Vevor R5 Automatic Suction Pool Cleaner for In-ground and Above-Ground Pools Up to 20 x 40 ft 2 Wheels

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
R5 photo

User Manual

This is the main product document for model R5.

The file format is pdf, 160 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SUCTION POOL CLEANER
USER MANUAL
MODEL: R5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL: R5
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SUCTION POOL CLEANER
background
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so may
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly
may create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble if tired or when under the influence of alcohol, drugs
or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Suction Pool Cleaner.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed specified weight capacities.
4. Use only on a flat, level, hard, and smooth surface that can safely
support a fully loaded Suction Pool Cleaner.
5. Use as intended only.
6. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL
background
3
PARTS LIST
Remove the cleaner and all parts from the box. Check to be sure all
components are included.
1. Cleaner Body×1
2. Compression Adapter×1
3. Hose Float×1
4. Hose Protector×1
5. Regulator Valve×1
6. Elbow Connector×2
7. Hose Set-12 Sections
-- Standard Hoses ×11
-- Standard Female/Female Hose ×1
8. Flow Gauge×1
background
4
ASSEMBLY STEP
Assembly steps of suction pool cleaner
The Pool Cleaner Body is shipped as one piece, making cleaner assembly a
simple and quick process.
Hose Assembly
For best results and to maintain
proper operation, use only original
parts and hoses.
1. To connect the hose sections,
wet the ends in the pool water,
then twist and push the female
ends onto the male ends.
2. Connect the Female-Female
hose to the cleaner swivel. See
Figure 3.
3. The hose should reach from
where the cleaner is connected to
the farthest point of the pool, plus
one section and the
Female-Female hose.
4. Install the hose float onto the
hose.The float should be placed
(50-70 centimeters) above the
cleaner. See Figure 4.
background
5
5. Make sure that all
connections are snug.
6. The overall length of hose
needed will be determined by
the distance from the point at
which you attach the hose to
the suction port to the furthest
point in the pool, plus one
length. Refer to Figure 5.
background
6
Standard Installation
The Pool Cleaner is designed to work in a wide variety of swimming pools. Both
the standard in-skimmer installation and optional vacuum line installation are
covered in this section. Check to see which most closely fits your pool
configuration and follow the directions.
1.Turn the pool pump off.
2.Close the main drain and all suction lines, except the line from the skimmer to
which the cleaner will be connected.
3. Remove skimmer basket.
4. Press the compression adapter into the vacuum connection in the bottom of the
skimmer. See Figure 7.
5. Press the regulator valve into the compression adapter. Make sure that the
arrow under the regulator valve is pointing towards the skimmer.
6. Place cleaner into the pool. Turn it side to side and front to back to release any
trapped air, allowing the cleaner to sink to the floor of the pool. Continue to feed
the hose vertically down into the pool until it is completely filled with water and
purged of air.
INSTALLING THE CLEANER
background
7
Note: If air is pulled into the pool plumbing, it may cause your pump to lose prime.
7. Slide the hose protector into position on the hose to prevent the hose body from
rubbing against the skimmer wall.
8. Insert the end of the hose through the skimmer opening and connect the hose
directly onto the regulator valve. See Figure 7.
Optional Vacuum Line
Installation
Vacuum Line Installation with
Regulator Valve in Skimmer.
We highly recommend the use of the
regulator valve to balance water flow
between the Pool Cleaner and the
skimmer. Install the regulator valve
in the skimmer when attaching the
cleaner to a dedicated vacuum line.
background
8
1. Turn the pool pump off.
2. Close the main drain and all suction
lines, except the lines from the skimmer
and the suction line to which the
cleaner will be connected.
3. Press the Compression Adaptor wall
fitting into the end of the dedicated
suction line.
4. Place the cleaner (with the hose
attached) into the pool. Turn it side to
side and front to back to release any
trapped air, allowing the cleaner to sink
to the floor of the pool. Continue to feed the hose vertically down into the pool until
it is completely filled with water and purged of air.
Note: If air is pulled into the pool plumbing it may cause your pump to lose prime.
5.Insert the Female hose end of the last hose section directly into the
Compression adaptor. See Figure.8
Adjusting Flow to the Cleaner With the Flow Gauge
1. Turn the pool pump off.
2. Disconnect the cleaner from the hose and connect the flow meter.
Note: Make sure the hose remains with flow gauge is submerged to prevent
suction of air.
3. Turn the pool pump on and observe the reading after 30 seconds, the scale
should pass over 3 on the gauge, or would not able to climb walls. lf the cleaner is
unable to climb the walls with scale between 3 and 4, please try to adjust the
regular valve or the pump with scale is on or over 4.
4. Turn the regulator valve adjustment knob clockwise to increase flow or
counterclockwise to decrease flow.
5. Turn the pool pump off and remove the flow gauge and reconnect the cleaner.
background
9
6. Put the cleaner back to the pool floor and turn the pool pump on.
Calculating Cleaner Speed (RPM)
Following the steps below will allow you to calculate the cleaner speed and adjust
RPM as needed.
1. While the cleaner is running, bring the cleaner up to just beneath the pool's
water surface.
Note: Be sure to keep the cleaner submerged while the pump is operating. This
prevents the cleaner from pulling air into the pool system.
2. Count the number of full rotations made by the wheel over a period of one
minute, The number of rotations will give you the revolutions per minute; or
RPM's, an easy way to be sure you are counting full rotations is by counting the
number of times the wheel hump passes by the swivel assembly.
3. For proper performance, the cleaner operates between 12-14 RPM
If the RPM is below 12, adjust the regulator valve (rotate adjustment knob
clockwise) and repeat steps 1-2 until the RPM falls back into the optimal range.
If the RPM is higher than 14, adjust the regulator valve (rotate adjustment knob
counterclockwise) and repeat steps 1-2 until the RPM falls back into the optimal
range.
background
10
Hose Length
Note: The pump must be on when you check the hose length. The hose contracts
when the pump is operating and will be longer when the pump is off.
While the cleaner is operating
1.Position cleaner at the furthest point of the pool from where it's attached. Use a
pool pole and brush to easily position the cleaner in the pool.
2.The hose should be long enough to reach the end of the pool, plus one hose
section before the standard Female-Female Hose, See Figure 10.
3.Remove any excess hose lengths from the middle of the hose assembly.This will
ensure you do not alter the position of the hose float.
4.Save extra hose sections for use as needed for replacement.
Note: Turn pool pump off when adding or removing hose sections.
Return Line Water Flow
IMPORTANT: The water flow from your return line can push the Pool Cleaner's
hose and affect its performance. It may cause the cleaner to steer away from the
end of the pool where the return line is located, or it may cause your cleaner to
remain in one section of the pool. To correct this, use the eyeball (not included).
CLEANER ADJUSTMENTS AND OPERATION
background
11
Eyeball Positions
Position the eyeball opening to redirect the return line water flow so it does not
interfere with the cleaner's movement.Try different positions to see which works
best in your pool:
flow directed along the side of pool (the tile line).
flow directed downward.
flow directed against the hose will help steer the cleaner away from obstructions
such as stairs and ladders.
After installing the eyeball, turn the pool pump on. The cleaner should begin
moving across the pool floor vacuuming up debris in its path.
background
12
The Pool Cleaner requires almost no maintenance. Visually inspect your cleaner
from time to time to make sure that:
1. The turbine is moving freely and is not obstructed by debris.See "Removing
Debris from the Turbine" below.
2. The tires are not excessively worn. See Figure 12 on the next page.
We recommend that you leave the cleaner in your pool, except during chemical
shock treatments.
1. During swimming it is easy to unplug the cleaner and pull it to one side.
2. Note: When storing the cleaner, do not coil the hose. Lay the hose flat in
an area protected from direct sunlight.
Removing Debris from the Turbine
1. Be sure the pool pump is off. Remove the cleaner from the pool and disconnect
the cleaner from the leader hose.
2. Check to see if anything is clogged inside the cleaner. Do this by positioning the
cleaner with the buckle facing you and attempt to rotate the right side wheel
forward. If the wheel rotates smoothly, there probably is no obstruction. lf it won't
rotate, there is an obstruction.
MAINTENANCEMAINTENANCE
background
13
3. Place the cleaner on a flat work surface. Open the buckle on the front of the
cleaner by pulling it out. Lift the front of the top cover up and then firmly pull it
forward.This will separate the top cover from the cleaner body and you will now be
able to lift the top cover straight up from the cleaner body (See Figure 12). Set the
cover aside.
Note: The top cover is designed to fit tightly so you may have to wiggle it a little.
4. Pull the turbine cover straight up and off of the cleaner body. Set the turbine
cover aside. See Figure 13.
5. Remove any visible obstructions from the turbine and turbine cover.
6. Replace the turbine cover with the swivel assembly oriented towards the front
of the cleaner, See Figure 13.
7. Visually inspect the rest of the cleaner and remove any debris that may be in
the gears, drive shafts, swivel assembly, etc.
8. Repeat step 2 (turning the right wheel) to insure that the cleaner runs smoothly.
9. Place the top cover over the swivel assembly.
10. Place the tabs on the back side of the top cover into the slots on the back side
of the cleaner body (See Figure 14). Once these tabs are seated in the slots the
front of the cover will fall into place.
11. Lock the top cover onto the cleaner body with the locking buckle on the front of
the cleaner.
background
14
Tire Replacement
After prolonged use it may become necessary to replace the Pool Cleaner's rubber
tires. When the tire surface has worn into the tire's grooves the tire is in need of
replacement. See Figure 15.
To remove the cleaner tire:
1.Turn the pool pump off and remove the cleaner from the pool.
2.Disconnect the cleaner from the leader hose.
3.Place the cleaner on a flat work surface and fold the tire off of the wheel from top
to bottom. Note: Remove the tire by hand. Using other objects (screwdrivers, Allen
keys, etc.) to remove the tire may damage the wheel.
To install the replacement tire:
1. Place the cleaner on a flat work surface and seat the top of the rubber tire onto
the top of the wheel. Be sure that the back lip of the tire is resting flat on the inside
edge of the wheel.
Note: Replace the tire by hand. Using other objects (screwdrivers, Allen keys,
etc.) to replace the tire may damage the wheel.
background
15
2. Stretch the bottom of the tire over the bottom of the wheel. Be sure that the
back lip of the tire is resting flat on the inside edge of the wheel.
3. Fold the back lip of the tire onto the back of the cleaner wheel along the entire
cleaner wheel. The tire should lie flat on the top surface of the wheel.
Because of the individual characteristics of your pool, some additional adjustments
may be required to get the best performance from your Pool Cleaner. Use the
following information to resolve possible issues.
PROBLEM
CORRECTIVE ACTION
Cleaner is not
moving or is
moving too
slowly.
1. Check the flow with flow gauge or by calculating the
cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the
regulator valve. See page 5.
2. Check for debris inside the cleaner itself. See page 7.
3. Check to be sure the pump has primed. Check for leaks in
the system that may prevent proper priming.
4. There may not be enough flow through the system. The
filter may need back washing.
5. Check to be sure that the main drain and all suction lines
are closed, except for the suction line to which the cleaner is
attached.
6. Check for obstructions in the system (e.g. debris in the
filter, pump basket or pump impeller).
7. Pool pump and filter system may be too small to provide
proper water flow. Consult your pool professional.
Cleaner's
right wheel
will not turn
when rotated
by hand.
Check for obstructions inside the cleaner itself. See page 7.
TROUBLESHOOTING
background
16
Cleaner stays in one
end of the pool.
1. Check the flow with flow gauge or by calculating the
cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the
regulator valve. See page 5.
2. Check the return line water flow and redirect as
necessary with the eyeball.See page 6.
3. Check that hose is long enough to reach the furthest
point in the pool. See page 6.
4. Check for proper hose float placement. The float
may be in the wrong position. See page 2.
5. Be sure that the swivel assembly (at top of cleaner)
rotates smoothly. lf not, the swivel assembly may be
dirty and require cleaning.
Cleaner stays in one
end of the pool.
1. Check the flow with flow gauge or by calculating the
cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the
regulator valve. See page 5.
2. Check the return line water flow and redirect as
necessary with the eyeball.See page 6.
3. Check that hose is long enough to reach the furthest
point in the pool. See page 6.
4. Check for proper hose float placement. The float
may be in the wrong position. See page 2.
5. Be sure that the swivel assembly (at top of cleaner)
rotates smoothly. lf not, the swivel assembly may be
dirty and require cleaning.
Cleaner climbs the
wall too much or
climbs out of pool.
Check the flow with flow gauge or by calculating the
cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the
regulator valve. See page 5.
Cleaner won't climb
the pool walls.
1. Check to be sure that the cleaner tires are not
excessively worn. See page 8. Excessively worn tires
will not provide the grip necessary for your cleaner to
climb pool walls.
2. Check the flow with flow gauge or by calculating the
cleaner RPM and adjust the flow if necessary using the
background
17
Cleaner falls on its
side and takes too
long to recover.
1. Check for proper hose float placement. The float
may be in the wrong position. See page 2.
2. Check that the hose is long enough to reach the
furthest point in the pool. See page 6.
3. The return eyeball fittings may be pushing the
cleaner hoses away. See page 6.
PRODUCT PARAMETER
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
regulator valve. See page 5.
3. Check for proper hose float placement. The float
may be in the wrong position. See page 2.
Cleaner stays on
the main drain.
1. Check to be sure that main drain is closed. May
need assistance from a pool professional.
2. Check to be sure a main drain grate is installed.
Model
R5
Swimming Pool Pump Power
≥1100W
Colour
Blue and White and Black
Product Size
300*200*200mm
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:R5
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
MANUELD'UTILISATION
ASPIRATEURDEPISCINEÀASPIRATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:R5
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
ASPIRATEURDEPISCINEÀASPIRATION
Machine Translated by Google
background
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Montageincorrect
produitsuniquement.
article.
6.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
entraînerdesblessuresgraves.
oudesmédicaments.
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballer
5.Utiliseruniquementcommeprévu.
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesgantsdetravailrobustes
supportantlenettoyeurdepiscineàaspiration.
4.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,nivelée,dureetlissequipeutêtreutiliséeentoutesécurité.
Précautionsdemontage
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
CONSERVERCEMANUEL
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
5.Nevousréunissezpassivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedrogues
Précautionsd'emploi
pendantlemontage.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
prendenchargeunnettoyeurdepiscineàaspirationentièrementchargé.
etséparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
AVERTISSEMENT:
peutcréerdesdangers.
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
3.Nepasdépasserlescapacitésdepoidsspécifiées.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
Tuyauxstandards×11
Tuyaustandardfemelle/femelle×1
7.Ensembledetuyaux12sections
8.Jaugededébit×1
1.Corpsdenettoyeur×
12.Adaptateurdecompression×1
3.Flotteurdetuyau×1
5.Vannederégulation×1
6.Connecteurcoudé×2
4.Protecteurdetuyau×1
Retirezlenettoyeurettouteslespiècesdelaboîte.Vérifiezquetouslescomposantssontinclus.
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google
background
Ensembledetuyaux
4
mouillerlesextrémitésdansl'eaudelapiscine,
Tuyaufemellefemelle.
processussimpleetrapide.
2.Connectezlafemellefemelle
tuyau.Leflotteurdoitêtreplacé
Lecorpsdunettoyeurdepiscineestexpédiéenuneseulepièce,cequifacilitel'assemblagedunettoyeur.
extrémitéssurlesextrémitésmâles.
4.Installezleflotteurdutuyausurle
Pourdemeilleursrésultatsetpourmaintenir
Figure3.
pluspropre.Voirlafigure4.
tuyauaupivotdunettoyeur.Voir
(5070centimètres)audessusdela
piècesettuyaux.
oùlenettoyeurestconnectéà
bonfonctionnement,utiliseruniquementdesoriginaux
3.Letuyaudoitatteindre
unesectionetla
Étapesd'assemblagedunettoyeurdepiscineàaspiration
1.Pourconnecterlessectionsdetuyau,
puistournezetpoussezlafemelle
lepointlepluséloignédelapiscine,plus
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
Machine Translated by Google
background
5
6.Lalongueurtotaledutuyaunécessaire
seradéterminéeparladistanceentrele
pointoùvousfixezletuyauàl'orifice
d'aspirationetlepointlepluséloignédela
piscine,plusunelongueur.Reportezvousà
lafigure5.
5.Assurezvousquetous
lesconnexionssontbienserrées.
Machine Translated by Google
background
3.Retirezlepanierdel’écumoire.
l'installationstandarddansl'écumoireetl'installationenoptiondelaconduited'aspirationsont
5.Enfoncezlavalvedurégulateurdansl'adaptateurdecompression.Assurezvousquela
Lenettoyeurdepiscineestconçupourfonctionnerdansunegrandevariétédepiscines.
écumoire.Voirlafigure7.
configurationetsuivezlesinstructions.
6.Placezlenettoyeurdanslapiscine.Tournezled'uncôtéàl'autreetd'avantenarrièrepourlibérertoutetracedesaleté.
couvertsdanscettesection.Vérifiezcequicorrespondlemieuxàvotrepiscine
laflèchesouslavannerégulatricepointeversl'écumeur.
2.Fermezledrainprincipalettouteslesconduitesd'aspiration,àl'exceptiondelaconduitereliantl'écumoireà
letuyauverticalementverslebasdanslapiscinejusqu'àcequ'ilsoitcomplètementremplid'eauet
1.Éteignezlapompedelapiscine.
l'airemprisonné,permettantaunettoyeurdecouleraufonddelapiscine.Continuezànourrir
4.Appuyezsurl'adaptateurdecompressiondansleraccordàvideaubasdel'
auquellenettoyeurseraconnecté.
purgéd'air.
6
Installationstandard
INSTALLATIONDUNETTOYEUR
Machine Translated by Google
background
Installation
Lignedevideenoption
Vannerégulatricedansl'écumoire.
écumeur.Installezlavannederégulationdans
l'écumeurlorsdelafixationdu
Installationdeconduitedevideavec
nettoyeuràuneligned'aspirateurdédiée.
7.Faitesglisserleprotecteurdetuyauenpositionsurletuyaupouréviterquelecorpsdutuyaunefrotte
contrelaparoidel'écumoire.
Nousrecommandonsfortementl'utilisationdela
vannerégulatricepouréquilibrerledébitd'eau
entrelenettoyeurdepiscineetle
8.Insérezl'extrémitédutuyaudansl'ouverturedel'écumoireetraccordezletuyaudirectementsurla
vannedurégulateur.Voirlafigure7.
Remarque:sidel’airestaspirédanslaplomberiedelapiscine,celapeutentraînerundésamorçagedevotrepompe.
7
Machine Translated by Google
background
Réglagedudébitdunettoyeuràl'aidedelajaugededébit
3.Appuyezsurlaparoidel'adaptateurdecompression
Remarque:sidel’airestaspirédanslaplomberiedelapiscine,celapeutentraînerundésamorçagedevotrepompe.
aspirationd'air.
4.Tournezleboutonderéglagedelavannerégulatricedanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterledébitou
5.Éteignezlapompedelapiscine,retirezledébitmètreetreconnectezlenettoyeur.
etlaconduited'aspirationàlaquellele
aufonddelapiscine.Continuezàalimenterletuyauverticalementverslebasdanslapiscinejusqu'àceque
2.Débranchezlenettoyeurdutuyauetbranchezledébitmètre.
1.Éteignezlapompedelapiscine.
attaché)danslapiscine.Tournezlesurlecôté
quelquesminutespourêtresûrquetoutl'airsoitévacuédusystème.
lavannerégulièreoulapompeavectartreestalluméeouaudessusde4.
conduited'aspiration.
Adaptateurdecompression.Voirlafigure8
devraitdépasser3surlajauge,ouneseraitpascapabledegrimperauxmurs.Silenettoyeurest
lenettoyeurseraconnecté.
ilestentièrementremplid'eauetpurgéd'air.
Remarque:Assurezvousqueletuyauresteavecledébitmètreimmergépouréviter
danslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdiminuerledébit.
lignes,àl'exceptiondeslignesdel'écumoire
l'airemprisonné,permettantaunettoyantdecouler
1.Éteignezlapompedelapiscine.
4.Placezlenettoyeur(avecletuyau
Unefoisl'installationterminée,allumezlapompedelapiscine.Laissezlapompefonctionnerpendantuncertaintemps.
impossibledegrimperauxmursavecuneéchelleentre3et4,veuillezessayerd'ajusterle
côtéetd'avantenarrièrepourlibérertout
2.Fermezledrainprincipalettouteslesconduitesd'aspiration.
s'inscrivantdanslafindudédié
5.Insérezl'extrémitédutuyaufemelledeladernièresectiondutuyaudirectementdansle
3.Allumezlapompedelapiscineetobservezlalectureaprès30secondes,l'échelle
8
Machine Translated by Google
background
Calculdelavitessedunettoyeur(RPM)
6.Remettezlenettoyeursurlefonddelapiscineetallumezlapompedelapiscine.
minute,Lenombrederotationsvousdonneralestoursparminute;ou
RPMselonlesbesoins.
3.Pourdesperformancesoptimales,lenettoyeurfonctionneentre12et14tr/min.
Ensuivantlesétapescidessous,vouspourrezcalculerlavitessedunettoyeuretl'ajuster.
nombredefoisquelabossedelarouepassedevantl'ensemblepivotant.
surfacedel'eau.
(danslesensdesaiguillesd'unemontre)etrépétezlesétapes1à2jusqu'àcequelerégimereviennedanslaplageoptimale.
1.Pendantquelenettoyeurfonctionne,amenezlejusteendessousdelasurfacedelapiscine.
Silerégimeestinférieurà12,réglezlavannedurégulateur(tournezleboutonderéglage
empêchelenettoyeurd'aspirerdel'airdanslesystèmedelapiscine.
danslesensinversedesaiguillesd'unemontre)etrépétezlesétapes1à2jusqu'àcequelerégimerevienneàlavaleuroptimale
Remarque:Assurezvousdegarderlenettoyeurimmergépendantquelapompefonctionne.
Silerégimeestsupérieurà14,réglezlavannedurégulateur(tournezleboutonderéglage
RPM,unmoyensimpledes'assurerquevouscomptezlesrotationscomplètesestdecompterles
2.Comptezlenombredetourscompletseffectuésparlarouesurunepérioded'un
gamme.
9
Machine Translated by Google
background
3.Retireztouslesexcèsdelongueurdetuyaudumilieudel'ensembledetuyaux.Cela
lorsquelapompefonctionneetserapluslonglorsquelapompeestéteinte.
Remarque:éteignezlapompedelapiscinelorsquevousajoutezouretirezdessectionsdetuyau.
Remarque:lapompedoitêtrealluméelorsquevousvérifiezlalongueurdutuyau.Letuyausecontracte
4.Conservezdessectionsdetuyausupplémentairespourlesutiliserencasdebesoinencasderemplacement.
1.Positionnezlenettoyeuraupointlepluséloignédelapiscineparrapportàl'endroitoùilestfixé.Utilisezun
IMPORTANT:Ledébitd'eaudevotreconduitederetourpeutpousserlenettoyeurdepiscine
Pendantquelenettoyeurfonctionne:
2.Letuyaudoitêtresuffisammentlongpouratteindrel'extrémitédelapiscine,plusuntuyau
extrémitédelapiscineoùsetrouvelaconduitederetour,sinonvotrenettoyeurpourrait
perchedepiscineetbrossepourpositionnerfacilementlenettoyeurdanslapiscine.
tuyauetaffectersesperformances.Celapeutamenerlenettoyeuràs'éloignerdu
assurezvousdenepasmodifierlapositionduflotteurdutuyau.
sectionavantletuyaufemellefemellestandard,voirlafigure10.
resterdansunesectiondelapiscine.Pourcorrigercela,utilisezleglobeoculaire(noninclus).
10
Débitd'eaudelaconduitederetour
Longueurdutuyau
RÉGLAGESETFONCTIONNEMENTDUNETTOYEUR
Machine Translated by Google
background
11
Positionsduglobeoculaire
Positionnezl'ouvertureduglobeoculairepourredirigerledébitd'eaudelaconduitederetourafinqu'il
n'interfèrepasaveclemouvementdunettoyeur.Essayezdifférentespositionspourvoircellequifonctionne
lemieuxdansvotre
piscine:débitdirigélelongducôtédelapiscine(lalignedecarrelage).
lefluxdirigécontreletuyauaideraàéloignerlenettoyeurdesobstructions
Aprèsavoirinstalléleglobeoculaire,allumezlapompedelapiscine.Lenettoyeurdevraitcommencer
àsedéplacersurlefonddelapiscineenaspirantlesdébrissursonpassage.
commedesescaliersetdeséchelles.
fluxdirigéverslebas.
Machine Translated by Google
background
Retraitdesdébrisdelaturbine
12
2.Remarque:lorsquevousrangezl'aspirateur,n'enroulezpasletuyau.Posezletuyauàplat
1.Laturbinesedéplacelibrementetn'estpasobstruéepardesdébris.Voir«Retrait»
1.Assurezvousquelapompedelapiscineestéteinte.Retirezlenettoyeurdelapiscineetdébranchezle.
detempsentempspours'assurerque:
2.Lespneusnesontpasexcessivementusés.Voirlafigure12àlapagesuivante.
2.Vérifiezsiquelquechoseestobstruéàl'intérieurdel'aspirateur.Pourcefaire,positionnezle
«Débrisdelaturbine»cidessous.
lenettoyeurdutuyauleader.
traitementsdechoc.
versl'avant.Silarouetourneendouceur,iln'yaprobablementpasd'obstruction.Sicen'estpaslecas
Nousvousrecommandonsdelaisserlenettoyeurdansvotrepiscine,saufpendantlesopérationschimiques.
Nettoyezlenettoyeuraveclabouclefaceàvousetessayezdefairetournerlaroueducôtédroit
Lenettoyeurdepiscinenenécessitequasimentaucunentretien.Inspectezvisuellementvotrenettoyeur
unezoneprotégéedelalumièredirectedusoleil.
1.Pendantlabaignade,ilestfacilededébrancherl'aspirateuretdeletirersurlecôté.
tourner,ilyauneobstruction.
ENTRETIEN
Machine Translated by Google
background
13
3.Placezl'aspirateursurunesurfacedetravailplane.Ouvrezlaboucleàl'avantdel'aspirateur.
6.Remettezlecouvercledelaturbineenplaceavecl'ensemblepivotantorientéversl'avant
capabledesouleverlecouverclesupérieurdirectementducorpsdel'aspirateur(voirlafigure12).Réglezle
lesengrenages,lesarbresdetransmission,l'ensemblepivotant,etc.
lenettoyeur.
versl'avant.Celasépareralecapotsupérieurducorpsdunettoyeuretvousserezmaintenant
7.Inspectezvisuellementlerestedunettoyeuretretireztouslesdébrisquipourraientsetrouverdans
Remarque:lecouverclesupérieurestconçupours'ajusterparfaitement,vousdevrezdoncpeutêtreleremuerlégèrement.
9.Placezlecouverclesupérieursurl’ensemblepivotant.
couverturedecôté.
8.Répétezl’étape2(entournantlarouedroite)pourvousassurerquelenettoyeurfonctionnecorrectement.
mettredecôtélacouverture.Voirlafigure13.
ducorpsdunettoyeur(voirlafigure14).Unefoisceslanguettesplacéesdanslesfentes,
4.Retirezlecouvercledelaturbineducorpsdel'aspirateurenletirantverslehaut.Réglezlaturbine
10.Placezleslanguettessituéesàl'arrièreducapotsupérieurdanslesfentessituéesàl'arrière
11.Verrouillezlecapotsupérieursurlecorpsdel'aspirateuraveclaboucledeverrouillagesituéeàl'avantde
Nettoyezl'aspirateurenletirantversl'extérieur.Soulevezl'avantducapotsupérieur,puistirezlefermement
5.Retireztouteobstructionvisibledelaturbineetducouvercledelaturbine.
dunettoyeur,voirlafigure13.
l'avantducouverclesemettraenplace.
Machine Translated by Google
background
2.Débranchezlenettoyeurdutuyauprincipal.
verslebas.Remarque:retirezlepneuàlamain.Àl'aided'autresobjets(tournevis,cléAllen
1.Éteignezlapompedelapiscineetretirezlenettoyeurdelapiscine.
clés,etc.)pourretirerlepneupeutendommagerlaroue.
remplacement.Voirlafigure15.
3.Placezlenettoyeursurunesurfacedetravailplaneetrepliezlepneuhorsdelaroueparlehaut.
pneus.Lorsquelasurfacedupneuestuséedanslesrainuresdupneu,lepneuabesoind'être
Aprèsuneutilisationprolongée,ilpeuts'avérernécessairederemplacerlecaoutchoucdunettoyeurdepiscine.
1.Placezlenettoyeursurunesurfacedetravailplaneetplacezlehautdupneuencaoutchoucdessus.
borddelaroue.
Remarque:remplacezlepneuàlamain.L'utilisationd'autresobjets(tournevis,clésAllen,etc.)pourremplacer
lepneurisqued'endommagerlaroue.
lehautdelaroue.Assurezvousquelalèvrearrièredupneureposeàplatsurl'intérieur
Pourinstallerlepneuderemplacement:
Remplacementdespneus
Pourretirerlepneunettoyant:
14
Machine Translated by Google
background
DÉPANNAGE
sontfermés,àl'exceptiondelaconduited'aspirationàlaquellelenettoyeurest
peutêtrenécessairepourobtenirlesmeilleuresperformancesdevotrenettoyeurdepiscine.Utilisezle
lesystèmequipeutempêcherunamorçagecorrect.
cijoint.
Vérifiezqu'iln'yapasd'obstructionsàl'intérieurdel'aspirateur.Voirpage7.
lorsqu'ilesttourné
PROBLÈME
lefiltrepeutnécessiterunlavageàcontrecourant.
filtre,panierdepompeouturbinedepompe).
Lenettoyeurn'estpas
lalèvrearrièredupneureposeàplatsurlebordintérieurdelaroue.
1.Vérifiezledébitavecundébitmètreouencalculantle
3.Repliezlalèvrearrièredupneusurl'arrièredelarouedenettoyagesurtoutelalongueur.
Nettoyezlerégimedunettoyeuretajustezledébitsinécessaireàl'aidedu
enmouvementouest
Nettoyeur
netournerapas
2.Vérifiezqu'iln'yapasdedébrisàl'intérieurdel'aspirateur.Voirpage7.
lentement.
lesinformationssuivantespourrésoudred'éventuelsproblèmes.
4.Ilsepeutqueledébitdanslesystèmenesoitpassuffisant.
6.Vérifiezs'ilyadesobstructionsdanslesystème(parexempledesdébrisdansle
manuellement.
2.Étirezlebasdupneusurlebasdelaroue.Assurezvousquele
MESURESCORRECTIVES
5.Vérifiezqueledrainprincipalettouteslesconduitesd'aspiration
7.Lapompedepiscineetlesystèmedefiltrationpeuventêtretroppetitspourfournir
débitd'eauadéquat.Consultezvotrepisciniste.
rouedroite
rouepluspropre.Lepneudoitreposeràplatsurlasurfacesupérieuredelaroue.
vannederégulation.Voirpage5.
bougeraussi
Enraisondescaractéristiquesindividuellesdevotrepiscine,certainsajustementssupplémentaires
3.Vérifiezquelapompeestamorcée.Vérifiezqu'iln'yapasdefuites
15
Machine Translated by Google
background
16
5.Assurezvousquel'ensemblepivotant(enhautdel'aspirateur)
pointdanslapiscine.Voirpage6.
Lenettoyantresteenun
tourneendouceur.Sicen'estpaslecas,l'ensemblepivotantpeutêtre
murtropou
sortdelapiscine.
peutêtredanslamauvaiseposition.Voirpage2.
2.Vérifiezledébitd'eaudelaconduitederetouretredirigezlecomme
Vérifiezledébitavecundébitmètreouencalculantle
excessivementusés.Voirpage8.Pneusexcessivementusés
3.Vérifiezqueletuyauestsuffisammentlongpouratteindrelepointlepluséloigné
Nettoyezlerégimedunettoyeuretajustezledébitsinécessaireàl'aidedu
tourneendouceur.Sicen'estpaslecas,l'ensemblepivotantpeutêtre
vannederégulation.Voirpage5.
saleetnécessiteunnettoyage.
pointdanslapiscine.Voirpage6.
Lenettoyantresteenun
2.Vérifiezledébitavecundébitmètreouencalculantle
Lenettoyeurgrimpe
nécessaireavecleglobeoculaire.Voirpage6.
Nettoyezlerégimedunettoyeuretajustezledébitsinécessaireàl'aidedu
peutêtredanslamauvaiseposition.Voirpage2.
Lenettoyeurnemontepas
4.Vérifiezlebonpositionnementduflotteurdutuyau.Leflotteur
boutdelapiscine.
saleetnécessiteunnettoyage.
1.Vérifiezquelespneusnettoyantsnesontpas
1.Vérifiezledébitavecundébitmètreouencalculantle
5.Assurezvousquel'ensemblepivotant(enhautdel'aspirateur)
nécessaireavecleglobeoculaire.Voirpage6.
nefournirapasl'adhérencenécessaireàvotreaspirateur
Nettoyezlerégimedunettoyeuretajustezledébitsinécessaireàl'aidedu
vannederégulation.Voirpage5.
boutdelapiscine.
escaladerlesmursdelapiscine.
2.Vérifiezledébitd'eaudelaconduitederetouretredirigezlecomme
1.Vérifiezledébitavecundébitmètreouencalculantle
4.Vérifiezlebonpositionnementduflotteurdutuyau.Leflotteur
Nettoyezlerégimedunettoyeuretajustezledébitsinécessaireàl'aidedu
lesmursdelapiscine.
3.Vérifiezqueletuyauestsuffisammentlongpouratteindrelepointlepluséloigné
vannederégulation.Voirpage5.
Machine Translated by Google
background
BleuetblancetnoirCouleur
Puissancedelapompedepiscine
≥1100W
300*200*200mm
R5Modèle
Tailleduproduit
vannederégulation.Voirpage5.
pointlepluséloignédelapiscine.Voirpage6.
1.Vérifiezqueledrainprincipalestfermé.
Lenettoyantresteenplace
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
peutêtredanslamauvaiseposition.Voirpage2.
tuyauxdenettoyageàl'écart.Voirpage6.
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
2.Assurezvousqu’unegrillededrainageprincipaleestinstallée.
Lenettoyeurtombesurson
Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires
marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
besoind'aided'unprofessionneldelapiscine.
ledrainprincipal.
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportédansun
peutêtredanslamauvaiseposition.Voirpage2.
longàrécupérer.
pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
1.Vérifiezqueleflotteurdutuyauestcorrectementplacé.Leflotteur
côtéetprendtrop
3.Vérifiezqueleflotteurdutuyauestcorrectementplacé.Leflotteur
2.Vérifiezqueletuyauestsuffisammentlongpouratteindrele
3.Lesraccordsàœilletderetourpeuventpousserle
PARAMÈTREDUPRODUIT
17
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
ECrossStuGmbH
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: R5
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
SAUG-POOLREINIGER
BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
1
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: R5
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Poolreiniger mit Saugfunktion
Machine Translated by Google
background
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Vorsichtsmaßnahmen treffen
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
bei der Montage.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
unterstützt einen voll beladenen Pool-Saugreiniger.
WARNUNG:
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
kann Gefahren verursachen.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
und trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
3. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Unsachgemäße Montage
Nur Produkte.
Artikel.
6. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
kann zu schweren Verletzungen führen.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
oder Medikamente.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
5. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
Seiten finden Sie im Montageplan dieses Handbuchs. Auspacken
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
Unterstützung des Saugpoolreinigers.
4. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher
SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google
background
7. Schlauchsatz - 12 Abschnitte
-- Standard-Innengewinde/Innengewinde-Schlauch ×1
5. Regelventil × 1 6.
Winkelverbinder × 2
1. Reinigergehäuse ×1 2.
Kompressionsadapter ×1 3.
Schlauchschwimmer ×1
-- Standardschläuche ×11
4. Schlauchschutz × 1
Nehmen Sie den Reiniger und alle Teile aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten
enthalten sind.
8. Durchflussmesser × 1
TEILELISTE
3
Machine Translated by Google
background
Schlauchleitungen
4
Schlauch an das Saugergelenk anschließen. Siehe
Für optimale Ergebnisse und zur Erhaltung
Abbildung 3.
(50-70 Zentimeter) über dem
Siehe Abbildung 4.
Enden auf die männlichen Enden.
Der Körper des Poolreinigers wird in einem Stück geliefert, wodurch die Montage des Reinigers
4. Montieren Sie den Schwimmer am
Schlauch.Der Schwimmer sollte platziert werden
einfacher und schneller Vorgang.
2. Verbinden Sie die Buchse-Buchse
1. Zum Verbinden der Schlauchstücke
die Enden im Poolwasser nass machen,
der entfernteste Punkt des Pools, plus
ein Abschnitt und die
Montageschritte des Saugpoolreinigers
dann drehen und drücken Sie die Buchse
ordnungsgemäßen Betrieb, verwenden Sie nur Original
3. Der Schlauch sollte von
Innen-Innen-Schlauch.
wo der Reiniger angeschlossen ist
Teile und Schläuche.
MONTAGESTRITT
Machine Translated by Google
background
5
Die Anschlüsse sind fest.
5. Stellen Sie sicher, dass alle
6. Die benötigte Gesamtschlauchlänge
ergibt sich aus der Distanz zwischen der
Stelle, an der Sie den Schlauch an die
Saugöffnung anschließen, und dem
entferntesten Punkt im Pool plus einer
Länge. Siehe Abbildung 5.
Machine Translated by Google
background
in diesem Abschnitt behandelt. Prüfen Sie, welche am besten zu Ihrem Pool passt
Der Pfeil unter dem Regelventil zeigt zum Skimmer.
Konfiguration und folgen Sie den Anweisungen.
6. Legen Sie den Reiniger in den Pool. Drehen Sie ihn von Seite zu Seite und von vorne nach hinten, um
Skimmer. Siehe Abbildung 7.
Der Poolreiniger ist für den Einsatz in einer Vielzahl von Schwimmbädern konzipiert. Sowohl
Die Standard-In-Skimmer-Installation und die optionale Vakuumleitungsinstallation sind
5. Drücken Sie das Regelventil in den Kompressionsadapter. Stellen Sie sicher, dass das
an die der Reiniger angeschlossen wird.
3. Skimmerkorb entfernen.
von Luft befreit.
4. Drücken Sie den Kompressionsadapter in den Vakuumanschluss an der Unterseite des
1. Schalten Sie die Poolpumpe aus.
eingeschlossene Luft, wodurch der Reiniger auf den Boden des Pools sinken kann. Füttern Sie weiter
den Schlauch senkrecht in das Becken hinein, bis es vollständig mit Wasser gefüllt ist und
2.Schließen Sie den Hauptablauf und alle Saugleitungen, außer der Leitung vom Skimmer zum
6
Standardinstallation
INSTALLATION DES REINIGERS
Machine Translated by Google
background
Installation
Optionale Vakuumleitung
Wir empfehlen dringend die Verwendung des
Regelventils, um den Wasserfluss zwischen
dem Poolreiniger und dem
Skimmer. Installieren Sie das Regelventil im
Skimmer, wenn Sie den
Regelventil im Skimmer.
Reiniger an eine spezielle Vakuumleitung.
7. Schieben Sie den Schlauchschutz in Position auf dem Schlauch, um zu verhindern, dass der
Schlauchkörper an der Skimmerwand reibt.
Vakuumleitungsinstallation mit
8. Führen Sie das Schlauchende durch die Skimmeröffnung und schließen Sie den Schlauch direkt an
das Regelventil an. Siehe Abbildung 7.
Hinweis: Wenn Luft in die Poolleitungen gelangt, kann dies dazu führen, dass Ihre Pumpe die Saugkraft verliert.
7
Machine Translated by Google
background
Einstellen des Durchflusses zum Reiniger mit dem Durchflussmesser
Reiniger wird angeschlossen.
Es ist vollständig mit Wasser gefüllt und von der Luft befreit.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch mit Durchflussmesser unter Wasser bleibt, um zu verhindern
Leitungen, außer den Leitungen vom Skimmer
eingeschlossene Luft, wodurch der Reiniger absinkt
1. Schalten Sie die Poolpumpe aus.
gegen den Uhrzeigersinn, um den Durchfluss zu verringern.
von vorne nach hinten, um eventuelle
4. Platzieren Sie den Reiniger (mit dem Schlauch
Nach Abschluss der Installation schalten Sie die Poolpumpe ein. Lassen Sie die Pumpe eine
2. Schließen Sie den Hauptablauf und alle Saugleitungen.
nicht in der Lage, die Wände mit Skala zwischen 3 und 4 zu klettern, versuchen Sie bitte, die
passend für das Ende des dedizierten
5.Stecken Sie das weibliche Schlauchende des letzten Schlauchabschnitts direkt in die
3. Schalten Sie die Poolpumpe ein und beobachten Sie den Messwert nach 30 Sekunden.
3. Drücken Sie den Kompressionsadapter an die Wand
Hinweis: Wenn Luft in die Poolleitungen gelangt, kann dies dazu führen, dass Ihre Pumpe nicht mehr richtig saugt.
Ansaugen von Luft.
und die Saugleitung, an die der
2. Den Reiniger vom Schlauch trennen und den Durchflussmesser anschließen.
4. Drehen Sie den Einstellknopf des Regelventils im Uhrzeigersinn, um den Durchfluss zu erhöhen oder
bis zum Boden des Pools. Führen Sie den Schlauch weiter senkrecht in den Pool, bis
5. Schalten Sie die Poolpumpe aus, entfernen Sie das Durchflussmessgerät und schließen Sie den Reiniger wieder an.
Das normale Ventil oder die Pumpe mit Skala steht auf oder über 4.
einige Minuten, um sicherzustellen, dass die gesamte Luft aus dem System entweicht.
1. Schalten Sie die Poolpumpe aus.
befestigt) in den Pool. Drehen Sie es auf die Seite
Kompressionsadapter. Siehe Abbildung 8.
Saugleitung.
sollte über 3 auf der Anzeige liegen, sonst könnte er nicht an Wänden hochklettern. Wenn der Reiniger
8
Machine Translated by Google
background
Berechnung der Reinigergeschwindigkeit (U/min)
1. Während der Reiniger läuft, bringen Sie ihn bis knapp unter die Wasseroberfläche des Pools.
Wenn die Drehzahl unter 12 liegt, stellen Sie das Regelventil ein (drehen Sie den Einstellknopf
Wasseroberfläche.
im Uhrzeigersinn) und wiederholen Sie die Schritte 1–2, bis die Drehzahl wieder im optimalen Bereich liegt.
Anzahl der Vorbeifahrten der Radschwelle an der Schwenkbaugruppe.
Mit den folgenden Schritten können Sie die Reinigungsgeschwindigkeit berechnen und anpassen
Drehzahl nach Bedarf.
3. Für eine einwandfreie Leistung arbeitet der Reiniger mit 12-14 U/min
2. Zählen Sie die Anzahl der vollen Umdrehungen des Rades über einen Zeitraum von einem
6. Legen Sie den Reiniger wieder auf den Poolboden und schalten Sie die Poolpumpe ein.
Minute, Die Anzahl der Umdrehungen gibt Ihnen die Umdrehungen pro Minute; oder
Reichweite.
Um sicherzugehen, dass Sie volle Umdrehungen zählen, können Sie ganz einfach die
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Reiniger unter Wasser bleibt, während die Pumpe läuft.
Wenn die Drehzahl höher als 14 ist, stellen Sie das Regelventil ein (drehen Sie den Einstellknopf
gegen den Uhrzeigersinn) und wiederholen Sie die Schritte 1-2, bis die Drehzahl wieder im optimalen Bereich liegt.
verhindert, dass der Reiniger Luft in das Poolsystem zieht.
9
Machine Translated by Google
background
Während der Reiniger in Betrieb ist:
1. Positionieren Sie den Reiniger am entferntesten Punkt des Pools von der Stelle, an der er befestigt ist. Verwenden Sie einen
WICHTIG: Der Wasserfluss aus Ihrer Rücklaufleitung kann den Poolreiniger
4. Bewahren Sie zusätzliche Schlauchabschnitte für den späteren Austausch auf.
Hinweis: Die Pumpe muss eingeschaltet sein, wenn Sie die Schlauchlänge prüfen. Der Schlauch zieht sich
Hinweis: Schalten Sie die Poolpumpe aus, wenn Sie Schlauchabschnitte hinzufügen oder entfernen.
wenn die Pumpe in Betrieb ist, und länger, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
Abschnitt vor dem Standard-Innengewinde-Innengewinde-Schlauch, siehe Abbildung 10.
3.Entfernen Sie überschüssige Schlauchlängen aus der Mitte der Schlauchleitung. Dadurch
in einem Abschnitt des Pools bleiben. Um dies zu korrigieren, verwenden Sie den Augapfel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Achten Sie darauf, die Position des Schlauchschwimmers nicht zu verändern.
Poolstange und Bürste zur einfachen Positionierung des Reinigers im Pool.
Schlauch und beeinträchtigen seine Leistung. Es kann dazu führen, dass der Reiniger von der
Ende des Pools, wo sich die Rücklaufleitung befindet, oder es kann dazu führen, dass Ihr Reiniger
2.Der Schlauch sollte lang genug sein, um bis zum Ende des Pools zu reichen, plus ein Schlauch
10
Wasserdurchfluss in der Rücklaufleitung
Schlauchlänge
EINSTELLUNGEN UND BEDIENUNG DES REINIGERS
Machine Translated by Google
background
Der gegen den Schlauch gerichtete Wasserfluss hilft dabei, den Reiniger von Hindernissen wegzulenken
wie Treppen und Leitern.
Strömung nach unten gerichtet.
Nachdem Sie den Augapfel installiert haben, schalten Sie die Poolpumpe ein. Der Reiniger sollte beginnen,
sich über den Poolboden zu bewegen und dabei Schmutz auf seinem Weg aufzusaugen.
Augenmaßpositionen
Positionieren Sie die Augenmaßöffnung so, dass der Wasserfluss der Rücklaufleitung umgeleitet wird und
die Bewegung des Reinigers nicht behindert wird. Probieren Sie verschiedene Positionen aus, um zu sehen,
welche in Ihrem Pool
am besten funktioniert: Fluss entlang der Seite des Pools (der Fliesenlinie) geleitet.
11
Machine Translated by Google
background
Entfernen von Schmutz von der Turbine
12
Trümmer der Turbine" weiter unten.
den Reiniger vom Vorlaufschlauch.
2. Die Reifen sind nicht übermäßig abgenutzt. Siehe Abbildung 12 auf der nächsten Seite.
2. Überprüfen Sie, ob im Inneren des Reinigers etwas verstopft ist. Positionieren Sie dazu den
von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass:
1. Die Turbine bewegt sich frei und ist nicht durch Fremdkörper blockiert. Siehe „Entfernen
1. Stellen Sie sicher, dass die Poolpumpe ausgeschaltet ist. Entfernen Sie den Reiniger aus dem Pool und trennen Sie
1. Beim Schwimmen können Sie den Reiniger einfach ausstecken und zur Seite legen.
2. Hinweis: Rollen Sie den Schlauch beim Lagern des Reinigers nicht auf. Legen Sie den Schlauch flach in
drehen, liegt eine Blockierung vor.
Der Poolreiniger erfordert fast keine Wartung. Überprüfen Sie Ihren Reiniger visuell
an einem vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort.
den Staubsauger mit der Schnalle nach vorn und versuchen Sie, das rechte Rad zu drehen
Wir empfehlen, den Reiniger im Pool zu belassen, außer während der chemischen
vorwärts. Wenn sich das Rad reibungslos dreht, liegt wahrscheinlich kein Hindernis vor. Wenn es nicht
Schockbehandlungen.
WARTUNG
Machine Translated by Google
background
13
Abdeckung beiseite.
8. Wiederholen Sie Schritt 2 (Drehen des rechten Rades), um sicherzustellen, dass der Reiniger reibungslos läuft.
Hinweis: Die obere Abdeckung ist so konstruiert, dass sie eng sitzt, Sie müssen sie daher eventuell ein wenig wackeln.
9. Platzieren Sie die obere Abdeckung über der Schwenkbaugruppe.
7. Untersuchen Sie den Rest des Reinigers visuell und entfernen Sie alle Rückstände, die sich darin befinden
nach vorne. Dadurch wird die obere Abdeckung vom Reinigergehäuse getrennt und Sie können nun
Sie können die obere Abdeckung gerade vom Staubsaugergehäuse abheben (siehe Abbildung 12). Stellen Sie die
die Zahnräder, Antriebswellen, Schwenkbaugruppe usw.
5. Entfernen Sie sämtliche sichtbaren Hindernisse von der Turbine und der Turbinenabdeckung.
3. Legen Sie den Reiniger auf eine ebene Arbeitsfläche. Öffnen Sie die Schnalle an der Vorderseite des
6. Ersetzen Sie die Turbinenabdeckung mit der Schwenkeinheit nach vorne
Die Vorderseite der Abdeckung rastet ein.
11. Befestigen Sie die obere Abdeckung mit der Verriegelungsschnalle an der Vorderseite des
Staubsauger, indem Sie ihn herausziehen. Heben Sie die Vorderseite der oberen Abdeckung an und ziehen Sie sie dann fest
des Reinigers, siehe Abbildung 13.
4. Ziehen Sie die Turbinenabdeckung gerade nach oben vom Reinigergehäuse ab. Stellen Sie die Turbine
10. Setzen Sie die Laschen auf der Rückseite der oberen Abdeckung in die Schlitze auf der Rückseite ein
der Reiniger.
des Reinigerkörpers (siehe Abbildung 14). Sobald diese Laschen in den Schlitzen sitzen,
Abdeckung beiseite. Siehe Abbildung 13.
Machine Translated by Google
background
3.Stellen Sie den Reiniger auf eine flache Arbeitsfläche und klappen Sie den Reifen von oben von der Felge ab
nach unten. Hinweis: Den Reifen mit der Hand abziehen. Mit anderen Gegenständen (Schraubendreher,
2. Trennen Sie den Reiniger vom Zulaufschlauch.
Schlüssel usw.) zum Abnehmen des Reifens können zu einer Beschädigung des Rades führen.
Reifen. Wenn die Reifenoberfläche in die Rillen des Reifens eingefahren ist, muss der Reifen
1. Schalten Sie die Poolpumpe aus und entfernen Sie den Reiniger aus dem Pool.
Ersatz. Siehe Abbildung 15.
Nach längerem Gebrauch kann es notwendig werden, die Gummidichtung des Poolreinigers zu ersetzen.
Rand des Rades.
Hinweis: Ersetzen Sie den Reifen von Hand. Die Verwendung anderer Gegenstände (Schraubendreher,
Inbusschlüssel usw.) zum Ersetzen des Reifens kann das Rad beschädigen.
1. Stellen Sie den Reiniger auf eine ebene Arbeitsfläche und setzen Sie die Oberseite des Gummireifens auf
die Oberseite des Rades. Stellen Sie sicher, dass die hintere Lippe des Reifens flach auf der Innenseite aufliegt
So entfernen Sie den Reinigerreifen:
Reifenwechsel
So montieren Sie den Ersatzreifen:
14
Machine Translated by Google
background
FEHLERBEHEBUNG
2. Prüfen Sie, ob sich im Inneren des Reinigers Schmutz befindet. Siehe Seite 7.
langsam.
wird sich nicht drehen
3. Falten Sie die hintere Lippe des Reifens auf die Rückseite des Reinigungsrads entlang der gesamten
Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem
bewegt sich oder ist
Reinigungskraft
Die hintere Kante des Reifens liegt flach auf der Innenkante des Rades auf.
PROBLEM
Filter, Pumpenkorb oder Pumpenlaufrad).
Der Filter muss möglicherweise rückgespült werden.
1. Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung der
Reiniger ist nicht
erforderlich sein, um die beste Leistung Ihres Poolreinigers zu erzielen. Verwenden Sie die
das System, das eine ordnungsgemäße Ansaugung verhindern könnte.
beigefügt.
bei Drehung
Aufgrund der individuellen Eigenschaften Ihres Pools sind einige zusätzliche Anpassungen erforderlich
3. Überprüfen Sie, ob die Pumpe angesaugt ist. Überprüfen Sie, ob Lecks vorhanden sind.
sind geschlossen, mit Ausnahme der Saugleitung, an die der Reiniger angeschlossen ist
Prüfen Sie, ob sich im Inneren des Reinigers Verstopfungen befinden. Siehe Seite 7.
saubereres Rad. Der Reifen sollte flach auf der Oberseite des Rades liegen.
auch bewegen
Wasserdurchfluss. Wenden Sie sich an Ihren Poolfachmann.
Regelventil. Siehe Seite 5.
rechtes Rad
7. Poolpumpe und Filtersystem sind möglicherweise zu klein, um
5. Überprüfen Sie, ob der Hauptablauf und alle Saugleitungen
2. Ziehen Sie die Unterseite des Reifens über die Unterseite des Rades. Achten Sie darauf, dass die
KORREKTURMASSNAHME
4. Der Durchfluss im System ist möglicherweise nicht ausreichend.
die folgenden Informationen, um mögliche Probleme zu beheben.
6. Prüfen Sie, ob sich im System Verstopfungen befinden (z. B. Schmutz im
von Hand.
15
Machine Translated by Google
background
16
Reiniger klettert nicht
mit dem Auge prüfen, siehe Seite 6.
Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem
befindet sich möglicherweise an der falschen Stelle. Siehe Seite 2.
Cleaner klettert die
2. Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung der
Regelventil. Siehe Seite 5.
schmutzig und müssen gereinigt werden.
Punkt im Pool. Siehe Seite 6.
Reiniger bleibt in einem
Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem
befindet sich möglicherweise an der falschen Stelle. Siehe Seite 2.
Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung des
2. Den Wasserdurchfluss in der Rücklaufleitung prüfen und ggf. umleiten.
dreht sich reibungslos. Wenn nicht, kann die Schwenkeinheit
3. Prüfen Sie, ob der Schlauch lang genug ist, um auch die entferntesten
übermäßig abgenutzt. Siehe Seite 8. Übermäßig abgenutzte Reifen
Punkt im Pool. Siehe Seite 6.
Reiniger bleibt in einem
dreht sich reibungslos. Wenn nicht, kann die Schwenkeinheit
klettert aus dem Pool.
3. Prüfen Sie, ob der Schlauch lang genug ist, um auch die entferntesten
Regelventil. Siehe Seite 5.
5. Stellen Sie sicher, dass die Schwenkeinheit (oben am Reiniger)
Wand zu viel oder
die Poolwände.
Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem
2. Den Wasserdurchfluss in der Rücklaufleitung prüfen und ggf. umleiten.
4. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer des Schlauches richtig sitzt.
1. Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung der
Regelventil. Siehe Seite 5.
Ende des Pools.
Poolwände hochklettern.
Die Drehzahl des Reinigers und ggf. den Durchfluss mit dem
mit dem Auge prüfen, siehe Seite 6.
bietet nicht den nötigen Halt, damit Ihr Reiniger
1. Überprüfen Sie den Durchfluss mit einem Durchflussmesser oder durch Berechnung der
5. Stellen Sie sicher, dass die Schwenkeinheit (oben am Reiniger)
Ende des Pools.
4. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer des Schlauches richtig sitzt.
schmutzig und müssen gereinigt werden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Reifen des Reinigers nicht
Machine Translated by Google
background
17
benötigen die Unterstützung eines Pool-Profis.
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einen
der Hauptabfluss.
2. Stellen Sie sicher, dass ein Hauptabflussgitter installiert ist.
Reiniger fällt auf seine
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
Siehe Seite 6.
befindet sich möglicherweise an der falschen Stelle. Siehe Seite 2.
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptablauf geschlossen ist.
Der Reiniger bleibt an Ort und Stelle
2. Prüfen Sie, ob der Schlauch lang genug ist, um die
Regelventil. Siehe Seite 5.
am weitesten entfernten Punkt im Pool. Siehe Seite 6.
PRODUKTPARAMETER
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
3. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer des Schlauches richtig sitzt.
3. Die Rücklauf-Augenanschlüsse drücken möglicherweise auf die
1. Überprüfen Sie, ob der Schwimmer des Schlauches richtig sitzt.
Seite und nimmt zu
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
lange, um sich zu erholen.
befindet sich möglicherweise an der falschen Stelle. Siehe Seite 2.
Leistung der Schwimmbadpumpe
300 x 200 x 200 mm
Farbe
ÿ1100 W
Blau und Weiß und Schwarz
R5Modell
Produktgröße
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: R5
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE D'USO
PULITORE PER PISCINA AD ASPIRAZIONE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
1
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: R5
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
PULITORE PER PISCINA AD ASPIRAZIONE
Machine Translated by Google
background
2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti
a supporto del pulitore per piscine ad aspirazione.
4. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia che possa essere utilizzata in sicurezza
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare
5. Utilizzare solo come previsto.
6. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
o farmaci.
provocare lesioni gravi.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Assemblaggio improprio
solo prodotti.
articolo.
può creare pericoli.
3. Non superare le capacità di peso specificate.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
durante l'assemblaggio.
supportare un pulitore per piscine ad aspirazione completamente carico.
AVVERTIMENTO:
e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
5. Non riunirsi se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di quanto sopra potrebbe
Usare precauzioni
SALVA QUESTO MANUALE
Precauzioni di montaggio
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
Machine Translated by Google
background
3
ELENCO DELLE PARTI
-- Tubi standard ×11
7. Set di tubi flessibili - 12 sezioni
-- Tubo standard femmina/femmina ×1
4. Protezione per tubo flessibile × 1
5. Valvola regolatrice × 1 6.
Connettore a gomito × 2
1. Corpo del pulitore × 1
2. Adattatore di compressione × 1 3.
Galleggiante del tubo × 1
Togli il pulitore e tutte le parti dalla scatola. Controlla che tutti i componenti siano inclusi.
8. Misuratore di portata × 1
Machine Translated by Google
background
funzionamento corretto, utilizzare solo originali
più pulito. Vedere Figura 4.
Figura 3.
Per ottenere i migliori risultati e per mantenere
tubo flessibile allo snodo del pulitore. Vedere
(50-70 centimetri) sopra il
procedimento semplice e veloce.
2. Collegare la femmina-femmina
tubo flessibile. Il galleggiante deve essere posizionato
Il corpo del pulitore per piscine viene spedito in un unico pezzo, rendendo il montaggio del pulitore un
estremità sulle estremità maschili.
4. Installare il galleggiante del tubo sul
Tubo femmina-femmina.
Fasi di montaggio del pulitore per piscina ad aspirazione
quindi ruotare e spingere la femmina
una sezione e la
bagnare le estremità nell'acqua della piscina,
1. Per collegare le sezioni del tubo,
il punto più lontano della piscina, più
parti e tubi flessibili.
dove è collegato il pulitore
3. Il tubo flessibile dovrebbe arrivare da
4
Gruppo tubo flessibile
FASE DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google
background
5
i collegamenti sono saldi.
5. Assicurarsi che tutto
6. La lunghezza complessiva del
tubo necessaria sarà determinata
dalla distanza dal punto in cui si
collega il tubo alla porta di
aspirazione al punto più lontano
della piscina, più una
lunghezza. Fare riferimento alla Figura 5.
Machine Translated by Google
background
1. Spegnere la pompa della piscina.
6. Posizionare il pulitore nella piscina. Girarlo da un lato all'altro e da davanti a dietro per rilasciare eventuali
configurazione e seguire le istruzioni.
la freccia sotto la valvola del regolatore punta verso lo skimmer.
trattati in questa sezione. Controlla quale si adatta meglio alla tua piscina
l'installazione standard nello skimmer e l'installazione opzionale della linea del vuoto sono
5. Premere la valvola del regolatore nell'adattatore di compressione. Assicurarsi che la
Il Pool Cleaner è progettato per funzionare in un'ampia varietà di piscine. Entrambi
skimmer. Vedere Figura 7.
4. Premere l'adattatore di compressione nel collegamento del vuoto nella parte inferiore del
3. Rimuovere il cestello dello skimmer.
a cui verrà collegato il pulitore.
purgato dall'aria.
2. Chiudere lo scarico principale e tutte le linee di aspirazione, ad eccezione della linea dallo skimmer a
il tubo verticalmente verso il basso nella piscina fino a quando non è completamente riempito d'acqua e
aria intrappolata, consentendo al pulitore di affondare sul fondo della piscina. Continuare ad alimentare
6
Installazione standard
INSTALLAZIONE DEL PULITORE
Machine Translated by Google
background
7
Consigliamo vivamente l'uso della valvola
regolatrice per bilanciare il flusso d'acqua tra
il pulitore della piscina e il
Installazione della linea del vuoto con
skimmer. Installare la valvola di regolazione
nello skimmer quando si collega il
8. Inserire l'estremità del tubo attraverso l'apertura dello skimmer e collegare il tubo direttamente alla
valvola del regolatore. Vedere Figura 7.
Valvola regolatrice nello skimmer.
7. Far scorrere la protezione del tubo in posizione sul tubo per evitare che il corpo del tubo sfreghi contro
la parete dello skimmer.
Nota: se l'aria entra nelle tubature della piscina, la pompa potrebbe perdere l'adescamento.
pulitore a una linea di vuoto dedicata.
Installazione
Linea del vuoto opzionale
Machine Translated by Google
background
8
linea di aspirazione.
Adattatore di compressione. Vedere Figura 8
dovrebbe superare i 3 sul misuratore, o non sarebbe in grado di scalare i muri. Se il pulitore è
1. Spegnere la pompa della piscina.
attaccato) nella piscina. Giralo di lato
un paio di minuti per accertarsi che tutta l'aria esca dal sistema.
la valvola normale o la pompa con calcare è accesa o sopra 4.
4. Ruotare la manopola di regolazione della valvola del regolatore in senso orario per aumentare il flusso o
al fondo della piscina. Continuare a far scorrere il tubo verticalmente verso il basso nella piscina finché
e la linea di aspirazione a cui il
2. Scollegare il pulitore dal tubo e collegare il misuratore di portata.
5. Spegnere la pompa della piscina, rimuovere il misuratore di portata e ricollegare il pulitore.
3. Premere la parete dell'adattatore di compressione
Nota: se l'aria entra nelle tubature della piscina, la pompa potrebbe perdere l'adescamento.
aspirazione dell'aria.
inserendosi alla fine del dedicato
3. Accendere la pompa della piscina e osservare la lettura dopo 30 secondi, la scala
5.Inserire l'estremità femmina del tubo dell'ultima sezione del tubo direttamente nel
Dopo aver completato l'installazione, accendere la pompa della piscina. Lasciare che la pompa funzioni per un
4. Posizionare il pulitore (con il tubo
non riesci a scalare i muri con scala tra 3 e 4, prova a regolare la
2. Chiudere lo scarico principale e tutte le aspirazioni
di lato e da davanti a dietro per rilasciare qualsiasi
aria intrappolata, consentendo al detergente di affondare
linee, eccetto le linee dello skimmer
1. Spegnere la pompa della piscina.
in senso antiorario per diminuire il flusso.
il pulitore verrà collegato.
è completamente riempito d'acqua e spurgato dall'aria.
Nota: assicurarsi che il tubo flessibile rimanga immerso con il misuratore di portata per evitare
Regolazione del flusso al pulitore con il misuratore di flusso
Machine Translated by Google
background
9
Nota: assicurarsi di mantenere il pulitore immerso mentre la pompa è in funzione. Questo
in senso orario) e ripetere i passaggi 1-2 finché i giri al minuto non tornano nell'intervallo ottimale.
superficie dell'acqua.
Se il numero di giri è inferiore a 12, regolare la valvola del regolatore (ruotare la manopola di regolazione
1. Mentre il pulitore è in funzione, portarlo appena sotto la piscina
RPM secondo necessità.
3. Per prestazioni adeguate, il pulitore funziona tra 12-14 giri al minuto
Seguendo i passaggi sottostanti potrai calcolare la velocità del pulitore e regolarla
numero di volte in cui la protuberanza della ruota passa davanti al gruppo girevole.
RPM, un modo semplice per essere sicuri di contare le rotazioni complete è contare i giri al minuto.
6. Riposizionare il pulitore sul fondo della piscina e accendere la pompa della piscina.
2. Contare il numero di rotazioni complete effettuate dalla ruota in un periodo di un
minuto, Il numero di rotazioni ti darà i giri al minuto; o
allineare.
impedisce al pulitore di aspirare aria nel sistema della piscina.
in senso antiorario) e ripetere i passaggi 1-2 finché il numero di giri non torna al valore ottimale
Se il numero di giri è superiore a 14, regolare la valvola regolatrice (ruotare la manopola di regolazione
Calcolo della velocità del pulitore (RPM)
Machine Translated by Google
background
Lunghezza del tubo flessibile
Flusso dell'acqua della linea di ritorno
10
asta e spazzola per posizionare facilmente il pulitore nella piscina.
IMPORTANTE: il flusso d'acqua dalla linea di ritorno può spingere il pulitore della piscina
1. Posizionare il pulitore nel punto più lontano della piscina da dove è attaccato. Utilizzare un
Mentre il pulitore è in funzione:
quando la pompa è in funzione e sarà più lunga quando la pompa è spenta.
Nota: spegnere la pompa della piscina quando si aggiungono o rimuovono sezioni di tubo.
Nota: la pompa deve essere accesa quando si controlla la lunghezza del tubo. Il tubo si contrae
4. Conservare le sezioni extra del tubo flessibile per utilizzarle in caso di necessità di sostituzione.
assicurarsi di non modificare la posizione del galleggiante del tubo.
3. Rimuovere eventuali lunghezze di tubo in eccesso dal centro del gruppo del tubo. Ciò
sezione prima del tubo flessibile femmina-femmina standard, vedere Figura 10.
rimangono in una sezione della piscina. Per correggere questo, utilizzare il bulbo oculare (non incluso).
2. Il tubo deve essere abbastanza lungo da raggiungere la fine della piscina, più un tubo
estremità della piscina dove si trova la linea di ritorno, oppure potrebbe causare il funzionamento del pulitore
tubo e comprometterne le prestazioni. Potrebbe causare l'allontanamento del pulitore dal
REGOLAZIONI E FUNZIONAMENTO DEL PULITORE
Machine Translated by Google
background
come scale e scale a pioli.
Dopo aver installato l'eyeball, accendere la pompa della piscina. Il pulitore dovrebbe iniziare a
muoversi sul fondo della piscina aspirando i detriti sul suo percorso.
il flusso diretto contro il tubo aiuterà a guidare il pulitore lontano dalle ostruzioni
flusso diretto verso il basso.
Posizioni del bulbo oculare
Posizionare l'apertura del bulbo oculare per reindirizzare il flusso dell'acqua della linea di ritorno in modo
che non interferisca con il movimento del pulitore. Provare diverse posizioni per vedere quale funziona
meglio nella propria
piscina: flusso diretto lungo il lato della piscina (la linea delle piastrelle).
11
Machine Translated by Google
background
Rimozione dei detriti dalla turbina
12
Ti consigliamo di lasciare il pulitore nella tua piscina, tranne durante il lavaggio chimico.
2. Controllare se all'interno del pulitore è presente qualcosa intasato. Per farlo, posizionare il
2. Gli pneumatici non sono eccessivamente usurati. Vedere la Figura 12 nella pagina successiva.
il pulitore dal tubo flessibile principale.
"Detriti provenienti dalla turbina" qui sotto.
1. La turbina si muove liberamente e non è ostruita da detriti. Vedere "Rimozione
1. Assicurarsi che la pompa della piscina sia spenta. Rimuovere il pulitore dalla piscina e scollegarlo
di tanto in tanto per assicurarsi che:
Il pulitore per piscine non richiede quasi nessuna manutenzione. Ispeziona visivamente il tuo pulitore
un'area protetta dalla luce solare diretta.
2. Nota: quando si ripone il pulitore, non arrotolare il tubo. Disporre il tubo in piano
1. Durante il nuoto è facile staccare l'aspirapolvere e spostarlo da un lato.
ruotare, c'è un ostacolo.
trattamenti d'urto.
avanti. Se la ruota gira senza problemi, probabilmente non c'è ostruzione. Se non lo fa
pulisci con la fibbia rivolta verso di te e prova a ruotare la ruota sul lato destro
MANUTENZIONE
Machine Translated by Google
background
4. Tirare il coperchio della turbina verso l'alto e fuori dal corpo del pulitore. Impostare la turbina
9. Posizionare il coperchio superiore sul gruppo girevole.
Nota: il coperchio superiore è progettato per aderire perfettamente, quindi potrebbe essere necessario muoverlo leggermente.
8. Ripetere il passaggio 2 (girando la ruota destra) per assicurarsi che il pulitore funzioni senza problemi.
coprite da parte.
in grado di sollevare il coperchio superiore direttamente dal corpo dell'aspirapolvere (vedere Figura 12). Impostare il
ingranaggi, alberi di trasmissione, gruppo girevole, ecc.
in avanti. Questo separerà il coperchio superiore dal corpo del pulitore e ora sarai
7. Ispezionare visivamente il resto del detergente e rimuovere eventuali detriti presenti
il pulitore.
pulitore tirandolo fuori. Sollevare la parte anteriore del coperchio superiore e quindi tirarlo con fermezza
del pulitore, vedere Figura 13.
11. Bloccare il coperchio superiore sul corpo dell'aspirapolvere con la fibbia di bloccaggio sulla parte anteriore
3. Posizionare il pulitore su una superficie di lavoro piana. Aprire la fibbia sulla parte anteriore del
5. Rimuovere eventuali ostruzioni visibili dalla turbina e dal coperchio della turbina.
6. Riposizionare il coperchio della turbina con il gruppo girevole orientato verso la parte anteriore
la parte anteriore della copertina andrà a posto.
coperchio a parte. Vedere Figura 13.
del corpo del pulitore (vedere Figura 14). Una volta che queste linguette sono inserite nelle fessure,
10. Posizionare le linguette sul lato posteriore del coperchio superiore nelle fessure sul lato posteriore
13
Machine Translated by Google
background
14
Per installare lo pneumatico sostitutivo:
Sostituzione pneumatici
Per rimuovere il pulitore per pneumatici:
3. Posizionare il detergente su una superficie di lavoro piana e piegare il pneumatico dalla parte superiore della ruota
1. Spegnere la pompa della piscina e rimuovere il pulitore dalla piscina.
verso il basso. Nota: rimuovere il pneumatico a mano. Utilizzando altri oggetti (cacciaviti, chiavi a brugola
1. Posizionare il detergente su una superficie di lavoro piana e appoggiare la parte superiore del pneumatico in gomma su
sostituzione. Vedere Figura 15.
2. Scollegare il pulitore dal tubo flessibile principale.
pneumatici. Quando la superficie del pneumatico si è consumata nelle scanalature del pneumatico, il pneumatico ha bisogno di
Dopo un uso prolungato potrebbe essere necessario sostituire la gomma del pulitore per piscine
la parte superiore della ruota. Assicurati che il bordo posteriore del pneumatico sia appoggiato piatto sulla parte interna
chiavi, ecc.) per rimuovere il pneumatico potrebbero danneggiare la ruota.
bordo della ruota.
Nota: sostituire il pneumatico a mano. L'utilizzo di altri oggetti (cacciaviti, chiavi a brugola, ecc.) per sostituire il
pneumatico potrebbe danneggiare la ruota.
Machine Translated by Google
background
15
seguenti informazioni per risolvere eventuali problemi.
4. Potrebbe non esserci abbastanza flusso attraverso il sistema.
6. Verificare la presenza di ostruzioni nel sistema (ad esempio detriti nel
a mano.
2. Allungare la parte inferiore del pneumatico sulla parte inferiore della ruota. Assicurarsi che il
AZIONE CORRETTIVA
5. Controllare che lo scarico principale e tutte le linee di aspirazione
7. La pompa della piscina e il sistema di filtraggio potrebbero essere troppo piccoli per fornire
flusso d'acqua corretto. Consulta il tuo professionista della piscina.
valvola regolatrice. Vedere pagina 5.
ruota più pulita. Il pneumatico dovrebbe essere appoggiato piatto sulla superficie superiore della ruota.
muoversi troppo
ruota destra
A causa delle caratteristiche individuali della tua piscina, sono necessarie alcune regolazioni aggiuntive
3. Controllare che la pompa sia innescata. Controllare eventuali perdite in
sono chiusi, ad eccezione della linea di aspirazione a cui è collegato il pulitore
Controllare eventuali ostruzioni all'interno del pulitore stesso. Vedere pagina 7.
potrebbe essere necessario per ottenere le migliori prestazioni dal tuo pulitore per piscine. Usa il
allegato.
il sistema che potrebbe impedire un corretto innesco.
quando ruotato
potrebbe essere necessario un controlavaggio del filtro.
PROBLEMA
filtro, cestello della pompa o girante della pompa).
il labbro posteriore del pneumatico poggia piatto sul bordo interno della ruota.
Il pulitore non è
1. Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il
RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il
3. Ripiegare il bordo posteriore del pneumatico sul retro della ruota più pulita lungo l'intera lunghezza
in movimento o è
Addetto alle pulizie
2. Controllare che non vi siano detriti all'interno del pulitore stesso. Vedere pagina 7.
lentamente.
non si girerà
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Machine Translated by Google
background
4. Controllare il corretto posizionamento del galleggiante del tubo flessibile. Il galleggiante
fine della piscina.
sporchi e necessitano di pulizia.
1. Controllare che i pneumatici più puliti non siano
1. Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il
5. Assicurarsi che il gruppo girevole (nella parte superiore dell'aspirapolvere)
necessario con il bulbo oculare.Vedi pagina 6.
RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il
non fornirà la presa necessaria al tuo detergente per
valvola regolatrice. Vedere pagina 5.
arrampicarsi sulle pareti della piscina.
1. Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il
2. Controllare il flusso dell'acqua della linea di ritorno e reindirizzarlo come
4. Controllare il corretto posizionamento del galleggiante del tubo flessibile. Il galleggiante
fine della piscina.
RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il
3. Controllare che il tubo sia sufficientemente lungo per raggiungere il punto più lontano
valvola regolatrice. Vedere pagina 5.
5. Assicurarsi che il gruppo girevole (nella parte superiore dell'aspirapolvere)
muro troppo o
punto nella piscina. Vedere pagina 6.
ruota senza problemi. In caso contrario, il gruppo girevole potrebbe essere
Il pulitore rimane in uno
esce dalla piscina.
le pareti della piscina.
2. Controllare il flusso dell'acqua della linea di ritorno e reindirizzarlo come
potrebbe essere nella posizione sbagliata. Vedere pagina 2.
Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il
eccessivamente usurati. Vedere pagina 8. Pneumatici eccessivamente usurati
RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il
3. Controllare che il tubo sia sufficientemente lungo per raggiungere il punto più lontano
ruota senza problemi. In caso contrario, il gruppo girevole potrebbe essere
sporchi e necessitano di pulizia.
valvola regolatrice. Vedere pagina 5.
punto nella piscina. Vedere pagina 6.
Il pulitore rimane in uno
2. Controllare il flusso con il misuratore di portata o calcolando il
necessario con il bulbo oculare.Vedi pagina 6.
RPM più pulito e regolare il flusso se necessario utilizzando il
potrebbe essere nella posizione sbagliata. Vedere pagina 2.
Il pulitore sale
Il pulitore non salirà
16
Machine Translated by Google
background
300*200*200mm
Colore Blu e bianco e nero
Dimensioni del prodotto
R5
Potenza della pompa della piscina
ÿ1100W
Modello
1. Controllare il corretto posizionamento del galleggiante del tubo flessibile. Il galleggiante
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il pulitore cade sul suo
2. Verificare che sia installata una griglia di scarico principale.
smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un
lo scarico principale.
hai bisogno dell'assistenza di un professionista della piscina.
1. Controllare che lo scarico principale sia chiuso. Potrebbe
Il pulitore rimane acceso
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
potrebbe essere nella posizione sbagliata. Vedere pagina 2.
tubi flessibili dell'aspirapolvere. Vedere pagina 6.
Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
3. Controllare il corretto posizionamento del galleggiante del tubo flessibile. Il galleggiante
3. I raccordi del bulbo oculare di ritorno potrebbero spingere il
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
valvola regolatrice. Vedere pagina 5.
2. Controllare che il tubo sia sufficientemente lungo per raggiungere il
punto più lontano della piscina. Vedere pagina 6.
PARAMETRO PRODOTTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
potrebbe essere nella posizione sbagliata. Vedere pagina 2.
lungo per riprendersi.
lato e prende anche
17
Machine Translated by Google
background
E-CrossStu GmbH
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Modello TW18 4AX
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:R5
MANUALDELUSUARIO
LIMPIAPARABRISASPORSUCCIÓN
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:R5
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
LIMPIAPARABRISASPORSUCCIÓN
1
Machine Translated by Google
background
4.Úseloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisaquepueda
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes.
apoyandoelLimpiafondosdeSucción.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
5.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.
6.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
provocarlesionesgraves.
omedicación.
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Montajeincorrecto
Sóloproductos.
artículo.
3.Noexcedalascapacidadesdepesoespecificadas.
Puedecrearpeligros.
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
Apoyeunlimpiadordepiscinasdesuccióncompletamentecargado.
Duranteelmontaje.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
yseparartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,podría
5.Nosereúnasiestácansadoobajolosefectosdelalcoholodrogas.
Tomeprecauciones
GUARDEESTEMANUAL
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
Precaucionesdemontaje
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google
background
Manguerasestándar×11
Manguerahembra/hembraestándar×1
7.Juegodemanguerasde12secciones
4.Protectordemanguera×1
5.Válvulareguladora×16.
Conectordecodo×2
1.Cuerpodellimpiador×
12.Adaptadordecompresión×13.
Flotadordemanguera×1
Saqueellimpiadorytodaslaspiezasdelacaja.Compruebequeesténincluidostodosloscomponentes.
8.Medidordecaudal×1
LISTADEPIEZAS
3
Machine Translated by Google
background
Conjuntodemanguera
terminaenlosextremosmacho.
Elcuerpodellimpiadordepiscinaseenvíacomounasolapieza,loquehacequeelconjuntodellimpiadorseaun
unasecciónyla
Manguerahembrahembra.
4.Instaleelflotadordelamangueraenel
Procesosencilloyrápido.
2.Conectarlahembrahembra
manguera.Elflotadordebecolocarse
Mangueraaleslabóngiratoriodellimpiador.Ver
(5070centímetros)porencimadela
Paraobtenermejoresresultadosymantener
Figura3.
Limpiador.VerFigura4.
Parauncorrectofuncionamiento,utiliceúnicamentepiezasoriginales.
3.Lamangueradebellegardesde
dondeseconectaellimpiador
piezasymangueras.
mojarlosextremosenelaguadelapiscina,
1.Paraconectarlasseccionesdemanguera,
Pasosdemontajedellimpiafondosdesucción
Luegogirayempujaalahembra.
elpuntomásalejadodelapiscina,más
PASODEMONTAJE
4
Machine Translated by Google
background
Lasconexionesestánajustadas.
5.Asegúresedequetodos
6.Lalongitudtotaldelamanguera
necesariasedeterminaráporladistancia
desdeelpuntoenelqueseconectala
mangueraalpuertodesucciónhastael
puntomásalejadodelapiscina,másuna
longitudadicional.ConsultelaFigura
5.
5
Machine Translated by Google
background
Instalaciónestándar
Skimmer.VerFigura7.
Ellimpiadordepiscinasestádiseñadoparafuncionarenunaampliavariedaddepiscinas.
Lainstalaciónestándarenskimmerylainstalaciónopcionaldelalíneadevacíoson
5.Presionelaválvulareguladoraeneladaptadordecompresión.Asegúresedequela
Laflechadebajodelaválvulareguladoraapuntahaciaelskimmer.
Setratadeestasección.Compruebecuálseadaptamejorasupiscina.
configuraciónysigalasinstrucciones.
6.Coloqueellimpiadorenlapiscina.Gírelodeladoaladoydeadelantehaciaatrásparaliberarcualquierresiduo.
1.Apaguelabombadelapiscina.
Elaireatrapadopermitequeellimpiadorsehundahastaelfondodelapiscina.Continúealimentando
lamangueraverticalmentehaciaabajoenlapiscinahastaqueestécompletamentellenadeaguay
2.Cierreeldrenajeprincipalytodaslaslíneasdesucción,exceptolalíneaquevadelskimmeral
3.Retirelacestadelskimmer.
alcualseconectaráellimpiador.
4.Presioneeladaptadordecompresiónenlaconexióndevacíoenlaparteinferiordel
purgadodeaire.
INSTALACIÓNDELLIMPIADOR
6
Machine Translated by Google
background
Instalación
Líneadevacíoopcional
Válvulareguladoraenskimmer.
Skimmer.Instalelaválvulareguladoraenel
skimmeralcolocarel
Instalacióndelíneadevacíocon
limpiadoraunalíneadevacíodedicada.
8.Inserteelextremodelamangueraatravésdelaaberturadelskimmeryconectelamanguera
directamentealaválvulareguladora.ConsultelaFigura7.
Recomendamosencarecidamenteelusodela
válvulareguladoraparaequilibrarelflujodeagua
entreellimpiadordepiscinasyel
7.Desliceelprotectordelamangueraensuposiciónsobrelamangueraparaevitarqueelcuerpodela
manguerarocecontralapareddelskimmer.
Nota:Sientraaireenlastuberíasdelapiscina,puedeprovocarquelabombapierdalacarga.
7
Machine Translated by Google
background
Ajustedelcaudaldellimpiadorconelmedidordecaudal
debepasarporencimade3enelcalibre,onopodríaescalarparedes.Siellimpiadores
líneadesucción.
Adaptadordecompresión.VerFigura8
1.Apaguelabombadelapiscina.
adjunta)enlapiscina.Gíreladeladoa
Laválvularegularolabombaconescalaestáencendidaoporencimade4.
Unpardeminutosparaasegurarsedequetodoelairesalgadelsistema.
4.Girelaperilladeajustedelaválvulareguladoraenelsentidodelasagujasdelrelojparaaumentarelflujoo
ylalíneadesucciónalaquesedirigeel
2.Desconecteellimpiadordelamanguerayconecteelmedidordeflujo.
hastaelfondodelapiscina.Continúeintroduciendolamangueraverticalmentehaciaabajoenlapiscinahasta
5.Apaguelabombadelapiscina,retireelmedidordeflujoyvuelvaaconectarellimpiador.
3.Presionelapareddeladaptadordecompresión
Nota:Sientraaireenlastuberíasdelapiscina,estopuedeprovocarquelabombapierdalacarga.
succióndeaire.
3.Enciendalabombadelapiscinayobservelalecturadespuésde30segundos,laescala
encajandoenelextremodeldedicado
5.Inserteelextremodelamanguerahembradelaúltimaseccióndelamangueradirectamenteenla
Nosepuedenescalarlasparedesconescalaentre3y4,intenteajustarla
4.Coloqueellimpiador(conlamanguera
Despuésdecompletarlainstalación,enciendalabombadelapiscina.Dejequelabombafuncioneduranteuntiempo.
2.Cierreeldrenajeprincipalytodaslastuberíasdesucción.
Deladoydeadelantehaciaatrásparaliberarcualquier
Líneas,exceptolaslíneasdelskimmer.
Aireatrapado,loquepermitequeellimpiadorsehunda
1.Apaguelabombadelapiscina.
ensentidoantihorarioparadisminuirelflujo.
Estácompletamentellenodeaguaypurgadodeaire.
Nota:Asegúresedequelamanguerapermanezcaconelmedidordeflujosumergidoparaevitar
Ellimpiadorseconectará.
8
Machine Translated by Google
background
Cálculodelavelocidaddellimpiador(RPM)
Númerodevecesquelajorobadelaruedapasaporelconjuntogiratorio.
Sisiguelospasosacontinuación,podrácalcularlavelocidaddellimpiadoryajustarla.
RPMsegúnseanecesario.
3.Paraunrendimientoadecuado,ellimpiadorfuncionaentre12y14RPM.
SilasRPMestánpordebajode12,ajustelaválvulareguladora(girelaperilladeajuste
1.Mientrasellimpiadorestéfuncionando,colóquelojustodebajodelbordedelapiscina.
superficiedelagua.
enelsentidodelasagujasdelreloj)yrepitalospasos1y2hastaquelasRPMvuelvanalrangoóptimo.
Nota:Asegúresedemantenerellimpiadorsumergidomientraslabombaestéenfuncionamiento.
SilasRPMsonsuperioresa14,ajustelaválvulareguladora(girelaperilladeajuste
ensentidoantihorario)yrepitalospasos1y2hastaquelasRPMvuelvanalnivelóptimo.
evitaqueellimpiadorintroduzcaaireenelsistemadelapiscina.
6.Vuelvaacolocarellimpiadorenelfondodelapiscinayenciendalabombadelapiscina.
minuto,Elnúmeroderotacionestedarálasrevolucionesporminuto;o
2.Cuenteelnúmeroderotacionescompletasrealizadasporlaruedaduranteunperíododeun
RPM,unamanerafácildeestarsegurodequeestácontandorotacionescompletasescontandolas
rango.
9
Machine Translated by Google
background
4.Guardeseccionesdemangueraadicionalesparausarlascuandoseanecesarioparasureemplazo.
Nota:Labombadebeestarencendidacuandoseverificalalongituddelamanguera.Lamanguerasecontrae
cuandolabombaestáfuncionandoyserámáslargocuandolabombaestáapagada.
Nota:Apaguelabombadelapiscinacuandoagregueoquiteseccionesdemanguera.
Mientrasellimpiadorestáenfuncionamiento:
1.Coloqueellimpiadorenelpuntomásalejadodelapiscinadesdedondeestáconectado.Utiliceun
IMPORTANTE:Elflujodeaguadelalíneaderetornopuedeempujarellimpiadordepiscinas
Postedepiscinaycepilloparaposicionarfácilmenteellimpiafondosenlapiscina.
manguerayafectarsurendimiento.Puedehacerqueellimpiadorsedesvíedelamanguera.
extremodelapiscinadondeseencuentralalíneaderetorno,opuedeprovocarquesulimpiador
2.Lamangueradebeserlosuficientementelargaparallegaralfinaldelapiscina,másunamanguera
3.Retirecualquierexcesodelongituddemangueradelmediodelconjuntodemangueras.Esto
Secciónantesdelamanguerahembrahembraestándar,consultelaFigura10.
Asegúresedenoalterarlaposicióndelflotadordelamanguera.
Permanecerenunaseccióndelapiscina.Paracorregiresto,utiliceelgloboocular(noincluido).
Flujodeaguadelalíneaderetorno
Longituddelamanguera
AJUSTESYFUNCIONAMIENTODELLIMPIADOR
10
Machine Translated by Google
background
talescomoescalerasyescalerasdemano.
Despuésdeinstalarelgloboocular,enciendalabombadelapiscina.Ellimpiadordeberíacomenzara
moverseporelfondodelapiscinaaspirandolosresiduosqueencuentraasupaso.
Elflujodirigidocontralamangueraayudaráaalejarellimpiadordelasobstrucciones.
flujodirigidohaciaabajo.
Posicionesdelgloboocular
Coloquelaaberturadelgloboocularpararedirigirelflujodeaguadelalíneaderetornodemodoque
nointerfieraconelmovimientodellimpiador.Pruebediferentesposicionesparavercuálfuncionamejor
ensupiscina:flujo
dirigidoalolargodelcostadodelapiscina(lalíneadeazulejos).
11
Machine Translated by Google
background
Eliminaciónderesiduosdelaturbina
devezencuandoparaasegurarsedeque:
1.Laturbinasemuevelibrementeynoestáobstruidaporresiduos.Consulte"Eliminación
1.Asegúresedequelabombadelapiscinaestéapagada.Retireellimpiadordelapiscinaydesconéctelo.
Ellimpiadordelamangueralíder.
"Residuosdelaturbina"abajo.
2.Losneumáticosnoestánexcesivamentedesgastados.VéaselaFigura12enlapáginasiguiente.
2.Verifiquequenohayanadaobstruidodentrodellimpiador.Paraello,coloqueel
Lerecomendamosquedejeellimpiadorensupiscina,exceptoduranteelusodeproductosquímicos.
Limpiadorconlahebillahaciaustedeintentegirarlaruedadelladoderecho
Adelante.Silaruedagirasuavemente,probablementenohayaningunaobstrucción.Sinolohace
tratamientosdechoque.
2.Nota:Alguardarellimpiador,noenrollelamanguera.Coloquelamangueraenposiciónhorizontal.
1.Durantelanatación,esfácildesenchufarellimpiadorytirarlohaciaunlado.
unáreaprotegidadelaluzsolardirecta.
Ellimpiadordepiscinasprácticamentenorequieremantenimiento.Inspeccionevisualmentesulimpiador
Girar,hayunaobstrucción.
MANTENIMIENTO
12
Machine Translated by Google
background
7.Inspeccionevisualmenteelrestodellimpiadoryeliminecualquierresiduoquepuedahaber.
Adelante.Estosepararálacubiertasuperiordelcuerpodellimpiadoryahorapodrá
11.Bloqueelacubiertasuperiorenelcuerpodellimpiadorconlahebilladebloqueoenlapartedelantera.
Ellimpiador.
capazdelevantarlacubiertasuperiordirectamentedesdeelcuerpodelaaspiradora(verFigura12).
losengranajes,ejesdetransmisión,conjuntogiratorio,etc.
8.Repitaelpaso2(girandolaruedaderecha)paraasegurarsedequeellimpiadorfuncionesinproblemas.
cubriraunlado.
Nota:Lacubiertasuperiorestádiseñadaparaajustarsefirmemente,porloqueesposiblequetengasquemoverlaunpoco.
9.Coloquelacubiertasuperiorsobreelconjuntogiratorio.
4.Tiredelacubiertadelaturbinahaciaarribaysáqueladelcuerpodellimpiador.Coloquelaturbina
10.Coloquelaspestañasdelaparteposteriordelacubiertasuperiorenlasranurasdelaparteposterior.
delcuerpodellimpiador(verFigura14).Unavezqueestaspestañasesténcolocadasenlasranuras,
cubiertaaunlado.VerFigura13.
3.Coloqueellimpiadorsobreunasuperficiedetrabajoplana.Abralahebillaenlapartedelanteradel
6.Vuelvaacolocarlacubiertadelaturbinaconelconjuntogiratorioorientadohaciaelfrente.
5.Retirecualquierobstrucciónvisibledelaturbinaydelacubiertadelaturbina.
Aspireellimpiadortirandodeélhaciaafuera.Levantelapartedelanteradelacubiertasuperioryluegotiredeellaconfirmeza.
dellimpiador,consultelaFigura13.
Lapartefrontaldelacubiertaencajaráensulugar.
13
Machine Translated by Google
background
14
Parainstalarelneumáticoderepuesto:
Reemplazodeneumáticos
Paraquitarelneumáticomáslimpio:
2.Desconecteellimpiadordelamangueraprincipal.
hastaabajo.Nota:Retireelneumáticoconlamano.Utiliceotrosobjetos(destornilladores,llavesAllen)
1.Apaguelabombadelapiscinayretireellimpiadordelapiscina.
1.Coloqueellimpiadorsobreunasuperficiedetrabajoplanaycoloquelapartesuperiordelneumáticodegomasobreél.
Reemplazo.VerFigura15.
3.Coloqueellimpiadorsobreunasuperficiedetrabajoplanaydobleelneumáticohaciaafueradelaruedadesdearriba.
Neumáticos.Cuandolasuperficiedelneumáticosehadesgastadohastalasranurasdelneumático,esnecesario
Despuésdeunusoprolongado,puederesultarnecesarioreemplazarlagomadellimpiadordepiscinas.
lapartesuperiordelarueda.Asegúresedequeelbordeposteriordelneumáticoestéapoyadodeformaplanaenelinterior.
bordedelarueda.
llaves,etc.)paraquitarelneumáticopuededañarlarueda.
Nota:Reemplaceelneumáticoconlamano.Elusodeotrosobjetos(destornilladores,llavesAllen,etc.)parareemplazar
elneumáticopuededañarlarueda.
Machine Translated by Google
background
15
6.Compruebesihayobstruccionesenelsistema(porejemplo,residuosenel
amano.
siguienteinformaciónpararesolverposiblesproblemas.
4.Esposiblequenohayasuficienteflujoatravésdelsistema.
2.Estirelaparteinferiordelneumáticosobrelaparteinferiordelarueda.Asegúresedequela
ACCIÓNCORRECTIVA
7.Labombadelapiscinayelsistemadefiltradopuedenserdemasiadopequeñosparaproporcionar
5.Verifiquequeeldrenajeprincipalytodaslaslíneasdesucción
Flujodeaguaadecuado.Consulteconsuprofesionaldepiscinas.
Ruedamáslimpia.Elneumáticodebequedarplanosobrelasuperficiesuperiordelarueda.
válvulareguladora.Verpágina5.
moviéndosedemasiado
ruedaderecha
Debidoalascaracterísticasindividualesdesupiscina,sepuedenrequeriralgunosajustesadicionales.
3.Verifiquequelabombaestécebada.Verifiquequenohayafugasen
estáncerrados,exceptolalíneadesucciónalaqueestáconectadoellimpiador.
adjunto.
Puedesernecesarioparaobtenerelmejorrendimientodesulimpiadordepiscinas.Utiliceel
elsistemaquepuedeimpediruncebadoadecuado.
Compruebesihayobstruccionesenelinteriordelaspirador.Consultelapágina7.
Cuandosegira
filtro,cestadelabombaoimpulsordelabomba).
PROBLEMA
Esposiblequeseanecesariolavarelfiltroacontracorriente.
Ellimpiadornoes
Elbordetraserodelneumáticodescansaplanosobreelbordeinteriordelarueda.
1.Verifiqueelflujoconunmedidordecaudalocalculandoel
3.Dobleelbordetraserodelneumáticosobrelapartetraseradelaruedalimpiadoraalolargodetodalasuperficie.
RPMdellimpiadoryajusteelflujosiesnecesarioutilizandoel
moviéndoseoesta
Limpiadores
2.Compruebesihayresiduosenelinteriordelaspirador.Consultelapágina7.
despacio.
Nosegirará
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Machine Translated by Google
background
sucioyrequierelimpieza.
1.Verifiquequelosneumáticosmáslimpiosnoestén
4.Verifiquequeelflotadordelamangueraestécolocadocorrectamente.
finaldelapiscina.
1.Verifiqueelflujoconunmedidordecaudalocalculandoel
5.Asegúresedequeelconjuntogiratorio(enlapartesuperiordellimpiador)
Noproporcionaráelagarrenecesarioparaquesulimpiador
RPMdellimpiadoryajusteelflujosiesnecesarioutilizandoel
necesarioconelgloboocular.Verpágina6.
válvulareguladora.Verpágina5.
escalarlasparedesdelapiscina.
2.Verifiqueelflujodeaguadelalíneaderetornoyredirijasegúnseanecesario.
1.Verifiqueelflujoconunmedidordecaudalocalculandoel
4.Verifiquequeelflotadordelamangueraestécolocadocorrectamente.
finaldelapiscina.
RPMdellimpiadoryajusteelflujosiesnecesarioutilizandoel
Lasparedesdelapiscina.
3.Compruebequelamanguerasealosuficientementelargaparallegaralpuntomáslejano.
válvulareguladora.Verpágina5.
5.Asegúresedequeelconjuntogiratorio(enlapartesuperiordellimpiador)
girasuavemente.Delocontrario,elconjuntogiratoriopuedeestar
puntoenlapiscina.Verpágina6.
Ellimpiadorsequedaenuno
pareddemasiadoo
saledelapiscina.
Compruebeelcaudalconunmedidordecaudalocalculandoel
Neumáticosexcesivamentedesgastados.Verpágina8.Neumáticosexcesivamentedesgastados
Puedeestarenlaposiciónincorrecta.Verpágina2.
2.Verifiqueelflujodeaguadelalíneaderetornoyredirijasegúnseanecesario.
3.Compruebequelamanguerasealosuficientementelargaparallegaralpuntomáslejano.
RPMdellimpiadoryajusteelflujosiesnecesarioutilizandoel
girasuavemente.Delocontrario,elconjuntogiratoriopuedeestar
válvulareguladora.Verpágina5.
sucioyrequierelimpieza.
puntoenlapiscina.Verpágina6.
Ellimpiadorsequedaenuno
2.Verifiqueelflujoconunmedidordecaudalocalculandoel
RPMdellimpiadoryajusteelflujosiesnecesarioutilizandoel
Puedeestarenlaposiciónincorrecta.Verpágina2.
Ellimpiadorsubeporla
necesarioconelgloboocular.Verpágina6.
Ellimpiadornosube
16
Machine Translated by Google
background
AzulyblancoynegroColor
Potenciadelabombadelapiscina
≥1100W
300*200*200mm
R5Modelo
Tamañodelproducto
Retirelasmanguerasdellimpiador.Consultelapágina6.
Puedeestarenlaposiciónincorrecta.Verpágina2.
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachado
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenel
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesorios.
1.Verifiquequeeldrenajeprincipalestécerrado.
Ellimpiadorpermaneceencendido
marcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalnopueden
Eldrenajeprincipal.
Necesitaayudadeunprofesionaldepiscinas.
desecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedebenllevarseaun
2.Verifiquequeestéinstaladaunarejilladedrenajeprincipal.
Ellimpiadorcaesobresu
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
1.Verifiquelacorrectacolocacióndelflotadordelamanguera.
ladoytomademasiado
Largopararecuperarse.
Puedeestarenlaposiciónincorrecta.Verpágina2.
válvulareguladora.Verpágina5.
Puntomásalejadodelapiscina.Verpágina6.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
2.Compruebequelamanguerasealosuficientementelargaparaalcanzarel
3.Verifiquequeelflotadordelamangueraestécolocadocorrectamente.
3.Losaccesoriosdelgloboocularderetornopuedenestarempujandoel
PARÁMETRODELPRODUCTO
17
Machine Translated by Google
background
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NuevaGalesdelSur2122Australia
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,
Shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: R5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODKURZACZ DO BASENÓW SSĄCY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
MODEL: R5
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ODKURZACZ DO BASENÓW SSĄCY
1
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
w trakcie montażu.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
obsługuje w pełni załadowany odkurzacz basenowy.
może stwarzać zagrożenie.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
3. Nie przekraczać określonego limitu obciążenia.
Środki ostrożności podczas montażu
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
5. Nie wchodź na zebranie, jeśli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków.
Stosuj środki ostrożności
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj
5. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
ZAPISZ INSTRUKCJĘ
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze.
obsługa odkurzacza basenowego Suction Cleaner.
4. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może być bezpiecznie używana.
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż
tylko produkty.
przedmiot.
spowodować poważne obrażenia.
lub leków.
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
6. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części luźne lub uszkodzone.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google
background
-- Węże standardowe ×11
-- Standardowy wąż żeński/żeński ×1
7. Zestaw węży - 12 sekcji
4. Osłona węża×1
5. Zawór regulacyjny×1 6.
Złącze kolankowe×2
1. Korpus czyszczący×1
2. Adapter kompresyjny×1 3.
Pływak węża×1
Wyjmij odkurzacz i wszystkie części z pudełka. Sprawdź, czy wszystkie komponenty
dołączone.
8. Wskaźnik przepływu × 1
LISTA CZĘŚCI
3
Machine Translated by Google
background
Zespół węża
Etapy montażu odkurzacza basenowego
następnie przekręć i pchnij samicę
Korpus odkurzacza basenowego dostarczany jest w jednym kawałku, co ułatwia montaż odkurzacza.
końce na końcach męskich.
Wąż żeński-żeński.
4. Zamontuj pływak węża na
prosty i szybki proces.
2. Podłącz żeńskie-żeńskie
wąż. Pływak powinien być umieszczony
wąż do obrotowego odkurzacza. Zobacz
(50-70 centymetrów) nad
Aby uzyskać najlepsze rezultaty i utrzymać
Rysunek 3.
środek czyszczący. Zobacz rysunek 4.
prawidłowe działanie, należy używać wyłącznie oryginalnych
3. Wąż powinien sięgać od
części i węże.
gdzie podłączony jest odkurzacz
1. Aby połączyć odcinki węża,
najdalszy punkt basenu, plus
zmocz końcówki w wodzie basenowej,
jedna sekcja i
KROK MONTAŻU
4
Machine Translated by Google
background
5
6. Całkowita długość potrzebnego
węża zostanie określona przez
odległość od punktu, w którym
podłączasz wąż do portu ssącego do
najdalszego punktu w basenie, plus
jedna długość. Zobacz Rysunek 5.
5. Upewnij się, że wszystkie
połączenia szczelne.
Machine Translated by Google
background
4. Wciśnij adapter kompresyjny do przyłącza próżniowego w dolnej części
Pool Cleaner jest przeznaczony do pracy w szerokiej gamie basenów. Oba
skimmer. Zobacz rysunek 7.
standardowa instalacja w skimmerze i opcjonalna instalacja przewodu próżniowego
5. Wciśnij zawór regulatora do adaptera kompresji. Upewnij się, że
omówione w tej sekcji. Sprawdź, który najbardziej pasuje do Twojego basenu
strzałka pod zaworem regulacyjnym wskazuje na skimmer.
konfigurację i postępuj zgodnie z instrukcjami.
6. Umieść środek czyszczący w basenie. Obróć go z boku na bok i z przodu do tyłu, aby uwolnić wszelkie
1. Wyłącz pompę basenową.
uwięzione powietrze, co pozwala czyszczącemu opaść na dno basenu. Kontynuuj karmienie
2. Zamknij główny odpływ i wszystkie przewody ssące, z wyjątkiem przewodu od skimmera do
wąż pionowo w dół do basenu, będzie całkowicie napełniony wodą i
do którego podłączony będzie odkurzacz.
oczyszczony z powietrza.
3. Wyjmij koszyk skimmera.
Standardowa instalacja
INSTALOWANIE ODKURZACZA
6
Machine Translated by Google
background
Instalacja
Opcjonalna linia próżniowa
Zawór regulacyjny w skimmerze.
skimmer. Zamontuj zawór regulacyjny w
skimmerze podczas podłączania
Instalacja linii próżniowej z
odkurzacz do dedykowanej linii próżniowej.
8. Włóż koniec węża przez otwór skimmera i podłącz wąż bezpośrednio do zaworu regulatora. Zobacz
rysunek 7.
Zdecydowanie zalecamy stosowanie zaworu
regulacyjnego w celu zrównoważenia przepływu
wody między odkurzaczem basenowym a
7. Nasuń osłonę węża na miejsce, aby zapobiec ocieraniu się korpusu węża o ściankę skimmera.
Uwaga: Jeżeli do instalacji wodociągowej basenu dostanie się powietrze, może to spowodować utratę zdolności zasysania pompy.
7
Machine Translated by Google
background
Regulacja przepływu w urządzeniu czyszczącym za pomocą wskaźnika przepływu
2. Zamknij główny odpływ i wszystkie zawory ssące.
z boku i z przodu do tyłu, aby uwolnić wszelkie
4. Umieść odkurzacz (z wężem)
Po zakończeniu instalacji włącz pompę basenową. Pozostaw pompę na pewien czas.
nie można wspinać się po ścianach ze skalą od 3 do 4, proszę spróbować dostosować
pasujące do końca dedykowanego
5. Włóż końcówkę żeńską ostatniego odcinka węża bezpośrednio do
3. Włącz pompę basenową i po 30 sekundach sprawdź odczyt wagi.
odkurzacz zostanie podłączony.
jest on całkowicie wypełniony wodą i odpowietrzony.
Uwaga: Upewnij się, że wąż pozostaje zanurzony, a wskaźnik przepływu jest zanurzony, aby zapobiec
linie, z wyjątkiem linii ze skimmera
uwięzione powietrze, co pozwala na zanurzenie się środka czyszczącego
1. Wyłącz pompę basenową.
kilka minut, aby mieć pewność, że całe powietrze opuściło układ.
zwykły zawór lub pompa ze skalą jest włączona lub wyższa niż 4.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć przepływ.
1. Wyłącz pompę basenową.
przewód ssący.
Adapter kompresyjny. Zobacz rysunek 8
powinien przekroczyć 3 na wskaźniku lub nie będzie w stanie wspinać się po ścianach. Jeśli odkurzacz jest
dołączony) do basenu. Obróć go na bok
3. Naciśnij ściankę adaptera kompresyjnego
Uwaga: Jeżeli do instalacji wodociągowej basenu dostanie się powietrze, może to spowodować utratę zdolności zasysania pompy.
zasysanie powietrza.
i przewód ssący, do którego
do dna basenu. Kontynuuj wciąganie węża pionowo w dół do basenu,
4. Obróć pokrętło regulacji zaworu regulatora zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć przepływ lub
2. Odłącz odkurzacz od węża i podłącz przepływomierz.
5. Wyłącz pompę basenową, wyjmij przepływomierz i ponownie podłącz urządzenie czyszczące.
8
Machine Translated by Google
background
Obliczanie prędkości czyszczenia (RPM)
Obroty na minutę łatwy sposób, aby mieć pewność, że liczysz pełne obroty, polega na liczeniu
Wykonanie poniższych kroków umożliwi Ci obliczenie prędkości czyszczenia i jej dostosowanie
liczba przejazdów garbu koła obok zespołu obrotowego.
RPM w razie potrzeby.
3. Aby zapewnić prawidłową pracę odkurzacza, należy ustawić prędkość obrotową na 12–14 obr./min.
1. Podczas pracy odkurzacza ustaw go tuż pod powierzchnią wody w basenie.
Jeżeli obroty niższe niż 12, należy wyregulować zawór regulatora (obrócić pokrętło regulacji)
powierzchnia wody.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara) i powtórz kroki 1-2, obroty powrócą do optymalnego zakresu.
Uwaga: Upewnij się, że odkurzacz jest zanurzony, gdy pompa pracuje.
Jeżeli obroty wyższe niż 14, należy wyregulować zawór regulatora (obrócić pokrętło regulacji)
zapobiega zasysaniu powietrza do systemu basenowego.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i powtórz kroki 1-2, obroty powrócą do optymalnych wartości
2. Policz liczbę pełnych obrotów wykonanych przez koło w ciągu jednego dnia.
zakres.
6. Odłóż urządzenie czyszczące na dno basenu i włącz pompę basenową.
minuta, Liczba obrotów da ci liczbę obrotów na minutę; lub
9
Machine Translated by Google
background
upewnij się, że nie zmienisz położenia pływaka węża.
Uwaga: Pompa musi być włączona podczas sprawdzania długości węża. Wąż się kurczy.
4. Zachowaj dodatkowe odcinki węża, aby w razie potrzeby użyć ich ponownie.
gdy pompa pracuje i będzie dłuższy, gdy pompa jest wyłączona.
Uwaga: Wyłącz pompę basenową przed dodaniem lub usunięciem odcinków węża.
Podczas pracy odkurzacza:
1. Umieść odkurzacz w najdalszym punkcie basenu od miejsca, w którym jest przymocowany. Użyj
WAŻNE: Przepływ wody z przewodu powrotnego może spowodować przesunięcie odkurzacza basenowego.
drążek basenowy i szczotka, aby łatwo umieścić odkurzacz w basenie.
węża i wpłynąć na jego działanie. Może to spowodować, że odkurzacz będzie się oddalał od
2. Wąż powinien być wystarczająco długi, aby sięgał do końca basenu, plus jeden wąż
na końcu basenu, gdzie znajduje się przewód powrotny, w przeciwnym razie może to spowodować, że odkurzacz
Sekcja przed standardowym wężem żeńsko-żeńskim, patrz rysunek 10.
pozostać w jednej sekcji basenu. Aby to naprawić, użyj gałki ocznej (nie jest dołączona).
3. Usuń nadmiarowe długości węży ze środka zespołu węży. Spowoduje to
Przepływ wody powrotnej
Długość węża
CZYSTSZE REGULACJE I OBSŁUGA
10
Machine Translated by Google
background
takie jak schody i drabiny.
Po zainstalowaniu gałki ocznej włącz pompę basenową. Odkurzacz powinien zacząć poruszać się
po dnie basenu, odkurzając zanieczyszczenia na swojej drodze.
przepływ skierowany w stronę węża pomoże utrzymać odkurzacz z dala od przeszkód
przepływ skierowany w dół.
Pozycje gałki ocznej Umieść
otwór gałki ocznej w taki sposób, aby przekierować przepływ wody w rurze powrotnej i nie
zakłócał ruchu odkurzacza. Wypróbuj różne pozycje, aby sprawdzić, która z nich sprawdzi się
najlepiej w Twoim
basenie: przepływ skierowany wzdłuż boku basenu (linii płytek).
11
Machine Translated by Google
background
Usuwanie zanieczyszczeń z turbiny
Odkurzacz basenowy nie wymaga prawie żadnej konserwacji. Wizualnie sprawdź swój odkurzacz
obszar chroniony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
od czasu do czasu, aby upewnić się, że:
1. Turbina porusza się swobodnie i nie jest blokowana przez zanieczyszczenia. Zobacz „Usuwanie
1. Upewnij się, że pompa basenowa jest wyłączona. Wyjmij odkurzacz z basenu i odłącz
"Odpady z turbiny" poniżej.
środek czyszczący z węża doprowadzającego.
2. Opony nie nadmiernie zużyte. Zobacz rysunek 12 na następnej stronie.
2. Sprawdź, czy w środku odkurzacza nie ma czegoś zatkanego. Zrób to, ustawiając
Zalecamy pozostawienie urządzenia czyszczącego w basenie, z wyjątkiem okresów czyszczenia chemicznego.
odkurzacz z klamrą skierowaną w Twoją stronę i spróbuj obrócić prawe koło
leczenie szokowe.
do przodu. Jeśli koło obraca się płynnie, prawdopodobnie nie ma przeszkód. Jeśli nie będzie
1. Podczas pływania łatwo jest odłączyć odkurzacz i pociągnąć go na bok.
obrócić, jest przeszkoda.
2. Uwaga: Podczas przechowywania odkurzacza nie zwijaj węża. Połóż wąż płasko
KONSERWACJA
12
Machine Translated by Google
background
czyszczący, wyciągając go. Podnieś przód górnej pokrywy i mocno pociągnij
środka czyszczącego, patrz rysunek 13.
do przodu. Spowoduje to oddzielenie górnej pokrywy od korpusu odkurzacza i teraz będziesz
7. Wizualnie sprawdź resztę środka czyszczącego i usuń wszelkie zanieczyszczenia, które mogą się tam znajdować.
sprzątaczka.
możliwość podniesienia górnej pokrywy prosto do góry z korpusu odkurzacza (patrz rysunek 12). Ustaw
koła zębate, wały napędowe, zespół obrotowy, itp.
odłożyć na bok.
8. Powtórz krok 2 (obróć prawe koło), aby upewnić się, że odkurzacz działa płynnie.
Uwaga: Górna pokrywa jest zaprojektowana tak, aby ściśle przylegała, dlatego może być konieczne jej delikatne poruszenie.
9. Załóż górną pokrywę na zespół obrotowy.
4. Pociągnij pokrywę turbiny prosto do góry i zdejmij z korpusu odkurzacza. Ustaw turbinę
10. Umieść zaczepy z tyłu górnej pokrywy w szczelinach z tyłu
odłożyć na bok. Zobacz rysunek 13.
korpusu czyszczącego (patrz rysunek 14). Po umieszczeniu tych wypustek w gniazdach
5. Usuń wszelkie widoczne przeszkody z turbiny i pokrywy turbiny.
przednia część okładki wskoczy na swoje miejsce.
3. Umieść odkurzacz na płaskiej powierzchni roboczej. Otwórz klamrę z przodu
6. Zamontuj ponownie pokrywę turbiny, ustawiając zespół obrotowy w kierunku do przodu.
11. Zablokuj górną pokrywę na korpusie odkurzacza za pomocą klamry blokującej z przodu.
13
Machine Translated by Google
background
14
Aby usunąć oponę czyszczącą:
Wymiana opon
Aby zamontować oponę zamienną:
2. Odłącz odkurzacz od węża doprowadzającego.
do dołu. Uwaga: Zdejmij oponę ręcznie. Używając innych przedmiotów (śrubokrętów, imbusów)
1. Wyłącz pompę basenową i wyjmij urządzenie czyszczące z basenu.
1. Umieść odkurzacz na płaskiej powierzchni roboczej i umieść na nim górną część gumowej opony.
zastąpienie. Zobacz rysunek 15.
3. Umieść urządzenie czyszczące na płaskiej powierzchni roboczej i zdejmij oponę z koła od góry.
opony. Kiedy powierzchnia opony jest zużyta w rowkach opony, opona wymaga
Po dłuższym użytkowaniu może być konieczna wymiana gumy odkurzacza basenowego
góra koła. Upewnij się, że tylna krawędź opony spoczywa płasko na wewnętrznej stronie
Klucze itp.) używane do zdejmowania opony mogą uszkodzić koło.
krawędź koła.
Uwaga: Wymień oponę ręcznie. Użycie innych przedmiotów (śrubokrętów, kluczy imbusowych itp.) do
wymiany opony może uszkodzić koło.
Machine Translated by Google
background
15
tylna krawędź opony spoczywa płasko na wewnętrznej krawędzi koła.
1. Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając
Sprzątacz nie jest
PROBLEM
filtr może wymagać płukania wstecznego.
filtr, kosz pompy lub wirnik pompy).
może być wymagane, aby uzyskać najlepszą wydajność Twojego Pool Cleaner. Użyj
system, który może uniemożliwić prawidłowe zalanie.
przyłączony.
po obróceniu
2. Sprawdź, czy wewnątrz odkurzacza nie ma zanieczyszczeń. Zobacz stronę 7.
powoli.
nie odwróci się
3. Złóż tylną krawędź opony na tył koła czyszczącego na całej długości.
czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą
porusza się lub jest
5. Sprawdź, czy główny odpływ i wszystkie przewody ssące sprawne.
7. Pompa basenowa i system filtracji mogą być zbyt małe, aby zapewnić
Sprzątaczka
2. Naciągnij spód opony na spód koła. Upewnij się, że
Poniższe informacje pomogą rozwiązać potencjalne problemy.
4. Może być niewystarczający przepływ przez układ.
6. Sprawdź, czy w układzie nie ma przeszkód (np. zanieczyszczeń w
DZIAŁANIE NAPRAWCZE
ręcznie.
Ze względu na indywidualne cechy Twojego basenu, konieczne pewne dodatkowe dostosowania
3. Sprawdź, czy pompa jest zalana. Sprawdź, czy nie ma wycieków.
zamknięte, z wyjątkiem przewodu ssącego, do którego podłączony jest odkurzacz
Sprawdź, czy wewnątrz odkurzacza nie ma przeszkód. Zobacz stronę 7.
czystsze koło. Opona powinna leżeć płasko na górnej powierzchni koła.
zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5.
też się ruszam
właściwy przepływ wody. Skonsultuj się ze swoim specjalistą od basenów.
prawe koło
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Machine Translated by Google
background
wspinać się po ścianach basenu.
czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą
czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą
obraca się płynnie. W przeciwnym razie może to być spowodowane uszkodzeniem zespołu obrotowego.
3. Sprawdź, czy wąż jest wystarczająco długi, aby sięgnąć najdalej
może być w złej pozycji. Zobacz stronę 2.
2. Sprawdź przepływ wody w linii powrotnej i przekieruj go zgodnie z zaleceniami.
Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając
nadmiernie zużyte. Zobacz stronę 8. Nadmiernie zużyte opony
punkt w basenie. Zobacz stronę 6.
Środek czyszczący pozostaje w jednym
obraca się płynnie. W przeciwnym razie może to być spowodowane uszkodzeniem zespołu obrotowego.
wychodzi z basenu.
konieczne za pomocą gałki ocznej.Zobacz stronę 6.
czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą
może być w złej pozycji. Zobacz stronę 2.
Czyściciel wspina się
2. Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając
Sprzątacz nie będzie się wspinał
zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5.
brudne i wymagające czyszczenia.
punkt w basenie. Zobacz stronę 6.
konieczne za pomocą gałki ocznej.Zobacz stronę 6.
czystsze RPM i w razie potrzeby wyreguluj przepływ za pomocą
Środek czyszczący pozostaje w jednym
nie zapewni chwytu niezbędnego do czyszczenia
1. Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając
4. Sprawdź, czy pływak węża jest prawidłowo umieszczony. Pływak
koniec basenu.
brudne i wymagające czyszczenia.
5. Upewnij się, że zespół obrotowy (na górze odkurzacza)
1. Sprawdź, czy opony czyszczące nie
3. Sprawdź, czy wąż jest wystarczająco długi, aby sięgnąć najdalej
zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5.
5. Upewnij się, że zespół obrotowy (na górze odkurzacza)
ściana za dużo lub
ściany basenu.
2. Sprawdź przepływ wody w linii powrotnej i przekieruj go zgodnie z zaleceniami.
1. Sprawdź przepływ za pomocą przepływomierza lub obliczając
4. Sprawdź, czy pływak węża jest prawidłowo umieszczony. Pływak
zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5.
koniec basenu.
16
Machine Translated by Google
background
Niebieski, biały i czarny
Moc pompy basenowej
Kolor
Rozmiar produktu
1100 W
300*200*200 mm
R5Model
3. Sprawdź, czy pływak węża jest prawidłowo umieszczony. Pływak
3. Złączki powrotne gałki ocznej mogą powodować wypychanie
może być w złej pozycji. Zobacz stronę 2.
czystsze węże. Zobacz stronę 6.
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
1. Sprawdź, czy główny odpływ jest zamknięty. Może
Środek czyszczący pozostaje na miejscu
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
potrzebuję pomocy fachowca od basenów.
główny odpływ.
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.
2. Sprawdź, czy zainstalowano główną kratkę odpływową.
Sprzątacz spada na swoje
punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
1. Sprawdź, czy pływak węża jest prawidłowo umieszczony. Pływak
strona i bierze zbyt
może być w złej pozycji. Zobacz stronę 2.
długo wyzdrowieć.
2. Sprawdź, czy wąż jest wystarczająco długi, aby dosięgnąć
PARAMETR PRODUKTU
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
zawór regulacyjny. Zobacz stronę 5.
najdalszy punkt w basenie. Zobacz stronę 6.
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
17
Machine Translated by Google
background
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australia
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: R5
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ZUIGREINIGER MET ZUIGZWEMBAD
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL: R5
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
ZUIGREINIGER MET ZUIGZWEMBAD
Machine Translated by Google
background
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
2. Draag een door ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
ter ondersteuning van de Suction Pool Cleaner.
4. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt.
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol of drugs.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
Neem voorzorgsmaatregelen
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
tijdens de montage.
WAARSCHUWING:
en scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
ondersteunt een volledig geladen zuigzwembadreiniger.
kan gevaren opleveren.
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
3. Overschrijd het aangegeven draagvermogen niet.
item.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage
alleen producten.
6. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
of medicatie.
ernstig letsel tot gevolg hebben.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
5. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google
background
-- Standaard slangen ×11
7. Slangenset - 12 secties
-- Standaard vrouwelijk/vrouwelijk slang ×1
8. Stroommeter×1
4. Slangbeschermer×1
5. Regelklep×1 6.
Elleboogconnector×2
1. Reinigingslichaam×1
2. Compressieadapter×1 3.
Slangvlotter×1
Haal de reiniger en alle onderdelen uit de doos. Controleer of alle componenten
aanwezig zijn.
ONDERDELENLIJST
3
Machine Translated by Google
background
Slangmontage
4
Figuur 3.
Voor de beste resultaten en om te behouden
schoner. Zie figuur 4.
slang naar de reiniger draaibaar. Zie
(50-70 centimeter) boven de
eenvoudig en snel proces.
2. Verbind de Vrouw-Vrouw
slang.De vlotter moet worden geplaatst
De behuizing van de zwembadreiniger wordt als één geheel geleverd, waardoor de montage van de reiniger een fluitje van een cent is.
uiteinden op de mannelijke uiteinden.
4. Installeer de vlotter van de slang op de
een sectie en de
Vrouwelijk-vrouwelijk slang.
Montagestappen van de zuigzwembadreiniger
1. Om de slangdelen aan te sluiten,
draai en duw dan het vrouwtje
het verste punt van het zwembad, plus
maak de uiteinden nat in het zwembadwater,
onderdelen en slangen.
waar de reiniger op aangesloten is
3. De slang moet van
juiste werking, gebruik alleen originele
MONTAGESTAP
Machine Translated by Google
background
5
verbindingen zijn goed.
5. Zorg ervoor dat alle
6. De totale lengte van de benodigde
slang wordt bepaald door de afstand
van het punt waarop u de slang aan
de zuigpoort bevestigt tot het verste
punt in het zwembad, plus één lengte.
Zie Afbeelding 5.
Machine Translated by Google
background
6. Plaats de reiniger in het zwembad. Draai het van links naar rechts en van voren naar achteren om alle vuil te verwijderen.
configuratie en volg de instructies.
in deze sectie behandeld. Controleer welke het beste bij uw zwembad past
De pijl onder de regelklep wijst naar de skimmer.
de standaard in-skimmer installatie en optionele vacuümleiding installatie zijn
5. Druk de regelklep in de compressieadapter. Zorg ervoor dat de
De Pool Cleaner is ontworpen om in een breed scala aan zwembaden te werken. Beide
skimmer. Zie figuur 7.
4. Druk de compressieadapter in de vacuümaansluiting aan de onderkant van de
waarop de reiniger wordt aangesloten.
gezuiverd van lucht.
3. Verwijder het skimmermandje.
2. Sluit de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen, behalve de leiding van de skimmer naar
de slang verticaal in het zwembad totdat deze volledig met water is gevuld en
ingesloten lucht, waardoor de reiniger naar de bodem van het zwembad kan zinken. Blijf voeden
1. Schakel de zwembadpomp uit.
6
Standaardinstallatie
INSTALLATIE VAN DE REINIGER
Machine Translated by Google
background
7
Wij raden u ten zeerste aan om de regelklep te
gebruiken om de waterstroom tussen de
zwembadreiniger en de
Installatie van vacuümleidingen met
skimmer. Installeer de regelklep in de
skimmer bij het bevestigen van de
reiniger aan op een speciale vacuümleiding.
8. Steek het uiteinde van de slang door de skimmeropening en sluit de slang rechtstreeks aan op de
regelklep. Zie Afbeelding 7.
Regelklep in skimmer.
7. Schuif de slangbeschermer op zijn plaats op de slang om te voorkomen dat de slang tegen de
skimmerwand schuurt.
Let op: Als er lucht in de leidingen van het zwembad wordt gezogen, kan het zijn dat de pomp niet meer werkt.
Installatie
Optionele vacuümleiding
Machine Translated by Google
background
De stroom naar de reiniger aanpassen met de stroommeter
Het is volledig gevuld met water en ontdaan van lucht.
Let op: Zorg ervoor dat de slang met de stroommeter ondergedompeld blijft om te voorkomen dat
reiniger zal worden aangesloten.
aanzuigleiding.
Compressieadapter. Zie figuur 8.
moet meer dan 3 op de meter passeren, anders kan hij niet tegen muren op. Als de reiniger
ingesloten lucht, waardoor de reiniger kan zinken
lijnen, behalve de lijnen van de skimmer
1. Schakel de zwembadpomp uit.
tegen de klok in om de stroomsnelheid te verminderen.
Nadat de installatie is voltooid, zet u de zwembadpomp aan. Laat de pomp een tijdje draaien.
Als u de muren niet kunt beklimmen met een schaal tussen 3 en 4, probeer dan de
2. Sluit de hoofdafvoer en alle zuigleidingen
4. Plaats de reiniger (met de slang)
van de zijkant en van voren naar achteren om eventuele
passend in het einde van de toegewijde
5. Steek het vrouwelijke slanguiteinde van het laatste slanggedeelte rechtstreeks in de
3. Zet de zwembadpomp aan en bekijk de meting na 30 seconden, de schaal
aanzuigen van lucht.
3. Druk de compressieadapterwand in
Let op: Als er lucht in de leidingen van het zwembad wordt gezogen, kan het zijn dat de pomp niet meer werkt.
4. Draai de regelklep-afstelknop met de klok mee om de stroom te verhogen of
naar de bodem van het zwembad. Blijf de slang verticaal in het zwembad voeren totdat
en de zuigleiding waaraan de
2. Koppel de reiniger los van de slang en sluit de flowmeter aan.
5. Schakel de zwembadpomp uit, verwijder de debietmeter en sluit de reiniger weer aan.
1. Schakel de zwembadpomp uit.
(bijgevoegd) in het zwembad. Draai het op zijn kant
een paar minuten om er zeker van te zijn dat alle lucht uit het systeem is.
normale klep of de pomp met schaal is aan of over 4.
8
Machine Translated by Google
background
Berekenen van de reinigingssnelheid (RPM)
(met de klok mee) en herhaal stappen 1-2 totdat het toerental weer binnen het optimale bereik ligt.
wateroppervlak.
1. Terwijl de reiniger draait, brengt u de reiniger tot net onder het wateroppervlak van het zwembad.
Als het toerental onder de 12 ligt, moet u de regelklep afstellen (draai de afstelknop
Toerental indien nodig.
3. Voor een goede prestatie draait de reiniger op een toerental van 12-14 RPM
Door de onderstaande stappen te volgen, kunt u de reinigingssnelheid berekenen en aanpassen
aantal keren dat de wielbult langs de draaikrans gaat.
RPM's, een gemakkelijke manier om er zeker van te zijn dat u volledige rotaties telt, is door de
2. Tel het aantal volledige omwentelingen dat het wiel maakt gedurende een periode van één
bereik.
6. Plaats de reiniger terug op de bodem van het zwembad en zet de zwembadpomp aan.
voorkomt dat de reiniger lucht in het zwembadsysteem zuigt.
minuut, Het aantal rotaties geeft u het aantal omwentelingen per minuut; of
tegen de klok in) en herhaal stappen 1-2 totdat het toerental terugvalt naar het optimale
Als het toerental hoger is dan 14, stel dan de regelklep af (draai de afstelknop
Let op: Zorg ervoor dat de reiniger ondergedompeld blijft terwijl de pomp werkt.
9
Machine Translated by Google
background
BELANGRIJK: De waterstroom uit uw retourleiding kan de werking van de zwembadreiniger aantasten.
1. Plaats de reiniger op het verste punt van het zwembad vanaf de plek waar hij is bevestigd. Gebruik een
Terwijl de reiniger in werking is:
wanneer de pomp draait en langer wanneer de pomp uit staat.
Let op: Schakel de zwembadpomp uit wanneer u slangdelen toevoegt of verwijdert.
Let op: De pomp moet aan staan als u de slanglengte controleert. De slang krimpt
4. Bewaar extra slangdelen voor vervanging.
Zorg ervoor dat u de positie van de vlotter van de slang niet verandert.
sectie vóór de standaard Vrouw-Vrouw slang, zie Figuur 10.
in één deel van het zwembad blijven. Om dit te corrigeren, gebruikt u de oogbal (niet inbegrepen).
3. Verwijder eventuele overtollige slanglengtes uit het midden van de slangconstructie. Dit zal
2. De slang moet lang genoeg zijn om het einde van het zwembad te bereiken, plus één slang
einde van het zwembad waar de retourleiding zich bevindt, of het kan ervoor zorgen dat uw reiniger
slang en beïnvloeden de prestaties ervan. Het kan ervoor zorgen dat de reiniger van de slang afwijkt.
zwembadpaal en borstel om de reiniger eenvoudig in het zwembad te plaatsen.
10
Waterstroom retourleiding
Slanglengte
REINIGINGSAANPASSINGEN EN BEDIENING
Machine Translated by Google
background
zoals trappen en ladders.
Nadat u de oogbal hebt geïnstalleerd, zet u de zwembadpomp aan. De reiniger zou over de bodem
van het zwembad moeten gaan bewegen en het vuil opzuigen dat op zijn pad ligt.
een stroming die tegen de slang is gericht, helpt de reiniger weg te sturen van obstakels
naar beneden gerichte stroming.
Posities van de oogbol
Plaats de opening van de oogbol zodanig dat de waterstroom van de retourleiding wordt omgeleid, zodat
deze de beweging van de reiniger niet belemmert. Probeer verschillende posities uit om te zien wat het
beste werkt in uw
zwembad: de stroming gericht langs de zijkant van het zwembad (de tegellijn).
11
Machine Translated by Google
background
Puin uit de turbine verwijderen
12
2. Controleer of er iets verstopt zit in de reiniger. Doe dit door de
2. De banden zijn niet overmatig versleten. Zie Figuur 12 op de volgende pagina.
Puin van de turbine" hieronder.
de reiniger uit de leidingslang.
1. De turbine beweegt vrij en wordt niet gehinderd door vuil. Zie "Verwijderen"
1. Zorg ervoor dat de zwembadpomp uit staat. Haal de reiniger uit het zwembad en koppel hem los
van tijd tot tijd om ervoor te zorgen dat:
De Pool Cleaner heeft bijna geen onderhoud nodig. Controleer uw reiniger visueel
een plek die beschermd is tegen direct zonlicht.
1. Tijdens het zwemmen kunt u de stofzuiger eenvoudig loskoppelen en opzij zetten.
draaien, er is een obstakel.
2. Let op: Rol de slang niet op als u de reiniger opbergt. Leg de slang plat neer
schokbehandelingen.
vooruit. Als het wiel soepel draait, is er waarschijnlijk geen obstakel. Als het niet
reiniger met de gesp naar u toe gericht en probeer het rechterwiel te draaien
Wij raden u aan de reiniger in uw zwembad te laten, behalve tijdens het chemische reinigingsproces.
ONDERHOUD
Machine Translated by Google
background
13
9. Plaats de bovenklep over de draaibare constructie.
Let op: de bovenklep is zo ontworpen dat deze strak past. Het kan zijn dat u hem een beetje moet bewegen.
deksel opzij.
8. Herhaal stap 2 (het rechterwiel draaien) om ervoor te zorgen dat de reiniger soepel draait.
in staat om de bovenklep recht omhoog van de stofzuigerbehuizing te tillen (zie afbeelding 12).
de tandwielen, aandrijfassen, draaikransen, etc.
vooruit. Hierdoor wordt de bovenklep van het reinigingslichaam gescheiden en bent u nu
7. Controleer de rest van de reiniger visueel en verwijder eventueel aanwezig vuil.
11. Vergrendel de bovenklep op de stofzuigerbehuizing met de vergrendelingsgesp aan de voorkant van de stofzuiger.
de schoonmaker.
reiniger door deze eruit te trekken. Til de voorkant van de bovenklep omhoog en trek deze vervolgens stevig omhoog
5. Verwijder alle zichtbare obstakels van de turbine en het turbinedeksel.
van de reiniger, zie figuur 13.
voorkant van de hoes op zijn plaats valt.
3. Plaats de reiniger op een vlak werkoppervlak. Open de gesp aan de voorkant van de
deksel opzij. Zie figuur 13.
6. Plaats het turbinedeksel terug met de draaibare montage naar voren gericht
van het reinigingslichaam (zie afbeelding 14). Zodra deze lipjes in de sleuven zitten,
10. Plaats de lipjes aan de achterkant van de bovenklep in de sleuven aan de achterkant
4. Trek de turbinekap recht omhoog en van het reinigingslichaam af. Zet de turbine
Machine Translated by Google
background
3. Plaats de reiniger op een vlak werkoppervlak en vouw de band van bovenaf van het wiel af
1. Schakel de zwembadpomp uit en verwijder de reiniger uit het zwembad.
naar beneden. Let op: Verwijder de band met de hand. Gebruik andere voorwerpen (schroevendraaiers, inbussleutels,
de bovenkant van het wiel. Zorg ervoor dat de achterste lip van de band plat op de binnenkant rust
vervanging. Zie Figuur 15.
2. Koppel de reiniger los van de leidingslang.
banden. Wanneer het oppervlak van de band in de groeven van de band is versleten, heeft de band onderhoud nodig.
Na langdurig gebruik kan het nodig zijn om het rubber van de Pool Cleaner te vervangen
1. Plaats de reiniger op een vlak werkoppervlak en plaats de bovenkant van de rubberen band erop.
Let op: Vervang de band met de hand. Het gebruik van andere voorwerpen (schroevendraaiers,
inbussleutels, etc.) om de band te vervangen kan het wiel beschadigen.
sleutels, enz.) om de band te verwijderen, kan het wiel beschadigen.
rand van het wiel.
Om de reinigingsband te verwijderen:
Banden vervangen
Om de vervangende band te monteren:
14
Machine Translated by Google
background
PROBLEEMOPLOSSING
Gebruik de volgende informatie om mogelijke problemen op te lossen.
4. Er is mogelijk niet voldoende doorstroming door het systeem.
6. Controleer op verstoppingen in het systeem (bijv. vuil in de
met de hand.
2. Trek de onderkant van de band over de onderkant van het wiel. Zorg ervoor dat de
CORRIGERENDE MAATREGELEN
7. De zwembadpomp en het filtersysteem zijn mogelijk te klein om te voorzien in
5. Controleer of de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen goed zijn aangesloten.
juiste waterstroom. Raadpleeg uw zwembadprofessional.
regelventiel. Zie pagina 5.
schoner wiel. De band moet plat op het bovenoppervlak van het wiel liggen.
te verhuizen
rechter wiel
Vanwege de individuele kenmerken van uw zwembad zijn enkele aanvullende aanpassingen nodig
3. Controleer of de pomp is aangezogen. Controleer op lekken in
zijn gesloten, behalve de zuigleiding waaraan de reiniger is bevestigd
Controleer op obstructies in de reiniger zelf. Zie pagina 7.
kan nodig zijn om de beste prestaties uit uw Pool Cleaner te halen. Gebruik de
het systeem dat een goede priming kan verhinderen.
bijgevoegd.
wanneer gedraaid
Het filter moet mogelijk worden teruggespoeld.
filter, pompkorf of pompwaaier).
PROBLEEM
De achterste lip van de band rust plat op de binnenrand van het wiel.
Schoner is niet
1. Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de
schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de
3. Vouw de achterste lip van de band over de gehele lengte van het reinigingswiel over de achterkant
verhuizen of is
Schoonmaker
2. Controleer of er vuil in de reiniger zelf zit. Zie pagina 7.
langzaam.
zal niet draaien
15
Machine Translated by Google
background
16
4. Controleer of de vlotter van de slang goed is geplaatst. De vlotter
einde van het zwembad.
vuil en moeten worden schoongemaakt.
1. Controleer of de schonere banden niet
1. Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de
5. Zorg ervoor dat de draaibare montage (bovenop de reiniger)
schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de
noodzakelijk met de oogbol. Zie pagina 6.
zal niet de nodige grip bieden voor uw reiniger
regelventiel. Zie pagina 5.
zwembadwanden beklimmen.
1. Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de
2. Controleer de waterstroom in de retourleiding en leid deze zo nodig om
4. Controleer of de vlotter van de slang goed is geplaatst. De vlotter
einde van het zwembad.
schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de
3. Controleer of de slang lang genoeg is om het verste punt te bereiken
regelventiel. Zie pagina 5.
5. Zorg ervoor dat de draaibare montage (bovenop de reiniger)
muur te veel of
punt in het zwembad. Zie pagina 6.
Schoonmaker blijft in één
draait soepel. Als dat niet het geval is, kan de draaibare montage
klimt uit het zwembad.
de zwembadwanden.
2. Controleer de waterstroom in de retourleiding en leid deze zo nodig om
Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de
staat mogelijk op de verkeerde plek. Zie pagina 2.
overmatig versleten. Zie pagina 8. Overmatig versleten banden
schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de
3. Controleer of de slang lang genoeg is om het verste punt te bereiken
draait soepel. Als dat niet het geval is, kan de draaibare montage
vuil en moeten worden schoongemaakt.
regelventiel. Zie pagina 5.
punt in het zwembad. Zie pagina 6.
Schoonmaker blijft in één
2. Controleer de doorstroming met een debietmeter of door de
noodzakelijk met de oogbol. Zie pagina 6.
schonere RPM en pas indien nodig de stroom aan met behulp van de
staat mogelijk op de verkeerde plek. Zie pagina 2.
Schoonmaker klimt de
Reiniger wil niet klimmen
Machine Translated by Google
background
300*200*200mm
Kleur Blauw en Wit en Zwart
ÿ1100W
Vermogen zwembadpomp
R5Model
Productgrootte
Schoonmaker valt op zijn
2. Controleer of er een hoofdafvoerrooster is geïnstalleerd.
inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
hulp nodig heeft van een zwembadprofessional.
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar een afvalverwerkingsbedrijf worden gebracht.
de hoofdafvoer.
1. Controleer of de hoofdafvoer gesloten is.
De reiniger blijft zitten
gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet
geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de
staat mogelijk op de verkeerde plek. Zie pagina 2.
schoonmaakslangen weg. Zie pagina 6.
Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires
2012/19/EG. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist
3. Controleer of de vlotter van de slang goed is geplaatst. De vlotter
2. Controleer of de slang lang genoeg is om de
3. De retouroogbalfittingen kunnen de
PRODUCTPARAMETER
regelventiel. Zie pagina 5.
staat mogelijk op de verkeerde plek. Zie pagina 2.
verste punt in het zwembad. Zie pagina 6.
lang om te herstellen.
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
kant en neemt te
1. Controleer of de vlotter van de slang goed is geplaatst. De vlotter
17
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
E-CrossStu GmbH
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: R5
ANVÄNDARMANUAL
SUGBAGSRENARE
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: R5
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SUGBAGSRENARE
1
Machine Translated by Google
background
4. Använd endast en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
stöder Suction Pool Cleaner.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
5. Använd endast avsett sätt.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp
6. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
resultera i allvarlig skada.
1. SIT ELLER STÅ INTE DETTA FÖREMÅL.
eller medicinering.
endast produkter.
punkt.
3. Överskrid inte specificerade viktkapaciteter.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering
kan skapa faror.
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
stödja en fulladdad sugpoolrengörare.
under monteringen.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
och separera alla delar i ett rent arbetsområde.
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
5. Sätt dig inte ihop om du är trött eller påverkad av alkohol, droger
Använd försiktighetsåtgärder
SPARA DENNA MANUAL
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
Försiktighetsåtgärder vid montering
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
Machine Translated by Google
background
-- Standardslangar ×11
-- Standard hona/hona slang ×1
7. Slangsats-12 sektioner
8. Flödesmätare×1
1. Rengöringskropp×1
2. Kompressionsadapter×1 3.
Slangflotta×1
5. Regulatorventil×1 6.
Armbågskontakt×2
4. Slangskydd×1
Ta bort rengöringsmedlet och alla delar från lådan. Kontrollera att alla komponenter
ingår.
DELLISTA
3
Machine Translated by Google
background
Slangmontering
Figur 3.
rengöringsmedel. Se figur 4.
korrekt funktion, använd endast original
3. Slangen ska från
där städaren är ansluten till
delar och slangar.
blöt ändarna i poolvattnet,
1. För att ansluta slangsektionerna,
Monteringssteg av sugpoolrengörare
vrid sedan och tryck honan
den längsta punkten av poolen, plus
ett avsnitt och
slutar hanändarna.
Poolrengöringskroppen levereras i ett stycke, vilket gör en renare montering
Hona-hona slang.
4. Montera slangflottören
slang. Flottören ska placeras
enkel och snabb process.
2. Anslut hona-honan
slang till rengöringssvirveln. Se
(50-70 centimeter) ovanför
För bästa resultat och att underhålla
MONTERINGSTEG
4
Machine Translated by Google
background
5
anslutningarna är täta.
5. Se till att alla
6. Den totala längden
slangen som behövs bestäms
av avståndet från den punkt
där du fäster slangen till
sugporten till den längsta
punkten i poolen, plus en
längd. Se figur 5.
Machine Translated by Google
background
6. Placera rengöringsmedel i poolen. Vrid den från sida till sida och framifrån till baksida för att frigöra någon
1.Stäng av poolpumpen.
instängd luft, vilket gör att dammsugaren kan sjunka till poolgolvet. Fortsätt mata
slangen vertikalt ner i poolen tills den är helt fylld med vatten och
2.Stäng huvudavloppet och alla sugledningar, utom ledningen från skummaren till
3. Ta bort skimmerkorgen.
som städaren kommer att anslutas till.
4. Tryck in kompressionsadaptern i vakuumanslutningen i botten av
rensat luft.
skummare. Se figur 7.
Pool Cleaner är designad för att fungera i en mängd olika pooler. Både
standardinstallationen i skimmer och valfri vakuumledningsinstallation är
5. Tryck in regulatorventilen i kompressionsadaptern. Se till att
pilen under regulatorventilen pekar mot skummaren.
behandlas i detta avsnitt. Kolla för att se vilken som passar din pool bäst
konfigurera och följ anvisningarna.
Standardinstallation
INSTALLATION AV RENGÖREN
6
Machine Translated by Google
background
Vacuum Line som tillval
Installation
Regulatorventil i Skimmer.
skummare. Installera regulatorventilen i
skimmern när du fäster
Vakuumledningsinstallation med
renare till en dedikerad vakuumlinje.
8. För in änden av slangen genom skummaröppningen och anslut slangen direkt till regulatorventilen.
Se figur 7.
Vi rekommenderar starkt användningen av
regulatorventilen för att balansera vattenflödet
mellan poolrengöringen och poolrenaren
7. Skjut in slangskyddet plats slangen för att förhindra att slangkroppen skaver mot skimmerväggen.
Obs: Om luft dras in i poolens rörsystem kan det leda till att din pump tappar fyllning.
7
Machine Translated by Google
background
Justera flödet till dammsugaren med flödesmätaren
Obs: Om luft dras in i poolens rörsystem kan det leda till att pumpen tappar fyllning.
sug av luft.
3. Tryck kompressionsadapterns vägg
4. Vrid regulatorventilens justeringsratt medurs för att öka flödet eller
5. Stäng av poolpumpen och ta bort flödesmätaren och anslut renaren igen.
och sugledningen till vilken
2. Koppla bort rengöringsmedlet från slangen och anslut flödesmätaren.
till golvet i poolen. Fortsätt att mata slangen vertikalt ner i poolen tills
1. Stäng av poolpumpen.
fäst) i poolen. Vänd den åt sidan
några minuter för att vara säker att all luft cirkulerar ut ur systemet.
vanlig ventil eller pumpen med skala är eller över 4.
sugledning.
Kompressionsadapter. Se figur.8
skulle passera över 3 mätaren, eller skulle inte kunna klättra väggar. Om städaren är det
renare kommer att anslutas.
den är helt fylld med vatten och renad från luft.
Obs: Se till att slangen förblir med flödesmätare är nedsänkt för att förhindra
moturs för att minska flödet.
linjer, förutom linjerna från skummaren
instängd luft, vilket gör att dammsugaren kan sjunka
1. Stäng av poolpumpen.
4. Placera rengöringsmedlet (med slangen
Slå poolpumpen efter att installationen är klar. Låt pumpen i en tid
inte kan klättra väggarna med en skala mellan 3 och 4, försök att justera
2. Stäng huvudavloppet och allt sug
sida och framsida till baksida för att frigöra någon
passar in i slutet av den dedikerade
5. Sätt in honslangens ände av den sista slangsektionen direkt i
3. Slå poolpumpen och observera avläsningen efter 30 sekunder, skalan
8
Machine Translated by Google
background
Beräknar rengöringshastighet (RPM)
medurs) och upprepa steg 1-2 tills varvtalet faller tillbaka till det optimala området.
Obs: Se till att hålla dammsugaren nedsänkt medan pumpen är igång. Detta
Om varvtalet är högre än 14, justera regulatorventilen (vrid justeringsratten
moturs) och upprepa steg 1-2 tills varvtalet faller tillbaka till det optimala
förhindrar rengöringen från att dra in luft i poolsystemet.
minut, antalet varv ger dig varv per minut; eller
6. Sätt tillbaka rengöringsmedlet poolgolvet och sätt poolpumpen.
2. Räkna antalet fulla varv som hjulet gjort under en period av en
RPM, ett enkelt sätt att vara säker att du räknar hela rotationer är att räkna
räckvidd.
antal gånger hjulpuckeln passerar svivelenheten.
Genom att följa stegen nedan kan du beräkna rengöringshastigheten och justera
RPM efter behov.
3. För korrekt prestanda arbetar dammsugaren mellan 12-14 rpm
Om varvtalet är under 12, justera regulatorventilen (vrid justeringsratten
1. Medan städaren är igång, för städaren upp till precis under poolens
vattenytan.
9
Machine Translated by Google
background
VIKTIGT: Vattenflödet från din returledning kan trycka poolrensaren
poolstång och borste för att enkelt placera rengöringsmedlet i poolen.
slang och påverka dess prestanda. Det kan göra att dammsugaren styr bort från
änden av poolen där returledningen är placerad, annars kan det orsaka att din städare gör det
2. Slangen ska vara tillräckligt lång för att slutet av poolen, plus en slang
3.Ta bort eventuella överflödiga slanglängder från mitten av slangenheten
avsnitt före standardslangen hona-hona, se figur 10.
se till att du inte ändrar slangflottans läge.
stanna kvar i en del av poolen. För att korrigera detta, använd ögongloben (ingår ej).
4.Spara extra slangsektioner för användning vid behov för utbyte.
Obs: Pumpen måste vara när du kontrollerar slanglängden. Slangen drar ihop sig
när pumpen är igång och kommer att vara längre när pumpen är avstängd.
Obs: Stäng av poolpumpen när du lägger till eller tar bort slangsektioner.
Medan städaren är igång:
1. Placera rengöringsmedlet längst bort i poolen där den är fäst. Använd a
10
Returledningsvattenflöde
Slanglängd
RÄNARE JUSTERINGAR OCH DRIFT
Machine Translated by Google
background
såsom trappor och stegar.
Slå poolpumpen efter att ha installerat ögongloben. Städaren bör börja röra sig över poolgolvet
och suga upp skräp i dess väg.
flöde riktat mot slangen hjälper till att styra dammsugaren bort från hinder
flöde riktat nedåt.
Ögonglobspositioner
Placera ögonglobens öppning för att omdirigera returledningens vattenflöde att det inte stör
rengöringens rörelse. Prova olika positioner för att se vilken som fungerar bäst i din pool: flödet
riktat längs poolens
sida (kakellinjen).
11
Machine Translated by Google
background
Ta bort skräp från turbinen
12
2. Obs: Vid förvaring av rengöringsmedlet, rulla inte ihop slangen. Lägg slangen platt i
1. Turbinen rör sig fritt och hindras inte av skräp. Se "Ta bort
1. Se till att poolpumpen är avstängd. Ta bort rengöringsmedlet från poolen och koppla ur
och för att se till att:
2. Däcken är inte överdrivet slitna. Se figur 12 nästa sida.
2. Kontrollera om något är igensatt inuti dammsugaren. Gör detta genom att placera
Skräp från turbinen" nedan.
rengöringsmedlet från ledarslangen.
chockbehandlingar.
fram. Om hjulet roterar mjukt finns det förmodligen inget hinder. Om det inte gör det
Vi rekommenderar att du lämnar rengöringsmedlet i din pool, förutom under kemikalier
renare med spännet mot dig och försök att rotera det högra sidohjulet
Poolrensaren kräver nästan inget underhåll. Inspektera din städare visuellt
1. Under simning är det lätt att koppla ur dammsugaren och dra den åt sidan.
ett område skyddat från direkt solljus.
rotera, det finns ett hinder.
UNDERHÅLL
Machine Translated by Google
background
13
3. Placera rengöringsmedlet en plan arbetsyta. Öppna spännet framsidan av
6. Sätt tillbaka turbinkåpan med svivelenheten orienterad framåt
kan lyfta topplocket rakt upp från rengöringskroppen (se figur 12). Ställ in
kugghjulen, drivaxlarna, svivelenheten etc.
städaren.
framåt. Detta kommer att separera topplocket från rengöringskroppen och du kommer nu att vara det
7. Inspektera visuellt resten av rengöringsmedlet och ta bort allt skräp som kan vara i
Obs: Topplocket är utformat för att sitta tätt du kan behöva vicka lite det.
9. Placera topplocket över svivelenheten.
täcka åt sidan.
8. Upprepa steg 2 (vrid det högra hjulet) för att säkerställa att dammsugaren går smidigt.
täcka åt sidan. Se figur 13.
av rengöringskroppen (se figur 14). När dessa flikar väl sitter i spåren
4. Dra turbinkåpan rakt upp och bort från rengöringskroppen. Ställ in turbinen
10. Placera flikarna baksidan av topplocket i skårorna baksidan
11. Lås topplocket rengöringskroppen med låsspännet framsidan av
renare genom att dra ut den. Lyft upp den främre delen av den övre luckan och dra den sedan ordentligt
5. Ta bort alla synliga hinder från turbinen och turbinkåpan.
av dammsugaren, se figur 13.
framsidan av locket kommer att falla plats.
Machine Translated by Google
background
2. Koppla bort rengöringsmedlet från ledarslangen.
till botten. Obs: Ta bort däcket för hand. Använda andra föremål (skruvmejslar, insex
1. Stäng av poolpumpen och ta bort rengöringsmedlet från poolen.
1. Placera rengöringsmedlet en plan arbetsyta och sätt toppen av gummidäcket
däck. När däckytan har slitit in i däckets spår är däcket i behov av
3. Placera rengöringsmedlet en plan arbetsyta och vik av däcket från hjulet uppifrån
ersättning. Se figur 15.
Efter långvarig användning kan det bli nödvändigt att byta ut Pool Cleaners gummi
nycklar etc.) för att ta bort däcket kan skada hjulet.
toppen av hjulet. Se till att däckets bakre läpp vilar platt insidan
kanten hjulet.
Obs: Byt däcket för hand. Användning av andra föremål (skruvmejslar, insexnycklar, etc.) för att
byta däcket kan skada hjulet.
För att ta bort det renare däcket:
Byte av däck
här installerar du ersättningsdäcket:
14
Machine Translated by Google
background
FELSÖKNING
6. Kontrollera om det finns hinder i systemet (t.ex. skräp i
för hand.
följande information för att lösa eventuella problem.
4. Det kanske inte finns tillräckligt med flöde genom systemet. De
2. Sträck ut däckets botten över hjulets botten. Var säker att
KORRIGERANDE ÅTGÄRD
7. Poolpump och filtersystem kan vara för små för att tillhandahålla
5. Kontrollera att huvudavloppet och alla sugledningar
ordentligt vattenflöde. Rådfråga din poolproffs.
renare hjul. Däcket ska ligga plant ovansidan av hjulet.
regulatorventil. Se sidan 5.
rör sig också
höger hjul
grund av de individuella egenskaperna hos din pool, några ytterligare justeringar
3. Kontrollera att pumpen har fyllts. Kontrollera om det läcker in
är stängda, förutom sugledningen till vilken städaren är
bunden.
kan krävas för att bästa möjliga prestanda från din Pool Cleaner. Använd
systemet som kan förhindra korrekt priming.
Kontrollera om det finns hinder inuti själva dammsugaren. Se sidan 7.
när den roteras
filter, pumpkorg eller pumphjul).
PROBLEM
filtret kan behöva tvättas tillbaka.
Renare är det inte
däckets bakre kant vilar platt insidan av hjulet.
1. Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna
3. Vik däckets bakre kant baksidan av rengöringshjulet längs hela däcket
renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av
flyttar eller är
Städares
2. Kontrollera om det finns skräp inuti själva rengöringsmedlet. Se sidan 7.
långsamt.
kommer inte att vända
15
Machine Translated by Google
background
16
smutsiga och kräver rengöring.
1. Kontrollera att de renare däcken inte är det
4. Kontrollera att slangen är placerad rätt sätt. Flottören
slutet av poolen.
1. Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna
5. Se till att vridenheten (överst rengöringsmaskinen)
kommer inte att ge det grepp som krävs för din städare
renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av
nödvändigt med ögongloben. Se sidan 6.
regulatorventil. Se sidan 5.
klättra poolväggar.
2. Kontrollera returledningens vattenflöde och dirigera om som
1. Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna
4. Kontrollera att slangen är placerad rätt sätt. Flottören
slutet av poolen.
renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av
poolväggarna.
3. Kontrollera att slangen är tillräckligt lång för att längst
regulatorventil. Se sidan 5.
5. Se till att vridenheten (överst rengöringsmaskinen)
roterar mjukt. Om inte, kan svivelenheten vara det
punkt i poolen. Se sidan 6.
Städare stannar i ett
vägg för mycket eller
klättrar upp ur poolen.
Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna
överdrivet slitet. Se sidan 8. Mycket slitna däck
kan vara i fel position. Se sidan 2.
2. Kontrollera returledningens vattenflöde och dirigera om som
3. Kontrollera att slangen är tillräckligt lång för att längst
renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av
roterar mjukt. Om inte, kan svivelenheten vara det
regulatorventil. Se sidan 5.
smutsiga och kräver rengöring.
punkt i poolen. Se sidan 6.
Städare stannar i ett
2. Kontrollera flödet med flödesmätare eller genom att beräkna
renare RPM och justera flödet vid behov med hjälp av
kan vara i fel position. Se sidan 2.
Cleaner klättrar
nödvändigt med ögongloben. Se sidan 6.
Städare klättrar inte
Machine Translated by Google
background
Blått och vitt och svartFärg
Poolpumpkraft
Produktstorlek
R5
300*200*200mm
ÿ1100W
Modell
regulatorventil. Se sidan 5.
längst bort i poolen. Se sidan 6.
1. Kontrollera att huvudavloppet är stängt. maj
Städare förblir
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna hjul korsad
kan vara i fel position. Se sidan 2.
renare slangar bort. Se sidan 6.
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
2. Kontrollera att ett huvudavloppsgaller är installerat.
Rengöring faller dess
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör
märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
behöver hjälp av en poolproffs.
huvudavloppet.
kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste tas till en
kan vara i fel position. Se sidan 2.
länge att återhämta sig.
insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
1. Kontrollera att slangen är placerad rätt sätt. Flottören
sida och tar också
3. Kontrollera att slangen är placerad rätt sätt. Flottören
2. Kontrollera att slangen är tillräckligt lång för att
3. Återgående ögonglobsbeslag kan trycka
PRODUKTPARAMETER
17
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor R5 Questions and Answers