Honeywell RLV4305A Home 1000/E1 Electric Baseboard Heaters 1000/E 5-2 Day Programmable Thermostat, 240 V, 1 Deg F,s

User Manual

For RLV4305A.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

RLV4305A photo
background
RLV4305
Programmable Thermostat
Owners
Guide
69-2613ES-01.book Page -1 Thursday, November 10, 2011 11:38 AM
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...

User Manual - Transcript

  • Page 1: RLV4305 Programmable Thermostat Owners Guide 692613ES01book Page 1 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 2 - English - : Overview About your new thermostat 1 Controls 2 Display 3 Installation Installation guidelines 4 Wiring 5 Thermostat mounting 6 Clock and day setting 7 Operation Automatic Auto mode 8 Manual Man mode 10 Away mode 10 Standby mode 10 Appendices Advanced settings 11 In case of difficulty 14 Resetting the thermostat default settings 15 Power outage 16 Specifications 16 Limited warranty 17 Table of contents 692613ES01book Page 0 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 3 - English - : RLV4305 This thermostat is designed to control an electric heating system such as a baseboard heater a radiant ceiling a convector or a fanforced heater The thermostat CANNOT be used with a resistive load under 083 A a resistive load over 146 A a system driven by a contactor or a relay inductive load a central heating system SUPPLIED PARTS One 1 thermostat Two 2 632 mounting screws Two 2 solderless connectors About your new thermostat Do you need assistance We are here to help Call 18004681502 692613ES01book Page 1 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 4 - English - : Owners Guide Controls Mode button see pages 8 amp 10 Day button Hour button Program button Minute button Up and Down buttons Return button Backlit screen The screen is backlit for 12 seconds when you press any button 692613ES01book Page 2 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 5 - English - : RLV4305 Display Room temperature Heating intensity indicator Time and day Mode indicator see pages 8 amp 10 Appears when power to the thermostat is cut off see page 7 Setpoint temperature Appears if the thermostat is configured for a fanforced heater see page 11 Period indicator see page 8 Indicates that the settings are locked see page 11 To display the set temperature setpoint press the Up or Down button once The thermostat will display the setpoint instead of the clock for 5 seconds 692613ES01book Page 3 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 6 - English - : Owners Guide TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN POWER PANEL TO AVOID ELECTRICAL SHOCK All cables and connections must comply with local electrical codes This thermostat has tinned copper wires for line and load connec tions Special COALR solderless connectors must be used if these wires will be connected to aluminium conductors Install the thermostat onto an electrical box Install the thermostat about 5 15 m high on an inside wall facing the heater Avoid locations where there are air drafts such as the top of a staircase or an air outlet dead air spots such as behind a door or direct sunlight Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes The thermostat wires are not polarized either wire can be con nected to the load or to the power supply Installation guidelines 692613ES01book Page 4 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 7 - English - : RLV4305 Connect the thermostat wires to the power and to the load using solderless connectors for copper wires Wiring 2wire Installation 4wire Installation 692613ES01book Page 5 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 8 - English - : Owners Guide 1 Push the excess wires back inside the electrical box 2 Secure the thermostat to the electrical box using the provided screws 3 Insert the screws through either the right or left pair of mounting holes on the thermostat NOTE If there is a protective film or sticker on the thermostats screen peel it off 4 Apply power to the heating system Verify the installation by checking that the heater can be turned on by raising the setpoint using the Up button and off by lowering the setpoint using the Down button WARNING Keep the thermostats air vents clean and free from obstructions Thermostat mounting 692613ES01book Page 6 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 9 - English - : RLV4305 1 Press the Day button to set the day 2 Use the Hour and Min buttons to set the clock 3 Press the button to exit Clock and day setting The clock must be set when the time is incorrect or flashes on the screen 692613ES01book Page 7 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 10 - English - : Owners Guide In Automatic mode the thermostat adjusts its temperature set point according to the period of the day To place the thermostat in this mode press the Mode button until Auto appears on the screen The current period name also appears unless the ther mostat has not been programmed with a schedule You can program up to 4 periods Wake Leave Return or Sleep in a day You can set 2 different programs one for the weekdays Monday to Friday and another one for the weekend Saturday and Sunday The thermostat uses the following default schedule Temporary Override You can temporarily modify the setpoint temperature while the thermostat is in Automatic mode using the Up or Down button The new setpoint will be used until the beginning of the next period During the override Auto flashes on the screen You can cancel the override by pressing the button Automatic mode Monday to Friday Saturday amp Sunday Period Start Time Temperature Start Time Temperature Wake 600 am 70F 210C 600 70F 210C Leave 800 am 62F 165C Return 600 pm 70F 210C Sleep 1000 pm 62F 165C 1000 pm 62F 165C 692613ES01book Page 8 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 11 - English - : RLV4305 To modify the schedule 1 Press the Pgm button Each time you press the Pgm button the thermostat displays one of the periods of the schedule in the following order 2 Press the Hour and Min buttons to set the start time of the displayed period NOTE To cancel the period press the Mode button Instead of displaying the start time of the period the thermostat will dis play During operation the thermostat will skip over that period 3 Press the Up or Down button to set the temperature 4 To set another period press the Pgm button and repeat steps 2 and 3 5 Press the button to return to normal display Automatic mode contd Weekdays MO TU WE TH FR Weekend SA SU 692613ES01book Page 9 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 12 - English - : Owners Guide To place the thermostat in Manual mode press the Mode button until Man appears on the screen In this mode any modification to the temperature setpoint must be done manually To set the temperature press the Up or Down button The default setting is 70F 210C To place the thermostat in Away mode press the Mode button until Away appears on the screen This mode is a quick way to lower the temperature to a predetermined setting before you go away for an extended length of time The temperature is 59F 150C by default and can be modified using the setup menu see page 11 To disable heating press the Mode button until Standby appears on the screen In this mode the setpoint temperature cannot be displayed or modified For frost protection heating will turn on only to prevent the room temperature from dropping below 41F 5C Manual Man mode Away mode Standby mode 692613ES01book Page 10 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 13 - English - : RLV4305 1 Press the Pgm button for 3 seconds 2 To display the next parameter press the Pgm button 3 To modify the displayed parameter press the Up or Down button 4 To exit the menu press the button or do not press any button for 1 minute Advanced settings The first parameter appears when the menu is displayed 692613ES01book Page 11 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 14 - English - : Owners Guide Advanced settings contd Display Parameter Options Default setting Temperature unit C F F Time format 12 hr 24 hr 12 hr Fan No Yes No Away temperature 41F 86F 50C 300C 59F 150C Daylight Saving Time On Off Off Year 00 99 09 Month 01 12 01 Day 01 31 01 Early Start On Off Off Minimum setpoint 41F 86F 50C 300C 41F 50C Maximum setpoint 41F 86F 50C 300C 86F 300C Keypad lock On Off Off 692613ES01book Page 12 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 15 - English - : RLV4305 Fan Place at Yes if you have a fanforced heater to prevent premature burnout of the motor Leave at No for better temperature regulation if you do not have a fanforced heater Away temperature Set the temperature you wish to use when the thermostat is in Away mode see page 10 Daylight Saving Time When the Daylight Saving Time function is enabled On the thermostat automatically switches to Daylight Saving Time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November Year Month Day These parameters are available only if the Daylight Saving Time function is enabled On Early Start Early Start is used in Automatic mode only When Early Start is enabled On the thermostat determines when to start heating so the desired temperature is attained at the beginning of Wake and Return periods When Early Start is disabled Off heating starts only at the beginning of Wake and Return periods thus there is a delay before you reach the desired temperature Keypad lock The settings are locked The temperature adjustment buttons only allow you to view the temperature setpoint Advanced settings contd 692613ES01book Page 13 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 16 - English - : Owners Guide In case of difficulty PROBLEM SOLUTIONS Thermostat is hot This condition is normal Ensure that the heater capac ity does not exceed the thermostats maximum load Wrong temperature is displayed Correct it if any of the following situations exists The thermostat is exposed to an air draft The thermostat is located near or above a heat source such as a light dimmer Wrong time is displayed The thermostat was without power for more than 5 hours Temperature does not change according to the programmed schedule Check that the thermostat is in Automatic mode Check the schedule and clock settings If the thermo stat is configured in 12hour format ensure that PM appears on the screen when afternoon times are dis played LP appears on the screen or the screen is blank despite there is no power outage The thermal circuit breaker in the heater is opened This can happen if the heater is obstructed by furniture or curtain and has overheated or if the thermal circuit breaker is defective or too sensitive The settings cannot be changed The settings are locked see page 13 692613ES01book Page 14 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 17 - English - : RLV4305 WARNING All parameters except the clock time and day return to their default settings when the thermostat is reset 1 Press the Mode button until Standby appears on the screen 2 Press the button for 6 seconds 3 The thermostat will display rSt reset for 2 seconds to indicate it is reset and will then return to normal display During a power outage the thermostat display remains lit for the first 2 minutes During this time the LP low power indicator appears and all buttons are disabled Then the screen turns blank The settings are stored in memory When power returns the thermostat returns to the mode of operation preceding the power outage If the power failure has exceeded 5 hours the clock and date must be readjusted Resetting the thermostat default settings Power outage 692613ES01book Page 15 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 18 - English - : Owners Guide Supply 120240 VAC 60 Hz Minimum load 083 A resistive only 200 W 240 V AC 100 W 120 V AC Maximum load 146 A resistive only 3500 W 240 V AC 1750 W 120 V AC Display range 32F to 99F 0C to 500C Setpoint range 41F to 86F 50C to 300C Resolution 1F 05C Storage temperature 4F to 120F 20C to 50C Specifications 692613ES01book Page 16 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 19 - English - : RLV4305 Honeywell warrants this product excluding battery to be free from defects in the workmanship or mate rials under normal use and service for a period of one 1 year from the date of purchase by the con sumer If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions Honeywell shall repair or replace it at Honeywells option If the product is defective i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you pur chased it or ii call Honeywell Customer Care at 18004681502 Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address Honeywell Return Goods Dock 4 MN103860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywells sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO THE ONEYEAR DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state If you have any questions concerning this warranty please write Honeywell Customer Relations 1985 Douglas Dr Golden Valley MN 55422 or call 18004681502 Limited warranty 692613ES01book Page 17 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 20 - English - : Automation and Control Systems Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 httpyourhomehoneywellcom Printed in USA 692613ES01 112011 692613ES01book Page 18 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 21: RLV4305 Termostato programable Guía del usuario 692613ES01book Page 1 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 22 - Spanish - : Visión general Acerca de su nuevo termostato 1 Controles 2 Visualizador 3 Instalación Instrucciones de instalación 4 Conexions 5 Instalación del termostato6 Configuración de hora y día 7 Funcionamiento Modo Auto automático 8 Modo Man manual 10 Modo Away ausente 10 Modo Standby en espera 10 Apéndices Configuraciones avanzadas 11 En caso de inconvenientes 14 Reinicio del termostato configuraciones predeterminadas 15 Corte de energía 16 Especificaciones16 Garantía limitada 17 Índice 692613ES01book Page 0 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 23 - Spanish - : RLV4305 Este termostato está diseñado para controlar un sistema eléctrico de calefacción como un calentador de zócalo un techo radiante un convector o un calentador impulsado por ventilador El termostato NO se puede utilizar con una carga resistiva inferior a 083 A una carga resistiva superior a 146 A un sistema accionado por un contactor o un relé carga inductiva un sistema de calefacción central PIEZAS SUMINISTRADAS Un 1 termostato Dos 2 tornillos de montaje de 632 Dos 2 conectores sin soldadura Acerca de su nuevo termostato Necesita asistencia Estamos aquí para ayudarle Llame al 18004681502 692613ES01book Page 1 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 24 - Spanish - : Guía del usuario Controles Botón de modo consulte las págs 8 y 10 Botón de día Botón de hora Botón de programación Botón de minutos Botones de ajuste arriba y abajo Botón Intro Pantalla con luz de fondo La pantalla se ilumina durante 12 segundos cuando presiona cualquier botón 692613ES01book Page 2 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 25 - Spanish - : RLV4305 Visualizador Temperatura ambiente Indicador de intensidad de calefacción Día y hora Indicador de modo consulte las págs 8 y 10 Aparece cuando se corta la energía al termostato consulte la pág 7 Temperatura del punto de ajuste Aparece si el termostato está configurado para calentador impulsado por ventilador consulte la pág 11 Indicador de período consulte la pág 8 Indica que las configuraciones están bloqueadas consulte la pág 11 Para mostrar la temperatura configurada punto de ajuste presione el botón de ajuste arriba o abajo una vez El termostato mostrará el punto de ajuste en lugar del reloj durante 5 segundos 692613ES01book Page 3 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 26 - Spanish - : Guía del usuario CORTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA AL SISTEMA DE CALEFACCIÓN EN EL PANEL DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Los cables y las conexiones deben cumplir con los códigos de electric idad locales Este termostato tiene cables de cobre estañado para las conexiones de línea y de carga Se deben utilizar conectores especiales sin solda dura COALR si los cables se conectarán a conductores de aluminio Instale el termostato en una caja eléctrica Instale el termostato a aproximadamente 5 pies 15 m de altura en una pared interior y orientado hacia el calentador Evite lugares donde haya corrientes de aire p ej la parte superior de una escalera o una salida de aire áreas donde el aire esté viciado p ej detrás de una puerta o espacios que reciban la luz directa del sol No instale el termostato en una pared que oculte chimeneas o tuberías de estufas Los cables del termostato no están polarizados cualquier cable se puede conectar a la carga o al suministro eléctrico Instrucciones de instalación 692613ES01book Page 4 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 27 - Spanish - : RLV4305 Conecte los cables del termostato al suministro eléctrico o a la carga utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre Conexiones Instalación de 2 cables Instalación de 4 cables 692613ES01book Page 5 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 28 - Spanish - : Guía del usuario 1 Empuje los cables sobrantes dentro de la caja eléctrica 2 Use los tornillos incluidos para sujetar el termostato a la caja eléctrica 3 Inserte los tornillos en el par de orificios de montaje ubicados a la derecha o izquierda del termostato NOTA Si hay una película protectora o una etiqueta adhesiva en la pantalla del termostato retírela 4 Conecte la energía del sistema de calefacción Compruebe la instalación controlando que el calentador se pueda encender y apagar para ello suba el punto de ajuste con el botón de ajuste arriba y bájelo con el botón de ajuste abajo respectivamente ADVERTENCIA Mantenga los conductos de ventilación del ter mostato limpios y sin obstrucciones Instalación del termostato 692613ES01book Page 6 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 29 - Spanish - : RLV4305 1 Presione el botón Day día para configurar el día 2 Use los botones Hour hora y Min minutos para configurar el reloj 3 Presione el botón para salir Configuración de hora y día El reloj se debe configurar cuando la hora sea incorrecta o destelle en la pantalla 692613ES01book Page 7 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 30 - Spanish - : Guía del usuario En el modo automático el termostato regula el punto de ajuste de la temperatura según el momento del día Para poner el termostato en este modo presione el botón Mode modo hasta que aparezca Auto automático en la pantalla También se muestra el nombre del período actual a menos que el termostato no esté programado con un cronograma Puede programar hasta 4 períodos Wake despertar Leave salir Return regresar Sleep dormir en un día Puede configurar 2 programas diferentes uno para los días de semana lunes a viernes y otro para el fin de semana sábado y domingo El termostato usa el siguiente cronograma predeterminado Anulación temporal Puede usar el botón de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para modificar tem poralmente la temperatura del punto de ajuste mientras el termostato está en modo automático El nuevo punto de ajuste se usará hasta el comienzo del siguiente período Durante la anulación en la pantalla destella la palabra Auto automático Puede can celar la anulación presionando el botón Modo automático Lunes a viernes Sábado y domingo Período Hora de inicio Temperatura Hora de inicio Temperatura Wake despertar 600 am 70F 210C 600 70F 210C Leave salir 800 am 62F 165C Return regresar 600 pm 70F 210C Sleep dormir 1000 pm 62F 165C 1000 pm 62F 165C 692613ES01book Page 8 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 31 - Spanish - : RLV4305 Para modificar el cronograma 1 Presione el botón Pgm programación Cada vez que presiona el botón Pgm programación el termostato muestra uno de los períodos del cronograma en el siguiente orden 2 Presione los botones Hour hora y Min minutos para configurar la hora de inicio del período mostrado NOTA Para cancelar el período presione el botón Mode modo En lugar de mostrar la hora de inicio del período el termostato mostrará Durante el funcionamiento el termostato omitirá ese período 3 Presione el botón de ajuste arriba o abajo para configurar la temperatura 4 Presione el botón de ajuste arriba o abajo para configurar la temperatura 5 Presione el botón para volver a la pantalla normal Modo automático cont Días de la semana MO TU WE TH FR Fines de semana SA SU 692613ES01book Page 9 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 32 - Spanish - : Guía del usuario Para poner el termostato en modo manual presione el botón Mode modo hasta que aparezca Man manual en la pantalla En este modo cualquier cambio en el punto de ajuste de la temperatura se debe efectuar manualmente Presione el botón de ajuste arriba o abajo para configurar la temperatura La configuración predeterminada es 70 F 21 C Para poner el termostato en modo ausente presione el botón Mode modo hasta que aparezca Away ausente en la pantalla Este modo es una manera rápida de reducir la temperatura hasta una configuración predeterminada antes de ausentarse durante un período prologando La temperatura predeterminada es 59 F 15 C y se puede modificar con el menú de configuración consulte la pág 11 Para desactivar la calefacción presione el botón Mode modo hasta que aparezca Standby en espera en la pantalla En este modo la temperatura del punto de ajuste no se puede mostrar ni modificar Para proteger contra el congelamiento la calefacción se encenderá únicamente para evitar que la temperatura ambiente descienda por debajo de 41 F 5 C Modo manual Modo ausente Modo en espera 692613ES01book Page 10 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 33 - Spanish - : RLV4305 1 Presione el botón Pgm programación durante 3 segundos 2 Para visualizar el siguiente parámetro presione el botón Pgm programación 3 Presione el botón de ajuste arriba o abajo para modificara el parámetro mostrado 4 Para salir del menú presione el botón o no presione ningún botón durante 1 minuto Configuraciones avanzadas El primer pará metro aparece cuando se muestra 692613ES01book Page 11 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 34 - Spanish - : Guía del usuario Configuraciones avanzadas cont Visualizador Parámetro Opciones Configuración predeterminada Unidad de temperatura C F F Formato de horas 12 hr 24 hr 12 hr Ventilador NoYes NoSí No Temperatura en ausente 41F 86F 50C 300C 59F 150C Horario de verano OnOff activadodesactivado Off desactivado Año 00 99 09 Mes 01 12 01 Día 01 31 01 Arranque anticipado OnOff activadodesactivado Off desactivado Punto de ajuste mínimo 41F 86F 50C 300C 41F 50C Punto de ajuste máximo 41F 86F 50C 300C 86F 300C Bloqueo del teclado OnOff activadodesactivado Off desactivado 692613ES01book Page 12 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 35 - Spanish - : RLV4305 Ventilador Elija Yes sí si tiene un calentador impulsado por ventilador para evitar el recalentamiento prematuro del motor Elija No para una mejor regulación de temperatura si no cuenta con un calentador impulsado por ventilador Temperatura en ausente Configure la temperatura que desea tener cuando el termostato esté en modo Away ausente consulte la pág 10 Horario de verano Cuando la función de horario de verano está On activada el termostato cambia automáticamente al horario de verano el segundo domingo de marzo y al horario normal el primer domingo de noviembre Año mes día Estos parámetros están disponibles únicamente si la función de horario de verano está On activada Arranque anticipado El arranque anticipado se usa únicamente en modo automático Cuando el arranque anticipado está On activado el termostato determina cuándo arrancar la calefacción para que se alcance la temperatura deseada al inicio de los períodos Wake despertar y Return regresar Cuando el arranque anticipado está Off desactivado la calefacción arranca únicamente al comienzo de los períodos Wake despertar y Return regresar por lo tanto hay una demora hasta alcanzar la temperatura deseada Bloqueo del teclado Las configuraciones están bloqueadas Los botones de ajuste de la temperatura únicamente permiten ver el punto de ajuste de la temperatura Advanced settings contd 692613ES01book Page 13 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 36 - Spanish - : Guía del usuario En caso de inconvenientes PROBLEMA SOLUCIONES El termostato está caliente Esto es normal Asegúrese de que la capacidad del calentador no supere la carga máxima del termostato Se muestra una temperatura incorrecta Corríjala si se presenta cualquiera de las siguientes situaciones El termostato está expuesto a una corriente de aire El termostato está ubicado cerca o encima de una fuente de calor como un atenuador de luz Se muestra una hora incorrecta El termostato estuvo sin energía eléctrica durante más de 5 horas La temperatura no cambia en función del cronograma programado Compruebe que el termostato esté en modo automático Compruebe las configuraciones del reloj y el cronograma Si el termostato está configurado con un formato de 12 horas asegúrese de que aparezca PM en la pantalla cuando se muestren las horas de la tarde Aparece LP en la pantalla o la pantalla está en blanco a pesar de que no hay un corte de energía El interruptor de circuito térmico del calentador está abierto Esto puede ocurrir si el calentador está obstruido por algún mueble o cortina y se sobrecalentó o si el interruptor de circuito térmico está defectuoso o es demasiado sensible No se pueden modificar las configuraciones Las configuraciones están bloqueadas consulte la pág 13 692613ES01book Page 14 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 37 - Spanish - : RLV4305 ADVERTENCIA Todos los parámetros excepto el reloj hora y día vuel ven a las configuraciones predeterminadas cuando se reinicia el termostato 1 Presione el botón Mode modo hasta que aparezca Standby en espera en la pantalla 2 Presione el botón durante 6 segundos 3 En el termostato aparecerá rSt reset reinicio durante 2 segundos para indicar que se reinició y luego volverá a la pantalla normal Durante un corte de energía la pantalla del termostato permanece encendida durante los primeros 2 minutos Durante ese tiempo aparece el indicador LP low power suministro eléctrico bajo y se deshabilitan todos los botones A continuación la pantalla se pone en blanco Las configuraciones se guardan en la memoria Cuando vuelve la energía eléctrica el termostato regresa al modo de funcionamiento previo al corte de energía Si la falla eléctrica supera las 5 horas se debe ajustar nuevamente la hora y la fecha Reinicio del termostato configuraciones predeterminadas Corte de energía 692613ES01book Page 15 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 38 - Spanish - : Guía del usuario Alimentación 120240 V CA 60 Hz Carga mínima 083 A únicamente resistiva 200 W a 240 V CA 100 W a 120 V CA Carga máxima 146 A únicamente resistiva 3500 W a 240 V CA 1750 W a 120 V CA Rango de visualización 32F a 99F 0C a 500C Rango del punto de ajuste 41F a 86F 50C a 300C Resolución 1F 05C Temperatura de almacenamiento 4F a 120F 20C a 50C Especificaciones 692613ES01book Page 16 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 39 - Spanish - : RLV4305 Honeywell garantiza por un período de un 1 año a partir de la fecha de compra por el consumidor que este pro ducto sin incluir las baterías no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra en condiciones normales de uso y de servicio Si en cualquier momento durante el período de vigencia de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal Honeywell lo reparará o lo reemplazará a elección de Honeywell Si el producto es defectuoso I Devuélvalo al lugar donde lo compró acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha II Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell al 18004681502 El servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente dirección Honeywell Return Goods Dock 4 MN10 3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 o si se le enviará un producto de reemplazo Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN DIRECTA O INDI RECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo tanto es posible que la limitación no se aplique ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO LA DURA CION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO QUEDA POR EL PRESENTE LIMITADA A LA DURACION DE UN AÑO DE ESTA GARANTIA Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas Por lo tanto es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían para cada estado Si tiene preguntas acerca de esta garantía escriba a Honeywell Customer Relations 1985 Douglas Dr Golden Valley MN 55422 o llame al 18004681502 Garantía limitada 692613ES01book Page 17 Thursday November 10 2011 1138 AM
  • Page 40 - English - : Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 httpyourhomehoneywellcom Impreso en EEUU 692613ES01 112011 692613ES01book Page 18 Thursday November 10 2011 1138 AM