
Stainless Steel Kitchen Scale
User Manual
Mod.-No.: 303591/20190226NB101

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 16
3. Français ............................................................................................................. 27
4. Italiano .............................................................................................................. 40
5. Español .............................................................................................................. 52
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich bie die Bedienungsan-
leitung vor dem ersten Gebrauch voll-
ständig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
• Diese Anleitung enthält wichge In-
formaonen für Ihre Sicherheit sowie
zum Gebrauch und zur Pege des Pro-
duktes.
• Bie heben Sie die Bedienungsanlei-
tung für ein späteres Nachschlagen auf
und geben Sie diese mit dem Produkt
weiter.
• Bie beachten Sie alle zusätzlichen
Warnungen und Hinweise auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsan-
leitung.
• Benutzen Sie die Küchenwaage nur für
den vorgesehenen Zweck, die in die-
ser Bedienungsanleitung beschrieben

4 Deutsch
sind. Ein unsachgemäßer Gebrauch
könnte anderenfalls zu Gefährdungen
führen.
• Wenn Sie das Produkt nicht besm-
mungsgemäß verwenden oder falsch
bedienen, kann für daraus resuleren-
de Schäden keine Haung übernom-
men werden.
• Enernen Sie zunächst das Verpa-
ckungsmaterial und prüfen Sie vor der
Benutzung, ob sich das Gerät in einem
einwandfreien Zustand bendet.
• Stellen Sie das Produkt ausschließlich
auf einen waagerechten und ebenen
Untergrund.
• Das Gerät darf nicht in unmielbarer
Nähe von Wasser wie z.B. Badewan-
ne, Waschbecken, Schwimmbad usw.
verwendet werden, wo die Gefahr des
Eintauchens oder Spritzens besteht.

5Deutsch
• Tauchen Sie elektrische Teile während
des Reinigens oder des Betriebs nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Hal-
ten Sie das Gerät keinesfalls unter ie-
ßendes Wasser.
• Vorsicht! Betreiben Sie das Gerät
nicht nach einer Fehlfunkon, wenn es
heruntergefallen ist, oder in irgendei-
ner Weise beschädigt erscheint.
• Tauchen Sie es nicht zur Reinigung ins
Wasser. Wischen Sie das Gehäuse mit
einem trockenen Tuch ab.
• Schützen Sie das Produkt vor extremer
Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht
und Staub.
• Setzen Sie das Gerät weder Feuer (Ka-
min, Grill, Kerzen, Zigareen usw.)
noch Wasser (Tropfwasser, Spritzwas-
ser usw.) aus.

6 Deutsch
• Dieses Produkt ist nicht dafür be-
smmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichgt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Produkt zu benutzen ist
• Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden!
• Warnung! Zur Sicherheit Ihrer
Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plaskbeutel, Karton, Styropor,
etc.) erreichbar liegen. Es besteht
Ersckungsgefahr!
• Stellen Sie jederzeit sicher, dass Kinder

7Deutsch
nicht mit dem Produkt oder den Ver-
packungsmaterialien spielen!
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbe-
aufsichgt. Sollten Sie den Raum ver-
lassen, schalten Sie es immer aus.
• Dieses Produkt entspricht den techni-
schen Normen und relevanten Sicher-
heitsanweisungen für Elektrogeräte.
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Diese Küchenwaage dient ausschließlich
zum Abwiegen von Koch- und Backzuta-
ten. Sie ist nur zur Benutzung im priva-
ten Haushalt besmmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.

8 Deutsch
Hinweise zum Gebrauch der Baerien
• Achtung! Es besteht die Gefahr einer
Explosion bei unsachgemäßem Aus-
wechseln der Baerien. Ersetzen Sie
Baerien ausschießlich durch einen
gleichen oder gleichwergen Baerie-
typ.
• Wechseln Sie stets den gesamten Bat-
teriesatz. Bie mischen Sie hierbei
keine alten und neuen Baerien bzw.
Baerien mit einem unterschiedlichen
Ladungszustand.
• Achten Sie darauf, die Baerien richg
einzusetzen. Beachten Sie die korrekte
Polung (+) und (-) auf der Baerie so-
wie auf dem Gehäuse. Unsachgemäß
eingesetzte Baerien können zum Aus-
laufen führen oder im Extremfall einen
Brand oder eine Explosion auslösen.

9Deutsch
• Setzen Sie Baerien niemals übermä-
ßiger Hitze (z.B. Sonne, Feuer) aus und
werfen Sie sie keinesfalls in Feuer. Die
Baerien könnten explodieren.
• Die Anschlüsse dürfen nicht kurzge-
schlossen werden.
• Enernen Sie bie alle verbrauchten
Baerien unverzüglich. Bie enernen
Sie alle Baerien, falls Sie wissen, dass
Sie das Gerät für längere Zeit nicht be-
nutzen möchten. Anderenfalls könnten
die Baerien auslaufen und Schäden
verursachen.
• Bewahren Sie Baerien außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Wur-
den Baerien verschluckt, suchen Sie
sofort ärztliche Hilfe auf.
• Nicht auadbare Baerien dürfen nicht
wieder aufgeladen werden.
• Wieder auadbare Baerien müssen

10 Deutsch
vor dem Auaden aus dem Gerät ent-
nommen werden.
• Sollten Baerien ausgelaufen sein, ent-
nehmen Sie diese mithilfe eines Tuches
aus dem Baeriefach und entsorgen
Sie diese besmmungsgemäß.
• Vermeiden Sie unbedingt einen Haut-
und/oder Augenkontakt mit der Bat-
teriesäure. Sollten Sie jedoch einmal
Augenkontakt mit der Baeriesäure
haben, spülen Sie die Augen mit viel
Wasser aus und kontakeren umge-
hend einen Arzt. Bei Kontakt der Bae-
riesäure mit der Haut, waschen Sie die
Stelle mit viel Wasser.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmate-
rial unter Beachtung aller gesetzlichen
Vorschrien. Erkunden Sie sich bei
Ihrer Behörde nach entsprechenden
Sammel- oder Abfalltrennstellen.

11Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Edelstahl-Küchenwaage
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Vor der ersten Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Nehmen Sie 2x 1,5V AAA Baerien und legen Sie diese in das
Baeriefach auf der Rückseite der Waage ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte
Polung der Kontakte. Stellen Sie das Produkt ausschließlich auf einem festen,
geraden und trockenen Untergrund auf.
Maximale Tragkra Bis 5000g
Gewichtseinheiten g / kg / lb / oz
Auösung 1g
Displaytyp LC-Display (55 x 25mm)
Empndlichkeit 4 x DMS Sensoren
Maße (H x B x L) ca. 18mm x 150mm x 225mm
Stromversorgung 2x 1,5V AAA Baerien
Eigenschaen • Einfache Bedienung
• Tara-Zuwiegefunkon
• Überlastungsanzeige
• Automasche Abschaltung nach 120 Sekunden

12 Deutsch
4. Bedienung und Funkon
Sie schalten das Gerät ein, indem Sie die "TARE"-Taste kurz drücken. Um es
anschließend wieder auszuschalten, halten Sie die "TARE"-Taste für ca. 3-4 Se-
kunden gedrückt. Stellen Sie die Küchenwaage auf eine ebene und gerade Fläche.
Sobald das Dreieck-Symbol im Display erscheint, ist die Waage wiegebereit.
Legen Sie das zu wiegende Objekt mig auf die Waage. Das Gewicht wird nach
einigen Sekunden im Display angezeigt. Warten Sie nun solange, bis die Gewichts-
anzeige einen sich nicht mehr ändernden Wert anzeigt.
5. Tare-Funkon
Die "TARE"-Funkon setzt den aktuellen Messwert auf "0" zurück. Wenn Sie
beispielsweise Lebensmiel wiegen möchten, die sich in einer Schale benden,
können Sie zuerst die Schale auf die Waage legen und danach die "TARE"-Taste
drücken. Die Waage zieht jetzt automasch das Gewicht der Schale ab.
Wenn Sie nun die Lebensmiel in die Schale legen und die Schale auf die Waage
stellen, wird Ihnen nur das Gewicht der Lebensmiel angezeigt.
6. Einheiten ändern
Durch Drücken der "Unit"-Taste können Sie zwischen folgenden Einheiten wählen:
g= Gramm, lb= Pfund, oz= Unzen, kg= Kilogramm
7. Baerien austauschen
① Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.
② Legen Sie zwei 1,5V AAA Batterien in das Batteriefach. Achten Sie bitte auf
eine korrekte Polarität (+/-).
③ Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batteriefachabdeckung wieder
aufsetzen, bis diese einrastet.
④ Sollte die Displaybeleuchtung schwächer werden oder das Display den
Schriftzug "Lo" anzeigen, müssen die Batterien ausgewechselt werden.

13Deutsch
8. Reinigung und Pege
Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reini-
gungsmiel usw., um Kunststoeile zu reinigen. Benutzen Sie keine harten Bürsten
oder metallischen Gegenstände.
1. Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus. Halten Sie dafür im eingeschal-
teten Zustand die "TARE"-Taste für ca. 3-4 Sekunden gedrückt.
2. Reinigen Sie die Ober- und die Unterseite mit einem leicht angefeuchteten
Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eintri.
3. Lassen Sie das Gerät nach der Reinigung und vor erneuter Verwendung voll-
ständig abtrocknen.
4. Entnehmen Sie die Baerien, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum
nicht verwenden.
5. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchgkeit und direk-
tem Sonnenlicht geschützten Ort.
9. Warnhinweis-Anzeige
10. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trocke-
nen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile be-
schädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die
in der Anleitung beschrieben sind.
Warnhinweis Bedeutung
EEEE Das Gerät ist überlastet
Lo Der Baeriestand ist niedrig
UnSt Die Waage steht nicht stabil auf dem Untergrund

14 Deutsch
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichwei-
te von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.
11. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr-
liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi-
gen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-
desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpa-
ckung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwer-
tung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
12. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich ver pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des An bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

15Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303591/20190226NB101 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

16 English
Usage and safety instrucons
• Please read the user manual com-
pletely before using the product for
the rst me.
• This manual contains important infor-
maon for your safety as well as for
using and maintaining the product.
• Keep the user manual for future ref-
erence and pass it on when giving the
product to others.
• Note all the addional warnings on
the product and in this user manual.
• Use the kitchen scales only for the in-
tended purpose described in this user
manual. Improper use could lead to
hazards.
• If you do not use the product as in-
tended or use it incorrectly, no liabil-
ity can be accepted for any resulng
damage.

17English
• First remove the packaging materi-
al and check that the appliance is in
proper working condion before us-
ing it.
• Place the product only on a horizontal
and level surface.
• This appliance should not be used
near water, such as bathtub, washba-
sin, swimming pool, etc., where there
is a risk of immersion or splashing.
• Never immerse the electrical parts in
water or other liquids during cleaning
or operaon. Never keep the appli-
ance under running water.
• Cauon! Do not use the appliance
aer a malfuncon, if it has been
dropped, or appears to be damaged
in any way.
• Do not immerse it in water for clean-
ing. Wipe the body with a dry cloth.

18 English
• Protect the product from extreme
heat and cold, direct sunlight and
dust.
• Do not expose the appliance to re
(replace, grill, candles, cigarees,
etc.) or water (dripping, splashing,
etc.).
• This product is not intended to be
used by individuals (including chil-
dren) with reduced physical, sensory,
or mental capabilies or lack of expe-
rience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsi-
ble for their safety or have received
instrucons on how to use the prod-
uct from any such authorised person.
• Cleaning and maintenance should not
be carried out by children.
• Warning! In the interest of child
safety, do not leave any packaging

19English
components (plasc bags, cardboard,
polystyrene, etc.) lying around. Dan-
ger of suocaon!
• Always ensure that children do not
play with the product or the packag-
ing material!
• Never operate the appliance unsuper-
vised. Always switch it o if you leave
the room.
• This product conforms to the techni-
cal standards and relevant safety in-
strucons for electrical appliances.
Proper use
This kitchen scales is used exclusively to
weigh ingredients for cooking and bak-
ing. It is intended only for home use and
not for commercial use.

20 English
Notes on the use of baeries
• Cauon! There is a risk of explosion if
the baeries are not replaced proper-
ly. Replace the baeries only with the
same or equivalent type of baery.
• Always replace the whole set of bat-
teries. Please do not mix old and new
baeries or baeries with dierent
charging levels.
• Ensure that the baeries are insert-
ed correctly. Note the correct polarity
(+) and (-) on the baery and on the
housing. Improperly inserted baer-
ies can leak or, in extreme cases, can
cause a re or explosion.
• Never expose baeries to excessive
heat (e.g., sun, re) and never throw
them into the re. The baeries could
explode.

21English
• Do not short-circuit the connecons.
• Please remove all used baeries im-
mediately. Please remove all the bat-
teries if you do not want to use the ap-
pliance for a long me. Otherwise, the
baeries may leak and cause damage.
• Keep the baeries out of reach of
small children. Seek medical help im-
mediately if baeries are swallowed.
• Non-rechargeable baeries should
not be recharged.
• Rechargeable baeries must be re-
moved from the appliance before re-
charging.
• If baeries have leaked, remove them
from the baery compartment with
the help of a cloth and dispose of
them properly.
• Avoid baery acid from coming into
contact with your skin and/or eyes. If

22 English
baery acid nevertheless comes into
contact with your eyes, rinse your eyes
with plenty of water and immediately
contact a doctor. If baery acid comes
into contact with your skin, wash the
area using plenty of water.
• Dispose of the packaging material in
accordance with legal regulaons.
Check with your public authority for
the relevant collecon and waste sep-
araon centres.

23English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user man-
ual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long me. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Stainless steel kitchen scales
• User manual
2. Technical data
3. Before inial use
Take the appliance out of the package and remove all the packaging material.
Take two 1.5V AAA baeries and insert them into the baery compartment at
the back of the scales. Make sure the polarity of the contacts is correct. Place the
product only on a rm, even and dry surface.
Maximum capacity up to 5000 g
History of measurement g / kg / lb / oz
Resoluon 1 g
Display type LC display (55 x 25mm)
Sensivity 4 DMS sensors
Dimensions (H x W x L) approx. 18mm x 150mm x 225mm
Power supply Two 1.5V AAA baeries
Features • Easy to operate
• Tare weighing funcon
• Overload display
• Automac switch-o aer 120 seconds

24 English
4. Usage and funcon
Turn on the appliance by pressing the "TARE" buon briey. Press and hold the
"TARE" buon for about 3-4 seconds to switch o the appliance. Place the kitchen
scales on a at and even surface. The scales is ready for use as soon as the trian-
gle symbol appears in the display.
Place the object to be weighed at the centre of the scales. The weight is shown
on the display aer a few seconds. Now wait unl the weight shown in the display
stabilises.
5. Tare funcon
The "TARE" funcon resets the current reading to "0". For example, if you want
to weigh food items that are in a bowl, you can rst place the bowl on the scales
and then press the "TARE" buon. The scales automacally deducts the weight
of the bowl.
If you now place the food item in the bowl and place the bowl on the scales, you
will see only the weight of the food item.
6. Changing the units
By pressing the "Unit" buon, you can choose between the following units:
g = grams, lb = pounds oz = ounces, kg = kilogram
7. Replacing the baeries
① Open the battery compartment at the back of the appliance.
② Insert two 1.5V AAA batteries into the battery compartment. Pay attention to
the correct polarity (+/-).
③ Close the battery compartment by replacing the battery compartment cover
until it snaps into place.
④ If the display light becomes dim or "Lo" is shown in the display, then the
batteries have to be replaced.

25English
8. Cleaning and Care
Cauon! Never use alcohol, acetone, benzene or any other aggressive cleaning
agents to clean the plasc components. Do not use hard brushes or metallic ob-
jects.
1. Turn o the appliance before cleaning. To do so, press the "TARE" buon for
about 3-4 seconds in the switched on condion.
2. Clean the top and boom using a slightly dampened cloth. Ensure that water
does not enter the housing.
3. Allow the appliance to dry completely aer cleaning and before reuse.
4. Remove the baeries if you do not intend to use the appliance for a long
period.
5. Store the appliance in a dry, cool place away from moisture and direct sunlight.
9. Warning display
10. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the appliance to carry out repairs or modicaons. Avoid con-
tact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The appliance is not
waterproof, therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high
humidity, water and snow. Do not expose the appliance to high temperatures. Do
not expose the appliance to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the appliance for damage
before using it. The appliance should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons and
restricons. Do not use the appliance for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons. Any repair or modicaons to the appliance , which are
not carried out by the original supplier, will void any warranty and guarantee claims.
The appliance should be used only by persons who have read and understood this
user manual. The specicaons of the device may be changed without prior noce.
Warning Meaning
EEEE The appliance is overloaded
Lo The baery level is low
UnSt The scales has not been placed on a stable surface

26 English
11. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be sepa-
rately sent for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and dangerous
components may permanently damage the environment. According to the elec-
trical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to
return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer, the
point of sale, or public collecon points at the end of their service life. The relevant
local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the product,
in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons. With this
manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an important
contribuon towards protecng our environment.
12. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used bat-
teries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assortment
free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The sym-
bols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
WD Plus GmbH hereby ceres that the appliance 303591/20190226NB101 complies with
the fundamental requirements and all other relevant spulaons. A complete conformity
statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

27Français
Consignes d'ulisaon et de sécu-
rité
• Veuillez lire ce mode d'emploi enè-
rement avant la première ulisaon
du produit.
• Il conent d'importantes informaons
pour la sécurité, l'ulisaon et l'entre-
en du produit.
• Veuillez conserver ce mode d'em-
ploi pour une consultaon ultérieure
et joignez-le également au produit
lorsque vous le cédez à un ers.
• Veuillez observer toutes les mises en
garde et consignes supplémentaires
sur le produit et dans le présent mode
d'emploi.
• Ulisez la balance de cuisine uni-
quement à des ns prévues, décrites
dans le présent mode d'emploi.
Dans le contraire, une ulisaon non

28 Français
conforme pourrait provoquer des
risques.
• Si vous n'ulisez pas le produit de fa-
çon conforme ou incorrecte, le fabri-
cant décline toute responsabilité pour
les dommages qui en résultent.
• Rerez d'abord l'emballage et vériez
si l'appareil ne se trouve dans un état
de fonconnement normal avant de
l'uliser.
• Ne placez l’appareil que sur une sur-
face horizontale et plane.
• L'appareil ne doit pas être ulisé à
proximité immédiate de l'eau comme
par exemple la baignoire, le lavabo,
la piscine, etc. où il existe un risque
d'immersion ou de projecon.
• Ne plongez jamais les pares élec-
triques dans de l’eau ou autres li-
quides durant le neoyage ou le fonc-

29Français
onnement. Ne placez jamais sous un
ux d'eau.
• Aenon ! N'ulisez pas l'appareil
après un dysfonconnement, s'il est
tombé ou semble endommagé d'une
certaine manière.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau
pour le neoyer. Essuyez le boîer
avec un chion sec.
• Protégez le produit contre une cha-
leur et un froid extrêmes, la lumière
solaire directe et la poussière.
• N'exposez pas l'appareil au feu (che-
minée, gril, bougie, cigaree, etc.) ou
ni à l'eau (goues d'eau, jets d'eau,
etc.).
• Cet appareil n'est pas desné aux
personnes (y compris les enfants) qui
présentent des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou

30 Français
qui ne disposent pas d'une expérience
et/ou de connaissances susantes, à
moins que ces personnes ne soient
surveillées, pour leur sécurité, par
une personne compétente ou qu'elles
aient reçu de celle-ci les instrucons
relaves au mode d'emploi de l'appa-
reil.
• Le neoyage et l’entreen ne doivent
en aucun cas être réalisés par des en-
fants !
• Averssement ! Pour la sécuri-
té de vos enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plasque, carton,
polystyrène, etc.) à leur portée. Il
existe un risque d'étouement !
• Assurez-vous toujours que les enfants
ne jouent pas avec l'appareil ou l'em-
ballage !
• Ne faites pas fonconner l'appareil

31Français
sans surveillance. Si vous quiez le lo-
cal, arrêtez toujours l'appareil.
• Le produit est conforme aux normes
techniques et aux instrucons de sé-
curité pernentes pour les appareils
électriques.
Ulisaon conforme
Cee balance de cuisine sert exclusi-
vement au pesage des ingrédients de
cuisson et de pâsserie. Elle est ulisée
uniquement dans les ménages privés et
n'est pas desnée à un usage commer-
cial.

32 Français
Instrucons relaves à l'ulisaon des
piles
• Aenon ! Il existe un risque d'ex-
plosion en cas de remplacement non
conforme des piles. Remplacez les
piles exclusivement par les piles de
même type ou idenques.
• Remplacez toujours tout le jeu de
piles. Ne mélangez pas de vieilles piles
avec des piles neuves ou des baeries
insusamment chargées.
• Veuillez à ce que les piles sont insé-
rées correctement. Respectez la pola-
rité correcte (+) et (+) sur le pile et sur
le boîer. Des piles insérées de façon
non conforme peuvent couler ou bien
déclencher un incendie ou une explo-
sion dans les cas extrêmes.
• N'exposez jamais les baeries à une
chaleur excessive (par exemple le so-

33Français
leil, le feu) et ne les jetez en aucun cas
au feu. Les baeries pourraient explo-
ser.
• Les connexions ne doivent en aucun
cas être court-cuitées.
• Veuillez rerer immédiatement toutes
les baeries usagées. Veuillez éga-
lement rerer toutes les baeries si
vous savez que vous n'allez pas uliser
l'appareil pendant une période rela-
vement longue. Dans le cas contraire,
les baeries pourraient couler et pro-
voquer des dommages.
• Conservez les baeries hors de la por-
tée des enfants. Si une pile est avalée,
il faut immédiatement consulter un
médecin.
• Les baeries non rechargeables ne
doivent pas être rechargées.
• Les baeries rechargeables doivent

34 Français
être rerées de l'appareil avant de
mere l'appareil en charge.
• Si les baeries coulent, rerez-les du
comparment à baerie à l'aide d'un
ssu et meez-les au rebut de façon
conforme.
• Il faut absolument éviter tout contact
de l'acide de baerie avec la peau et/ou
les yeux. Néanmoins, en cas de contact
de l'acide de baerie avec les yeux, rin-
cez les yeux avec beaucoup d'eau et
contactez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'acide de baerie
avec la peau, lavez l'endroit avec beau-
coup d'eau.
• Éliminez les emballages conformément
aux direcves locales. Renseignez au-
près des autorités locales pour avoir
des informaons sur les points de col-
lecte et d'éliminaon des déchets.

35Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez
proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d’em-
ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans
défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Balance de cuisine en acier inoxydable
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Avant la première mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Prenez les
2x piles AAA de 1,5V et insérez-les dans le comparment à piles à l'arrière de la
balance. Veillez ce faisant à la polarité correcte des raccordements. Placez l’appar-
eil uniquement sur une surface ferme, plane et sèche.
Capacité de charge
maximale
5000 g
Unités de poids g / kg / lb / oz
Résoluon 1 g
Type d'achage Achage LC (55 x 25 mm)
Sensibilité 4 x capteurs DMS
Dimensions (H x l x L) : env. 18 mm x 150 mm x 225 mm
Alimentaon électrique 2x baeries AAA 1,5 V
Propriétés • Commande simple
• Foncon tare et de pesée
• Achage de la surcharge
• Arrêt automaque au bout de 120 secondes

36 Français
4. Mise en service et fonconnement
Meez l'appareil en marche en appuyant brièvement sur la touche « TARE ». Pour
mere à nouveau l’appareil hors tension, maintenez la touche « TARE » enfoncée
pendant env. 3-4 secondes. Placez la balance de cuisine sur une surface plane et
horizontale. Une fois que le symbole du triangle s'ache à l'écran, la balance est
prête à l'emploi.
Placez l'objet à peser au milieu de la balance. Le poids apparaîtra sur l’écran après
quelques secondes. Paentez jusqu'à ce que l'écran du poids ache une valeur
constante.
5. Foncon Tare
La foncon « TARE » réinialise la valeur réelle qui a été mesurée à « 0 ». Si vous
souhaitez par exemple mesurer les aliments contenus dans un bol, vous pouvez
d'abord placer le bol sur la balance avant d'appuyer sur la touche « TARE ». La
balance soustrait automaquement le poids du bol.
Lorsque vous meez ensuite les aliments dans le bol et placez celui-ci sur la
balance, seul, le poids de ces aliments s'ache.
6. Modier les unités
En appuyant sur la touche « Unit », vous pouvez séleconner entre les unités
suivantes :
g= gramme, lb= livre, oz= once, kg= kilogramme
7. Remplacer les piles
① Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil.
② Placez deux piles AAA de 1,5 V dans le compartiment à batteries. Veillez à la
polarité correcte (+/-).
③ Fermez ensuite le compartiment à piles en remettant le couvercle dudit
compartiment en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
④ Si l'éclairage de l'affichage devient de plus en plus faible ou si l'écran affiche
l'inscription « Lo », les piles doivent être remplacées.

37Français
8. Neoyage et entreen
Aenon ! N'ulisez en aucun cas de l'alcool, de l'acétone, du benzène, de produits
de neoyage agressifs, etc. pour neoyer les pares en plasque. N'ulisez pas non
plus de brosses dures ou d'objets métalliques.
1. Arrêtez l’appareil avant chaque cycle de neoyage. Pour ce faire, maintenez
la touche « TARE » enfoncée pendant env. 3-4 secondes lorsque l'appareil est
allumé.
2. Neoyez le côté supérieur et inférieur avec un chion légèrement mouillé.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le boîer.
3. Laissez sécher complètement l'appareil après le neoyage et avant de l'uliser
à nouveau.
4. Rerez les piles si vous n'ulisez pas l'appareil pendant une longue période.
5. Stockez l'appareil dans un endroit sec et frais à l'abri de l'humidité et de la
lumière solaire directe.
9. Indicaon de mise en garde
10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas
le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au
sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appa-
reil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements
de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les
pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dom-
mages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement en-
dommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez
pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.
Averssements Signicaon
EEEE L'appareil est surchargé
Lo Baerie faible
UnSt La balance est placée sur une surface instable

38 Français
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui
n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.
Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
11. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon in-
correcte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur
l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et
électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans
des points de collecte publiques prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le
droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou
l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage
et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la
protecon de l'environnement.
12. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des
baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries
usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé-
dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert
comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries
ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.

39Français
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303591/20190226NB101 est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direc-
ve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761

40 Italiano
Istruzioni per l'uso e indicazioni di
sicurezza
• Prima del primo ulizzo leggere le
istruzioni per l’uso per intero e con
cura.
• Le istruzioni contengono informazio-
ni importan per la propria sicurezza,
per l’uso e la cura del prodoo.
• Conservare le istruzioni per l’uso per
una consultazione futura e consegnar-
le insieme al prodoo.
• Aenersi agli avvisi e alle istruzioni ag-
giunve sul prodoo e nelle presen
istruzioni per l’uso.
• Ulizzare la bilancia da cucina solo
per gli scopi previs, riporta nelle
presen istruzioni per l’uso. L’uso im-
proprio altrimen può provocare dei
pericoli.
• Se il prodoo non è ulizzato in modo

41Italiano
conforme, non si assume responsabi-
lità alcuna per i danni risultan.
• Rimuovere innanzituo il materiale
d'imballaggio e prima dell'uso accer-
tarsi che l'apparecchio si trovi in stato
perfeo.
• Collocare il prodoo esclusivamente
su un fondo piano e liscio.
• L’apparecchio non va ulizzato nelle
immediate vicinanze di acqua, ad es.
vasca da bagno, lavandino, piscina
ecc. in cui esiste il pericolo di immer-
sione o presenza di spruzzi.
• Non immergere i componen elerici
nell'acqua o in altri liquidi durante la
pulizia o l'uso. Non disporre l’apparec-
chio soo l'acqua corrente.
• Aenzione! Non usare l'apparec-
chio dopo un guasto, se ha subito una
caduta o sembra in qualche modo

42 Italiano
danneggiato.
• Non immergere l'apparecchio nell'ac-
qua per la pulizia. Stronare il corpo
con un panno asciuo.
• Proteggere l'apparecchio da calore e
freddo eccessivi e dalla luce solare di-
rea.
• Non esporre l’apparecchio a amme
(camino, barbecue, candele, sigaree,
ecc.) o all'acqua (gocce o spruzzi d’ac-
qua, ecc.).
• Questo prodoo non è desnato ad
essere ulizzato da persone (bambini
compresi) con ridoe capacità psichi-
che, sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza e/o conoscenza, a meno
che non vengano sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicu-
rezza o non abbiano da questa ricevu-

43Italiano
to istruzioni per l'uso correo dell'ap-
parecchio.
• La pulizia e manutenzione non devo-
no essere eseguite da bambini.
• Avvertenza! Per la sicurezza dei
bambini non lasciare alla portata dei
bambini i materiali dell’imballaggio
(saccheo di plasca, cartone, polis-
rolo, ecc.). Rischio di soocamento!
• Accertarsi che i bambini non giochi-
no con l'apparecchio o con i materiali
d'imballaggio!
• Non lasciare l'apparecchio in uso incu-
stodito. Se ci si allontana dalla stanza,
spegnerlo sempre.
• Il prodoo è conforme alle norme tec-
niche e alle istruzioni per la sicurezza
degli apparecchi elerici.

44 Italiano
Uso conforme alle disposizioni
Questa bilancia serve per pesare solo
ingredien per la preparazione di cibi
co. E’ desnato esclusivamente per
l’uso domesco e non per l’uso pubblico.

45Italiano
Indicazioni per l’uso delle baerie
• Aenzione! Se le baerie sono sos-
tuite in modo improprio sussiste il pe-
ricolo di esplosioni. Sostuire le bat-
terie soltanto con lo stesso po o con
po equivalente.
• Sostuire sempre tuo l’intero set di
baerie. Non usare insieme baerie
vecchie e nuove o con diverso stato di
carica.
• Controllare di introdurre le baerie
correamente. Controllare la polarità
correa (+) e (-) sulla baeria e sull’al-
loggiamento. Le baerie introdoe in
modo inadeguato possono provocare
delle perdite o in casi estremi un in-
cendio o un’esplosione.
• Non esporre mai le baerie a calo-
re eccessivo (per es. sole, amme) e

46 Italiano
non gearle mai nel fuoco. Le baerie
possono esplodere.
• I conta non devono essere cortocir-
cuita.
• Rimuovere immediatamente tue le
baerie usate. Togliere le baerie se
l’apparecchio non sarà ulizzato per
un periodo prolungato di tempo. Al-
trimen le baerie potrebbero pro-
vocare delle perdite con conseguen
danni.
• Conservare le baerie lontano dalla
portata dei bambini. In caso di inge-
sone delle baerie, richiedere l’im-
mediato intervento medico.
• Le baerie non ricaricabili non devo-
no essere ricaricate.
• Le baerie ricaricabili devono essere
rimosse dall’apparecchio prima di es-
sere ricaricate.

47Italiano
• Se le baerie hanno provocato delle
perdite, usando un panno toglierle dal
vano baerie e smalrle in modo de-
bito.
• Evitare il contao dell'acido delle bat-
terie con la cute e gli occhi. In caso di
contao accidentale dell'acido delle
baerie con gli occhi, sciacquarli con
molta acqua e consultare immediata-
mente un medico. In caso di contao
accidentale dell'acido delle baerie
con la cute, lavare il punto con molta
acqua.
• Smalre i materiali dell’imballaggio
rispeando tue le norme legali. In-
formarsi presso le autorità di compe-
tenza circa i pun di raccolta e smal-
mento.

48 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione l'ap-
parecchio acquistato a lungo, si prega di leggere aentamente le seguen istruzio-
ni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che
sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Bilancia da cucina in acciaio inox
• Istruzioni per l'uso
2. Da tecnici
3. Prima della prima messa in funzione
Rimuovere il prodoo dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imbal-
laggio. Inserire 2x baerie AAA da 1,5V nel vano baerie sul retro. Prestare
aenzione alla correa polarità dei conta. Collocare il prodoo esclusivamente
su un fondo solido, dirio e asciuo.
Portata max. Fino a 5000g
Unità di peso g / kg / lb / oz
Risoluzione 1g
Tipo di display Display LC (55 x 25mm)
Sensibilità 4 x sensori DMS
Dimensioni (Alt x Larg
x Lung)
ca. 18mm x 150mm x 225mm
Alimentazione elerica 2x baerie AAA da 1,5V
Caraerische • Facilità di comando
• Funzione pesatura tara
• Display sovraccarico
• Disavazione automaca dopo 120 secondi

49Italiano
4. Uso e funzionamento
Accendere l’apparecchio premendo brevemente il tasto "TARE". Per spegnere
l'apparecchio, tenere premuto il tasto "TARE" per ca. 3-4 secondi. Collocare la
bilancia su una supercie piana e liscia. Non appena sul display appare il simbolo
del triangolo la bilancia è pronta per l’uso.
Disporre l’oggeo da pesare al centro della bilancia. Il peso sarà indicato per
alcuni secondi sul display. Aendere nché il peso diventa un valore sso.
5. Funzione Tara
La funzione "TARE” serve per impostare il valore di misura eevo su "0". Per
esempio, per pesare alimen che si trovano in una terrina, posizionare prima la
terrina sulla bilancia e premere il tasto "TARE". A questo punto la bilancia detrae
automacamente il peso della terrina.
Quando si introduce l’alimento nella terrina sulla bilancia, sarà visualizzato soltan-
to il peso dell'alimento.
6. Modica delle unità
Premendo il tasto "Unit” è possibile selezionare le seguen unità:
g= grammi, lb= libbre, oz= once, kg= chilogrammi
7. Sostuire le baerie
① Aprire il vano batterie nella parte inferiore del prodotto.
② Inserire nel vano due batterie da 1,5V del tipo AAA. Prestare particolare
attenzione alla corretta polarità (+/-).
③ Chiudere il vano batteria riposizionando il relativo coperchio finché non si
blocca.
④ Se l’illuminazione del display s’indebolisce o è visualizzata la scritta "Lo", si
devono sostituire le batterie.

50 Italiano
8. Pulizia e cura
Aenzione! Non ulizzare alcol, acetone, benzina o detergen aggressivi per la
pulizia degli elemen in plasca. Non ulizzare spazzole dure od ogge metallici.
1. Spegnere l'apparecchio prima di pulirlo. Per tale scopo, tenere premuto nello
stato di accensione il tasto "TARE" per ca. 3-4 secondi.
2. Pulire il lato superiore e inferiore con un panno morbido leggermente umido.
Controllare che all’interno dell'alloggiamento non penetri acqua.
3. Lasciare asciugare completamente l'apparecchio dopo la pulizia o prima di
riulizzarlo.
4. Rimuovere le baerie se il prodoo è ulizzato per un lungo periodo.
5. Conservare l'apparecchio in un luogo asciuo e fresco e proteo dall’umidità e
dall’irraggiamento solare direo.
9. Visualizzazione avvertenze
10. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasforma-
zioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo.
L'apparecchio non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Protegger-
lo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio
lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbal-
zi termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par elet-
troniche. Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali
danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato
danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni nazionali.
Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo
prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o per-
sone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non
eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia.
Avviso Signicato
EEEE L’apparecchio è sovraccarico
Lo Il livello baeria è basso
UnSt La bilancia non si trova su un fondo stabile

51Italiano
Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le
presen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preav-
viso.
11. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es-
sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiatu-
re eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratui-
tamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o
a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola
dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per
l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazio-
ne dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà
un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
12. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono bat-
terie, il fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue:
Quale utente nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate.
Può restuire gratuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto
nel proprio assormento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di
spedizione) del fornitore. I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signi-
cato: Pb = la baeria conene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria
conene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la baeria conene più dello
0,0005% in peso di mercurio.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303591/20190226NB101
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia. Una dichiarazione
di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

52 Español
Instrucciones de uso y seguridad
• Lea las instrucciones de uso por com-
pleto antes de usar el aparato por pri-
mera vez.
• Estas conenen información impor-
tante para su seguridad y acerca del
uso y los cuidados del producto.
• Conserve las instrucciones de uso para
poder realizar consultas en el futuro y
entréguelas junto con el aparato.
• Tenga también en cuenta las adver-
tencias y notas adicionales en el pro-
ducto y estas instrucciones de uso.
• Ulice la báscula de cocina solo para
el n previsto descrito en las instruc-
ciones de uso. Un uso no previsto po-
dría resultar peligroso.
• No se asumirá ninguna responsabi-
lidad por los daños resultantes si no
uliza el producto de la forma prevista

53Español
o lo maneja de forma incorrecta.
• Rere en primer lugar el material de
embalaje y compruebe que el aparato
se encuentra en perfecto estado antes
de usarlo.
• Coloque a connuación el producto
solo sobre una supercie estable y
seca.
• No ulice el aparato en cercanía direc-
ta de agua como bañeras, pilas, pisci-
nas, etc., donde exista riesgo de que
pueda caerse al agua o sufrir salpica-
duras.
• No sumerja nunca las piezas eléctri-
cas en agua u otros líquidos durante
la limpieza o el funcionamiento. No lo
mantenga bajo un chorro de agua ca-
liente.
• ¡Precaución! No ulice el aparato
si ha sufrido un fallo de funcionamien-

54 Español
to, se ha caído o parece dañado del
modo que sea.
• No la sumerja en agua para limpiarla.
Limpie la carcasa con un paño suave.
• Proteja el producto de temperaturas
extremas, la radiación solar directa y
el polvo.
• No exponga el aparato al fuego (chi-
meneas, barbacoas, velas, cigarrillos,
etc.) ni agua (gotas, salpicaduras, etc.).
• Este producto no se ha concebido para
ser ulizado por personas (incluidos
niños) con capacidades sicas, senso-
riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimientos a menos
que se encuentren bajo supervisión o
hayan sido instruidos en relación con
el uso del aparato.
• ¡No deje que los niños se encarguen
de la limpieza y el mantenimiento!

55Español
• ¡Atención! Para la seguridad de
sus hijos, no deje a su alcance piezas
del embalaje (bolsa de plásco, caja
de cartón, poliesreno, etc.). ¡Riesgo
de asxia!
• ¡Asegúrese en todo momento de que
los niños no jueguen con el aparato o
los materiales de embalaje!
• No haga funcionar el aparato sin su-
pervisión. Apáguelo siempre que sal-
ga de la estancia.
• Este producto sasface las normas e
instrucciones de seguridad pernen-
tes para electrodoméscos.
Uso previsto
La báscula de cocina sirve únicamente
para pesar ingredientes. Se ha concebi-
do para un uso domésco y no para usos
comerciales.

56 Español
Precauciones relavas al uso de pilas
• ¡Atención! Sustuir de forma inco-
rrecta las pilas puede dar lugar a un
riesgo de explosión. Sustuya las pilas
solo por otras del mismo po.
• Cambie siempre todas las pilas a la
vez. No combine pilas anguas y nue-
vas ni pilas con disntos niveles de
carga.
• Preste atención para colocar las pi-
las en la posición correcta. Tenga en
cuenta la polarización correcta (+) y (-)
de las pilas y en la carcasa. Las pilas
mal colocadas pueden sufrir fugas o,
en caso extremo, causar un incendio
o una explosión.
• No exponga las pilas nunca a tempe-
raturas elevadas (p. ej., sol, fuego) y
no las arroje al fuego, ya que podrían
explotar.

57Español
• No cortocircuite los contactos.
• Rere sin demora las pilas usadas.
Rere todas las pilas cuando no vaya
a ulizar el aparato durante mucho
empo. De lo contrario, podrían pro-
ducirse fugas y causar daños.
• Guarde las pilas fuera del alcance de
los niños. Acuda al médico de inme-
diato en caso de ingesón de una pila.
• No cargue las pilas no recargables.
• Las pilas recargables se deben rerar
del aparato antes de cargarlas.
• Si se ha producido una fuga, rerela
del comparmento para las pilas con
ayuda de una pañuelo y elimínela de
forma adecuada.
• Evite que el ácido de la pila entre en
contacto con los ojos y la piel. En caso
de contacto con los ojos, aclárelos con
abundante agua y acuda de inmediato

58 Español
a un médico. En caso de contacto con
la piel, aclare la zona con abundante
agua.
• Elimine el material de embalaje de
acuerdo con la normava legal. Pida
información a la autoridad pernente
acerca de los puntos de recogida y re-
ciclaje.

59Español
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adqui-
sición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes
de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta de-
fectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Báscula de cocina de acero inoxidable
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Antes de la primera puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Coloque
dos pilas de po AAA de 1,5 V en el comparmento para pilas situado en la parte
posterior. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Coloque a
connuación el producto solo sobre una supercie estable, plana y seca.
Capacidad máxima Hasta 5000 g
Unidades de peso g / kg / lb / oz
Resolución 1g
Tipo de pantalla Pantalla LC (55 x 25mm)
Sensibilidad 4 x sensores DMS
Dimensiones (Alt. x
Anch. x Long.)
aprox. 18mm x 150mm x 225mm
Alimentación 2 pilas de 1,5 V AAA
Propiedades • Fácil de usar
• Función de tara
• Indicador de sobrecarga
• Apagado automáco tras 120 segundos

60 Español
4. Manejo y función
Encienda el aparato pulsando el botón "TARE". Para apagarlo, mantenga pulsado
unos 3-4 segundos el botón "TARE". Coloque la báscula sobre una supercie lisa
y plana. Estará lista para pesar cuando aparezca el símbolo en forma de triángulo
en la pantalla.
Coloque lo que desee pesar en el centro de la báscula. El peso se mostrará en la
pantalla tras unos segundos. Espere a que aparezca un valor jo.
5. Función de tara
La función "TARE" ja el valor medido en la actualidad a "0". Si, por ejemplo,
desea pesar alimentos dentro de una bandeja, puede colocar primero esta sobre
la báscula y pulsar luego "TARE". La báscula restará automácamente el peso de
la bandeja.
Si coloca ahora los alimentos sobre la bandeja en la báscula, esta solo le mostrará
el peso de los alimentos.
6. Cambiar unidad de peso
Pulse el botón "Unit" para seleccionar una de las siguientes unidades:
g= Gramo, lb= Libra, oz= Onza, kg= Kilogramo
7. Sustuir las pilas
① Abra el compartimento para las pilas en la parte posterior del aparato.
② Coloque dos pilas AAA de 1,5 V en el compartimento. Preste atención a la
polarización correcta (+/-).
③ Cierre el compartimento de la batería colocando la tapa de este hasta que se
encaje.
④ Deberá cambiar las pilas si la iluminación de fondo es débil o en la pantalla
aparece "Lo".

61Español
8. Limpieza y cuidado
¡Atención! No ulice en ningún caso alcohol, acetona, bencina, limpiadores agre-
sivos, etc. para limpiar las piezas de plásco. No ulice cepillos duros ni objetos
metálicos.
1. Apague el aparato antes de limpiarlo. Con el aparato apagado, pulse unos 3 -4
segundos el botón "TARE".
2. Limpie la supercie superior e inferior con un paño suave ligeramente humede-
cido. No deje que penetre agua en la carcasa.
3. Después de limpiarlo y antes de volver a ulizarlo, deje que se seque por
completo.
4. Rere las pilas si no va a ulizar el aparato durante mucho empo.
5. Guárdelo en un lugar seco, fresco, protegido de la luz solar directa y la hume-
dad.
9. Mensajes de aviso
10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el
contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo-
sivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad,
el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta
a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede da-
ñar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños.
No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna for-
ma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el disposi-
vo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete.
Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas
Advertencias Signicado
EEEE El aparato está sobrecargado
Lo La capacidad de las pilas es baja
UnSt La báscula no está bien apoyada sobre la base

62 Español
disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido lle-
vada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana.
El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este
manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesa-
rio realizar un aviso previo.
11. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a re-
enviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida
úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La
legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en
el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determi-
naciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y
eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio
ambiente.
12. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de disposivos con
pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad
de usuario nal, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas.
Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas
nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío).
Los símbolos mostrados en la pilas enen los siguientes signicados: Pb = La pila
conene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila conene más de
un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila conene más de un 0,0005 % de su
peso en mercurio.

63
Notes

La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303591/20190226NB101
sasface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una
declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-
nover (Alemania)
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
D-30179 Hannoverw

