Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 21 -
PANNEAU DE
COMMANDE DE
LA HOTTE
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande est jumelée à la hotte dès sa sortie de l’usine.
Si pour une raison quelconque cette liaison est perdue – veuillez suivre les directives ci-dessous :
Liaison de la télécommande à la hotte
1. Arrêtez le moteur de la hotte et éteignez l’éclairage.
2. Appuyez sur le bouton de la télécommande pendant au moins 3 secondes. Le témoin
lumineux s’allume. (Fig. 3)
3. Tout en maintenant le bouton de la télécommande, appuyez sur ƒ (P2) sur le panneau
de commande de la hotte. (Fig. 4) L’anneau DEL clignotera en VERT pendant environ
10 secondes pour confirmer que la liaison a réussi.
P1
P2
P3 P4
ANNEAU
DEL L1
P5
+
-
ƒ
¤
P1 : Activer/désactivater l’arrêt différé (10 minutes)
P2 : Remise à zéro de l’indicateur de changement de filtre
P3 : Réduit la vitesse du ventilateur jusqu’à son
(4>3>2>1>ARRÊT)
P4 : Actionne le ventilateur et augmente sa vitesse
(MARCHE>1>2>3>4)
P5 : Allume/éteint l’éclairage.
L1 : Anneau indicateur DEL :
- Hotte en veilleuse : s’allume de couleur verte. S’éteint
30 secondes après que l’on ait appuyé sur une touche
- Moteur en marche : L1 clignote en bleu. La rapidité
du clignotement est fonction du réglage de la vitesse.
- Arrêt différé de 10 minutes : L1 s’allume et clignote en bleu.
- Alarme de filtre activée : L1 s’allume en rouge
TÉMOIN
LUMINEUX
FIG. 4
FIG. 3
P1
P2
P3
P4
P5
- 23A +
P1
P2
P4
P3
HOOD
P1: 5' TIMER function activation/deactivation.
hood sensor: AUTOMATIC function activation/
deactivation.
P2: Motor off/motor speed decrease.
P3: Motor on/motor speed increase.
P4: Lights on/off.
As soon as the button is
pressed, the circular crown
lights up for 1".
Battery disposal
When the batteries need to be replaced, dispose of them only and exclusively in the numerous readily available
special waste bins, especially in shops selling electronic consumer goods. Observance of the regulations on
differentiated waste collection, in particular, proper disposal of used batteries, contributes to preventing possible
negative effects on the environment and health.
LINKING procedure
- To unambiguously associate the radio control with
the hood, you can activate a LINKING procedure.
Once the procedure has terminated, the radio
control functions only and exclusively with the
associated product.
- This procedure is useful if there are two or more
products that can be controlled by means of radio
control, for example, in apartments with adjacent
kitchens, showrooms, fairs, etc.
1 - Turn off the hood motor and the lights
2 - Press P1 for 3": the circular crown will light up
3 - Confirm the link to the hood within 3" by pressing
the button indicated on the next page.
Confirm P2
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTE TO THE INSTRUCTION.
Fonctions de la télécommande (Fig.3)
Arrêt différé – Désactivé
Bouton de réduction de la vitesse
du ventilateur et d’arrêt
Bouton de mise en marche
et d’augmentation de la vitesse
du ventilateur
Éclairage
P1
P2
P3
P4
P5
- 23A +
P1
P2
P4
P3
HOOD
P1: 5' TIMER function activation/deactivation.
hood sensor: AUTOMATIC function activation/
deactivation.
P2: Motor off/motor speed decrease.
P3: Motor on/motor speed increase.
P4: Lights on/off.
As soon as the button is
pressed, the circular crown
lights up for 1".
Battery disposal
When the batteries need to be replaced, dispose of them only and exclusively in the numerous readily available
special waste bins, especially in shops selling electronic consumer goods. Observance of the regulations on
differentiated waste collection, in particular, proper disposal of used batteries, contributes to preventing possible
negative effects on the environment and health.
LINKING procedure
- To unambiguously associate the radio control with
the hood, you can activate a LINKING procedure.
Once the procedure has terminated, the radio
control functions only and exclusively with the
associated product.
- This procedure is useful if there are two or more
products that can be controlled by means of radio
control, for example, in apartments with adjacent
kitchens, showrooms, fairs, etc.
1 - Turn off the hood motor and the lights
2 - Press
P1 for 3": the circular crown will light up
3 - Confirm the link to the hood within 3" by pressing
the button indicated on the next page.
Confirm P2
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTE TO THE INSTRUCTION.
ATTENTION IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE
EST REMPLACÉE PAR LE MAUVAIS TYPE. METTRE
LES PILES USÉES AU REBUT CONFORMÉMENT
AUX INSTRUCTIONS.
Mise au rebut des piles
Lorsque les piles doivent être remplacées, prenez soin de les déposer dans l’un des nombreux bacs
de recyclage répartis au pays, particulièrement dans les magasins d’électronique. Le respect des
normes en matière de collecte sélective, particulièrement pour la mise au rebut des piles usées,
contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Remarque: Filter reset n’est pas possible avec la
télécommande.
Pour de plus amples informations sur chaque
fonction, consultez la section
« Commandes » à la page précédente.
Loading ...
Loading ...
Loading ...