Bose PAN TILT BRACKET ACC Pan-and-tilt bracket for RMU

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
PAN TILT BRACKET ACC photo

User Manual

This is the main product document for model PAN TILT BRACKET ACC.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
RMUBRKT1 & WBPWR-50
Pan-and-tilt Bracket
©2020 Bose Corporation, All rights reserved.
Framingham, MA 01701-9168 USA
PRO.BOSE.COM
AM767461 Rev. 03
August 2020
Package Contents • Contenido de
la caja • Contenu de l’emballage
• Verpackungsinhalt • Contenuto
della confezione Inhoud van de
doos • Innhold i pakken • Zawartość
opakowania • 扬声器接线 揚聲器接線
パッケージ内容 
Product Dimensions • Dimensiones
del producto Dimensions du
produit • Produktabmessungen
Dimensioni del prodotto
Afmetingen van het product
Produktmål • Wymiary produktu
产品尺寸 產品尺寸 製品寸法

M8 × 45 mm (4)
RMUBRKT1
(Black)
M8 × 20 mm (4)
RMUBRKT1
WBPWR-50
M6 × 12 mm (2)
WBPWR-50
M8 (×8)
RMUBRKT1 (Black)
(×4)
RMUBRKT1 (White)
WBPWR-50
M6 (×2)
WBPWR-50
q
A B
w
e
t
70 mm
2.76 in
90 mm
3.54 in
107 mm
4.21 in
88 mm
3.46 in
160 mm
6.30 in
145 mm
5.71 in
y
u
104 mm
4.09 in
Ø 9.2 mm (0.36 in)
Installation Figures Imágenes de instalación Illustrations pour l’installation
Installationsabbildungen Figure di riferimento per l'installazioneInstallatietekeningen
Monteringsfigurer Rysunki montażowe 安装图 安裝圖 取り付け図 
background
ENGLISH
WARNINGS/CAUTIONS
Please read and keep all safety and use instructions.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for
children under age 3.
This product is intended for installation by professional installers only! This document
is intended to provide professional installers with basic installation and safety guidelines
for this product in typical fixed-installation systems. Please read this document and all
safety warnings before attempting installation.
Unsafe mounting or overhead suspension of any heavy load can result in serious injury
or death, and property damage. It is the installer’s responsibility to evaluate the reliability
of any mounting method used for their application. Only professional installers with the
knowledge of proper hardware and safe mounting techniques should attempt to install
any loudspeaker overhead.
All Bose products must be installed in accordance with local, state, federal and industry
regulations. It is the installer’s responsibility to ensure installation of the loudspeakers
and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including
local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction
before installing this product.
Use only the hardware and accessories included or specified by Bose. Hardware for
securing the loudspeaker to the mounting surface is not supplied. For information on
compatible accessories, see the product’s technical data sheet at PRO.BOSE.COM.
Do not mount on surfaces that are not sturdy, or that have hazards concealed behind
them, such as electrical wiring or plumbing.
Do not make unauthorized alterations to this product.
Do not expose loudspeaker or mounting components to any chemical substances that
are not specified by Bose, including but not limited to lubricants, cleaning agents, contact
sprays, or other hydrocarbon-based solvents. Exposure to such substances can lead to
degradation of the plastic material, resulting in cracking and creating a falling hazard.
Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces,
radiators, heat registers or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of
manufacture; “7” is 2007 or 2017.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
For service or importer information, call +5255 (5202) 3545.
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray and DesignMax are trademarks of
Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified,
distributed or otherwise used without prior written permission.
Warranty Information
This product is covered by a limited warranty.
For warranty details, visit PRO.BOSE.COM.
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia.
Norecomendable para niños menores de 3 años.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores
profesionales. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad
e instalación básicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas
de instalación fija comunes. Lea este documento y todas las advertencias de
seguridad antes de comenzar la instalación.
El montaje inseguro o la suspensión en altura de cualquier carga pesada pueden
provocar lesiones graves o la muerte, además de daños a la propiedad. Es
responsabilidad del instalador evaluar la confiabilidad de cualquier método de
montaje utilizado para su aplicación. Únicamente los instaladores profesionales
con conocimiento de las herramientas adecuadas y las técnicas de montaje seguro
deberían intentar instalar cualquier altavoz en altura.
Todos los productos Bose deben instalarse conforme a las leyes locales, estatales,
federales y del sector. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación
del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos aplicables,
incluidos los códigos y las reglamentaciones de construcción locales. Consulte a la
autoridad local competente antes de instalar este producto.
Utilice solo el hardware y los accesorios incluidos o especificados por Bose.
Nosesuministran los componentes para fijar el altavoz a la superficie de montaje.
Para obtener información sobre los accesorios compatibles, consultelahoja de
datos técnicos del producto en PRO.BOSE.COM.
Monte únicamente en superficies que sean resistentes o que no presenten peligros
ocultos, como cableado eléctrico o plomería.
No realice alteraciones no autorizadas a este producto.
No exponga el altavoz ni los componentes de montaje a sustancias químicas que
no hayan sido especificadas por Bose, incluidos, entre otros, lubricantes, productos
de limpieza, aerosoles de contacto u otros disolventes a base de hidrocarburos. La
exposición a estas sustancias puede degradar el plástico, loque produce grietas y el
riesgo de que se caiga el dispositivo.
No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor,
comochimeneas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos
(incluidosamplificadores) que produzcan calor.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación;
p.ej., "7" es 2007 o 2017.
Importador para China: Bose Electronics (Shanghái) Company Limited, Part C, Plant9,
nro. 353 North Riying Road, China (Shanghái), Zona franca piloto
Importador para la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend,
PaísesBajos
Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-
204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Para obtener información del servicio o del importador, llame al +5255 (5202) 3545.
Importador para Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nº 10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwán. Número telefónico: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray y DesignMax son marcas
comerciales de Bose Corporation.
Oficinas centrales de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse,
modificarse, distribuirse ni usarse sin un permiso previo por escrito.
Información de la garantía
Este producto está cubierto con una garantía limitada.
Para ver los detalles de la garantía, visite PRO.BOSE.COM.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de respecter
les consignes de sécurité.
Certaines petites pièces présentent un risque de suocation.
Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3ans.
Ce produit doit être installé par un technicien professionnel! Ce document est
destiné à fournir aux techniciens professionnels les directives de montage et de
sécurité relatives à ce produit dédié à une installation fixe. Veuillez lire ce document,
ainsi que l’ensemble des avertissements de sécurité avant de
procéder à l’installation.
Tout montage non sécurisé ou suspension d’une lourde charge peut provoquer des
dégâts matériels et des blessures graves, voire la mort. Il est de la responsabilité de
l’installateur d’évaluer la fiabilité de la méthode de montage utilisée, en fonction
de l’application. Seul un installateur professionnel connaissant les accessoires
et techniques de montage adaptés est qualifié pour installer des enceintes
suspendues.
Tous les produits Bose doivent être installés dans le respect des réglementations
locales et nationales. L’installateur est responsable du respect de tous les codes
et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et
au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant
d’installer ce produit.
Utilisez exclusivement le matériel et les accessoires fournis ou spécifiés par Bose.
Le matériel de fixation de l’enceinte sur la surface de montage n’est pas fourni.
Pour plus d’informations sur les accessoires compatibles, reportez-vous à la fiche
technique du produit sur PRO.BOSE.COM.
Veillez à ne pas installer sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent
être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie.
Veillez à ne pas eectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
N’exposez pas l’enceinte ou les accessoires de montage à des substances
chimiques qui ne sont pas spécifiées par Bose, y compris, mais sans s’y limiter,
les lubrifiants, les produits de nettoyage, les sprays de contact ou autres solvants
à base d’hydrocarbures. Lexposition à de telles substances peut provoquer une
dégradation du matériau plastique, se traduisant par des fêlures pouvant conduire
à une chute de l’enceinte.
N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle
qu’une cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud ou tout autre appareil
(notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Date de fabrication: le huitième chire du numéro de série indique l’année de
fabrication; par exemple, «7» correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C,
Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V. ,
Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México,
D.F. Pour plus d’informations sur l’importateur et le service, appelez le
+5255(5202)3545.
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng
East Road, Taipei City 104, Taïwan. Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray et DesignMax sont des marques
commerciales de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre
utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite
préalable.
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie limitée.
Pour avoir plus d’information sur la garantie, visitez PRO.BOSE.COM.
DEUTSCH
WARNHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen
durch und bewahren Sie sie auf.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine
Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter
dreiJahren.
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden!
Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren grundlegende Installations-
und Sicherheitsrichtlinien für dieses Produkt in typischen Festinstallationen
bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument und alle Sicherheitshinweise vor
derInstallationdurch.
Eine nicht ausreichend gesicherte Montage schwerer Lasten oder deren
Aufhängung über Kopf kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und
Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Zuverlässigkeit
der für die Anwendung verwendeten Befestigungstechniken zu prüfen. Nur
fachkundige Monteure mit Wissen über sachgemäße Befestigungselemente
undsichere Befestigungstechniken sollten Lautsprecher über Kopf installieren.
Alle Produkte von Bose müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften
sowie gemäß allen Branchenbestimmungen installiert werden. Der Monteur
ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher
und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird,
einschließlich örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich
vorder Installation dieses Produkts an die zuständige abnehmende Behörde.
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltene oder von Bose
zugelassene Hardware und entsprechende Zubehörteile. Befestigungselemente
für das Anbringen des Lautsprechers auf der Montagefläche sind nicht im
Lieferumfang enthalten. Informationen zu kompatiblen Zubehörteilen finden
Siein den technischen Datenblättern auf PRO.BOSE.COM.
Bei der Montage ist auf eine tragfähige Oberfläche zu achten, in deren Nähe
sichkeine Einrichtungen wie strom- oder wasserführende Leitungen befinden.
Nehmen Sie keine nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und die Montagekomponenten nicht mit
chemischen Substanzen in Berührung kommen, die nicht von Bose zugelassen
sind. Dies umfasst unter anderem Schmiermittel, Reinigungsmittel, Kontaktspray
oder andere Lösungsmittel auf Kohlenwasserstobasis. Der Kontakt mit
solchen Mitteln kann zu Rissen im Kunststomaterial und infolgedessen zum
Herunterfallen führen.
Montieren oder platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmespeichern oder anderen Geräten (auch Verstärkern),
dieWärme erzeugen.
Herstellungsdatum: Die achte Zier in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„7“ ist 2007 oder 2017.
Importeur aus China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, PartC, Plant9,
No.353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend,
Niederlande
Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Importeur- oder Serviceinformationen erhalten Sie unter +5255 (5202) 3545.
Importeur aus Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng
EastRoad, Taipei City 104, Taiwan. Tel.: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray und DesignMax sind Marken der
BoseCorporation.
Hauptsitz der Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben
oder in anderer Weise verwendet werden.
Garantiehinweise
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie.
Informationen zur Gewährleistung finden Sie unter PRO.BOSE.COM.
ITALIANO
AVVISI/AVVERTENZE
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un
pericolo di soocamento. Non adatto per bambini di età inferiore
a3anni.
Questo prodotto deve essere installato esclusivamente da installatori
professionisti. Il presente documento ha lo scopo di fornire agli installatori
professionisti le istruzioni di base per l’installazione di questo prodotto in tipici
sistemi da installazione fissa. Prima dell’installazione, leggerequesto documento e
le avvertenze sulla sicurezza.
L’installazione o la sospensione non sicura di carichi pesanti può causare
gravi lesioni alle persone e danni materiali. È responsabilità dell’installatore
valutare l’adabilità del metodo di installazione utilizzato per l’applicazione
specifica. Solo installatori professionisti esperti possono installare un diusore
inposizionesospesa.
Tutti i prodotti Bose devono essere installati in conformità con gli standard
locali, statali, federali e di settore. È responsabilità dell’installatore assicurare che
l’installazione dei diusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità
con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima diinstallare il
prodotto, chiedere informazioni all’autorità locale preposta.
Utilizzare solo l'hardware e gli accessori forniti o specificati da Bose.
Icomponentiper il fissaggio del diusore alla superficie di montaggio nonsonoin
dotazione. Per informazioni sugli accessori compatibili, consultarelascheda tecnica
del prodotto all’indirizzo PRO.BOSE.COM.
Non eseguire l’installazione su superfici non sucientemente robuste o dietro
le quali si nascondono elementi potenzialmente pericolosi, quali cavi elettrici
otubazioni idrauliche.
Non apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
Evitare di esporre il diusore o i suoi componenti di montaggio a sostanze
chimiche non specificate da Bose, inclusi a titolo esemplificativo lubrificanti
edetergenti, spray per contatti e altri solventi a base di idrocarburi. Lesposizionea
tali sostanze può danneggiare i materiali plastici ecausarespaccature, con
conseguenti rischi di caduta.
Non posizionare o installare la staa o il prodotto in prossimità di fonti di calore,
quali caminetti, termosifoni, radiatori o altri apparati (inclusi amplificatori) che
emettano calore.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di
produzione; ad esempio “7” indica 2007 o 2017.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant9,
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, PaesiBassi
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Per informazioni su importatori e servizi, chiamare il numero +5255 (5202) 3545.
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwan. N. telefono: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray e DesignMax sono marchi di Bose
Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta,
modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Informazioni sulla garanzia
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata.
Per i dettagli sulla garanzia, visitare PRO.BOSE.COM.
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en
bewaar deze.
Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen vormen.
Nietgeschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Dit product is uitsluitend bestemd voor installatie door professionele
installateurs! Dit document is bedoeld om professionele installateurs essentiële
installatie- en veiligheidsrichtlijnen te bieden voor dit product in standaardsystemen
voor vaste installatie. Lees dit document en alle veiligheidswaarschuwingen voordat
u een systeem probeert te installeren.
Het onveilig monteren of ophangen van een zware last kan leiden tot beschadiging
van uw eigendommen, ernstig letsel en overlijden. Het is de verantwoordelijkheid
van de installateur om de betrouwbaarheid te evalueren van de gebruikte
montagemethode. Alleen professionele installateurs met kennisvan het juiste
gereedschap en veilige montagetechnieken mogen luidsprekers hoog ophangen.
Alle Bose-producten moeten worden geïnstalleerd volgens de plaatselijke
enlandelijke voorschriften en industrienormen. Het is de verantwoordelijkheid
van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en
het montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde
voorschriften, waaronder plaatselijke bouwvoorschriften. Neem contact op met de
juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert.
Gebruik alleen de hardware en accessoires die zijn meegeleverd of
gespecificeerd door Bose. De hardware voor bevestiging van de luidspreker
aanhet bevestigingsoppervlak wordt niet meegeleverd. Raadpleeg voor informatie
overcompatibele accessoires het datasheet met technische gegevensop
PRO.BOSE.COM.
Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of die mogelijke risico’s
opleveren, bijvoorbeeld vanwege elektrische bedrading of waterleidingen.
Er mogen geen wijzigingen aan dit product worden aangebracht door
onbevoegden.
Stel de luidspreker of de montageonderdelen niet bloot aan chemische substanties
die niet zijn gespecificeerd door Bose, met inbegrip van, maar niet beperkt tot
smeermiddelen, reinigingsmiddelen, contactsprays of andere oplosmiddelen
op basis van koolwaterstoen. Blootstelling aan dergelijke stoenkan nadelige
gevolgen hebben voor het kunststof materiaal,
wat kanleiden tot scheuren en een risico op vallen.
Plaats of installeer de beugel of het product niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten
(waaronder versterkers) die warmte produceren.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan.
‘7’ is 2007 of 2017.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.
353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Bel voor informatie over services of importeurs naar +5255 (5202) 3545.
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886 2 25 14 76 76
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray en DesignMax zijn handelsmerken
van BoseCorporation.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1 877 230 5639
©2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd,
gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze worden gebruikt zonder
voorafgaandeschriftelijke toestemming.
Garantie-informatie
Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie.
Ga naar PRO.BOSE.COM voor garantie-informatie.
NORSK
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare. Ikke egnet
forbarn under 3 år.
Dette produktet skal bare monteres av profesjonelle montører! Formålet med
dette dokumentet er å gi profesjonelle montører grunnleggende monterings-
ogsikkerhetsveiledning for dette produktet i typiske fastmonteringssystemer.
Lesdette dokumentet og alle sikkerhetsadvarsler før du starter monteringen.
Utrygg montering eller opphenging av tunge gjenstander kan forårsake alvorlig
skade eller død, samt skade på eiendom. Det er montørens ansvar å vurdere
påliteligheten til alle monteringsmetodene de bruker. Takmonterte høyttalere skal
bare monteres av profesjonelle montører med kunnskap om det riktige utstyret og
trygge monteringsteknikker.
Alle Bose-produkter må monteres i henhold til bransjeforskrifter og lokale og
nasjonale forskrifter. Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av høyttalerne
og monteringssystemet utføres i henhold til alle gjeldende forskrifter, inkludert
lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokalemyndighetene som har
domsmyndighet før du monterer dette produktet.
Bruk bare maskinvare og tilbehør som følger med, eller som er spesifisert av
Bose. Jernvare for å feste høyttaleren til overflaten er ikke inkludert. Hvis du vil ha
informasjon om kompatibelt tilbehør, kan du se produktets tekniske dataark på
PRO.BOSE.COM.
Må ikke monteres på overflater som ikke er solide, eller som har skjulte
faremomenter bak seg, for eksempel elektriske kabler eller rør.
Ikke foreta uautoriserte endringer på dette produktet.
Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier somikke er
spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler,
kontaktsprayer eller andre hydrokarbonbaserte oppløsningsmidler. Slike midler kan
forårsake at plastmaterialet brytes ned, somigjen kan forårsake sprekker og at
høyttaleren faller ned.
Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder,
for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater
(herunder forsterkere) som produserer varme.
Produksjonsdato: Det åttende tallet i serienummeret viser produksjonsåret:
7 er 2007 eller 2017.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.353
North Riying Road, China (Shanghai) pilotfri handelssone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
For service- eller importørinformasjon kan du ringe +5255 (5202) 3545.
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng EastRoad,
Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray og DesignMax er varemerker som
tilhører Bose Corporation.
Hovedkontoret til Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Ingen del av dette arbeidet kan bli reprodusert, endret,
distribuert eller på annen måte brukt uten skriftlig tillatelse på forhånd.
Garantiinformasjon
Dette produktet er dekket av en begrenset garanti.
Hvis du vil ha informasjon om garanti, går du til PRO.BOSE.COM.
POLSKI
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania izachować je.
Produkt zawiera drobne elementy, które mogą spowodow
niebezpieczeństwo zadławienia. Nie jest on odpowiedni dla dzieciwwieku
poniżej 3lat.
Instalację niniejszego produktu może przeprowadzić wyłącznie specjalista! Niniejszy
dokument ma na celu dostarczenie profesjonalnym instalatorom podstawowych
wskazówek dotyczących instalacji ibezpieczeństwa tego produktu wtypowych, stałych
instalacjach. Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się zniniejszym
dokumentem iwszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Niebezpieczny montaż lubpodwieszenie ciężkiego ładunku może spowodować poważne
obrażenia lubśmierć orazuszkodzenie mienia. Do obowiązków instalatora należy
ocena niezawodności każdej metody montażu stosowanej wtymprzypadku. Montaż
podwieszanych głośników może być przeprowadzany wyłącznie przezprofesjonalnych
instalatorów posiadających wiedzę oodpowiednim sprzęcie ibezpiecznych technikach
montażu.
Wszystkie produkty Bose muszą być instalowane zgodnie zprzepisami lokalnymi,
krajowymi, federalnymi ibranżowymi. Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki
isystem montażowy zgodnie zewszystkimi obowiązującymi regulaminami, wtym
regulaminami iprzepisami obowiązującymi wbudynku. Przed instalacją produktu należy
skonsultować się zodpowiednimi władzami.
Należy używać wyłącznie sprzętu i akcesoriów dostarczonych lub wskazanych przez
firmę Bose. Elementy mocujące głośnik do powierzchni montażowej nie są dołączone do
zestawu. Informacje natemat zgodnych akcesoriów można znaleźć warkuszu danych
technicznych produktu pod adresem PRO.BOSE.COM.
Niemontować uchwytu napowierzchniach niewystarczająco solidnych lubstwarzających
zagrożenia związane naprzykład zinstalacją elektryczną lubhydrauliczną.
Nie wolno dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
Nie wolno narażać głośnika lub elementów montażowych na działanie substancji
chemicznych, które nie zostały dozwolone przez firmę Bose, w tym m.in. środków smarnych
i czyszczących, środków do ochrony instalacji elektrycznych oraz innych rozpuszczalników
na bazie węglowodorów. Narażenie nadziałanie takich substancji może prowadzić
dodegradacji materiałów plastikowych, awrezultacie dopękania istworzenia zagrożenia
upadkiem.
Uchwytu aniproduktu niewolno umieszczać wpobliżu źródeł ciepła, takich jakkominki,
grzejniki, kaloryfery lubinne urządzenia wytwarzające ciepło (wtymwzmacniacze).
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „7”oznacza
rok 2007 lub 2017.
Importer na terenie Chin: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.
353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer na terenie Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Aby uzyskać informacje o usługach lub importerze, zadzwoń pod numer +5255(5202) 3545.
Importer na terenie Tajwanu: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Bose, FreeSpace, ArenaMatch, RoomMatch, Panaray i DesignMax są znakami towarowymi
BoseCorporation.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Żadnej części tego dzieła nie wolno reprodukować, modyfikować,
rozpowszechniać ani winny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego
pozwolenia.
Informacje o gwarancji
Opisywany produkt objęty jest ograniczoną gwarancją.
Szczegółowe informacje na temat gwarancji można znaleźć na stronie PRO.BOSE.COM.
简体中文
警告/小心
请阅读并保留所有安全和使用说明。
包含可能导致窒息危险的小部件。不适合 3 岁以下的儿童
使用。
本产品仅适合由专业安装人员安装!本文档旨在为专业安装人员
提供在典型的固定安装系统中安装此产品时适用的基本安装和安
全指南。请先阅读本文档和所有安全警告,再尝试安装。
不安全地登高安装或吊装任何重物可能导致严重的人身伤害和财
产损失。安装人员有责任评估在其应用中所使用的任何安装方法
的可靠性。只有正确了解硬件且掌握安全安装技术的专业安装人
员才能尝试安装任何吊装式扬声器。
所有 Bose 产品的安装必须遵守当地、州、联邦和行业规范。
安装人员有责任确保扬声器和安装系统的安装都符合适用的法规,
包括当地的建筑法规和规定。安装本产品前,请咨询拥有司法权
的当地监管机构。
仅使用 Bose 内含或指定的硬件和附件。不提供用于将扬声器固定
到安装表面的安装紧固件。有关兼容附件的信息,请参阅
PRO.BOSE.COM 上的产品技术参数表。
请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管
道的地方。
未经授权切勿改装本产品。
请勿将扬声器或安装组件暴露在 Bose 未指定的任何化学物质中,
包括但不限于润滑剂、清洗剂、触点喷雾或其他烃类溶剂。
暴露于此类物质中可能会导致产品塑料材料老化,从而导致产品
开裂和坠落危险。
请勿将支架或产品放置或安装在任何热源旁边,比如火炉、
暖气片、热调节装置或其他可产生热量的设备(包括功放)。
生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;“7”表示 2007 年或
2017 年。
中国进口商:博士视听系统(上海)有限公司,地址:中国(上海)
自由贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位
欧洲进口商Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
墨西哥进口商Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
有关服务或进口商信息,请致电 +5255 (5202) 3545
中国台湾进口商Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段
10号,9F-A1。电话:+886-2-2514 7676
BoseFreeSpaceArenaMatchRoomMatchPanaray DesignMax Bose Corporation
的商标。
Bose Corporation 总部:1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、
发行或以其它方式使用本指南的任何部分。
质保信息
本产品享有有限保修。
有关质保的详细信息,请访问 PRO.BOSE.COM
繁體中文
警告/注意
請詳閱並妥善保管所有安全與使用指示。
包含可能導致窒息危險的小部件。不適合 3 歲以下的兒
童使用。
本產品僅限由專業安裝人員安裝!本文件包含本產品採一般固
定式安裝系統時的相關基本安裝資訊與安全基準,以供專業安裝
人員參考。在嘗試進行安裝以前,請先閱讀本文件與所有的安全
警告。
以不安全的方式安裝或高處懸吊任何重物都可能導致嚴重的人身
傷害或死亡,以及財產損失。安裝人員須負責評估其應用情形中
所採用之任何安裝方式是否穩定可靠。只有具備適當五金部件知
識與安全安裝技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊
揚聲器。
所有 Bose 產品的安裝必須遵守當地、州、聯邦和行業規範。
安裝人員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規,
包括當地的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權的
當地政府機關。
僅限使用 Bose 隨附或指定的五金部件與配件。未隨附可將揚聲器
固定至安裝表面的五金部件。如需相容配件的相關資訊,請參閱
PRO.BOSE.COM 上的產品技術資料表。
請勿安裝在不穩定或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的
地方。
未經授權請勿擅自改裝本產品。
請勿使揚聲器或安裝組件接觸任何非由 Bose 指定的化學物質,
包括但不限於潤滑劑、清潔劑、觸點噴劑或其他碳氫溶劑。 接觸
該等物質會使塑膠材質劣化,進而導致破裂並產生墜落危險。
請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源附近,如火爐、
暖氣片、熱調節裝置或可發熱的其他裝置 (包括擴大機)
製造日期:序號第八位數代表製造年份;「7」代表 2007 2017
中國進口商Bose Electronics (Shanghai) Company Limited,中國 (上海)
自由貿易試驗區日櫻北路 353 9 號廠房 C
歐盟進口商Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
墨西哥進口商Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
如需服務或進口商資訊,請撥打 +5255 (5202) 3545
台灣進口商Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 109
A1 室。電話號碼:+886-2-2514 7977
BoseFreeSpaceArenaMatchRoomMatchPanaray DesignMax 均是
Bose Corporation 的商標。
Bose Corporation 總部:1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、散佈或
以其他方式使用本資料的任何部分。
保固資訊
此產品享有有限保固。
如需保固詳細資料,請造訪 PRO.BOSE.COM
日本語
警告/注意
安全上の留意項目および使用方法をよく読み、いつでも
参照できるように保管してください。
のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3
未満のお子様には適していません。
本製品は、専門の施工業者による設置のみを想定した製品です。
本書は、一般的な固定設置システムにおける本製品を対象に、
基本的な設置と安全上のガイドラインを施工業者様に提供しま
す。設置する前に、本書とすべての安全に関する警告をお読み
ください。
重量物の不安定な設置や頭上吊り下げは、重傷または死亡、およ
び設備機器等への損傷の原因となる可能性があります。適用する
設置方法の信頼性を評価することは、施工業者の責任です。適切
な部品および安全な設置技術の知識を持つ専門の施工業者のみ
が、天井へのスピーカーの設置を行うことができます。
ボーズ製品を設置する際は、必ず地域と業界指導の安全基準に
従ってください。各地域の建築に関する条例や規制など、適用
される全ての法律に従って本製品およびそのマウントシステム
を設置することは施工業者の責任です。本製品を設置する前
に、各地域の管轄官庁に相談してください。
本体付属またはボーズ指定の取り付け部品およびアクセサリー
のみをご使用ください。本スピーカーを取り付け面に固定する
ための器具は付属していません。使用可能なアクセサリーの詳
細については、PRO.BOSE.COMに用意されている、本製品のテクニ
カルデータシートを参照してください。
設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など
の危険物が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。
許可なく製品を改造しないでください。
スピーカーや取り付けコンポーネントを、潤滑剤、洗浄剤、接
点復活剤、およびその他の炭化水素を基剤とする溶剤などを含
む、ボーズ指定以外の化学物質にさらさないでください。 製品
がこうした物質に触れると、プラスチック素材の劣化につなが
り、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあります。
暖炉、ヒーター、暖房送風口、その他の熱を発する装置(アン
プを含む)の近くにブラケットを取り付けたり、製品を設置し
たりしないでください。
製造日: シリアル番号の8桁目の数字は製造年を表します。「7」は2007
または2017年です。
中国における輸入元: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.
353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, TheNetherlands
メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
For service or importer information, call +5255 (5202) 3545.
台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan.Phone Number: +886-2-2514 7676
BoseFreeSpaceArenaMatchRoomMatchPANARAYおよびDesignMaxBose
Corporationの登録商標です。
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation.本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない
複写、変更、配布、その他の使用は許可されません。
保証情報
保証の内容および条件につきましては、付属の保証書をご覧くだ
さい。 保証の詳細については、PRO.BOSE.COMをご覧ください。





3











Bose



Bose


.PRO.BOSE.COM






Bose











7
.20172007






.

.

󰀬

Bose
.
Bose
2020




.PRO.BOSE.COM

background
Installation Instructions
CAUTION: Before installing this product, please read all
safety warnings and cautions.
The RMUBRKT1 is intended for indoor use only.
The WBPWR-1 is intended for outdoor use.
Note: When choosing an installation location, at least two of
the mounting bracket’s attachment points must be secured to a
support structure. Attachment points not secured to a support
structure must be secured using appropriate hardware for the
installation. Choose fasteners that are consistent with all local
building codes and requirements.
1. Unscrew the bolt that secures the loudspeaker holder to the
bracket and remove the loudspeaker holder. See Figure 4 to
determine if the mounting plate is required for your installation
and adjust the mounting plate accordingly.
A. Use this orientation for vertical installations.
B. Use this orientation for horizontal installations.
2. Mark four drill holes and drill four holes into the wall.
3. Secure the bracket to the wall using four screws (use M8 or
⁄-inch sized screws). Note: Choose appropriate fasteners to
support the weight of the loudspeaker (see your loudspeaker
installation guide for product weight).
4. Attach the mounting plate or loudspeaker holder to the
loudspeaker using the necessary screws (see Figure 4 for the
applicable loudspeaker).
5. Attach the loudspeaker holder onto the bracket and screw the
bolt through the holder to secure the holder to the bracket.
6. Adjust the tilt of the loudspeaker by loosening the tilt bolts and
adjusting the loudspeaker.
7. Adjust the pan of the loudspeaker by loosening the pan bolts
and adjusting the loudspeaker.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: Antes de instalar este producto, lea todas
las advertencias y precauciones de seguridad.
El RMUBRKT1 está destinado solo para uso en áreas
interiores.
El WBPWR-1 está diseñado solo para uso en áreas
exteriores.
Nota: En el momento de elegir una ubicación de instalación,
almenos 2 de los puntos de fijación del soporte de montaje
deben fijarse a una estructura de soporte. Los puntos de fijación
no asegurados a una estructura de soporte deben ajustarse con
las herramientas adecuadas para la instalación. Elija sujetadores
que sean adecuados para todos los códigos y requisitos de
construcción locales.
1. Desatornille el perno que fija el soporte del altavoz al
soporte y quite el soporte del altavoz. Consulte la Figura 4
para determinar si la placa de montaje es necesaria para la
instalación y ajuste la placa de montaje según corresponda.
A. Utilice esta orientación para instalaciones verticales.
B. Utilice esta orientación para instalaciones horizontales.
2. Marque cuatro orificios de perforación y perfore cuatro orificios
en la pared.
3. Fije el soporte a la pared con cuatro tornillos (utilice tornillos
de tamaño M8 o ⁄ de pulgada). Nota: Elija los sujetadores
apropiados que soporten el peso del altavoz (consulte la guía
de instalación del altavoz para verificar el peso del producto).
4. Fije la placa de montaje o el soporte del altavoz al altavoz con
los tornillos necesarios (consulte la Figura 4 para ver elaltavoz
correspondiente).
5. Fije el soporte del altavoz en el soporte y atornille el perno
através del soporte para asegurar el soporte.
6. Para ajustar la inclinación del altavoz, afloje los pernos de
inclinación y ajuste el altavoz.
7. Para ajustar el paneo del altavoz, afloje los pernos de paneo
yajuste el altavoz.
Instructions d’installation
ATTENTION: avant d’installer le produit, merci de lire
l’ensemble des avertissements de sécurité et précautions.
Le modèle RMUBRKT1 est réservé à une utilisation en
intérieur.
Le modèle WBPWR-1 est destiné à une utilisation en
extérieur.
Remarque: lors du choix de l’emplacement de montage, au moins
deux des points de fixation du support de montage doivent être
fixés à une structure porteuse. Les points de fixation non fixés à une
structure porteuse doivent être fixés à l’aide du matériel approprié
pour l’installation. Choisissez des fixations conformes à tous les
codes applicables et toutes les exigences locales en matière de
bâtiment.
1. Dévissez le boulon qui maintient le support de l’enceinte au
support et retirez le support de l’enceinte. Reportez-vous
à la figure4 pour déterminer si la plaque de montage est
nécessaire pour votre installation et, le cas échéant,
ajustez-la en conséquence.
A. Utilisez cette orientation pour les installations verticales.
B. Utilisez cette orientation pour les installations horizontales.
2. Marquez quatre emplacements de perçage sur le mur et
eectuez les perçages correspondants.
3. Fixez le support au mur à l’aide de quatre vis (utilisez des
vis M8 ou des vis de ⁄pouces). Remarque: Choisissez
des fixations adaptées pour supporter le poids de l’enceinte
(reportez-vous au guide d’installation de votre enceinte pour
connaître le poids du produit).
4. Fixez la plaque de montage ou le support d’enceinte
àl’enceinte en utilisant les vis adéquates (reportez-vous
àlafigure4 pour connaître l’enceinte concernée).
5. Fixez le support d’enceinte au support et serrez le boulon surle
support d’enceinte pour les solidariser.
6. Ajustez l’inclinaison de l’enceinte en desserrant les boulons
d’inclinaison et en inclinant l’enceinte.
7. Ajustez l’orientation de l’enceinte en desserrant les boulons
d’orientation et en orientant l’enceinte.
Installationsanleitung
ACHTUNG: Lesen Sie bitte vor der Montage dieses Produkts alle
Sicherheitshinweise und Warnungen.
Der RMUBRKT1 ist nur für den Gebrauch im Innenbereich
bestimmt.
Der WBPWR-1 ist für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
Hinweis: Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts, dass mindestens
zwei der Befestigungspunkte der Montagehalterungen an einer tragenden
Konstruktion angebracht sein müssen. Befestigungspunkte, die nicht an
einer tragenden Konstruktion angebracht sind, müssen mit für die Montage
geeigneten Befestigungselementen angebracht werden. Verwenden Sie
Sicherungselemente, die den örtlichen Bauvorschriften und Anforderungen
entsprechen.
1. Lösen Sie die Schraube, mit der der Schwenkarm an der Halterung
befestigt ist, und entfernen Sie den Schwenkarm. Prüfen Sie, ob die
Montageplatte fürIhreInstallation erforderlich ist (siehe Abbildung4),
undpassen Sie die Montageplatte entsprechend an.
A. Verwenden Sie diese Ausrichtung für vertikale Installationen.
B. Verwenden Sie diese Ausrichtung für horizontale Installationen.
2. Markieren Sie vier Bohrungen und bohren Sie vier Löcher indie Wand.
3. Befestigen Sie die Halterung mit vier Schrauben an der Wand
(M8-Schrauben verwenden). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Sicherungselemente für das Gewicht des Lautsprechers (siehe
Installationsanleitung Ihres Lautsprechers) geeignet sind.
4. Befestigen Sie die Montageplatte oder den Schwenkarm mit den
erforderlichen Schrauben am Lautsprecher (sieheAbbildung 4 für den
jeweiligen Lautsprecher).
5. Bringen Sie den Schwenkarm an der Halterung an und schrauben Sie die
Schraube durch den Schwenkarm,
um den Schwenkarm an der Halterung zu befestigen.
6. Stellen Sie die Neigung des Lautsprechers ein, indem Sie diehorizontale
Sicherungsschraube lösen und den Lautsprecher einstellen.
7. Stellen Sie die Schwenkung des Lautsprechers ein, indemSiedie
vertikale Sicherungsschraube lösen und denLautsprecher einstellen.
Istruzioni di installazione
ATTENZIONE: prima di installare questo prodotto, leggere tutte
leavvertenze e le precauzioni di sicurezza.
RMUBRKT1 è destinata esclusivamente all’utilizzo in interni.
WBPWR-1 è destinata all'uso all'aperto.
Nota: durante la scelta della posizione di installazione, almeno due punti
di aggancio della staa di montaggio devono essere fissati a una struttura
portante. I punti di aggancio non fissati a unastruttura portante devono
essere fissati utilizzando componenti appropriati per l’installazione. Scegliere
dispositivi di fissaggio conformi a tutti i requisiti e tutte le normative per
l’edilizia in vigore a livello locale.
1. Svitare il bullone di fissaggio del supporto diusore alla staa e
rimuovere il supporto. Vedere la Figura 4 per determinare se la piastra di
montaggio è necessaria per l'installazione regolarla di conseguenza.
A. Usare questa posizione per le installazioni con orientamento
verticale.
B. Usare questa posizione per installazioni con
orientamento orizzontale.
2. Contrassegnare e praticare quattro fori sulla parete.
3. Fissare la staa alla parete utilizzando quattro viti (utilizzare viti di
dimensioni M8 o ⁄”). Nota: scegliere i dispositivi di fissaggio appropriati
per sostenere il peso del diusore (per il peso del prodotto, vedere la
guida di installazione del diusore).
4. Fissare la piastra di montaggio o il supporto del diusore all’altoparlante
utilizzando le viti necessarie (vedere la Figura4 per il diusore
applicabile).
5. Fissare il supporto sulla staa avvitando il bullone.
6. Regolare il tilt del diusore allentando i bulloni e regolando l’inclinazione
dell’altoparlante.
7. Regolare il pan del diusore allentando i bulloni regolando
l’orientamento dell’altoparlante.
Installatie-instructies
LET OP: Lees alle veiligheidswaarschuwingen voordat udit
product installeert.
De RMUBRKT1 is alleen voor binnen.
De WBPWR-1 is voor buiten.
Opmerking: Ten minste twee van de bevestigingspunten van de
muurbeugel moeten aan een dragende structuur worden bevestigd.
Bij bevestigingspunten die niet aan een dragende structuur worden
bevestigd, moet de juiste bevestigingshardware worden gebruikt.
Kies bevestigingsmaterialen die aan de lokale bouwvoorschriften en
-vereisten voldoen.
1. Draai de moer los waarmee de luidsprekerhouder aan
debeugel is bevestigd en verwijder de luidsprekerhouder.
Raadpleeg figuur 4 om te bepalen of de bevestigingsplaat
isvereist voor de installatie.
A. Gebruik deze oriëntatie bij verticale installatie.
B. Gebruik deze oriëntatie bij horizontale installatie.
2. Teken vier boorgaten af en boor vier gaten in de wand.
3. Bevestig de beugel aan de muur met vier schroeven (gebruik
M8-schroeven of schroeven van ⁄"). Opmerking: Kies
bevestigingsmaterialen die het gewicht van de luidspreker
kunnen dragen (raadpleeg de installatiehandleiding van de
luidspreker voor het productgewicht).
4. Bevestig de bevestigingsplaat of luidsprekerhouder aan
deluidspreker met de daarvoor bestemde schroeven
(raadpleeg figuur 4 voor de desbetreende luidspreker).
5. Bevestig de luidsprekerhouder op de beugel door de bout door
de houder te steken en vast te zetten met de moer.
6. Kantel de luidspreker door de moeren van de kantelbouten los
te zetten en de luidspreker naar de gewenste hoek tekantelen.
7. Draai de luidspreker door de moer van de draaibout los te
zetten en de luidspreker naar de gewenste hoek te draaien.
RMU108 / 206 / 208
AMU108 / 206 / 208
F1 Model 812 Panaray 402 Series IV AMM108
(2) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
RMU105
AMU105
DM3SE / DM5SE
DM6SE / DM8S
FS2SE / FS4SE
M8
(4) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
(4) M8 × 45 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
(4) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
(2) M8 × 20 mm
2.7–4.1 N·m
(2–3 lb·ft)
DM5SE/DM6SE/DM8S
FS4SE
M8
DM5SE/DM6SE/DM8S/FS4SE
M6
DM3SE/FS2SE
(2) M6 × 20 mm
2.7–4.1 N·m
(2–3 lb·ft)
DM3SE/FS2SE
r
(4) M8 × 45 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
background
Monteringsinstruksjoner
FORSIKTIG: Les alle sikkerhetsadvarsler og forholdsregler
før du monterer dette produktet.
RMUBRKT1 er kun til innendørs bruk.
WBPWR-1 er beregnet på utendørs bruk.
Merk: Når du velger monteringssted, må minst to av festepunktene
til monteringsbraketten være festet til en støttestruktur.
Festepunkter som ikke er festet til en støttestruktur, må festes med
bruk av egnet jernvare til monteringen. Velg festeanordninger som
samsvarer med alle lokale byggeforskrifter og krav.
1. Skru ut bolten som fester høyttalerholderen til braketten,
og fjern høyttalerholderen. Se figur 4 for å finne ut
om monteringsplaten er nødvendig for installasjonen,
ogjustermonteringsplaten i henhold til dette.
A. Bruk denne plasseringen for vertikal montering.
B. Bruk denne plasseringen for horisontal montering.
2. Marker fire borehull, og bor fire hull i veggen.
3. Fest braketten til veggen med fire skruer (bruk M8 eller
⁄-tommers skruer). Merk: Velg passende festeanordninger for
å støtte vekten av høyttaleren (se monteringsveiledningen for
høyttaleren for produktvekt).
4. Fest monteringsplaten eller høyttalerholderen til høyttaleren
ved hjelp av de nødvendige skruene (se figur 4 for den aktuelle
høyttaleren).
5. Fest høyttalerholderen på braketten, og skru bolten gjennom
holderen for å feste holderen til braketten.
6. Juster vinkelen på høyttaleren ved å løsne vippeboltene og
justere høyttaleren.
7. Juster panoreringen på høyttaleren ved å løsne
panoreringsboltene og justere høyttaleren.
Instrukcja instalacji
PRZESTROGA: Przed instalacją produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi ostrzeżeniami i przestrogami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Model RMUBRKT1 jest przeznaczony wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
Model WBPWR-1 jest przeznaczony wyłącznie do użytku na
zewnątrz.
Uwaga: Wmiejscu montażu co najmniej dwa punkty mocowania wspornika
montażowego muszą być przytwierdzone do konstrukcji nośnej. Punkty
mocowania, które nie są przymocowane do konstrukcji nośnej, muszą zostać
zabezpieczone przy użyciu odpowiednich śrub inakrętek do montażu.
Wybrane mocowania muszą być zgodne ze wszystkimi lokalnymi przepisami
budowlanymi.
1. Odkręć śrubę mocującą głośnik do wspornika i wymontuj wspornik.
Spójrz na rysunek 4, aby określić, czy wymagana jest instalacja
płyty montażowej, i w razie potrzeby odpowiednio wyreguluj płytę
montażową.
A. Użyj tej orientacji w przypadku instalacji pionowych.
B. Użyj tej orientacji w przypadku instalacji poziomych.
2. Zaznacz cztery otwory i wywierć je w ścianie.
3. Przymocuj wspornik do ściany za pomocą czterech śrub (użyj śrub M8
lub ⁄ cala). Uwaga: wybierz mocowania, które utrzymają głośnik (wagę
produktu można znaleźć wpodręczniku instalacji głośnika).
4. Przymocuj płytę montażową lub uchwyt do głośnika za pomocą
odpowiednich śrub (zobacz rysunek 4 w kontekście odpowiedniego
głośnika).
5. Przymocuj uchwyt do wspornika i wkręć śrubę w uchwyt,
abyprzymocować uchwyt do wspornika.
6. Wyreguluj nachylenie głośnika poprzez poluzowanie śrub regulacji
pochylenia i dostosowanie nachylenia głośnika.
7. Wyreguluj położenie głośnika poprzez poluzowanie śrub przesuwnych i
dostosowanie pozycji głośnika.
安装说明
注意:安装本产品之前,请阅读所有安全警告和注意事项。
RMUBRKT1 仅供室内使用。
WBPWR-1 仅供室外使用。
注意:选择安装位置时,必须将安装支架的至少两个连接点固定到支撑结构
上。未固定到支撑结构上的连接点必须使用合适的安装紧固件进行固定。
请选择符合当地所有建筑法规和要求的紧固件。
1. 拧下将扬声器支架固定到支架上的螺钉,取下扬声器支架。查看图 4
确定您的安装是否需要安装板,及相应调整安装板。
A. 使用此方向进行垂直安装。
B. 使用此方向进行水平安装。
2. 做好 4 个钻孔记号,在墙上打 4 个洞。
3. 使用 4 个螺钉将支架固定到墙壁上(使用 M8 ⁄英寸大小的螺钉)。
注意:选择合适的紧固件以支撑扬声器的重量(有关产品重量,
请参见扬声器安装指南)。
4. 使用必需螺钉将安装板或扬声器支架连接到扬声器上(查看图 4
了解适用扬声器)。
5. 将扬声器支架连接到支架上,将螺钉放入洞中拧紧,固定好支架。
6. 松开倾角螺钉、调整扬声器位置来调整扬声器倾斜角。
7. 松开桥板螺钉、调整扬声器位置来调整扬声器倾桥板。
安裝指示
注意:安裝本產品前,請先詳閱所有安全警告與注意事項。
RMUBRKT1 僅供室內使用。
WBPWR-1 適用於戶外使用。
備註:選擇安裝位置時,應將至少兩個安裝支架的安裝點固定至支撐結構。
未固定於支撐結構的安裝點必須使用合適的安裝五金部件進行固定。
請選用符合所有當地建築法規和規定的緊扣件。
1. 鬆開將揚聲器固定架鎖於支架的螺栓,將揚聲器固定架卸除。
參閱圖 4 判斷此次安裝是否需使用安裝板,並適當調整安裝板。
A. 垂直安裝請使用此方向。
B. 水平安裝請使用此方向。
2. 標記四個鑽孔位置,然後在牆上鑽孔。
3. 使用四顆螺絲將支架固定於牆面 (請使用 M8 ⁄ 吋尺寸的螺絲)
註:請選用足以支撐揚聲器重量的合適緊扣件 (請參見揚聲器安裝指南
以瞭解產品重量)
4. 使用必要螺絲將安裝板或揚聲器固定架裝至揚聲器上 (請參閱圖 4 以瞭
解適用的揚聲器)
5. 將揚聲器固定架裝至支架上,並將螺栓鎖入固定架,以將固定架固定於
支架上。
6. 若要調整揚聲器的傾斜角度,可鬆開傾斜角螺栓並調整揚聲器。
7. 若要調整揚聲器的左右角度,可鬆開偏轉螺栓並調整揚聲器。
設置手順
注意: 製品の取り付けの前に、すべての安全に関する警告および注
意をお読みください。
RMUBRKT1は屋内専用です。
WBPWR-1は屋外での使用を目的としています。
注: 取り付け位置を決める際、取り付けブラケットの取り付けポイント(2箇所以
上)を、支持構造に固定する必要があります。取り付けポイントが支持構造にし
っかり固定されない場合、取り付ける際に適切な器具を使用して固定してくだ
さい。各地域の建築基準と要件すべてに適合する留め具を選択してください。
1. スピーカーホルダーとブラケットを固定しているボルトを外し、スピーカー
ホルダーを取り外します。図4を参照して、設置時に取り付けプレートが必
要かどうか確認し、取り付けプレートを適切に調整してください。
A. 縦向きの取り付けにはこの方向で使用します。
B. 横向きの取り付けにはこの方向で使用します。
2. 壁に4つの穴の印を付け、穴を開けます。
3. 4つのネジを使用して、壁にブラケットを固定します(M8または⁄インチ
サイズのネジを使用してください)。
注: スピーカーの重量を支えるのに適
切な留め具を使用してください(製品の重量については、お使いのスピー
カーの設置ガイドを参照してください)。
4. 適切なネジを使用して、取り付けプレートまたはスピーカーホルダーをス
ピーカーに取り付けます(図4を参照して対応するスピーカーを確認して
ください)。
5. スピーカーホルダーをブラケットに取り付け、ホルダーにボルトを通して締
め、ブラケットにホルダーを固定します。
6. 垂直角度調整ボルトを緩めてスピーカーの位置を調整し、スピーカーの垂
直角度を調整します。
7. 水平角度調整ボルトを緩めてスピーカーの位置を調整し、スピーカーの水
平角度を調整します。


:
RMUBRKT1 
 WBPWR-1 
:



1 . 


 4
 
 B
2 .

3 . .( 5/16  M8 )




.(
.

. 4 
..


..
7 ..
RMU108 / 206 / 208
AMU108 / 206 / 208
F1 Model 812 Panaray 402 Series IV AMM108
(2) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
RMU105
AMU105
DM3SE / DM5SE
DM6SE / DM8S
FS2SE / FS4SE
M8
(4) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
(4) M8 × 45 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
(4) M8 × 20 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8
(2) M8 × 20 mm
2.7–4.1 N·m
(2–3 lb·ft)
DM5SE/DM6SE/DM8S
FS4SE
M8
DM5SE/DM6SE/DM8S/FS4SE
M6
DM3SE/FS2SE
(2) M6 × 20 mm
2.7–4.1 N·m
(2–3 lb·ft)
DM3SE/FS2SE
r
(4) M8 × 45 mm
13.6–16.3 N·m
(10–12 lb·ft)
M8

Specifications

Bose PAN TILT BRACKET ACC Questions and Answers