 / Design para
bolsa PE M10 / Ausstattung des M10-PE-Beutels / Busta per standard M10 PE /
Ontwerp voor M10 PE-tas / M10-PE-pussi / Схема ПЭ пакета для M10 / Design för
M10 PE-väska / Design til M10 PE-pose / M10
イズ
添付品
内容 / Torba
PE dla modelu M10 / 專為 M10 設計 PE / M10 PE çantaya uygun tasarım /
M10 PE 디자인
M10 bolt / Boulon M10 / Perno M10 / Parafuso M10 / M10- Schraube / Bullone
M10 / M10 bout / M10-pultti /
Болт
M10 / Bult, M10 / M10-bolt / M10
ルト
/
Sworzeń M10 / M10 螺栓 / M10 cıvata / M10 볼트
CA_JBL Cruise_Global_QSG_SOP_V5.indd 3 7/1/2019 1:51:20 PM
Loading ...
Loading ...
Loading ...