Hotpoint HACW7O7HTSBUK Microonde da incasso Ariston colore nero

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
HACW7O7HTSBUK photo

Use Care

This is the main product document for model HACW7O7HTSBUK. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: 00067579, 859991680340

The file format is pdf, 70 pages, you can download this manual here .

background
EN
Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please register
your product on www . register10 . eu
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel
2. Cavity Fan
(not visible) and
Circular heating element
(not
visible)
3. Ladder racks
(the level is indicated on the front
of the oven)
4. Door
5. Upper heating element/grill
6. Lamp
7. Meat probe insert point
(if present)
8. Identification plate
(do not remove)
9. Lower heating element
(not visible)
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function.
2. MENU / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values
of a function.
4. BACK
For returning to the previous
screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
5. DISPLAY
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of
a function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
ACCESSORIES
Before purchasing other accessories that are available
on the market, make sure that they are heat-resistant
and suitable for steaming.
Make sure that there is a gap of at least 30 mm
between the top of any container and the walls of the
cooking compartment in order to allow steam to ow
suciently.
Accessories during microwave function may raise in
temperature. It is recommended to use protection to
handle accessories at the end of the cycle.
WIRE SHELF BAKING TRAY CRISP PLATE
HANDLE FOR CRISP
PLATE
The wire shelf is suitable
for all cooking modes, also
in Microwave cooking.
When using microwaves
place the wire shelf always
on level 1 (the lower one).
You can place food directly
on the wire shelf or use it
to support baking trays
and tins or other oven-
ware resistant to heat and
microwaves.
The baking tray is suitable
for all cooking modes
except for “Microwave”
functions. Can be used
to cook all kind of foods
without container. Use it
to collects the cooking
juices, placing it below
the wire shelf.
Only for use with the
designated functions.
The Crisp plate must always
be placed in the center of
the wire shelf and can be
pre-heated when empty,
using the special function
for this purpose only. Place
the food directly on the
Crisp plate. Place the silicone
feet between the bars of the
wire shelf for added stability.
Useful for removing the
hot Crisp plate from the
oven.
STEAMER*
(ONLY IN SOME MODELS)
3
2
1
To steam foods such as fish or vegetables, place these in the basket (2) and pour
drinking water (100 ml) into the bottom of the steamer (3) to achieve the right
amount of steam. To boil foods such as potatoes, pasta, rice or cereals, place these
directly on the bottom of the steamer (the basket is not required) and add an
appropriate amount of drinking water for the amount you are cooking.
For best results, cover the steamer with the lid (1) provided.
Always place the steamer on the wire shelf at level 1 and only use it with the
appropriate cooking functions, or with microwave function.
The number of accessories may vary depending on which model is purchased.
*Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER
ACCESSORIES
Insert the wire shelf onto the level you require by
holding it tilted slightly upwards and resting the
raised rear side (pointing upwards) down first.
Then slide it horizontally along the runners as far as
possible.
Other accessories, like the baking tray, are to be
inserted horizontally, letting them slide on the
runners.
Push the accessories all the way in, making sure, that
it does not touch the appliance door.
background
FUNCTIONS
CONVENTIONAL
For perfectly cooking and browning both on the
top and bottom any kind of dish on one shelf only. To
achieve best results this function have the preheating
phase: wait the end of preheat to insert the food.
Required accessories: baking tray or wire shelf and heatproof
container.
FOOD TEMP. (°C) DURATION (min)
Cupcake / Smallcake 160 20 - 25
Cookies 165 15 - 20
FORCED AIR
For cooking sweets and meats with hot air
circulation. To achieve best results this function
have the preheating phase: wait the end of preheat
to insert the food. Is possible to use it for cooking
different foods that require the same cooking
temperature on several shelves at the same time. This
function can be used to cook different foods without
odours being transferred from one food to another.
Required accessories: baking tray or wire shelf and heatproof
container.
REMOVING AND REFITTING THE LADDER RACKS
There are two ladder racks on both sides of the oven
cavity, anchored on two button-shaped supports. The
ladder racks are removable to make cleaning more
convenient.
1. To remove the ladder racks, firmly grip the external
part of the guide, and pull it upwards to extract it
from the frontal support while rotating on the rear
support, then slide out the whole part from the
cavity.
2. To reposition the ladder racks, slide the back part
onto the rear support. Then, once anchored, push
the assy down until the ladder rack is inserted into
the frontal support.
FIRST TIME USE
1. SELECT THE LANGUAGE
You will need to set the language and the time
when you switch on the appliance for the first time:
“English” will show on the display.
English
Press or to scroll through the list of available
languages and select the one you require.
Press to confirm your selection.
Please note: The language can subsequently be changed
by selecting “LANGUAGE” in “SETTINGS” menu, available by
pressing .
2. SET THE TIME
After selecting the language, you will need to set the
current time: The two digits for the hour will flash on
the display.
CLOCK
Press or to set the current hour and press :
The two digits for the minutes will flash on the
display. Press
or to set the minutes and press
to confirm.
Please note: You may need to set the time again following
lengthy power outages. Select “CLOCK” in “SETTINGS” menu,
available by pressing .
3. SET POWER CONSUMPTION
The oven is programmed to consume a level of
electrical power that is compatible with a domestic
network that has a rating of more than 3 kW (16 A): If
your household uses a lower power, you will need to
decrease this value (13 A). Select POWER in SETTINGS
menu avialable by pressing
and select desired
power setting.
1.Low
2.High
4. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left
behind during manufacturing: this is completely
normal. Before starting to cook food, we therefore
recommend heating the oven with it empty in order
to remove any possible odours.
Remove any protective cardboard or transparent film
from the oven and remove any accessories from inside
it. Heat the oven to 200 °C for around one hour, using
the “Fast Preheat” function. Odors and smoke are
normal when the oven is used the first few times, or
when it is heavily soiled. Follow the instructions for
setting the function correctly.
Please note: It is advisable to air the room after using the
appliance for the rst time.
background
CRISP MENU
CRISP
For perfectly browning a dish, both on the top and
bottom of the food. This function must only be used
with the special Crisp plate.
Required accessories: wire shelf at level 1, Crisp plate, handle
for the Crisp plate.
FOOD DURATION (min)
Leavened cake 10 - 12
Hamburgers* 9 - 15
*Turn food halfway through cooking
CRISP FRY: Fresh Foods and Frozen Foods
This healthy and exclusive function combines the
quality of crisp function with the properties of the
warm air circulation. It allows crunchy, tasty frying
results to be achieved, with a remarkable reduction
of oil needed compared to the traditional way of
cooking, even removing the need for oil in some
recipes.
To achieve best results with fresh foods brush or
season with a little quantity of oil. Cook frozen food
directly without any addition of oil.
Required accessories: wire shelf at level 1, Crisp plate, handle
for the Crisp plate.
MY MENU
With the MY MENU, simply select the type and
weight or the quantity of the food items to obtain the
best results. The oven will automatically calculate the
optimum settings and continue to change them as
cooking progresses.
To use at best this function, follow the indications on
the relative cooking table.
Due to food variability, the cooking duration is set on
an average grade. We always recommend to check
the internal doneness of food and in case prolong the
cooking time to achieve proper doneness.
Some automatic cycles give the possibility of
previously setting a cooking level lower or higher
than the default (see the Doneness paragraph in the
Daily Use section).
MY MENU REHEAT
For reheating ready-made food that is either frozen
or at room temperature. The oven automatically
calculates the settings required to achieve the best
results in the shortest amount of time. Place food on a
microwave-
safe and heatproof dinner plate or dish directly on
wire shelf at level 1.
Food Weight/
portions/pieces
Note
Plated Meal 250 - 800 g Take out from packaging being careful
to remove any aluminium foil. At the
end of reheating process 1-2 minutes
standing time always improves the
result.
Lasagna
[frozen]
400g - 1.5 kg Take out from packaging being careful
to remove any aluminium foil.
Soup 100 - 800 g Heat uncovered in a single container.
Water 100 - 500 g Heat uncovered in a single container.
MY MENU MELT & SOFT
For melting and softening food . The oven
automatically calculates the settings required to
achieve the best results in the shortest amount of
time. Place food on a microwave-safe and heatproof
container directly on the wire shelf at level 1.
Food Weight/portions/
pieces
Note
Butter Soften 100 - 500 g Place the butter on a container
directly on the wire shelf for best
results.
Ice Cream
Soften
100 - 500 g If you put the ice cream container
directly in the oven, be sure that the
container is microwave safe.
Chocolate
Melting
100 - 500 g Cut the chocolate in pieces for best
results. At the end stir the chocolate
to complete the melt process.
Cheese
Melting
100 - 500 g Cut the cheese in pieces for best
results. At the end stir the cheese to
complete the melt process.
background
MY MENU COOK TABLE
For cooking several kind of dishes and foods and achieving optimal results in the easiest and quickest way. To
get the best from this function, follow the indications on the relative cooking table.
ACCESSORIES
Wire shelf
Heathproof tray on
wire shelf
Drip tray / Baking
tray
Heath and MW-
proof container
Steamer bottom
and lid
Entire
steamer
Crisp
plate
Cooking Type Category Food
Weight/portions/
pieces
Note Accessory
Baked
Main dishes
Lasagna 600 g - 2.0 kg
Prepare according to your favorite recipe. Pour
bechamel sauce on top and sprinkle with cheese to
get perfect browning.
1
+
Salty Cake 800 g - 1.5 kg
Line a pie dish for 8-10 portions with a
pastry and pierce it with a fork. Fill the
pastry according to your favorite recipe.
1
+
Pizza & Bread
Sandwich Loaf 400 g - 1.0 kg
Prepare dough according to your favorite recipe for
a light bread. Form into a loaf container before rise.
Use the oven’s dedicated rise function.
1
+
Pizza 400 g - 1.2 kg
Prepare pizza dough according to your favorite
recipe. Leave it to rise using the oven’s dedicated
function. Roll out the dough into a lightly greased
baking tray. Add topping as you prefer.
2
Pizza [frozen]
250 - 700 g
Take out from packaging being careful to remove
any aluminium foil.
1
+
Cakes &
Pastries
Sponge Cake 400 g - 1.2 kg
Prepare a fatless sponge cake batter. Pour into lined
and greased baking pan.
1
+
Muns 1 batch
Prepare a batter for 16-18 pieces according to your
favorite recipe and ll in paper moulds. Distribute
evenly on the baking tray.
2
Cookies 1 batch
Make a batch of 500g our, 200g salted butter, 200g
sugar, 2 egg. Flavor with fruit essence. Let cool
down. Stretch evenly the dough and shape as you
prefer. Lay the cookies on a baking tray.
2
Apple Pie 800 g - 1.5 kg
Line a pie dish with the pastry and sprinkle the
bottom with bread crumbs to absorb the juice from
the fruit. Fill with chopped fresh fruit mixed with
sugar and cinnamon. Roll out the pastry scraps to
make a lid, seal the edges and brush with egg.
1
+
Brownies 1 batch
Prepare according to your favorite recipe. Spread
batter on the baking pan covered with baking
paper.
1
Eggs & Snacks
Popcorn 90 - 100 g
Always place the bag directly on the wire shelf. Pop
only one bag at a time.
1
Scrambled Eggs 2 - 10 pieces
Prepare according to your favorite recipe into a
single container.
1
+
background
Cooking Type Category Food
Weight/portions/
pieces
Note Accessory
Roasted &
Gratin
Meat
Roast Beef 800 g - 1.7 kg
Brush with oil and rub with salt and pepper. Season
with garlic and herbs as you prefer. At the end of
cooking let rest for at least 15 minutes before
carving.
1
+
Roast Pork 800 g - 2.0 kg
Brush with oil and rub with salt and pepper. Season
with garlic and herbs as you prefer. At the end of
cooking let rest for at least 15 minutes before
carving.
1
+
Pork Ribs 400 g - 1.5 kg
Brush with oil and season as you prefer. Rub with
salt and pepper. Distribute evenly in the container
with the bone side downwards.
1
+
Roast Chicken 800 g - 2.5 kg
Brush with oil and season as you prefer. Rub with
salt and pepper. Insert into the oven with the breast
side up.
1
+
Fish
Roasted Whole Fish 400 g - 1.5 kg Brush with oil and season as you prefer.
1
+
Fish Steak Roasted 200 - 800 g Brush with oil and season as you prefer.
1
+
Vegetables
Roasted Potatoes 300 g - 1.0 kg
Cut in pieces, season with oil, salt and avor with
herbs. Distribute evenly in the crisp plate. To get
perfect results, during cooking you will be asked to
stir food.
1
+
Stued Vegetables 600 g - 2 kg
Scoop out the vegetable and ll with a mixture of
the vegetable esh itself, minced meat and
shredded cheese. Season with garlic, salt and avor
with herbs as you prefer.
1
+
Potatoes Gratin 400 g - 1.5 kg
Slice and place into a large container. Season with
salt, pepper and pour over cream. Sprinkle cheese
on top.
1
+
Steamed
Pasta &
Cereals
Pasta Boil 1 - 3 portions
Set recommended cook time for the pasta. Add
salted water and pasta all together into the steamer
bottom and cover with steamer lid. Consider around
100g of pasta for each portion. Use 400g of water
for each portion of pasta.
1
+
Rice 1 - 4 portions
Set recommended cook time for rice. Add water and
rice all together into the steamer bottom and cover
with lid. Consider around100g of rice for each
portion. Use 300g of water for eac portion of rice.
1
+
Meat
Poultry Breast
Steamed
100 - 500 g
Add around 200g of water in the steamer bottom
and distribute evenly the food in the steamer basket.
Cover with lid.
1
+
Fish Fish Fillets Steamed 100 - 500 g
Add around 200g of water in the steamer bottom
and distribute evenly the food in the steamer basket.
Cover with lid.
1
+
Vegetables
Roots Vegetables
Steamed
100 - 800 g
Add around 200g of water in the steamer bottom.
Cut in pieces and distribute evenly the food in the
steamer basket. Cover with lid.
1
+
Soft Vegetables
Steamed
100 - 800 g
Add around 200g of water in the steamer bottom.
Cut in pieces and distribute evenly the food in the
steamer basket. Cover with lid.
1
+
Vegetables
Steamed [frozen]
100 - 800 g
Add around 200g of water in the steamer bottom
and distribute evenly the food in the steamer basket.
Cover with lid.
1
+
ACCESSORIES
Wire shelf
Heathproof tray on
wire shelf
Drip tray / Baking
tray
Heath and MW-
proof container
Steamer bottom
and lid
Entire
steamer
Crisp
plate
background
Cooking Type Category Food
Weight/portions/
pieces
Note Accessory
Fried
Meat
Burger Patties 100 - 500 g
Lightly grease the crisp plate before preheating.The
crisp plate needs to be preheated before inserting
the food. The oven will notify you when it's time to
insert the food. To get perfect results, during
cooking you will be asked to turn food.
1
+
Bacon 50 - 400 g
The crisp plate needs to be preheated before
inserting the food. The oven will notify you when it's
time to insert the food. Distribute evenly in the crisp
plate after preheat. To get perfect results, during
cooking you will be asked to turn food.
1
+
Sausages & Wurstel 200 g - 1.0 kg
Distribute evenly on the crisp plate. Pierce the
sausages with a fork to prevent bursting. To get
perfect results, during cooking you will be asked to
turn food.
1
+
Breaded Fried
Chicken
100 - 500 g Brush with oil. Distribute evenly in the crisp plate.
1
+
Fish &
Seafood
Fish and Chips
[frozen]
1-3 portions
Distribute evenly in the crisp plate alterning the sh
llets and the potatoes. Consider around 100g of
sh and 100g of chips for each portion.
1
+
Fried Seafood
[frozen]
200-600 g Distribute evenly in the crisp plate.
1
+
Fish Fingers [frozen] 200-600 g
Distribute evenly in the crisp plate.To get perfect
results, during cooking you will be asked to turn
food.
1
+
Vegetables
Potatoes Fried
[frozen]
200 - 600 g Distribute evenly in the crisp plate.
1
+
Pepper Fried 100 - 500 g
Cut in pieces and season with oil. Distribute evenly
in the crisp plate.
1
+
Snacks
Chicken Nuggets
[frozen]
200 - 700 g Distribute evenly in the crisp plate.
1
+
Onion Rings
[frozen]
100 - 500 g Distribute evenly in the crisp plate.
1
+
ACCESSORIES
Wire shelf
Heathproof tray on
wire shelf
Drip tray / Baking
tray
Heath and MW-
proof container
Steamer bottom
and lid
Entire
steamer
Crisp
plate
background
OTHER FUNCTIONS
TRADITIONAL FUNCTIONS
FAST PREHEAT
For quickly preheating the oven before a cooking
cycle. Wait for the function to finish before placing
food inside the oven. Once preheating has finished,
the oven will select the “Forced Air” function
automatically.
Required accessories: wire shelf with pan or baking tray
GRILL
For browning, grilling and gratins. We recommend
turning the food during cooking.
Recommended accessories: wire shelf
FOOD GRILL LEVEL DURATION (min)
Toast High 5 - 6
TURBO GRILL
For perfect results, combining the grill and oven air
convection. We recommend turning the food during
cooking.
Recommended accessories: wire shelf
CONVECTION BAKE
For cooking meat, baking cakes and pies with fillings
on one shelf only. To achieve best results this function
have the preheating phase: wait the end of preheat to
insert the food.
Required accessories: wire shelf with pan or baking tray
MW COMBI FUNCTIONS
GRILL + MW
For quickly cooking and gratinating dishes, combining
the microwave and grill functions.
Required accessories: wire shelf at level 1, microwave-safe
and heatproof container.
TURBO GRILL + MW
For quickly cooking and browning your food,
combining the microwave, grill and the oven air
convection.
Required accessories: wire shelf at level 1, microwave-safe
and heatproof container.
FOOD POWER (W) GRILL LEVEL DURATION (min)
Roast Chicken 350 Medium 20 - 30
*Turn food halfway through cooking
CONVENTIONAL + MW
For preparing baked dishes more quickly by
combining the conventional oven and the microwave.
Required accessories: wire shelf at level 1, microwave-safe
and heatproof container.
FORCED AIR + MW
For cooking any kind of dish on one shelf only
combining hot air circulation and the microwave.
Required accessories: wire shelf at level 1, microwave-safe
and heatproof container.
CONVENCTION BAKE + MW
For quickly cooking all food with a liquid filling, by
combining the microwave, conventional heating and
air convection.
Required accessories: wire shelf at level 1, microwave-safe
and heatproof container.
MICROWAVE
Use microwave function only with food or
beverages inside to preserve the correct functionality
of the product.
Required accessories: wire shelf, microwave-safe and
heatproof container.
POWER (W) RECOMMENED FOR
1000
Quickly reheating drinks or other foods with a high
water content. If the food contains egg or cream
choose a lower power.
750 Cooking vegetables.
600 Cooking meat, sh and dishes that cannot be stirred.
500
Cooking meaty sauces, or sauces containing cheese
or egg. Finishing o meat pies or pasta bakes.
350
Slow, gently cooking. Perfect for melting butter or
chocolate.
160
Defrosting frozen foods or softening butter and
cheese.
90 Softening ice cream.
ACTION FOOD POWER (W) DURATION (min)
Reheat 2 cups 1000 1 - 2
Cook Sponge cake 750 5 - 6
Cook Egg custard 750 10 - 12
Cook Meat loaf 600 15 - 25
MY MENU SENSE DEFROST
For quickly defrosting various different types of
food. Always place the food in a container directly on
the wire shelf for best results, except for Crisp Bread
Defrost. At the end let the food stand for 5 minutes.
CRISP BREAD DEFROST
This exclusive function allows you to defrost
frozen bread. Combining both Defrost and Crisp
technologies, your bread will taste and feel as if
it were freshly baked. Use this function to quickly
defrost and heat frozen rolls, baguettes & croissants.
The Crisp Plate must be used in combination with this
function, directly placed on wire shelf.
FOOD WEIGHT
Timed Defrost -
Meat 100g - 2.0 kg
Poultry 100g - 3.0 kg
Fish 100g - 2.0 kg
Crisp Bread Defrost 50 - 800 g
background
SPECIAL FUNCTIONS
KEEP WARM
For keeping just-cooked food hot and crisp, including
meat, fried foods or cakes.
RISING
For optimal proving of sweet or savoury dough. To
maintain the quality of proving, do not activate the
function if the oven is still hot following a cooking
cycle.
Required accessories: wire shelf and heatproof container.
YOGURT
For making yoghurt.
Required accessories: wire shelf and heatproof container.
DEHYDRATION
To dehydrate fruits and vegetables. Cut in thin slices
and place directly on wire shelf.
Required accessories: wire shelf
MAXI-COOKING
For cooking large joints of meat (above 2.5 kg). It is
advisable to turn the meat over during cooking, to
obtain even browning on both sides. It is best to baste
the meat every now and again to prevent it from
drying out.
Required accessories: baking tray at level 2.
ECO CYCLE
For cooking stuffed roasting joints and fillets of meat
on a single shelf. When this ECO function is in use,
the light will remain switched off during cooking.
To use the ECO cycle and therefore optimise power
consumption, the oven door should not be opened
until the food is completely cooked.
Required accessories: wire shelf with pan or baking tray.
DIAMOND CLEAN
The action of the steam released during this special
low-temperature cleaning cycle allows dirt and food
residues to be removed with ease. Pour 200 ml of
drinking water on the bottom of the oven and only
activate the function when the oven is cold.
COOK 3
For cooking different foods that require the same
cooking temperature on three levels at the same time
without mixing flavors and smells.
This function can be used to cook cookies, tarts,
frozen pizzas and to prepare a complete meals. The
oven does have to be preheated.
COOKIES
Use this function to cook three trays of similar
shortbread biscuits to maximize results. The function
includes a preheat. Take the three trays out of the
oven at the same time.
TART
Use this function to cook three trays of similar tarts
to maximize results. The function includes a preheat.
Take the three trays out of the oven at the same time.
PIZZA (frozen)
Use this function to cook three trays of similar frozen
pizzas to maximize results. The function includes a
preheat. Take the three trays out of the oven at the
same time.
COOK 3 MENU 1
This cycle is designed to cook a complete meat-based
meal and a dessert. The oven requires preheating.
Example of complete meal
Prepare a fruit tart according to your preferences in
a round pan to be placed on the wire shelf at level
3. Prepare a lasagna according to your preferences
(1.5-2kg) in a pan to be placed on the wire shelf at
level two. Prepare 6-10 chicken drumsticks with diced
potatoes (500-800g) directly in the baking tray to be
placed on level 1. After preheating, bake all the dishes
at the same time. After 50-60 minutes take out the
tart, after 60-70 minutes take out the lasagna, after
80-90 minutes take out the chicken with potatoes.
COOK 3 MENU 2
This cycle is designed to cook a complete fish or
vegetarian meal and a dessert. The oven requires
preheating.
Example of complete meal
Prepare a fruit tart according to your preferences in
a round pan to be placed on the wire shelf at level
3. Prepare pesto lasagna or cannelloni according to
your preferences (1.5-2kg) in a metal or pyrex tray to
be placed on the wire shelf at level two. Prepare fish
fillets in foil (700-900g) with sliced vegetables (600-
900g) directly in the baking tray to be placed on level
1. After preheating, bake all the dishes at the same
time. After 45-55 minutes take out the tart, after 55-65
minutes take out the lasagna, after 60-70 minutes take
out the fish with vegetables.
OTHER FUNCTIONS
MINUTEMINDER
For keeping time without activating a function.
FAVORITES
For retrieving the list of 20 favorite functions.
SETTINGS
For adjusting the oven settings.
When “ECO” mode is active the brightness of the display will
be reduced to save energy and lamp switches o after 1
minute.
When “DEMO” is “On all commands are active and menus
available but the oven doesn’t heat up. To deactivate this
mode, access “DEMO” from “SETTINGS” menu and select “O.
By selecting “FACTORY RESET, the product switches o and
then it returns to rst switch on. All settings will be deleted.
background
DAILY USE
1. SELECT A FUNCTION
Press to switch on the oven: the display will show
the last running main function or the main menu.
The functions can be selected by pressing the icon for
one of the main functions or by scrolling through a
menu. To select a function contained in a menu, press
or to select the desired one, then press to
confirm.
Please note: Once a function has been selected, the display
will recommend the most suitable level for each function.
2. SET THE FUNCTION
After having selected the function you require, you
can change its settings. The display will show the
settings that can be changed in sequence. Pressing
allows you to change the previous setting again.
TEMPERATURE / POWER
TEMPERATURE
When the value flashes on the display, press or
to change it, then press to confirm and continue
with the settings that follow (if possible).
The microwave power or the grill level can be set in
the same way.
There are defined three power levels for grilling: 3
(high), 2 (mid), 1 (low).
MW POWER
Please note: Once the function has been activated, the
temperature can be changed using or .
When combined with other functions, microwave power will
be reduced to 500 W max.
DURATION
DURATION
When the icon flashes on the display, press or
to set the cooking time you require and then press
to confirm.
Please note: You can adjust the cooking time that has been
set during cooking by pressing : press or to amend
it and then press to conrm.
In not-microwave functions you do not have to set
the cooking time if you want to manage cooking
manually (untimed): Press
or to confirm and
start the function. By selecting this mode, you cannot
program a delayed start.
END TIME (START DELAY)
In functions which do not activate the microwave
such as “Conventional” or “Forced air”, once you
have set a cooking time you can delay starting the
function by programming its end time. In microwaves
functions the end time is equal to the duration. The
display shows the end time while the
icon flashes.
END TIME
Press or to set the time you want cooking to end,
then press
to confirm and activate the function.
Place the food in the oven and close the door: The
function will start automatically after the period of
time that has been calculated in order for cooking to
finish at the time you have set.
Please note: Programming a delayed cooking start time
will disable the oven preheating phase: The oven will
reach the temperature you require gradually, meaning that
cooking times will be slightly longer than expected. During
the waiting time, you can press or to amend the
programmed end time or press to change other settings.
By pressing , in order to visualize information, it is possible
to switch between end time and duration.
3. MY MENU FUNCTIONS
These functions automatically select the best cooking
mode, temperature and duration to cook, roast or
bake all the dishes available.
When required, simply indicate the characteristic of
food to obtain an optimal result.
WEIGHT / PORTIONS / BATCH / PIECES
KILOGRAMS
To set the function correctly, follow the indications on
the display, when prompted, and press
or to set
the required value then press
to confirm.
DONENESS
In some My Menu functions it is possible to adjust the
doneness level.
DONENESS
When prompted, press or to select the desired
level from rare (-1) to well done (+1). Press
or to
confirm and start the function.
4. ACTIVATE THE FUNCTION
At any time, if the default values are those desired or
once you have applied the settings you require, press
to activate the function.
During the delay phase, press
to skip this phase
and start the function immediately.
Please note: At any time you can stop the function that has
been activated by pressing .
If the oven is hot and the function requires a specific
maximum temperature, a message will be shown
on the display. Press
to return to previous screen
and select a different function or wait for a complete
cooling.
JET START
When the oven is switched off, press to activate
cooking with the microwave function set at full power
(1000 W) for 30 seconds.
background
5. PREHEATING
Some functions have an oven preheating phase: Once
the function has started, the display indicates that the
preheating phase has been activated.
PREHEATING
Once this phase has finished, an audible signal will
sound and the display will indicate that the oven has
reached the set temperature, requiring food to be
added. At this point, open the door, place the food in
the oven, close the door and start cooking by pressing
or .
Please note: Placing the food in the oven before preheating
has nished may have an adverse eect on the nal cooking
result. Opening the door during the preheating phase will
stop pause it.
The cooking time does not include a preheating
phase. You can always change the temperature you
want the oven to reach by using
or .
6. PAUSE COOKING / ADD OR TURN FOOD
PAUSE
By opening the door, the cooking will be temporarily
paused through deactivating heating elements.
To resume the cooking, close the door and press .
Please note: During My Menu functions open the door only
when prompted.
ADD OR TURN FOOD
Some My Menu Cook recipes will require the food to
be added after the preheating phase or ingredients
to be added to complete cooking. In the same way,
there will be prompts to turn or stir the food during
cooking.
TURN FOOD
An audible signal will sound and the display shows
the action to be done.
Open the door, do the action prompted by the
display and close the door, then press
to continue
cooking.
Please note: When turning is needed, after 2 minutes, even
if no action is performed, the oven will resume the cooking.
The ADD FOOD phase last 2 minutes: if no action is taken,
the function will be ended.
In the same way, near to the cooking completeness,
the oven should ask you to check on food.
CHECK ON FOOD
An audible signal will sound and the displays shows
the action must to be done. Check the food, close the
door and press
or to continue cooking.
Please note: Press to skip these actions. Otherwise, after
a certain time with no action taken, the oven will continue
cooking.
7. END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will
indicate that cooking is complete.
END
Press to continue cooking in manual mode
(untimed) or press
to extend the cooking time by
setting a new duration. In both cases, the cooking
parameters will be retained.
8. FAVORITES
To make the oven easier to use, it can save up to 20
of your favorite functions. Once cooking is complete
the display will prompt you to save the function in a
number between 1 and 20 on your list of favorites.
ADD FAVORITE?
If you would like to save a function as a favorite and
store the current settings for future use, press
otherwise, to ignore the request press .
Once
has been pressed, press or to select the
number position, then press
to confirm.
Please note: If the memory is full or the number chosen
has already been taken, the oven will ask you to conrm
overwriting the previous function.
To call up the functions you have saved at a later time,
press
: The display will show your list of favorite
functions.
1. CONVENTIONAL
Press or to select the function, confirm by
pressing
, and then press to activate.
9. DIAMOND CLEAN FUNCTION
Press and select “Diamond Clean” Function.
Diamond Clean
Press to activate the function: the display will
prompt you to carry out all actions needed to obtain
the best cleaning results: Follow the indications and
then press
when done. Once all the steps have
been completed, when required, press
to activate
the cleaning cycle.
Please note: It is recommended to do not open the oven
door during the cleaning cycle to avoid a loss of water vapor
that could get an adverse eect on the nal cleaning result.
An appropriate message will start flashing on the
display once the cycle has finished. Leave the oven to
cool and then wipe and dry the interior surfaces with
a cloth or sponge.
10. MINUTEMINDER
When the oven is switched off, the display can be
used as a timer. To activate this function, make sure
that the oven is switched off and press
: The
icon will flash on the display.
background
MINUTE-MINDER
Press or to set the length of time you require and
then press
to activate the timer.
An audible signal will sound and the display will
indicate once the minuteminder has finished counting
down the selected time. Once the minuteminder
has been activated, you can also select and activate
a function. Press
to switch on the oven and then
select the function you require. Once the function
has started, the timer will continue to count down
independently without interfering with the function
itself. During this phase, it isn’t possible to see the
minuteminder (only the icon will be displayed),
that will continue counting down in background. To
retrieve the minuteminder screen press
to stop the
function that is currently active.
11. KEYLOCK
To lock the keypad, press and hold for at least three
seconds. Do this again to unlock the keypad.
KEYLOCK
Please note: This function can also be activated during
cooking. For safety reasons, the oven can be switched o at
any time by pressing .
ATTENTION!
Observe these instructions when using the
microwave.
• If metal comes into contact with the cooking
compartment wall, sparks occur which can
damage the appliance or destroy the internal
glass of the door.
• Metal components, for example teaspoons
contained in glasses, must remain at a distance of
no less than 2 cm from the walls of the cooking
compartment and from the inside of the door.
Accessories placed directly on top of each other
generate sparks.
• Insert accessories only at their respective
heights.
• Sparks could form and damage the cooking
compartment.
The appliance is damaged due to the formation
of sparks.
• Do not use aluminum trays in the appliance.
Operating the appliance without food inside the
cooking compartment leads to an overload.
• Never start the microwave oven without first
placing the food in it. The only exception allowed
is that of a short test for dishes.
background
USEFUL TIPS
MICROWAVE COOKING TIPS
Microwaves only penetrate food to a certain depth, so
when cooking several items at the same time space
them out as much as possible to allow the maximum
surface area to be exposed to the microwaves.
Small pieces cook more quickly than large pieces: in
order to ensure uniform cooking, cut the food items
into pieces of equal size.
Most foods will continue to cook after microwave
has finished cooking it. Therefore, always allow for
standing time to complete the cooking.
Remove any twist ties from paper or plastic bags
before placing them in the oven for microwave
cooking.
Plastic film should be scored or perforated with a fork
in order to relieve the pressure and prevent bursting
due to the steam building up during the cooking
process.
LIQUIDS
Liquids may overheat beyond boiling point without
visibly bubbling. This could cause hot liquids to
suddenly boil over. To prevent this, avoid using
narrow-necked containers, stir the liquid before
placing the container in the microwave oven and
leave a teaspoon immersed in the container.
After heating, stir again before carefully removing the
container from the microwave oven.
FROZEN FOOD
For best results, we recommend defrosting directly on
the wire shelf. If needed, it is possible to use a light-
plastic container that is suitable for microwave.
Boiled foods, stews and meat-based sauces will
defrost better if stirred occasionally while defrosting.
Separate the food items once they begin to defrost:
the separated portions will defrost more quickly.
FOOD FOR INFANTS
When heating food or liquids in a baby food
container or a baby bottle, always stir and check the
temperature before serving. This will ensure that
the heat is evenly distributed and avoid the risk of
scalding or burns.
Ensure that the container lid or bottle teat are
removed before heating.
CAKES AND BREAD
For cakes and bread products we recommend using
the “Forced Air” function, while for cakes containing
liquid we recommend the “Convection bake”
function.Alternatively, to shorten the cooking times,
select “Forced Air + microwave”, with the microwave
set to a maximum power of 160 W in order to keep
the products soft and fragrant.
With the “Forced Air” and “Convection Bake”
functions use dark metal cake tins and place them on
the wire shelf supplied.
MEAT AND FISH
To obtain perfect surface browning quickly while
keeping the inside of the meat or fish soft and
juicy, we recommend using functions combining
convection heating and microwave cooking.
In order to obtain the best possible cooking results,
set the microwave power level to the value of 160 W.
background
400020029482
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs .hotpoint. eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our
After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has cooled down before
carrying out any maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Wear protective gloves.
Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/
corrosive cleaning agents, as these could damage the
surfaces of the appliance.
The oven must be disconnected from the mains
before carrying out any kind of maintenance work.
EXTERIOR SURFACES
Clean the surfaces with a damp microfibre cloth.
If they are very dirty, add a few drops of pH-neutral
detergent. Finish off with a dry cloth.
Do not use corrosive or abrasive detergents. If
any of these products inadvertently comes into
contact with the surfaces of the appliance, clean
immediately with a damp microfibre cloth.
INTERIOR SURFACES
After every use, leave the oven to cool and then
clean it, preferably while it is still warm, to remove
any deposits or stains caused by food residues. To
dry any condensation that has formed as a result
of cooking foods with a high water content, let the
oven to cool completely and then wipe it with a
cloth or sponge.
Activate the “Diamond Clean” function for
optimum cleaning of the internal surfaces.
Clean the glass in the door with a suitable liquid
detergent.
ACCESSORIES
Soak the accessories in a washing-up liquid solution
after use, handling them with oven gloves if they
are still hot. Food residues can be removed using a
washing-up brush or a sponge.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The display shows letter ‘F’
followed by a number or
letter different from F4E1.
Oven failure.
Contact the Call Center and state the number following
the letter ‘F’.
The oven is not switching on.
Power cut.
Disconnection from the mains.
Check the presence of mains electrical power and
whether the oven is connected to the electricity supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows unclear
text and appears to be
broken.
Another language set. Contact the Call Center
The oven makes noises, even
when it is switched off.
Cooling fan active.
Open the door or hold and wait until the cooling
process has finished.
The oven does not heat up.
When “DEMO” is “On all commands are active and
menus available but the oven doesn’t heat up.
DEMO appears on display every 60 seconds.
Access “DEMO” from “SETTINGS” and select “Off.
background
FR
Manuel du propriétaire
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT ARISTON
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www . register10 . eu
VEUILLEZ SCANNER LE QR
CODE SUR VOTRE APPAREIL
AFIN D’OBTENIR PLUS
D’INFORMATIONS
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de commandes
2. Ventilateur de la cavité
(non
visible) et élément circulaire
chauffant
(non visible)
3. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du
four)
4. Porte
5. Élément de chauffage
supérieur/gril
6. Ampoule
7. Point d'insertion de la sonde de
cuisson
(le cas échéant)
8. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
9. Élément chauffant inférieur
(invisible)
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four, et
pour interrompre une fonction.
2. ACCÈS DIRECT AU MENU /
FONCTIONS
Pour accéder rapidement aux
fonctions et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION
MOINS
Pour naviguer à travers un menu
et diminuer les réglages ou valeurs
d'une fonction.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
Pendant la cuisson, permet de
modifier les réglages.
5. ÉCRAN
6. CONFIRMER
Pour confirmer la sélection d'une
fonction ou le choix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION PLUS
Pour naviguer à travers un menu et
augmenter les réglages ou valeurs
d'une fonction.
8. ACCÈS DIRECT AUX OPTIONS /
FONCTIONS
Pour accéder rapidement aux
fonctions, aux réglages et aux
favoris.
9. DÉMARRER
Pour lancer une fonction en
utilisant des réglages de base ou
spécifique.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
ACCESSOIRES
Avant d’acheter des accessoires disponibles sur le
marché, assurez-vous qu’ils sont résistant à la chaleur et
adaptés pour la cuisson vapeur.
Laissez un espace d’au moins 30 mm entre le dessus
du contenant utilisé et les parois du compartiment
de cuisson pour permettre à la vapeur de circuler
ecacement.
Les accessoires peuvent monter en température pendant
le fonctionnement du micro-ondes. Il est recommandé
d'utiliser des protections pour manipuler les accessoires
en n de cycle.
GRILLETALLIQUE LÈCHEFRITE PLAT CRISP
POIGNÉE POUR LE PLAT
CRISP
La grille métallique est adaptée
à tous les modes de cuisson, y
compris la cuisson au micro-
ondes. Lors de l'utilisation
d'un micro-ondes, placez
toujours la grille métallique
au niveau 1 (le plus bas). Vous
pouvez placer la nourriture
directement sur la grille
métallique ou l'utiliser comme
support pour les lèchefrites et
plats ou autres ustensiles allant
au four, résistant à la chaleur et
aux micro-ondes.
La lèchefrite convient à tous
les modes de cuisson, à
l'exception des fonctions «
micro-ondes ». Il peut être
utilisé pour cuisiner toutes
sortes d'aliments sans
récipient. Utilisez-le pour
recueillir les jus de cuisson,
en le plaçant sous la grille
métallique.
Utiliser seulement avec les
fonctions désignées.
Le plat Crisp doit toujours
être placé au centre de la
grille métallique et il peut
être préchaué lorsqu'il est
vide, en utilisant la fonction
spécialement prévue à cet
eet. Disposez les aliments
directement sur le plat Crisp.
Placez les pieds en silicone
entre les barres de la grille
métallique pour plus de
stabilité.
Utilisée pour retirer le plat
Crisp chaud du four.
CUIT-VAPEUR*
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
3
2
1
Pour cuire à la vapeur les aliments comme le poisson ou les légumes, placez-les dans le panier
(2) et versez de l’eau potable (100 ml) dans la partie inférieure du cuit-vapeur (3) pour obtenir la
bonne quantité de vapeur. Pour cuire des aliments comme les pommes de terre, les pâtes, le riz,
ou les céréales, placez-les directement dans la partie inférieure du cuit-vapeur (vous n’avez pas
besoin du panier) et ajoutez la quantité d’eau potable adéquate pour la quantité daliments à
cuire..
Pour de meilleurs résultats, couvrez le cuit-vapeur avec le couvercle (1) fourni.
Placez toujours le cuit-vapeur sur la grille métallique au niveau 1 et utilisez-le uniquement avec
les fonctions de cuisson appropriées ou avec les fonctions du micro-ondes.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
*Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES
ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique au niveau désiré en la tenant
légèrement inclinée vers le haut et en déposant la partie
surélevée arrière (pointant vers le haut) en premier.
Glissez-la ensuite horizontalement sur les glissières aussi loin
que possible.
Les autres accessoires, comme la lèchefrite, sont insérés
horizontalement en les laissant glisser sur les guides.
Poussez les accessoires à fond, en veillant à ce qu'ils ne
touchent pas la porte de l'appareil.
background
FONCTIONS
CONVECTION NATURELLE
Pour cuire et dorer parfaitement tout type de
plat sur un seul niveau. Pour obtenir les meilleurs
résultats, cette fonction comporte une phase de
préchauffage : attendre la fin du préchauffage pour
introduire les aliments.
Accessoires nécessaires : lèchefrite ou grille métallique et
récipient résistant à la chaleur.
ALIMENTS TEMPÉRATURE. (°C) DURÉE (min)
Cupcake / Smallcake 160 20 - 25
Biscuits 165 15 - 20
CHALEUR PULSÉE
Pour la cuisson des plats sucrés et des viandes
avec circulation d'air chaud. Pour obtenir les meilleurs
résultats, cette fonction comporte une phase de
préchauffage : attendre la fin du préchauffage
pour introduire les aliments. Il est possible de
l'utiliser pour cuire différents aliments demandant la
même température de cuisson sur plusieurs grilles
(maximum de trois) en même temps. Cette fonction
peut être utilisée pour cuire différents aliments sans
que les odeurs ne soient transmises de l’un à l’autre.
Accessoires nécessaires : lèchefrite ou grille métallique et
récipient résistant à la chaleur.
DÉPOSE ET REPOSE DES SUPPORTS DE GRILLE
Les deux côtés de la cavité du four sont pourvus d'une
grille en forme d'échelle, ancrée sur deux supports en
forme de bouton. Les grilles en forme d'échelle sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
1. Pour retirer les grilles en échelles, saisissez fermement
la partie externe du guide et tirez-la vers le haut pour
l'extraire du support frontal tout en tournant sur le
support arrière, puis faites glisser l'ensemble de la
partie hors de la cavité.
2. Pour repositionner les grilles en échelles, faites glisser
la partie arrière sur le support arrière. Ensuite, une fois
ancré, poussez l'ensemble vers le bas jusqu'à ce que
la grille en échelle soit insérée dans le support frontal.
PREMIÈRE UTILISATION
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous allumez
l'appareil pour la première fois : L'acheur indiquera
" English ".
Français
Appuyez sur ou pour faire déler la liste de langues
disponibles et sélectionnez celle que vous souhaitez.
Appuyez sur pour conrmer votre sélection.
Veuillez noter: La langue peut ensuite être changée en
sélectionnant "LANGUE " dans le menu " RÉGLAGES ", disponible
en appuyant sur .
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l'heure:
Les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran.
HORLOGE
Appuyez sur ou pour régler l'heure et appuyez sur :
Les deux chires indiquant les minutes clignotent à l'écran.
Appuyez sur
ou pour régler les minutes et appuyez
sur
pour conrmer.
Veuillez noter: Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite d'une
panne de courant prolongée. Sélectionnez " HORLOGE " dans le
menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur .
3. RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW (16A) : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur (13A). Sélectionnez POWER dans
le menu SETTINGS disponible en appuyant sur
et
sélectionnez le réglage de puissance souhaité.
1. Bas
2. Haut
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant
de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez le carton de protection ou le film transparent
du four et enlevez les accessoires de l’inrieur.
Chauffez le four à 200 °C pendant environ une heure,
en utilisant la fonction "Préchauffage rapide". Les
odeurs et la fumée sont normales lorsque le four
est utilisé pour la première fois ou lorsqu'il est très
sale. Suivez les instructions pour régler la fonction
correctement.
Veuillez noter: Il est conseillé d’aérer la pièce après avoir
utilisé l’appareil pour la première fois.
background
MENU CRISP
CRISP
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus
qu’en dessous. Cette fonction doit être utilisée
uniquement avec le plat Crisp spécial.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1, plat
Crisp, poignée pour le plat Crisp.
ALIMENTS DURÉE (min)
Gâteau au
levain
10 - 12
Hamburgers* 9 - 15
*Tourner les aliments à mi-cuisson
CRISP FRY : Produits frais et produits surgelés
La fonction saine et exclusive combine la qualité
de la fonction Crisp aux propriétés de la circulation
d'air chaud. Cela permet d'atteindre des résultats de
friture croustillants et savoureux, avec une réduction
considérable de l'huile nécessaire par rapport au
mode de cuisson traditionnel, en supprimant même la
nécessité d'utiliser de l'huile dans certaines recettes.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec les aliments
frais, brossez ou assaisonnez avec une petite quantité
d'huile. Cuire les aliments surgelés directement sans
ajout d'huile.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1, plat
Crisp, poignée pour le plat Crisp.
MY MENU
Avec les fonctions MY MENU, simplement
sélectionnez le type et le poids, ou la quantité
d'aliments, pour obtenir les meilleurs résultats. Le four
détermine automatiquement les meilleurs réglages et
les ajuste tout au long de la cuisson.
Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les
indications sur le tableau de cuisson correspondante.
En raison de la variabilité des aliments, la durée
de cuisson est fixée sur une note moyenne. Nous
recommandons toujours de vérifier la cuisson interne
des aliments et, le cas échéant, de prolonger le temps
de cuisson pour obtenir une cuisson adéquate.
Certains cycles automatiques offrent la possibilité de
régler préalablement un niveau de cuisson inférieur
ou supérieur au niveau par défaut (voir le paragraphe
Cuisson dans la section Utilisation quotidienne).
MY MENU REHEAT
Pour réchauffer les repas préparés surgelés ou
à température ambiante. Le four détermine
automatiquement les réglages nécessaires pour les
meilleurs résultats, le plus rapidement possible. Placer
les aliments sur un plat résistant au micro-ondes
à la chaleur peut être placé directement sur l'étagère
grillagée au niveau 1.
Aliments Poids/portions/
morceaux
Recommandations
Repas dans
un plateau
250 - 800 g Sortez de l'emballage en veillant à
enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium. À la n du processus de
réchauage, laissez au repos 1-2
minutes pour améliorer le résultat.
Lasagnes
(surgelées)
400g - 1,5 kg Sortez de l'emballage en veillant à
enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium.
Soupe 100 - 800g Chauer à découvert dans un seul
récipient.
Eau 100 - 500g Chauer à découvert dans un seul
récipient.
MY MENU MELT & SOFT
Pour faire fondre et ramollir les aliments. Le four
détermine automatiquement les réglagescessaires
pour les meilleurs résultats, le plus rapidement
possible. Placez les aliments dans un récipient
résistant aux micro-ondes et à la chaleur directement
sur la grille métallique au niveau 1.
Aliments Poids/portions/
morceaux
Recommandations
Beurre
ramolli
100 - 500g Pour de meilleurs résultats, placer le
beurre dans un récipient
directement sur la grille métallique.
Crème
glae
ramollie
100 - 500g Si vous placez le récipient de crème
glacée directement dans le four,
assurez-vous qu'il est compatible
avec les micro-ondes.
Chocolat
fondu
100 - 500g Couper le chocolat en morceaux
pour obtenir de meilleurs résultats. À
la n, remuer le chocolat pour
achever le processus de fusion.
Fromage
fondu
100 - 500g Couper le chocolat en morceaux
pour obtenir de meilleurs résultats. À
la n, remuer le fromage pour
achever le processus de fusion.
background
TABLEAU MY MENU COOK
Pour cuire plusieurs sortes d'aliments et atteindre de résultats optimums rapidement et facilement. Pour
obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur le tableau de cuisson correspondant.
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plat résistant à la
chaleur sur la grille
métallique
Gouttière /
Lèchefrite
Récipient résistant
à la chaleur et aux
micro-ondes
Fond et couvercle
du cuit-vapeur
Cuit-vapeur
complet
Plat
Crisp
Type de
cuisson
Catégorie Aliments
Poids/portions/
morceaux
Recommandations Accessoire
Cuisson au four
Plats
Lasagnes 600 g - 2,0 kg
Préparer selon votre recette préférée. Verser de la sauce
béchamel sur le haut et saupoudrer de fromage pour
obtenir un brunissage parfait.
1
+
Gâteau salé 800 g - 1,5 kg
Tapisser un moule à tarte pour 8-10 portions d'une pâte
à tarte
et la percer à l'aide d'une fourchette. Remplir la
pâte selon votre recette préférée.
1
+
Pain & Pizza
Pain de mie 400 g - 1,0 kg
Préparez la pâte en suivant votre recette habituelle de
pain léger. Formez dans un moule à cake avant qu'elle
ne lève. Utilisez la fonction levée spécique du four.
1
+
Pizza 400 g - 1,2 kg
Préparez la pâte à pizza selon votre recette préférée.
Laissez-la lever en utilisant la fonction spécique du four.
Roulez la pâte dans une la lèchefrite légèrement huilée.
Ajoutez la garniture que vous préférez.
2
Pizza [surgee]
250 - 700g
Sortez de l'emballage en veillant à enlever les
éventuelles feuilles d'aluminium.
1
+
Gâteaux &
Pâtisseries
noise 400 g - 1,2 kg
Préparez une pâte à génoise dégraissée. Versez dans un
moule chemisé et graissé.
1
+
Muns 1 fournée
Préparez une préparation pour 16-18 morceaux selon
votre recette favorite et remplissez des moules en
papier. Répartissez uniformément sur la lèchefrite.
2
Biscuits 1 fournée
Faites une pâte à partir de 500 g de farine, 200 g de
beurre salé, 200 g de sucre, 2 œufs. Aromatisez avec de
l'essence de fruit. Laissez refroidir. Répartissez
uniformément la pâte et façonnez-la à votre gré.
Disposez les cookies sur une lèchefrite.
2
Tarte aux pommes 800 g - 1,5 kg
Chemisez un moule à tarte avec la pâte et vaporisez le
fond avec des miettes de pain pour absorber le jus des
fruits. Remplissez avec des fruits frais hachés mélangés
avec du sucre et de la cannelle. Enroulez les rebuts de
pâtes pour faire un couvercle, scellez les bords et
badigeonnez d’œuf.
1
+
Brownies 1 fournée
Préparer selon votre recette préférée. Disposez la pâte
sur la lèchefrite recouverte de papier cuisson.
1
Oeufs & En
cas
Pop-corn 90 - 100 g
Placez toujours le sac directement sur la grille métallique.
Placez un seul sachet à la fois dans le four à micro-ondes.
1
Oeufs brouillés 2 - 10 morceaux
Préparez selon votre recette favorite dans un récipient
unique.
1
+
background
Type de
cuisson
Catégorie Aliments
Poids/portions/
morceaux
Recommandations Accessoire
Plat & Gratin
Viande
Rôti de bœuf 800 g - 1,7 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du
sel et du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes
selon vos goûts. À la n de la cuisson, laissez reposer
pendant au moins 15 minutes avant de couper.
1
+
Rôti de porc 800 g - 2,0 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du
sel et du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes
selon vos goûts. À la n de la cuisson, laissez reposer
pendant au moins 15 minutes avant de couper.
1
+
Côtes de porc 400 g - 1,5 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez
comme vous le préférez. Frottez avec du sel et du poivre.
Répartissez uniformément dans le récipient avec le côté
de l'os vers le bas.
1
+
Poulet rôti 800 g - 2,5 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez
comme vous le préférez. Frottez avec du sel et du poivre.
Insérez dans le four avec le côté poitrine vers le haut.
1
+
Poisson
Roasted Whole Fish
(Poisson entier rôti)
400 g - 1,5 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez
comme vous le préférez.
1
+
Darne de poisson
rôtie
200 - 800 g
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez
comme vous le préférez.
1
+
Legumes
Pommes de terre
au four
300 g - 1,0 kg
Coupez en morceaux, assaisonnez avec de l'huile, du sel
et aromatisez avec des herbes. Répartissez
uniformément sur le plat Crisp. Pour obtenir des résultats
parfaits, il vous sera demandé de remuer les aliments
pendant la cuisson.
1
+
Légumes farcis 600 g - 2 kg
Coupez les légumes et remplissez avec un mélange de
chair du légume lui-même, de viande émincée et de
fromage râpé. Assaisonnez avec de l'ail, du sel et des
herbes selon vos goûts.
1
+
Gratin de pommes
de terre
400 g - 1,5 kg
Coupez en tranches et placez dans un grand récipient.
Salez, poivrez et versez de la crème. Parsemez de
fromage.
1
+
À la vapeur
Pâtes et
céréales
Bouillon de pâtes 1 - 3 portions
Réglez le temps de cuisson recommandé pour les pâtes.
Ajoutez de l'eau salée et les pâtes dans la partie du fond
du cuit-vapeur et couvrez avec un couvercle. Considérez
environ 100 g de pâtes pour chaque portion. Utilisez
400g d'eau pour chaque portion de pâtes.
1
+
Riz 1 à 4 portions
Réglez le temps de cuisson recommandé pour le riz.
Ajoutez l'eau et le riz dans la partie du fond du
cuit-vapeur et couvrez avec un couvercle. Considérez
environ 100 g de riz pour chaque portion. Utilisez 300g
d'eau pour chaque portion de riz.
1
+
Viande
Poitrine de volaille
à la vapeur
100 - 500g
Ajoutez environ 200 g d'eau dans le fond du cuit-vapeur
et répartissez uniformément les aliments dans le panier
du cuiseur vapeur. Couvrez avec le couvercle.
1
+
Poisson
Filets de poisson à
la vapeur
100 - 500g
Ajoutez environ 200 g d'eau dans le fond du cuit-vapeur
et répartissez uniformément les aliments dans le panier
du cuiseur vapeur. Couvrez avec le couvercle.
1
+
Légumes
Légumes racines
cuits à la vapeur
100 - 800g
Ajoutez environ 200 g d'eau dans le fond du cuit-vapeur.
Coupez-les en morceaux et placez-les dans le panier du
cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle.
1
+
Légumes tendres
cuits à la vapeur
100 - 800g
Ajoutez environ 200 g d'eau dans le fond du cuit-vapeur.
Coupez-les en morceaux et placez-les dans le panier du
cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle.
1
+
Légumes à la
vapeur [surgelés]
100 - 800g
Ajoutez environ 200 g d'eau dans le fond du cuit-vapeur
et répartissez uniformément les aliments dans le panier
du cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle.
1
+
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plat résistant à la
chaleur sur la grille
métallique
Gouttière /
Lèchefrite
Récipient résistant
à la chaleur et aux
micro-ondes
Fond et couvercle
du cuit-vapeur
Cuit-vapeur
complet
Plat
Crisp
background
Type de
cuisson
Catégorie Aliments
Poids/portions/
morceaux
Recommandations Accessoire
Frit
Viande
Pains pour
hamburgers
100 - 500g
Graissez légèrement le plat Crisp avant le préchauage.
Le plat Crisp doit être préchaué avant d'insérer les
aliments. Le four vous avertit lorsqu'il est temps d'insérer
les aliments. Pour obtenir des résultats parfaits, il vous
sera demandé de retourner les aliments pendant la
cuisson.
1
+
Bacon 50 - 400g
Le plat Crisp doit être préchaué avant d'y insérer les
aliments. Le four vous avertit lorsqu'il est temps d'insérer
les aliments. Répartissez-les uniformément sur le plat
Crisp. Pour obtenir des résultats parfaits, il vous sera
demandé de retourner les aliments pendant la cuisson.
1
+
Saucisses et
Würstel
200 g - 1,0 kg
Répartir uniformément sur le plat Crisp. Percez les
saucisses avec une fourchette pour éviter qu'elles
n'éclatent. Pour obtenir des résultats parfaits, il vous sera
demandé de retourner les aliments pendant la cuisson.
1
+
Poulet frit pané 100 - 500g
Appliquez de l'huile avec un pinceau. Répartissez
uniformément sur le plat Crisp.
1
+
Poissons et
fruits de mer
Fish and Chips
(surgelés)
1-3 portions
Répartissez uniformément dans le plat Crisp en alternant
les lets de poisson et les pommes de terre. Considérez
environ 100 g de poisson et 100 g de frites pour chaque
portion.
1
+
Fruits de mer frits
(surgelés)
200-600 g Répartissez uniformément sur le plat Crisp.
1
+
Bâtonnets de
poisson (surgelés)
200-600 g
Répartissez uniformément sur le plat Crisp. Pour obtenir
des résultats parfaits, il vous sera demandé de retourner
les aliments pendant la cuisson.
1
+
Légumes
Pommes de terre
frites (surgelées)
200 - 600 g Répartissez uniformément sur le plat Crisp.
1
+
Poivron frit 100 - 500g
Coupez en morceaux et assaisonnez avec de l'huile.
Répartissez uniformément sur le plat Crisp.
1
+
snacks
Nuggets de poulet
(surgelés)
200 - 700g Répartissez uniformément sur le plat Crisp.
1
+
Beignets d'oignon
(surgelés)
100 - 500g Répartissez uniformément sur le plat crisp.
1
+
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plat résistant à la
chaleur sur la grille
métallique
Gouttière /
Lèchefrite
Récipient résistant
à la chaleur et aux
micro-ondes
Fond et couvercle
du cuit-vapeur
Cuit-vapeur
complet
Plat
Crisp
background
AUTRES FONCTIONS
FONCTIONS TRADITIONNELLES
PRÉCHAUF. RAPIDE
Pour chauffer rapidement le four avant un cycle
de cuisson. Attendez la fin de la fonction avant de
placer les aliments dans le four. Une fois la phase de
préchauffage terminée, le four va automatiquement
sélectionner la fonction « Chaleur pulsée ».
Accessoires nécessaires : grille métallique avec un plat ou
une lèchefrite
GRIL
Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous conseillons
de retourner les aliments durant la cuisson.
Accessoires recommandés: grille
ALIMENTS NIVEAU DU GRIL DURÉE (min)
Rôtie Élevée 5 - 6
TURBO GRIL
Pour des résultats parfaits en combinant les fonctions
gril et convection. Nous vous conseillons de retourner
les aliments durant la cuisson.
Accessoires recommandés: grille
CHALEUR TOURNANTE
Pour cuire de la viande, des gâteaux et tartes avec
garnitures sur une grille uniquement . Pour obtenir
les meilleurs résultats, cette fonction comporte
une phase de préchauffage : attendre la fin du
préchauffage pour introduire les aliments.
Accessoires nécessaires : grille métallique avec un plat ou
une lèchefrite
FONCTIONS COMBI MO
GRIL + MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire et gratiner les plats en
combinant les fonctions du micro-ondes et gril.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1,
récipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
TURBO GRIL + MO
Pour rapidement cuire et dorer vos aliments,
combinez les fonctions micro-ondes, gril et chaleur
pulsée.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1,
récipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
ALIMENTS PUISSANCE (W) NIVEAU DU GRIL DURÉE (min)
Poulet rôti 350 Moyen 20 - 30
*Tourner les aliments à mi-cuisson
CONVECTION NATURELLE + MICRO-ONDES
Pour préparer des plats plus rapidement en
combinant le four à convection naturelle et le micro-
ondes.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1,
récipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
CHALEUR PULSÉE + MICRO-ONDES
Pour la cuisson de tout type de plat sur un seul niveau
en combinant la circulation d'air chaud et le micro-
ondes.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1,
récipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
CONVECTION FORCÉE + MICRO-ONDES
Pour cuire rapidement tous les aliments avec une
garniture liquide, en combinant les fonctions micro-
ondes, convection naturelle et chaleur pulsée.
Accessoires nécessaires : grille métallique au niveau 1,
récipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur.
MICRO-ONDES
N'utilisez la fonction micro-ondes qu'avec des
aliments ou des boissons à l'intérieur afin de préserver
le bon fonctionnement du produit.
Accessoires nécessaires : grille métallique, récipient résistant
aux micro-ondes et à la chaleur.
PUISSANCE (W) RECOMMANDÉ POUR
1000
Rapidement réchauez les boissons ou les aliments
avec une forte teneur en eau. Pour les plats préparés
avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
750 Cuisson de légumes.
600
Cuisson de la viande, du poisson et des plats qui ne
peuvent pas être remués.
500
Cuisson de sauces à la viande, ou les sauces
contenant du fromage ou des œufs. Terminer la
cuisson des pâtés à la viande et les pâtes cuites.
350
Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le
beurre ou le chocolat.
160
Décongélation des aliments surgelés ou ramollir le
beurre et le fromage.
90 Ramollir la crème glacée.
ACTION ALIMENTS PUISSANCE (W) DURÉE (min)
Réchauffer 2 tasses 1000 1 - 2
Cuisson Génoise 750 5 - 6
Cuisson Crème anglaise 750 10 - 12
Cuisson Pain de viande 600 15 - 25
MY MENU SENSE DEFROST
Pour rapidement décongeler différents types
d'aliments. Pour de meilleurs résultats, placez toujours
les aliments dans un récipient directement sur la
grille métallique, sauf pour la décongélation du
pain croustillant. À la fin, laisser reposer les aliments
pendant 5 minutes.
PAIN CROUSTILLANT SURGELÉ
Cette fonction exclusive vous permet de décongeler
du pain congelé. En combinant les technologies
congélation et Crisp, votre pain aura l'air tout
juste sorti du four. Utilisez cette fonction pour
décongeler et réchauffer rapidement des petits pains
surgelés, des baguettes et croissants. Le plat Crisp
doit être utilisé en combinaison avec cette fonction,
directement placé sur la grille métallique.
ALIMENTS POIDS
Dégivrage
programmé
-
Viande 100g - 2,0 kg
Volaille 100g - 3,0 kg
Poisson 100g - 2,0 kg
Pain croustillant
surgelé
50 - 800 g
background
FONCTIONS SPÉCIALES
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et
croustillants (viandes, aliments frits, ou gâteaux).
LEVAGE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou salées. Pour
assurer la qualité de levage, nactivez pas la fonction si le four
est encore chaud après un cycle de cuisson.
Accessoires nécessaires : grille métallique et récipient résistant à
la chaleur.
YAOURT
Pour faire du yaourt.
Accessoires nécessaires : grille métallique et récipient résistant à
la chaleur.
DÉSHYDRATATION
Pour déshydrater des fruits et des légumes. Coupez-les en
nes tranches et placez-les directement sur une grille.
Accessoires nécessaires : grille
CUISSON GROSSES PIÈCES
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5kg).
Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour
obtenir un dorage homogène des deux côtés. Arrosez de
temps à autre la viande avec son jus de cuisson pour éviter
son dessèchement.
Accessoires nécessaires : lèchefrite au niveau 2.
PROGRAMME ECO
Pour cuire les rôtis farcis et les lets de viande sur une seule
grille. Lorsque cette fonction ÉCO est utilisée, le voyant reste
éteint pendant la cuisson. Pour utiliser le programme ECO et
ainsi optimiser la consommation d’énergie, la porte du four
ne devrait pas être ouverte avant la n de la cuisson.
Accessoires nécessaires : grille métallique avec un plat ou une
lèchefrite.
DIAMOND CLEAN
L'action de la vapeur créée lors de ce cycle de nettoyage
à basse température spécial permet d'enlever la saleté et
les résidus d'aliments plus facilement. Placer 200 ml d'eau
potable au fond de la cavité et lancer la fonction lorsque le
four est froid.
COOK 3
Pour cuire diérents aliments qui nécessitent la même
température de cuisson sur trois niveaux en même temps
sans mélanger les arômes et les odeurs.
Cette fonction peut être utilisée pour cuire des biscuits, des
gâteaux, des pizzas surgelées congelées et pour préparer un
repas complet. Il nest pas nécessaire de préchauer le four.
BISCUITS
Utilisez cette fonction pour cuire trois plateaux de biscuits
sablés similaires an d'optimiser les résultats. La fonction
comprend un préchauage. Sortez les trois plateaux du four
en même temps.
TARTE
Utilisez cette fonction pour cuire trois plateaux de tartes
similaires an d'optimiser les résultats. La fonction comprend
un préchauage. Sortez les trois plateaux du four en même
temps.
PIZZA (surgelée)
Utilisez cette fonction pour cuire trois plateaux de pizzas
surgelées similaires an d'optimiser les résultats. La fonction
comprend un préchauage. Sortez les trois plateaux du four
en même temps.
MENU 1 COOK 3
Ce cycle est destiné à la cuisson d'un repas complet à base de
viande et d'un dessert. Le four doit être préchaué.
Exemple de repas complet
Préparez une tarte aux fruits selon vos préférences dans
un moule rond à placer sur la grille métallique au niveau3.
Préparer des lasagnes selon vos préférences (1,5 -2 kg) dans
un plat à placer sur la grille métallique au niveau deux.
Préparer 6 à -10 pilons de poulet avec des pommes de terre
en dés (500 à -800 g) directement dans la lèchefrite à placer
au niveau 1. Après le préchauage, faites cuire tous les plats
en même temps. Après 50-60 minutes, sortez la tarte, après
60-70 minutes, sortez les lasagnes, après 80-90 minutes,
sortez le poulet aux pommes de terre.
MENU 2 COOK 3
Ce cycle est destiné à la cuisson d'un repas complet à base
de poisson ou végétarien et d'un dessert. Le four doit être
préchaué.
Exemple de repas complet
Préparez une tarte aux fruits selon vos préférences dans
un moule rond à placer sur la grille métallique au niveau 3.
Préparez des lasagnes au pesto ou des cannellonis selon
vos préférences (1,5-2 kg) dans un plat à placer sur la grille
métallique au niveau deux. Préparer des lets de poisson en
papillote (700 -900 g) avec des légumes en tranches
(600 -900 g) directement dans la lèchefrite à placer au niveau
1. Après le préchauage, faites cuire tous les plats en même
temps. Après 45-55 minutes, sortez la tarte, après
55-65minutes, sortez les lasagnes, après 60-70 minutes,
sortez le poisson et les légumes.
AUTRES FONCTIONS
MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.
FAVORIS
Pour récupérer la liste de 20 fonctions favorites.
RÉGLAGES
Pour ajuster les réglages du four.
Lorsque le mode " ÉCO " est actif, la luminosité de l'écran sera
réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'éteint après
1minute.
Lorsque le mode « DÉMO » est activé, toutes les commandes sont
actives et les menus disponibles mais le four ne chaue pas. Pour
désactiver ce mode, accédez à « DÉMO »” à partir du menu
« RÉGLAGES » et sélectionnez « O ».
En sélectionnant " RÉINITIALISER ", le produit s'éteint et revient
ensuite aux paramètres de son premier allumage. Tous les
réglages seront eacés.
background
USAGE QUOTIDIEN
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four : l'écran achera
la dernière fonction principale utilisée ou le menu
principal.
Les fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant
sur l'icône pour une des principales fonctions ou en
naviguant à travers un menu. Pour sélectionner une
fonction contenue dans un menu, appuyez sur
ou
pour sélectionner la fonction souhaitée, puis appuyez
sur
pour conrmer.
Veuillez noter: Une fois qu'une fonction a été sélectionnée,
l'écran recommandera le niveau le plus adapté pour chacune
d'elles.
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez
changer les réglages. L'écran ache en séquence les
réglages qui peuvent être changés. En appuyant sur
, vous pouvez changer à nouveau les réglages
précédents.
TEMPÉRATURE / PUISSANCE
TEMPÉRATURE
Lorsque la valeur clignote sur l'écran, appuyez sur ou
pour la changer, puis appuyez sur pour conrmer
et continuez avec les réglages qui suivent (si possible).
La puissance du micro-ondes ou le niveau du grill
peuvent être réglés de la même façon.
Il existe trois niveaux de puissance prédénis pour le gril :
3 (élevé), 2 (moyen), 1 (bas).
PUISSANCE MO
Veuillez noter: Une fois que la fonction a été activée, la
température peut être modiée en utilisant ou .
Combiné à d'autre fonctions, la puissance du micro-ondes
sera réduite à 500 W max.
DURÉE
DURÉE
Lorsque l'icône clignote sur l'écran, appuyez sur ou
pour régler le temps de cuisson que vous souhaitez
puis appuyez sur
pour conrmer.
Veuillez noter: Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en
cours de cuisson en appuyant sur : appuyez sur ou
pour le modier, puis appuyez sur pour conrmer.
Dans les fonctions non-micro-ondes, vous n'avez pas
besoin de régler le temps de cuisson si vous souhaitez
gérer la cuisson manuellement (sans minuterie) :
Appuyez sur
ou pour conrmer et démarrer la
fonction. En sélectionnant ce mode, vous ne pouvez pas
programmer un départ diéré.
DÉPART DIFFÉRÉ
Dans les fonctions qui n'activent pas le micro-ondes
comme « Convection naturelle » ou « Chaleur pulsée »,
une fois que vous avez réglé une durée de cuisson,
vous pouvez retarder le démarrage de la fonction en
programmant son heure de n. Dans les fonctions
micro-ondes, l'heure de n est égale à la durée. L'écran
ache l'heure de n tandis que l'icône
clignote.
HEURE DE FIN
Appuyez sur ou pour régler l'heure à laquelle vous
souhaitez que la cuisson se termine, puis appuyez sur
pour conrmer et activer la fonction. Placez les aliments
dans le four et fermer la porte: La fonction démarre
automatique après une période de temps déterminée
pour que la cuisson se termine au moment désiré.
Veuillez noter: La programmation d’un délai pour le
début de la cuisson désactive la phase de préchauage:
Le four atteindra la température que vous souhaitez
progressivement, ce qui signie que les temps de cuisson
seront légèrement plus longs que prévu. Pendant le temps
d'attente, vous pouvez appuyer sur ou pour modier
l'heure de n programmée ou appuyer sur pour changer
d'autres réglages. En appuyant sur , an de visualiser
l'information, il est possible de passer de l'heure de n à la
durée et inversement.
3. FONCTIONS MY MENU
Ces fonctions sélectionnent automatiquement le
meilleur mode de cuisson, la température et la durée de
cuisson de tous les plats disponibles.
Lorsque cela est requis, indiquez simplement la
caractéristique de l'aliment pour obtenir un résultat
optimal.
POIDS / PORTIONS / LOT / MORCEAUX
KILOGRAMMES
Pour régler la fonction correctement, suivez les
indications à l'écran, lorsque cela vous est demandé, et
appuyez sur
ou pour régler la valeur requise puis
appuyez sur
pour conrmer.
DEGRÉ DE CUISSON
Dans certaines fonctions My Menu, il est possible de
régler le niveau de cuisson désirée.
CUISSON DÉSIRÉE
Quand cela vous est demandé, appuyez sur ou
pour sélectionner le niveau souhaité entre saignant (-1)
et bien cuit (+1). Appuyez sur
ou pour conrmer
et démarrer la fonction.
4. ACTIVER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles
souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les
réglages que vous demandez, appuyez sur
pour
activer la fonction.
Pendant la phase de retard, appuyez sur
pour sauter
cette phase et démarrer la fonction immédiatement.
Veuillez noter: À tout moment, vous pouvez arrêter la
fonction qui a été activée en appuyant sur .
background
Si le four est chaud et que la fonction requiert une
température maximale spécique, un message sera
aché sur l'écran. Appuyez sur
pour revenir à l'écran
précédent et sélectionner une fonction diérente ou
attendre un refroidissement complet.
JET START
Lorsque le four est éteint, appuyez sur pour lancer
la cuisson avec la fonction micro-ondes à puissance
maximale (1000 W) pendant 30 secondes.
5. PRÉCHAUFFAGE
Certaines fonctions ont une phase de préchauage :
Une fois la fonction lancée, l'écran conrme que la phase
de préchauage est aussi activée.
PRÉCHAUFFAGE
Une fois cette phase complétée, un signal sonore et
l’écran indiquent que le four a atteint la température
désirée, et les aliments peuvent être ajoutés. À ce
moment, ouvrez la porte, placez les aliments dans le
four, refermez la porte et commencez la cuisson en
appuyant sur
ou .
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du
préchauage peut aecter la qualité de la cuisson. La phase
de préchauage sera interrompue si vous ouvrez la porte
durant le processus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase
de préchauage. Vous pouvez toujours changer la
température désirée en utilisant le bouton
ou .
6. PAUSE DE CUISSON / AJOUT OU
RETOURNEMENT DES ALIMENTS
PAUSE
En ouvrant la porte, la cuisson sera temporairement
interrompue en désactivant les éléments chauants.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez
sur
.
Veuillez noter: Pendant les fonctions « My Menu », ouvrez la
porte uniquement lorsque vous y êtes invités.
AJOUT OU RETOURNEMENT DES ALIMENTS
Certaines recettes de My Menu Cook nécessiteront
que des aliments soient ajoutés après la phase de
préchauage ou que des ingrédients soient ajoutés pour
compléter la cuisson. De la même façon, il y aura des
messages vous invitant à tourner ou à agiter les aliments
pendant la cuisson.
RETOURNER ALIMENTS
Un signal sonore retentira et l'écran achera l'action à
eectuer.
Ouvrez la porte, eectuez l'action demandée par l'écran
et fermez la porte, puis appuyez sur
pour poursuivre
la cuisson.
Veuillez noter: Lorsqu'il est nécessaire de tourner les
aliments, après 2 minutes, même si aucune action n'est
eectuée, le four reprendra la cuisson. La phase « AJOUTER
ALIMENTS » dure 2 minutes : si aucune action n'est
entreprise, la fonction sera terminée.
De la même façon, à l'approche de la n de la cuisson, le
four devrait vous demander de vérier les aliments.
VÉRIFIER LA CUISSON
Un signal sonore retentira et l'écran achera l'action
à eectuer. Vériez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur
ou pour poursuivre la cuisson.
Veuillez noter: Appuyez sur pour sauter ces actions.
Autrement, si aucune action n'est entreprise après un certain
temps, le four poursuivra la cuisson.
7. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et l’écran indiquent la n de la cuisson.
FIN
Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en mode
manuel (sans minuterie) ou appuyez sur
pour
prolonger le temps de cuisson en réglant une nouvelle
durée. Dans les deux cas, les paramètres de cuisson
seront conservés.
8. FAVORIS
Pour faciliter l'utilisation du four, il peut enregistrer
jusqu'à 20 fonctions favorites. Une fois la cuisson
terminée, l'écran vous demandera d'enregistrer la
fonction avec un numéro entre 1 et 20 dans votre liste
de favoris.
CRÉER EN FAVORI ?
Si vous souhaitez enregistrer une fonction et mémoriser
les paramètres actuels pour une utilisation ultérieure,
appuyez sur
autrement, pour ignorer la demande,
appuyez sur
.
Une fois que
a été enfoncé, appuyez sur ou
pour sélectionner la position du numéro, puis appuyez
sur
pour conrmer.
Veuillez noter: Si la mémoire est pleine ou si le numéro
choisi a déjà été pris, le four vous demandera de conrmer
l'écrasement de la fonction précédente.
Pour accéder aux fonctions que vous avez sauvegardées,
appuyez sur
: L'écran indiquera votre liste de
fonctions préférées.
1. CONVECTION NATURELLE
Appuyez sur ou pour sélectionner la fonction,
conrmez en appuyant sur
, puis appuyez sur
pour activer.
9. FONCTION DIAMOND CLEAN
Appuyez sur et sélectionnez la fonction « Diamond
Clean ».
Diamond Clean
Appuyez sur pour activer la fonction : l'écran vous
invitera à faire toutes les actions nécessaires pour obtenir
les meilleurs résultats de nettoyage : Suivez les indications,
background
puis appuyez sur une fois que c'est fait. Une fois que
vous avez eectué toutes les étapes, si nécessaire, appuyez
sur
pour activer le cycle de nettoyage.
Veuillez noter: Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte
du four durant le cycle de nettoyage pour éviter de perdre
la vapeur d'eau, le résultat de nettoyage nal pourrait être
négativement aecté.
Un message clignotera à l'écran pour indiquer la n du
cycle. Laissez le four refroidir, essuyez et asséchez ensuite
les surfaces intérieures avec un linge ou une éponge.
10. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé comme
minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-vous
que le four est éteint et appuyez sur
: L'icône
clignotera sur l'écran.
MINUTEUR
Appuyez sur ou pour régler la durée que vous
souhaitez puis appuyez sur
pour activer la minuterie.
Un signal sonore retentit et l'écran s'allumera une fois
que la minuterie a terminé le compte à rebours. Une fois
que la minuterie a été activée, vous pouvez également
sélectionner et activer une fonction. Appuyez sur
pour allumer le four, puis sélectionner la fonction que
vous souhaitez. Une fois que la fonction est activée,
la minuterie continue son compte à rebours sans
interférence avec la fonction. Pendant cette phase, il
n'est pas possible de voir la minuterie (seule l'icône
sera achée), qui continuera de décompter en arrière-
plan. Pour récupérer l'écran de la minuterie, appuyez sur
pour arrêter la fonction actuellement active.
11. VERROUILLAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez-la
enfoncée pendant au moins trois secondes. Répétez
pour déverrouiller le clavier.
VERROUILLAGE
Veuillez noter: Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la
fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur
.
ATTENTION !
Respectez ces instructions lors de l'utilisation du
micro-ondes.
• Si du métal entre en contact avec la paroi du
compartiment de cuisson, des étincelles se
produisent et peuvent endommager l'appareil ou
détruire le verre intérieur de la porte.
• Les éléments métalliques, par exemple les
cuillères à café contenues dans les verres, doivent
rester à une distance d'au moins 2 cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
porte. Les accessoires placés directement les uns
sur les autres produisent des étincelles.
• Insérer les accessoires uniquement à leur
hauteur respective.
• Des étincelles pourraient se former et
endommager le compartiment de cuisson.
• L'appareil est endommagé par la formation
d'étincelles.
• N'utilisez pas de plateaux en aluminium dans
l'appareil.
Le fonctionnement de l'appareil sans aliments
dans le compartiment de cuisson entraîne une
surcharge.
• Ne mettez jamais le micro-ondes en marche
sans y avoir placé les aliments. La seule exception
admise est celle d'un court essai de vaisselle.
background
CONSEILS UTILES
CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES
Les micro-ondes ne pénètrent les aliments que
jusqu'à une certaine profondeur, donc lors de la
cuisson de plusieurs aliments à la fois, espacez-les
autant que possible pour permettre d'exposer la plus
grande superficie possible aux micro-ondes.
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les
gros: Pour une cuisson uniforme, coupez les aliments
en morceaux de taille équivalente.
La plupart des aliments continueront de cuire après
que le micro-ondes a fini de les cuire. Laissez par
conséquent toujours reposer les aliments de façon à
terminer la cuisson.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en
papier ou en plastique avant de les placer dans le
micro-ondes.
La pellicule plastique doit être perforée avec une
fourchette pour diminuer la pression et éviter une
explosion causée par l'accumulation de vapeur lors de
la cuisson.
LIQUIDES
Les liquides peuvent chauffer au-delà du point
d'ébullition sans générer de bulles visibles. Cela
pourrait provoquer des débordements soudains de
liquides chauds. Pour éviter cela, évitez d'utiliser des
récipients à goulot étroit, remuez le liquide avant de
mettre le récipient dans le micro-ondes et laissez une
petite cuillère immergée dans le récipient.
Une fois le liquide chauffé, remuez-le une nouvelle
fois avant de le sortir prudemment du micro-ondes.
ALIMENTS CONGELÉS
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons
de dégeler les aliments directement sur la grille
métallique. Si nécessaire, il est possible d'utiliser un
récipient en plastique léger, adapté au micro-ondes.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces à base
de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués
durant la décongélation. Séparez les morceaux dès
qu'ils commencent à se décongeler : les portions
séparées décongèlent plus rapidement.
NOURRITURE POUR BÉBÉS
Lorsque vous réchauffez des aliments ou liquides
dans un petit pot pour bébé ou un biberon, agitez
toujours et vérifiez la température avant de servir.
Cela permet de répartir correctement la chaleur et
d'éviter ainsi des risques de brûlure.
Assurez-vous que le couvercle du récipient ou la
tétine du biberon sont enlevés avant de le réchauffer.
TEAUX ET PAIN
Pour les gâteaux et le pain, nous recommandons
d'utiliser la fonction « Chaleur pulsée » tandis
que, pour les gâteaux contenant du liquide, nous
recommandons la fonction « Chaleur tournante ».
En variante, pour raccourcir les temps de cuisson,
sélectionnez la fonction « Chaleur pulsée + MO »
avec le micro-ondes réglé à une puissance maximale
de 160 W afin de maintenir les produits moelleux et
parfumés.
Avec les fonctions « Chaleur pulsée » et « Chaleur
Tournante », utilisez des plats à gâteaux en métal
sombre et placez-les sur la grille métallique fournie..
VIANDES ET POISSONS
Pour obtenir un dorage parfait en surface tout en
maintenant l'intérieur de la viande ou du poisson
tendre et juteux, nous vous recommandons d'utiliser
des fonctions combinant le chauffage par convection
et la cuisson au micro-ondes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, réglez
le niveau de puissance du micro-ondes à 160 W.
background
400020029482
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit:
En visitant notre site Internet docs .hotpoint. eu
En utilisant le codeQR
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir le numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de lappareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi avant d'eectuer
tout entretien ou nettoyage.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à la vapeur.
Portez des gants de protection.
N'utilisez pas de laine de verre, d'éponges abrasives
ou d'agents détergents abrasifs/corrosifs, car ils
risquent d'endommager les surfaces de l'appareil.
Lappareil doit être débranché de l’alimentation
principale avant d’eectuer des travaux d’entretien.
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon en
microfibre humide.
Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de
détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs.
Si l’un de ces produits entre en contact par
inadvertance avec les surfaces de l’appareil,
nettoyez-le immédiatement avec un chiffon en
microfibre humide.
SURFACES INTÉRIEURES
Après chaque utilisation, laissez le four refroidir
et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore
tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés
par les résidus de nourriture. Pour enlever la
condensation qui se serait formée lors de la cuisson
d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le
four refroidir complètement et essuyez-le avec un
chiffon ou une éponge.
Utilisez la fonction « Diamond Clean » pour un
meilleur nettoyage des surfaces internes.
Nettoyez le verre de la porte avec un détergent
liquide approprié.
ACCESSOIRES
Immergez les accessoires dans une solution liquide de
lavage après lutilisation, en les manipulant avec des
maniques s’ils sont encore chauds. Utilisez une brosse
à vaisselle ou une éponge pour enlever les résidus
d’aliments.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Lécran affiche la lettre « F »
suivi d’un numéro ou d'une
lettre différent de F4E1.
Défaillance du four.
Contactez le Centre d'Appel et indiquez le numéro qui
suit la lettre « F ».
Le four ne s'allume pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que
le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste.
L'écran indique un texte
difficile à lire et semble cassé.
Une autre langue est paramétrée. Contactez le centre d'appel
Le four fait du bruit, même
lorsqu'il est éteint.
Ventilateur de refroidissement actif.
Ouvrez la porte ou attendez que le processus de
refroidissement soit terminé.
Le four ne chauffe pas.
Lorsque le mode « DÉMO » est activé, toutes les
commandes sont actives et les menus disponibles
mais le four ne chauffe pas.
Mode DÉMO apparaît sur l'écran toutes les 60
secondes.
Accédez au mode « MODE DÉMO » à partir des «
RÉGLAGES » et sélectionnez « Off ».
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
background
IT
Manuale d'uso
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
HOTPOINT ARISTON
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il prodotto
su www . register10 . eu
SI PREGA DI SCANSIONARE
IL CODICE QR SUL PROPRIO
APPARECCHIO PER OTTENERE
MAGGIORI INFORMAZIONI
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente
le istruzioni di sicurezza.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Pannello comandi
2. Ventola della cavità
(non
visibile) ed elemento riscaldante
circolare
(non visibile)
3. Ripiani a scaletta
(il livello è indicato sulla parte
anteriore del forno)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Punto di inserimento della
sonda carne
(se in dotazione)
8. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
9. Resistenza inferiore
(non visibile)
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Per accendere e spegnere il forno o
arrestare un funzione attiva.
2. TASTI DI ACCESSO DIRETTO A
MENU E FUNZIONI
Per accedere rapidamente alle
funzioni e al menu.
3. TASTO DI NAVIGAZIONE MENO
Per scorrere i menu e ridurre
le impostazioni o i valori delle
funzioni.
4. INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
Durante la cottura, permette di
modificare le impostazioni.
5. DISPLAY
6. CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
7. TASTO DI NAVIGAZIONE PIÙ
Per scorrere i menu e aumentare
le impostazioni o i valori delle
funzioni.
8. TASTI DI ACCESSO DIRETTO A
OPZIONI E FUNZIONI
Per impostare rapidamente le
funzioni, le impostazioni e i
preferiti.
9. AVVIO
Per avviare una funzione
utilizzando le impostazioni
specificate o quelle di base.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
ACCESSORI
Prima di acquistare altri accessori disponibili sul
mercato, assicurarsi che siano resistenti al calore e
adatti alla cottura a vapore.
Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno
30millimetri tra il bordo superiore di qualsiasi
contenitore e le pareti della cavità per consentire
suciente ausso di vapore.
Gli accessori durante la funzione microonde possono
subire un aumento di temperatura. Si raccomanda
di utilizzare una protezione per maneggiare gli
accessori alla ne del ciclo.
GRIGLIA TEGLIA PIATTO CRISP
IMPUGNATURA PER
PIATTO CRISP
La griglia metallica è adatta
a tutte le modalità di
cottura, anche a quella a
microonde. Quando si utilizza
il microonde, posizionare
la griglia metallica sempre
al livello 1 (quello inferiore).
È possibile disporre gli
alimenti direttamente sulla
griglia oppure usarla come
sostegno per teglie, stampi
o altri recipienti di cottura
resistenti al calore del forno e
alle microonde.
La teglia è adatta a tutte
le modalità di cottura, ad
eccezione delle funzioni
"Microwave" (Microonde). Può
essere utilizzata per cucinare
tutti i tipi di alimenti senza
contenitore. Utilizzarla per
raccogliere i succhi di cottura,
posizionandola sotto la griglia
metallica.
Da utilizzare solo con le
funzioni designate.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato al
centro della griglia e p
essere preriscaldato a
vuoto, utilizzando solo la
speciale funzione dedicata.
Disporre gli alimenti
direttamente sul piatto
Crisp. Per una maggiore
stabilità, posizionare i piedini
in silicone tra le barre della
griglia metallica.
Utile per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal
forno.
VAPORIERA*
(SOLO IN ALCUNI MODELLI)
3
2
1
Per cuocere a vapore alimenti come pesce o verdure, appoggiarli sul cestello (2) e versare acqua
potabile (100ml) sul fondo della vaporiera (3) per ottenere una corretta quantità di vapore. Per
lessare alimenti come patate, pasta, riso o cereali, disporli direttamente sul fondo della vaporiera
(non è necessario il cestello) aggiungendo una quantità proporzionata di acqua potabile.
Per ottenere un risultato ottimale si consiglia di chiudere la vaporiera con l'apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sulla griglia metallica al livello 1 e usarla esclusivamente con le
funzioni di cottura dedicate o con le microonde.
Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
*È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Tecnica.
INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI
Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso
l'alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato -
orientato verso l'alto - sul livello desiderato.
In seguito, farla scivolare orizzontalmente sulle guide
no a ne corsa.
Gli altri accessori, per esempio la teglia, vanno inseriti
orizzontalmente facendoli scivolare sulle guide.
Spingere gli accessori no in fondo, prestando
attenzione a che non tocchino la porta dell'apparecchio.
background
FUNZIONI
STATICO
Per cuocere e dorare perfettamente sia sopra sia
sotto qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Per
ottenere risultati ottimali, questa funzione prevede
una fase di preriscaldamento: attendere la fine del
preriscaldamento per inserire gli alimenti.
Accessori necessari: teglia o griglia metallica e contenitore
resistente al calore.
ALIMENTO TEMP. (°C) DURATA (min)
Cupcake/Smallcake 160 20 - 25
Biscotti 165 15 - 20
TERMOVENTILATO
Per la cottura di dolci e carni con circolazione
di aria calda. Per ottenere risultati ottimali, questa
funzione prevede una fase di preriscaldamento:
attendere la fine del preriscaldamento per inserire
gli alimenti. È possibile utilizzarlo per cuocere
contemporaneamente su più ripiani (massimo
tre) alimenti diversi che richiedono la medesima
temperatura di cottura. Questa funzione permette di
eseguire la cottura senza trasmissione di odori da un
alimento all'altro.
Accessori necessari: teglia o griglia metallica e contenitore
resistente al calore.
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DEI RIPIANI A SCALETTA
Su entrambi i lati della cavità del forno sono presenti due
guide a scaletta, ancorati a due supporti a forma di
bottone. Le guide a scaletta sono rimovibili per rendere più
comoda la pulizia.
1. Per rimuovere le guide a scaletta, aerrare saldamente
la parte esterna della guida e tirarla verso l'alto per
estrarla dal supporto frontale mentre si ruota sul
supporto posteriore, quindi slare l'intera parte dalla
cavità.
2. Per riposizionare le guide a scaletta, far scorrere la parte
posteriore sul supporto posteriore. Quindi, una volta
ancorato, spingere il gruppo verso il basso no a inserire
le guide a scaletta nel supporto frontale.
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONE DELLA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua e
ora: Sul display compare "English".
Italiano
Premere o per scorrere tra le lingue disponibili e
selezionare quella desiderata.
Premere per confermare la selezione.
Note: la lingua potrà essere cambiata successivamente
selezionando "LINGUA" nel menu "IMPOSTAZIONI", accessibile
premendo .
2. IMPOSTARE L'ORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario impostare
l'ora corrente: sul display lampeggiano le due cifre relative
all'ora.
OROLOGIO
Premere o per impostare l'ora corrente e premere :
sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
Premere
o per impostare i minuti e premere per
confermare.
Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l'ora. Selezionare
"OROLOGIO" nel menu "IMPOSTAZIONI", accessibile premendo
.
3. IMPOSTAZIONE DEL CONSUMO ELETTRICO
il forno è programmato per assorbire una potenza
elettrica compatibile con una rete domestica
di capacità superiore a 3 kW (16 A): nel caso si
disponga di una potenza inferiore, è necessario
diminuire il valore (13A). Selezionare POTENZA nel
menu IMPOSTAZIONI, accessibile premendo
, e
selezionare l'impostazione di potenza desiderata.
1.Basso
2.Alto
4. RISCALDAMENTO DEL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti
alla lavorazione di fabbrica: questo è normale. Prima
di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di
riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole
trasparenti e togliere gli accessori dal forno. Scaldare il
forno a 200 °C per circa un'ora utilizzando la funzione
"Preriscaldamento rapido". Odori e fumo sono normali
quando il forno viene utilizzato per le prime volte
o quando è molto sporco. Seguire le istruzioni per
impostare correttamente la funzione.
Note: si consiglia di arieggiare il locale dopo il primo utilizzo
dell'apparecchio.
background
MENU CRISP
CRISP
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla superficie
superiore che su quella inferiore del cibo. Questa
funzione deve essere usata solo con lo speciale piatto
Crisp.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, piatto Crisp,
maniglia per il piatto Crisp.
ALIMENTO DURATA (min)
Torte lievitate 10 - 12
Hamburger* 9 - 15
* Ruotare il cibo a metà cottura
CRISP FRY: alimenti freschi e surgelati
Questa funzione sana ed esclusiva unisce la
qualità della funzione Crisp con le proprietà della
circolazione d'aria tiepida. Il risultato è una frittura
croccante e saporita, ottenuta con una quantità d'olio
sensibilmente inferiore rispetto a quella richiesta con
i metodi di cottura tradizionali o, in alcune ricette,
addirittura senza olio.
Per ottenere i migliori risultati con gli alimenti freschi,
spennellare o condire con una piccola quantità di
olio. Cuocere direttamente i cibi surgelati senza
aggiungere olio.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, piatto Crisp,
maniglia per il piatto Crisp.
MY MENU
Con MY MENU è sufficiente selezionare il tipo
e il peso o la quantità degli alimenti per ottenere un
risultato ottimale. Il forno calcolerà automaticamente
i valori ideali, adattandosi continuamente alla cottura
in corso.
Per utilizzare al meglio questa funzione si raccomanda
di seguire le indicazioni della tabella di cottura.
A causa della variabilità degli alimenti, la durata della
cottura è impostata su un grado medio. Si consiglia
sempre di controllare il grado di cottura interno degli
alimenti e, nel caso, di prolungare il tempo di cottura
per ottenere la giusta cottura.
Alcuni cicli automatici offrono la possibilità di
impostare in anticipo un livello di cottura inferiore
o superiore a quello predefinito (vedere il paragrafo
Densità nella sezione Uso quotidiano).
MY MENU REHEAT
Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che
a temperatura ambiente. Il forno calcolerà
automaticamente i valori necessari per ottenere i
migliori risultati possibili nel minor tempo. Disporre
gli alimenti su un piatto
piatto o un recipiente adatto al microonde e
resistente al calore, direttamente sulla griglia
metallica al livello 1.
Alimenti Peso / Porzioni
/ Pezzi
Note
Piatto
pronto
250 - 800 g Estrarre gli alimenti dalla confezione
rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio. Al termine del processo di
riscaldamento 1-2 minuti di tempo di
attesa migliorano sempre il risultato.
Lasagne
[surgelate]
400 g - 1,5 kg Estrarre gli alimenti dalla confezione
rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio.
Zuppa 100 - 800 g Riscaldare senza copertura in un unico
contenitore.
Acqua 100 - 500 g Riscaldare senza copertura in un unico
contenitore.
MY MENU MELT & SOFT
Per sciogliere e ammorbidire gli alimenti. Il forno
calcolerà automaticamente i valori necessari per
ottenere i migliori risultati possibili nel minor
tempo. Disporre gli alimenti su un piatto o un
contenitore adatto al microonde e resistente al calore,
direttamente sulla griglia metallica al livello 1.
Alimenti Peso / Porzioni /
Pezzi
Note
Ammorbidire
il burro
100 - 500 g Per ottenere risultati ottimali,
posizionare il burro su un
contenitore direttamente sulla
griglia.
Ammorbidire
il gelato
100 - 500 g Se si mette il contenitore del gelato
direttamente in forno, assicurarsi che
il contenitore sia adatto al
microonde.
Sciogliere il
cioccolato
100 - 500 g Per un risultato ottimale, tagliare il
cioccolato a pezzi. Alla ne
mescolare il cioccolato per
completare il processo di
scioglimento.
Sciogliere il
formaggio
100 - 500 g Per un risultato ottimale, tagliare il
formaggio a pezzi. Alla ne
mescolare il formaggio per
completare il processo di
scioglimento.
background
TABELLA MY MENU COOK
Indicata per cuocere diversi tipi di piatti e alimenti e ottenere risultati ottimali nel modo più semplice e veloce.
Per utilizzare al meglio questa funzione si raccomanda di seguire le indicazioni della tabella di cottura.
ACCESSORI
Griglia
Teglia resistente al
calore su griglia
Leccarda / Teglia
Contenitore resistente al
calore e adatto al MW
Fondo vaporiera
e coperchio
Vaporiera
intera
Piatto
Crisp
Tipo di cottura Categoria Alimenti
Peso / Porzioni /
Pezzi
Note Accessori
Al forno
Piatti unici
Lasagna 600 g - 2,0 kg
Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con
salsa bechamel e cospargere di formaggio per
ottenere una perfetta doratura.
1
+
Torta salata 800 g - 1,5 kg
Foderare uno stampo per 8-10 porzioni con
con la base e punzecchiarla con una forchetta.
Riempire la base secondo la ricetta preferita.
1
+
Pizza & pane
Pane per tramezzini 400 g - 1,0 kg
Preparare l'impasto con la ricetta preferita per
ottenere un pane leggero. Disporlo in uno stampo e
lasciarlo lievitare. Usare l'apposita funzione del forno.
1
+
Pizza 400 g - 1,2 kg
Preparare l'impasto per pizza secondo la propria
ricetta preferita. Far lievitare usando l'apposita
funzione del forno. Stendere la pasta su una teglia
leggermente unta. Aggiungere il condimento che si
preferisce.
2
Pizza [surgelata]
250 - 700 g
Estrarre gli alimenti dalla confezione rimuovendo le
eventuali pellicole di alluminio.
1
+
Torte & dolci
Pan di spagna 400 g - 1,2 kg
Preparare un impasto per pan di Spagna senza
grassi. Versare in una tortiera foderata e imburrata.
1
+
Mun 1 teglia
Preparare un impasto per 16-18 pezzi secondo la
ricetta preferita e distribuirlo nei pirottini. Distribuire
uniformemente sulla teglia.
2
Biscotti 1 teglia
Preparare l'impasto con 500 g di farina, 200 g di
burro salato, 200 g di zucchero e 2 uova.
Aromatizzare con essenza di frutta. Lasciar
rareddare. Stendere l'impasto a uno spessore
uniforme e tagliare con la forma preferita. Disporre i
biscotti su una teglia.
2
Torta di mele 800 g - 1,5 kg
Foderare uno stampo con la base e cospargere di
pangrattato per assorbire il succo rilasciato dalla
frutta. Farcire con frutta fresca a pezzetti mescolata
con zucchero e cannella. Stendere la pasta rimasta
per formare la copertura, chiudere i bordi e
spennellare con l'uovo.
1
+
Brownie 1 teglia
Preparare secondo la ricetta preferita. Stendere
l'impasto sulla teglia precedentemente foderata con
carta da forno.
1
Uova & snack
Popcorn 90 - 100 g
Disporre sempre il sacchetto direttamente sulla
griglia. Cuocere un solo sacchetto alla volta.
1
Uova strapazzate 2 - 10 pezzi
Preparare secondo la ricetta preferita in un unico
recipiente.
1
+
background
Tipo di cottura Categoria Alimenti
Peso / Porzioni /
Pezzi
Note Accessori
Arrosti &
gratinati
Carne
Roast Beef 800 g - 1,7 kg
Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe.
Condire con aglio e aromi a piacere. A ne cottura,
lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di
servire.
1
+
Arrosto di maiale 800 g - 2,0 kg
Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe.
Condire con aglio e aromi a piacere. A ne cottura,
lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di
servire.
1
+
Costine di maiale 400 g - 1,5 kg
Spennellare con olio e condire a piacere. Cospargere
di sale e pepe. Distribuire uniformemente sul
contenitore disponendo il lato con l'osso verso il
basso.
1
+
Pollo arrosto 800 g - 2,5 kg
Spennellare con olio e condire a piacere. Cospargere
di sale e pepe. Infornare con il petto verso l'alto.
1
+
Pesce
Pesce intero arrosto 400 g - 1,5 kg Spennellare con olio e condire a piacere.
1
+
Trancio di pesce
arrosto
200 - 800 g Spennellare con olio e condire a piacere.
1
+
Verdure
Patate arrosto 300 g - 1,0 kg
Tagliare a pezzi, condire con olio, sale e aromi.
Distribuire uniformemente sul piatto crisp. Per
ottenere risultati perfetti, durante la cottura vi verrà
chiesto di mescolare gli alimenti.
1
+
Verdure ripiene 600 g - 2 kg
Scavare le verdure e preparare il ripieno con la polpa
risultante, carne macinata e formaggio grattugiato.
Condire a piacere con aglio, sale e aromi.
1
+
Patate al gratin 400 g - 1,5 kg
Aettare le patate e disporle in un recipiente largo.
Condire con sale, pepe e panna. Cospargere di
formaggio.
1
+
Al vapore
Pasta &
cereali
Bollire la pasta 1 - 3 porzioni
Impostare il tempo di cottura consigliato per la
pasta. Versare l'acqua salata e la pasta insieme nella
parte inferiore della vaporiera e coprire. Considerare
circa 100 g di pasta per ogni porzione. Utilizzare 400
g di acqua per ogni porzione di pasta.
1
+
Riso 1 – 4 porzioni
Impostare il tempo di cottura consigliato per il riso.
Versare l'acqua e il riso insieme sul fondo della
vaporiera e coprire. Considerare circa 100 g di riso
per ogni porzione. Utilizzare 300 g di acqua per ogni
porzione di riso.
1
+
Carne
Petto di pollo al
vapore
100 - 500 g
Aggiungere circa 200 g di acqua nella parte inferiore
della vaporiera e distribuire uniformemente gli
alimenti nel cestello. Coprire.
1
+
Pesce
Filetti di pesce al
vapore
100 - 500 g
Aggiungere circa 200 g di acqua nella parte inferiore
della vaporiera e distribuire uniformemente gli
alimenti nel cestello. Coprire.
1
+
Verdure
Verdure da radice a
vapore
100 - 800 g
Aggiungere circa 200 g di acqua nella parte inferiore
della vaporiera. Tagliare a pezzi e distribuire
uniformemente gli alimenti nel cestello della
vaporiera. Coprire.
1
+
Verdure morbide a
vapore
100 - 800 g
Aggiungere circa 200 g di acqua nella parte inferiore
della vaporiera. Tagliare a pezzi e distribuire
uniformemente gli alimenti nel cestello della
vaporiera. Coprire.
1
+
Verdure a vapore
[surgelate]
100 - 800 g
Aggiungere circa 200 g di acqua nella parte inferiore
della vaporiera e distribuire uniformemente gli
alimenti nel cestello. Coprire.
1
+
ACCESSORI
Griglia
Teglia resistente al
calore su griglia
Leccarda / Teglia
Contenitore resistente al
calore e adatto al MW
Fondo vaporiera
e coperchio
Vaporiera
intera
Piatto
Crisp
background
Tipo di cottura Categoria Alimenti
Peso / Porzioni /
Pezzi
Note Accessori
Fritture
Carne
Polpette di
hamburger
100 - 500 g
Ungere leggermente il piatto crisp prima di
preriscaldarlo. Il piatto crisp deve essere
preriscaldato prima di inserire gli alimenti. Il forno vi
avviserà quando sarà il momento di inserire gli
alimenti. Per ottenere risultati perfetti, durante la
cottura vi verrà chiesto di girare gli alimenti.
1
+
Bacon 50 - 400 g
Il piatto crisp deve essere preriscaldato prima di
inserire gli alimenti. Il forno vi avviserà quando sarà il
momento di inserire gli alimenti. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp dopo il
preriscaldamento. Per ottenere risultati perfetti,
durante la cottura vi verrà chiesto di girare gli
alimenti.
1
+
Salsicce & wurstel 200 g - 1,0 kg
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp.
Punzecchiare le salsicce con una forchetta per
evitare che l'involucro si laceri. Per ottenere risultati
perfetti, durante la cottura vi verrà chiesto di girare
gli alimenti.
1
+
Pollo fritto
impanato
100 - 500 g
Spennellare con olio. Distribuire uniformemente sul
piatto crisp.
1
+
Pesce e
Seafood
(frutti di
mare)
Fish & chips
[surgelati]
1-3 porzioni
Distribuire uniformemente sul piatto crisp
alternando i letti di pesce e le patate. Considerare
circa 100 g di pesce e 100 g di patate per ogni
porzione.
1
+
Frutti di mare fritti
[surgelati]
200-600 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp.
1
+
Bastoncini di pesce
[surgelati]
200-600 g
Distribuire uniformemente sul piatto crisp. Per
ottenere risultati perfetti, durante la cottura vi verrà
chiesto di girare gli alimenti.
1
+
Verdure
Patatine fritte
[surgelate]
200 - 600 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp.
1
+
Peperoni fritti 100 - 500 g
Tagliare a pezzi e condire con olio. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp.
1
+
Snack
Nugget di pollo
[surgelati]
200 - 700 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp.
1
+
Anelli di cipolla
[surgelati]
100 - 500 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp.
1
+
ACCESSORI
Griglia
Teglia resistente al
calore su griglia
Leccarda / Teglia
Contenitore resistente al
calore e adatto al MW
Fondo vaporiera
e coperchio
Vaporiera
intera
Piatto
Crisp
background
ALTRE FUNZIONI
FUNZIONI TRADIZIONALI
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per preriscaldare rapidamente il forno prima di
un ciclo di cottura. Attendere il termine della
funzione prima di inserire gli alimenti nel forno.
Alla fine del preriscaldamento, il forno selezionerà
automaticamente la funzione "Termoventilato".
Accessori necessari: griglia metallica con una teglia/leccarda
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Accessori consigliati: Griglia
ALIMENTO LIVELLO GRILL DURATA (min)
Pane tostato Alto 5 - 6
TURBO GRILL
Permette di ottenere risultati perfetti combinando
l'azione del grill e del forno ventilato. Si consiglia di
girare gli alimenti durante la cottura.
Accessori consigliati: Griglia
VENTILATO
Per cucinare la carne, cuocere torte e crostate
con ripieno su un solo ripiano. Per ottenere
risultati ottimali, questa funzione prevede una
fase di preriscaldamento: attendere la fine del
preriscaldamento per inserire gli alimenti.
Accessori necessari: griglia metallica con una teglia/leccarda
FUNZIONI COMBINATE MICROONDE
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le pietanze
combinando le microonde con il grill.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, contenitore
adatto al microonde e resistente al calore.
TURBOGRILL + MICROONDE
Indicata per cuocere e dorare velocemente gli
alimenti combinando l'azione delle microonde, del
grill e del forno ventilato.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, contenitore
adatto al microonde e resistente al calore.
ALIMENTO POTENZA (W) LIVELLO GRILL DURATA (min)
Pollo arrosto 350 Medio 20 - 30
* Ruotare il cibo a metà cottura
STATICO + MICROONDE
Permette di preparare le pietanze più velocemente
combinando la cottura statica con le microonde.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, contenitore
adatto al microonde e resistente al calore.
TERMOVENTILATO + MICROONDE
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo
ripiano combinando solo circolazione dell'aria calda e
microonde.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, contenitore
adatto al microonde e resistente al calore.
COTTURA VENTILATA + MICROONDE
Permette di cuocere velocemente qualsiasi pietanza
con farcitura liquida combinando l'azione delle
microonde, il riscaldamento statico e la funzione
ventilata.
Accessori necessari: griglia metallica al livello 1, contenitore
adatto al microonde e resistente al calore.
MICROONDE
Utilizzare la funzione microonde solo con
alimenti o bevande all'interno, per preservare la
corretta funzionalità del prodotto.
Accessori necessari: griglia metallica, contenitore adatto al
microonde e resistente al calore.
POTENZA (W) CONSIGLIATO PER
1000
Riscaldamento rapido di bevande o altri alimenti ad
alto contenuto di acqua. Se l'alimento contiene uova
o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 Cottura di verdure.
600
Cottura di carne, pesce e piatti che non possono
essere mescolati.
500
Cottura di sughi di carne, salse con formaggio o uova.
Finitura di sformati di carne o paste al forno.
350
Cotture lente e delicate. Per fondere burro o
cioccolata.
160
Scongelare alimenti surgelati o ammorbidire burro e
formaggi.
90 Per ammorbidire i gelati.
AZIONE ALIMENTO POTENZA (W) DURATA (min)
Riscaldamento 2 tazze 1000 1 - 2
Cottura Pan di spagna 750 5 - 6
Cottura Crema all'uovo 750 10 - 12
Cottura Polpettone 600 15 - 25
MY MENU SENSE DEFROST
Per scongelare rapidamente diversi tipi di
alimenti. Per ottenere risultati ottimali, collocare
sempre gli alimenti in un contenitore direttamente
sulla griglia metallica, ad eccezione nel caso dello
scongelamento del pane con Crisp. Al termine,
lasciare riposare gli alimenti per 5 minuti.
CRISP SCONGELAMENTO PANE
Questa funzione esclusiva è studiata in modo
specifico per lo scongelamento del pane. L'unione
tra la funzione di scongelamento e la tecnologia
Crisp consente di ottenere un pane freschissimo,
come appena sfornato. Questa funzione è ideale per
scongelare velocemente panini, baguette e croissant
surgelati. Il piatto Crisp deve essere utilizzato in
combinazione con questa funzione, posizionandolo
direttamente sulla griglia metallica.
ALIMENTO PESO
Scongelamento
programmato
-
Carne 100 g - 2,0 kg
Pollame 100 g - 3,0 kg
Pesce 100 g - 2,0 kg
Scongelamento
pane con crisp
50 - 800 g
background
FUNZIONI SPECIALI
MANTENERE IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti, come
carne, frittura o torte.
LIEVITAZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o
salati. Allo scopo di preservare la qualità della lievitazione,
non attivare la funzione se il forno è ancora caldo dopo un
ciclo di cottura.
Accessori necessari: griglia metallica e contenitore resistente al
calore.
YOGURT
Per la preparazione dello yogurt.
Accessori necessari: griglia metallica e contenitore resistente al
calore.
DISIDRATAZIONE
Per disidratare frutta e verdura. Tagliare a fette sottili e
posizionare direttamente sulla griglia.
Accessori necessari: Griglia
MAXI-COOKING
Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni (superiori
ai 2,5 kg). Si suggerisce di girare la carne durante la cottura
per ottenere una doratura omogenea su entrambi i lati. È
preferibile irrorarla di tanto in tanto con il fondo di cottura
per evitare che si asciughi eccessivamente.
Accessori necessari: teglia al livello 2.
CICLO ECO
Per cuocere arrosti ripieni e letti di carne in pezzi su un
solo ripiano. In questa funzione ECO la luce rimane spenta
durante la cottura. Per utilizzare il ciclo ECO e ottimizzare
quindi i consumi energetici, la porta forno non deve
essere aperta no a completamento della cottura del cibo.
Accessori necessari: griglia metallica con una teglia/leccarda.
DIAMOND CLEAN
L'azione del vapore rilasciato durante questo speciale ciclo
di pulizia a bassa temperatura permette di rimuovere
facilmente sporco e residui di cibo. Versare 200 ml di
acqua potabile sul fondo del forno, attivando la funzione
a forno freddo.
COOK 3
Per cucinare contemporaneamente alimenti diversi che
richiedono la stessa temperatura di cottura su tre livelli
senza mescolare sapori e odori.
Questa funzione può essere utilizzata per cucinare
biscotti, crostate, pizze surgelate e per preparare pasti
completi. Il forno deve essere preriscaldato.
BISCOTTI
Utilizzare questa funzione per cuocere tre teglie di
biscotti di pasta frolla simili per massimizzare i risultati. La
funzione comprende un preriscaldamento. Estrarre le tre
teglie dal forno contemporaneamente.
CROSTATA
Utilizzare questa funzione per cuocere tre teglie di
crostate simili per massimizzare i risultati. La funzione
comprende un preriscaldamento. Estrarre le tre teglie dal
forno contemporaneamente.
PIZZA (surgelata)
Utilizzare questa funzione per cuocere tre teglie di pizze
surgelate simili per massimizzare i risultati. La funzione
comprende un preriscaldamento. Estrarre le tre teglie dal
forno contemporaneamente.
COOK 3 MENU 1
Questo ciclo è progettato per cucinare un pasto
completo a base di carne e un dessert. Il forno deve
essere preriscaldato.
Esempio di pasto completo
Preparare una crostata di frutta secondo le proprie
preferenze in una teglia rotonda da collocare sulla
griglia al livello 3. Preparare una lasagna secondo
le proprie preferenze (1,5-2 kg) in una teglia da
posizionare sulla griglia sul livello due. Preparare
6-10cosce di pollo con patate tagliate a cubetti
(500-800 g) direttamente nella teglia da posizionare
al livello 1. Dopo il preriscaldamento, cuocere tutti
i piatti contemporaneamente. Dopo 50-60 minuti
togliere la crostata, dopo 60-70 minuti le lasagne,
dopo 80-90 minuti il pollo con le patate.
COOK 3 MENU 2
Questo ciclo è progettato per cucinare un pasto a
base di pesce o vegetariano e un dessert. Il forno deve
essere preriscaldato.
Esempio di pasto completo
Preparare una crostata di frutta secondo le proprie
preferenze in una teglia rotonda da collocare sulla
griglia al livello 3. Preparare le lasagne o i cannelloni
al pesto secondo le proprie preferenze (1,5-2 kg)
in una teglia metallica o pyrex da posizionare sulla
griglia metallica al livello due. Preparare i filetti di
pesce al cartoccio (700-900 g) con le verdure a fette
(600-900g) direttamente nella teglia da posizionare
al livello 1. Dopo il preriscaldamento, cuocere tutti
i piatti contemporaneamente. Dopo 45-55 minuti
togliere la crostata, dopo 55-65 minuti le lasagne,
dopo 60-70 minuti il pesce con le verdure.
ALTRE FUNZIONI
CONTA MINUTI
Per impostare il timer senza attivare una
funzione.
PREFERITI
Per richiamare la lista delle 20 funzioni preferite.
IMPOSTAZIONI
Per regolare le impostazioni del forno.
Attivando la modalità "ECO", la luminosità del display si riduce
e la luce si spegne dopo 1 minuto per risparmiare energia.
Se la modalità "DEMO" è impostata su "On", tutti i comandi
sono operativi e i menu sono disponibili ma il forno non
viene riscaldato. Per disattivare questa modalità, accedere a
"DEMO" dal menu "IMPOSTAZIONI" e scegliere "O".
Selezionando "RESET", l'apparecchio si spegne e vengono
ripristinate le impostazioni della prima accensione. Tutte le
impostazioni successive vengono cancellate.
background
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Premere per accendere il forno: il display mostrerà
l'ultima funzione utilizzata o il menu principale.
Per selezionare una funzione è possibile premere
l'icona corrispondente (per le funzioni principali)
oppure scegliere la voce desiderata da un menu. Per
selezionare una funzione da un menu, premere
o
per selezionare la voce desiderata, quindi premere
per confermare.
Note: dopo avere selezionato una funzione, il display
consiglia il livello più adatto per quella funzione.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo avere selezionato la funzione desiderata è
possibile modificarne le impostazioni. Il display
mostra in sequenza le impostazioni che è possibile
modificare. Premendo
è possibile modificare
nuovamente l'impostazione precedente.
TEMPERATURA / POTENZA
TEMPERATURA
Quando il valore lampeggia sul display, premere o
per regolarlo, quindi premere per confermare e
procedere con le impostazioni seguenti (per i valori
che è possibile modificare).
La stessa procedura può essere utilizzata per regolare
la potenza delle microonde o il livello del grill.
Sono disponibili tre livelli di potenza per il grill:
3 (alto), 2 (medio), 1 (basso).
POTENZA MW
Nota: una volta attivata la funzione, sarà possibile modicare
la temperatura usando o .
Nelle funzioni combinate, la potenza delle microonde viene
ridotta a un massimo di 500 W.
DURATA
DURATA
Quando l'icona lampeggia sul display, premere
o per impostare il tempo di cottura desiderato,
quindi premere
per confermare.
Note: durante la cottura, premendo è possibile regolare
il tempo impostato: premere o per modicare il valore,
quindi premere per confermare.
Nelle funzioni che non utilizzano le microonde
è possibile non impostare la durata e gestire
manualmente il tempo di cottura: Premere
o
per confermare e avviare la funzione. Selezionando
questa modalità non è possibile programmare un
avvio ritardato.
ORA DI FINE (AVVIO RITARDATO)
Nelle funzioni che non attivano le microonde, come
le modalità "Statico" o "Termoventilato", una volta
impostato il tempo di cottura è possibile posticipare
l'avvio della funzione programmando l'ora di fine.
Nelle funzioni a microonde, l'ora di fine equivale alla
durata. Il display mostra l'ora di fine mentre l'icona
lampeggia.
ORA DI FINE
Premere o per impostare l'ora di fine cottura
desiderata, quindi premere
per confermare e
attivare la funzione. Posizionare gli alimenti nel
forno e chiudere lo sportello: la funzione si avvierà
automaticamente dopo un periodo di tempo
calcolato per terminare la cottura allorario impostato.
Note: La programmazione dell'avvio ritardato di una
cottura disattiva la fase di preriscaldamento del forno: la
temperatura desiderata sarà raggiunta gradualmente, perciò
i tempi di cottura saranno leggermente più lunghi rispetto
a quanto indicato nella tabella di cottura. Durante il tempo
di attesa, è possibile premere o per regolare l'ora
di ne programmata oppure premere per modicare
altre impostazioni. Premendo è possibile alternare la
visualizzazione tra l'ora di ne cottura e la durata.
3. FUNZIONI MY MENU
Queste funzioni selezionano automaticamente la
modalità, la temperatura e la durata di cottura più
adatte per ottenere risultati ottimali.
Alla richiesta, sarà sufficiente indicare le
caratteristiche degli alimenti per ottenere un risultato
ottimale.
PESO / PORZIONI / INFORNATA / PEZZI
CHILOGRAMMI
Per impostare questa funzione correttamente, seguire
le indicazioni che compaiono sul display, impostare i
valori desiderati premendo
o , quindi premere
per confermare.
GRADO DI COTTURA
In alcune funzioni "My Menu" è possibile regolare il
grado di cottura.
GRADO DI COTTURA
Alla richiesta, premere o per selezionare il livello
desiderato tra la cottura al sangue (-1) e un risultato
ben cotto (+1). Premere
o per confermare e
avviare la funzione.
4. AVVIARE LA FUNZIONE
Dopo avere confermato i valori predefiniti o avere
applicato le impostazioni preferite, premere
per
attivare la funzione prescelta.
Se è stato impostato un avvio ritardato, è possibile
premere
per annullare il ritardo e avviare subito la
funzione.
Note: la funzione avviata può essere interrotta in qualsiasi
momento premendo .
Se il forno è caldo e la funzione prevede una
determinata temperatura massima, sul display
background
compare un messaggio corrispondente. Premere
per tornare alla schermata precedente e scegliere
un'altra funzione, oppure attendere il completo
raffreddamento del forno.
FUNZIONE JET START
A forno spento, premere per avviare la cottura
con la funzione a microonde impostata alla potenza
massima (1000 W) per 30 secondi.
5. PRERISCALDAMENTO
In alcune funzioni, è prevista una fase di
preriscaldamento del forno: una volta avviata la
funzione, il display segnala che si è attivata la fase di
preriscaldamento.
PRERISCALDA
Al termine di questa fase, un segnale acustico e il
display indicheranno che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata e comparirà la richiesta di
introdurre gli alimenti. A questo punto aprire la porta,
infornare gli alimenti, chiudere la porta e avviare la
cottura premendo
o .
Note: inserire gli alimenti nel forno prima della ne del
preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura.
Aprendo la porta durante la fase di preriscaldamento, questa
si interrompe temporaneamente.
Il tempo di cottura impostato non prevede la fase di
preriscaldamento. La temperatura finale del forno
può essere modificata usando
o .
6. METTERE IN PAUSA LA COTTURA /
AGGIUNGERE O GIRARE GLI ALIMENTI
PAUSA
Aprendo la porta, le resistenze vengono disattivate e
la cottura viene temporaneamente interrotta.
Per riprendere la cottura, chiudere lo sportello e
premere
.
Nota: durante le funzioni My Menu, aprire la porta solo se
richiesto.
AGGIUNGERE O GIRARE GLI ALIMENTI
Alcune ricette My Menu Cook richiedono di introdurre
gli alimenti dopo la fase di preriscaldamento, o di
aggiungere altri ingredienti per completare la cottura.
In questi casi, sul display comparirà un messaggio con
la richiesta di girare o mescolare gli alimenti durante
la cottura.
GIRA ALIMENTO
Questa richiesta sarà segnalata da un segnale acustico
e da un messaggio corrispondente sul display.
Aprire la porta, eseguire l'operazione indicata
sul display, chiudere la porta e premere
per
continuare la cottura.
Nota: se compare la richiesta di girare gli alimenti ma
l'operazione non viene eseguita entro 2 minuti, il forno riprende
automaticamente la cottura. La richiesta di AGG. ALIMENTO”
viene mantenuta per 2 minuti: se l'azione corrispondente non
viene eseguita, la funzione viene terminata.
Quando la cottura è quasi terminata, il forno chiede di
controllare gli alimenti.
CONTROLLARE IL CIBO
Questa richiesta sarà segnalata da un segnale acustico
e da un messaggio corrispondente sul display.
Controllare gli alimenti, chiudere la porta e premere
o per continuare la cottura.
Nota: premendo è possibile ignorare le operazioni
richieste. In ogni caso, una volta trascorso un certo tempo
senza che l'operazione venga eseguita, il forno riprende
automaticamente la cottura.
7. END OF COOKING (FINE COTTURA)
Allo scadere del tempo programmato, un segnale
acustico e il display indicheranno che la cottura è
terminata.
FINE
Premere per continuare la cottura in modalità
manuale (senza timer) o premere
per prolungare
il tempo di cottura impostando una nuova durata.
In entrambi i casi, i parametri di cottura saranno
mantenuti.
8. FAVORITES (PREFERITI)
Per una maggiore facilità d'uso, è possibile
memorizzare fino a 20 funzioni preferite. Al termine
della cottura, sul display compare un messaggio che
propone di salvare la funzione nella lista dei preferiti
con un numero da 1 a 20.
AGG. PREFERITO?
Se si desidera salvare la funzione tra i preferiti e
memorizzare le impostazioni correnti per usi
successivi premere
, oppure premere per
ignorare la richiesta.
Dopo avere premuto
, premere o per
selezionare il numero di posizione, quindi premere
per confermare.
Note: se la memoria è piena o la posizione è già occupata,
viene chiesto di confermare la sovrascrittura della funzione
precedente.
Per richiamare successivamente le funzioni salvate
premere
: il display mostrerà la lista delle funzioni
preferite.
1. STATICO
Premere o per selezionare la funzione,
confermarla premendo
e attivarla premendo .
9. FUNZIONE DIAMOND CLEAN
Premere e selezionare la funzione "Diamond
Clean".
background
Diamond Clean
Premere per attivare la funzione: il display
indicherà le operazioni richieste per ottenere una
pulizia ottimale: seguire le indicazioni e quindi
premere
. Una volta eseguite tutte le operazioni
preliminari, alla richiesta del forno premere
per
attivare il ciclo di pulizia.
Note: si raccomanda di non aprire la porta del forno durante
il ciclo di pulizia, perché la fuoriuscita del vapore potrebbe
avere un eetto negativo sul risultato nale.
A ciclo ultimato, il relativo messaggio di avviso
lampeggia sul display. Lasciar raffreddare il forno,
quindi pulire e asciugare le superfici interne con un
panno o una spugna.
10. CONTA MINUTI
Quando il forno è spento, il display può essere
utilizzato come contaminuti. Per attivare questa
funzione, assicurarsi che il forno sia spento e premere
: sul display lampeggerà l'icona .
CONTA MINUTI
Premere o per impostare il tempo desiderato,
quindi premere
per attivare il timer.
Un segnale acustico e il display avviseranno che il
conto alla rovescia è terminato. Dopo avere attivato
il conta minuti, è anche possibile selezionare e
attivare una funzione. Premere
per accendere
il forno, quindi selezionare la funzione desiderata.
Una volta avviata la funzione, il timer continuerà
autonomamente il conto alla rovescia senza interferire
sulla funzione stessa. Durante questa fase non sarà
possibile vedere il contaminuti (sarà visualizzata solo
l'icona
), ma il conto alla rovescia continuerà. Per
tornare a visualizzare il contaminuti, premere
per
interrompere la funzione correntemente attiva.
11. BLOCCO TASTI
Per bloccare i tasti, tenere premuto per almeno tre
secondi. Per disattivare, ripetere la stessa procedura.
BLOCCO TASTI
Note: questa funzione può essere attivata anche durante la
cottura. Per ragioni di sicurezza, è possibile spegnere il forno
in ogni momento premendo .
ATTENZIONE!
Osservare queste istruzioni quando si usa il
microonde.
• Se il metallo entra in contatto con la parete
del vano di cottura, si producono scintille che
possono danneggiare l'apparecchio o distruggere
il vetro interno della porta.
• I componenti metallici, ad esempio i cucchiaini
contenuti nei bicchieri, devono rimanere a una
distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano
di cottura e dall'interno della porta. Gli accessori
posizionati direttamente l'uno sull'altro generano
scintille.
• Inserire gli accessori solo alle rispettive altezze.
• Si potrebbero formare scintille che potrebbero
danneggiare il vano di cottura.
• L'apparecchio è danneggiato dalla formazione di
scintille.
• Non utilizzare vaschette di alluminio
nell'apparecchio.
Il funzionamento dell'apparecchio senza alimenti
all'interno del vano di cottura provoca un
sovraccarico.
• Mai avviare il forno a microonde senza aver
prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione
consentita è quella di un breve test per i piatti.
background
CONSIGLI UTILI
CONSIGLI PER LA COTTURA A MICROONDE
Poiché le microonde penetrano negli alimenti solo
fino a una certa profondità, è consigliabile distribuirli
il più possibile in larghezza per esporre la massima
superficie alle microonde.
I pezzi piccoli cuociono più velocemente di quelli
grandi: per ottenere una cottura uniforme, tagliare gli
alimenti in pezzetti di uguale grandezza.
La maggior parte degli alimenti continua a cuocere
dopo che la cottura a microonde è terminata. Si
raccomanda perciò di prevedere sempre qualche
minuto di riposo al termine del ciclo di cottura.
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica
o di carta prima di introdurli nel forno per la cottura a
microonde.
Forare o incidere le pellicole con una forchetta
per liberare la pressione ed evitare scoppi dovuti
all'accumulo di vapore durante la cottura.
LIQUIDI
I liquidi possono riscaldarsi oltre il punto di
ebollizione senza che si formino bollicine visibili.
Questo può causare l'improvviso traboccamento di
liquidi bollenti. Per questa ragione, si raccomanda
di evitare i recipienti a collo stretto, di mescolare il
liquido prima di introdurre il recipiente nel forno a
microonde e di lasciarvi immerso un cucchiaino.
Dopo il riscaldamento, mescolare nuovamente
prima di asportare con cura il recipiente dal forno a
microonde.
ALIMENTI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di far
scongelare gli alimenti direttamente sulla griglia
metallica. Se necessario, è possibile usare un recipiente
di plastica leggera resistente alle microonde.
Gli alimenti lessati, gli stufati e i ragù di carne si
scongelano meglio se vengono mescolati di tanto
in tanto durante il processo. Separare gli alimenti
quando iniziano a scongelarsi: le porzioni separate si
scongelano più rapidamente.
ALIMENTI PER NEONATI
Quando si riscaldano alimenti o bevande per neonati
nei biberon, oppure in contenitori per omogeneizzati,
agitare e controllare sempre la temperatura
prima di servire. Questo permette di ottenere una
distribuzione più omogenea del calore e di evitare
scottature.
Togliere il coperchio del recipiente e la tettarella del
biberon prima di riscaldarli.
DOLCI E PANE
Per la cottura di dolci e pane si consiglia di usare la
funzione "Termoventilato", mentre per le torte con
farcitura liquida si consiglia la funzione "Ventilato".
In alternativa, per abbreviare i tempi di cottura è
possibile selezionare "Ventilato + Micr.", impostando
le microonde alla potenza massima di 160 W per
mantenere gli alimenti morbidi e fragranti.
Con le funzioni "Termoventilato" e "Ventilato",
utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle sulla
griglia in dotazione.
CARNE E PESCE
Per ottenere velocemente una doratura perfetta
di carne e pesce mantenendoli teneri all'interno,
si consiglia di utilizzare funzioni che combinano la
cottura ventilata e l'azione delle microonde.
Per ottenere risultati ottimali si raccomanda di
impostare la potenza delle microonde a 160 W.
background
400020029482
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Visitare il nostro sito web docs .hotpoint. eu
Usare il QR-Code
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di
contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia rareddato prima di
eettuare qualsiasi intervento di manutenzione o
pulizia.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Indossare guanti protettivi.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi
e detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superci.
Il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica
prima di eettuare qualsiasi tipo di manutenzione.
SUPERFICI ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra
umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia
di detergente con pH neutro. Asciugare con un
panno.
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Se
inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse
venire a contatto con le superfici, pulire subito con
un panno in microfibra umido.
SUPERFICI INTERNE
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e
pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido
per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a
residui di cibo. Per asciugare la condensa dovuta
alla cottura di alimenti ad alto contenuto di acqua,
usare a forno freddo un panno o una spugna.
Attivare la funzione "Diamond Clean" per una
pulizia ottimale delle superfici interne.
Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi
specifici.
ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti
dopo l'uso, maneggiandoli con guanti da forno, se
ancora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi
con una spazzola per piatti o con una spugna.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il display visualizza la lettera
"F" seguita da un numero
o da una lettera diversa da
F4E1.
Errore forno.
Contattare il Call Center e indicare il numero che segue
la lettera "F".
Il forno non si accende.
Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia
collegato all'alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare se
l'inconveniente persiste.
Il display visualizza un testo
poco chiaro e sembra essere
guasto.
Un'altra lingua impostata. Contattare il Call Center
Il forno fa rumore anche se
spento.
Ventola di raffreddamento attiva.
Aprire la porta o tenere premuto e attendere che il
processo di raffreddamento sia terminato.
Il forno non si riscalda.
Se la modalità "DEMO" è impostata su "On", tutti i
comandi sono operativi e i menu sono disponibili
ma il forno non viene riscaldato.
Sul display appare la scritta "DEMO" ogni 60
secondi.
Accedere a "DEMO" dal menu "IMPOSTAZIONI" e
scegliere "Off".
background
ES
Manual del usuario
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT
ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre su producto
en www . register10 . eu
ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU
APARATO PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN
Antes de usar el aparato, lea atentamente las
Instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Cavidad del ventilador
(no
visible) y elemento circular de
calentamiento
(no visible)
3. Guías de bandeja
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
4. Puerta
5. Resistencia superior / grill
6. Lámpara
7. Punto de inserción de la sonda
de carne
(si la hay)
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. ACCESO DIRECTO AL MENÚ Y
A LAS FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN
MENOS
Sirve para desplazarse por un
menú y reducir los ajustes o
valores de una función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite
cambiar los ajustes.
5. PANTALLA
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un
menú e incrementar los ajustes o
valores de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones, a los ajustes y a los
favoritos.
9. INICIO
Para iniciar una función utilizando
la configuración específica o
básica.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
ACCESORIOS
Antes de comprar otros accesorios disponibles en el
mercado, asegúrese de que son resistentes al calor y
adecuados para la cocción al vapor.
Asegúrese de que haya un espacio de al menos 30 mm
entre la parte superior del recipiente y las paredes del
compartimento de cocción para que el vapor pueda
uir correctamente.
Los accesorios durante la función microondas pueden
subir de temperatura. Se recomienda utilizar protección
para manipular los accesorios al nalizar el proceso.
REJILLA BANDEJA DE HORNO BANDEJA CRISP
ASA DE LA BANDEJA
CRISP
La balda de rejilla es adecuada
para todos los modos de
cocción, también en la
cocción con microondas.
Cuando utilice microondas,
coloque la balda de rejilla
siempre en el nivel 1 (el
inferior). Puede colocar los
alimentos directamente sobre
la rejilla o usarla como soporte
de bandejas pasteleras,
cazuelas y otros recipientes de
horno resistentes al calor y a
los microondas.
La bandeja de horno
es apta para todos
los modos de cocción
excepto para las funciones
«Microondas». Se puede
utilizar para cocinar
todo tipo de alimentos
sin recipiente. Utilícelo
para recoger los jugos
de cocción, colocándolo
debajo de la balda de
rejilla.
Utilizar solo con las funciones
indicadas.
La Bandeja Crisp debe
colocarse siempre en el
centro de la balda de rejilla y
puede precalentarse cuando
esté vacío, utilizando la
función especial sólo para
este n. Coloque la comida
directamente en la Bandeja
Crisp. Coloque los pies de
silicona entre las barras de la
balda de hebilla para mayor
estabilidad.
Muy práctica para sacar la
bandeja Crisp caliente del
horno.
VAPORERA*
(SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
3
2
1
Para cocinar al vapor alimentos como pescados o verduras, colóquelos en el cesto (2)
y ponga agua potable (100 ml) en el fondo de la vaporera (3) para crear la cantidad de
vapor correcta. Para hervir alimentos como patatas, pasta, arroz o cereales, colóquelos
directamente en el fondo de la vaporera (no es necesario el cesto) y añada la cantidad de
agua adecuada a la cantidad de alimentos que esté cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el estante de alambre del nivel 1 y utilícelo sólo con las
funciones de cocción adecuadas, o con la función de microondas.
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
*Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA PARRILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba).
Luego desplácela horizontalmente por las guías hasta
el tope.
Otros accesorios, como la bandeja pastelera, se deben
introducir horizontalmente, dejando que se deslicen
por las guías.
Empuje los accesorios hasta el fondo, asegurándose
de que no toquen la puerta del aparato.
background
FUNCIONES
CONVENCIONAL
Para cocinar y dorar perfectamente tanto por
arriba como por abajo cualquier tipo de plato en un
solo estante. Para obtener mejores resultados, esta
función dispone de una fase de precalentamiento:
espere al final del precalentamiento para introducir
los alimentos.
Accesorios necesarios: bandeja de horno o estante de
alambre y recipiente resistente al calor.
ALIMENTO TEMP. (°C) DURACIÓN (min)
Cupcake / Smallcake 160 20 - 25
Galletas 165 15 - 20
AIRE FORZADO
Para cocinar dulces y carnes con circulación de
aire caliente. Para obtener mejores resultados, esta
función dispone de una fase de precalentamiento:
espere al final del precalentamiento para introducir
los alimentos. Es posible utilizar esta función para
cocinar diferentes alimentos que requieren la misma
temperatura de cocción en varios estantes al mismo
tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.
Accesorios necesarios: bandeja de horno o estante de
alambre y recipiente resistente al calor.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS DE
BANDEJAS
A ambos lados de la cavidad del horno hay dos rejillas de
bandejas ancladas sobre dos soportes en forma de botón.
Las rejillas de bandeja son extraíbles para facilitar la limpieza.
1. Para retirar las rejillas de bandeja sujete rmemente la
parte externa de la guía y tire de ella hacia arriba para
extraerla del soporte frontal mientras gira sobre el
soporte trasero, luego deslice toda la pieza fuera de la
cavidad.
2. Para reposicionar los portaescaleras, deslice la parte
trasera sobre el soporte trasero. A continuación, una vez
anclado, empuje el conjunto hacia abajo hasta que el
portaescaleras quede insertado en el soporte frontal.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «Español».
Español
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al pulsar .
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse :
En la pantalla parpadean las dos cifras de los minutos. Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione «RELOJ» en
el menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar .
3. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel
de potencia eléctrica compatible con el de una red
doméstica que tenga una potencia superior a
3 kW (16 A): Si su hogar tiene menos potencia, deberá
reducir este valor (13 A). Seleccione POWER en el
menú SETTINGS disponible pulsando
y seleccione
la potencia deseada.
1.Bajo
2.Alto
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar,
le recomendamos calentar el horno en vacío para
eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior. Caliente el horno a 200°C durante
aproximadamente una hora utilizando la función
«Precalentar rápido». Los olores y el humo son
normales cuando el horno se utiliza las primeras
veces, o cuando está muy sucio. Siga las instrucciones
para configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
background
MENÚ CRISP
CRISP
Para dorar perfectamente un alimento, tanto por
arriba como por abajo. Con esta función es necesario
utilizar siempre la Bandeja Crisp.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp.
ALIMENTO DURACIÓN (min)
Bizcocho 10 - 12
Hamburguesas* 9 - 15
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
CRISP FRY: Alimentos frescos y congelados
Esta función saludable y exclusiva combina la
calidad de la función crisp con las propiedades de
la circulación de aire caliente. Permite obtener unos
resultados de fritura crujiente y sabrosa reduciendo
considerablemente el uso de aceite necesario en
comparación con el modo tradicional e incluso
eliminando por completo la necesidad de usar aceite
en algunas recetas.
Para obtener mejores resultados con los alimentos
frescos, cepíllelos o aderécelos con una pequeña
cantidad de aceite. Cocine los alimentos congelados
directamente sin añadir aceite.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp.
MY MENU
Con MY MENU, simplemente seleccione
el tipo y el peso o la cantidad de alimentos para
obtener los mejores resultados. El horno calculará
automáticamente la configuración óptima y seguirá
cambiándola a lo largo del proceso de cocción.
Para sacar el máximo rendimiento a esta función,
siga las indicaciones de la tabla de cocción
correspondiente.
Debido a la variabilidad de los alimentos, la duración
de la cocción se establece en un grado medio.
Recomendamos siempre comprobar el punto de
cocción interno de los alimentos y, en caso necesario,
prolongar el tiempo de cocción para conseguir el
punto de cocción adecuado.
Algunos ciclos automáticos ofrecen la posibilidad de
programar previamente un nivel de cocción inferior
o superior al predeterminado (véase el párrafo
«Cocción» en la sección «Uso diario»).
MY MENU REHEAT (RECALENTAR MI MENÚ)
Sirve para recalentar alimentos precocinados que
estén congelados o a temperatura ambiente. El
horno calcula automáticamente la configuración
requerida para obtener los mejores resultados en el
menor tiempo posible. Coloque los alimentos en el
microondas-
plato o fuente seguros y resistentes al calor
directamente en la balda de rejilla del nivel 1.
Alimentos Peso/
porciones/
piezas
Nota
Comida
preparada
250-800 g Extráigalo del embalaje con cuidado
de retirar todo el papel de aluminio. Al
nal del proceso de recalentamiento,
los resultados siempre son mejores si
se dejan reposar los alimentos 1 o 2
minutos.
Lasaña
(congelada)
400 g - 1,5 kg Extráigalo del embalaje con cuidado
de retirar todo el papel de aluminio.
Sopa 100-800g Calentar sin tapar en un solo recipiente.
Agua 100-500 g Calentar sin tapar en un solo recipiente.
MY MENU MELT & SOFT (MI MENÚ FUNDIR Y
ABLANDAR)
Para fundir y ablandar alimentos . El horno calcula
automáticamente la configuración requerida para
obtener los mejores resultados en el menor tiempo
posible. Coloque los alimentos en un recipiente apto
para microondas y resistente al calor directamente en
el estante de alambre del nivel 1.
Alimentos Peso/porciones/
piezas
Nota
Ablandar
mantequilla
100-500 g Coloque la mantequilla en un
recipiente directamente sobre la
balda de rejilla para obtener mejores
resultados.
Ablandar
helados
100-500 g Si coloca el recipiente del helado
directamente en el horno, asegúrese
de que el recipiente es apto para
microondas.
Ablandar
chocolate
100-500 g Corte el chocolate en piezas para
mejores resultados. Al nal remover
el chocolate para completar el
proceso de fusión.
Fundición de
queso
100-500 g Corte el queso en piezas para
mejores resultados. Al nal remover
el queso para completar el proceso
de fusión.
background
TABLA DE MY MENU COOK
Para cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener unos resultados óptimos de la forma más rápida y
fácil posible. Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las indicaciones de la tabla de cocción
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja resistente
al calor en balda de
rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
Contenedor
resistente al calor y
al MW
Vapor de fondo y
parte superior
Vaporera completa Bandeja Crisp
correspondiente.
Tipo de cocción Categoría Alimentos
Peso/porciones/
piezas
Nota Accesorio
Al horno
Platos
principales
Lasaña 600 g-2.0 kg
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa
bechamel y añada queso rallado para conseguir un
dorado perfecto.
1
+
Tarta salada 800 g-1,5 kg
Cubra un molde para partas para 8-10 raciones con
masa y realice oricios con un tenedor. Rellene con
la masa según su receta preferida.
1
+
Pizza & Pan
Pan de sándwich 400 g - 1,0 kg
Prepare la masa según su receta favorita para
elaborar un pan ligero. Colóquela en un recipiente
para pan antes de que suba. Utilice la función de
leudado especial del horno.
1
+
Pizza 400 g-1,2 kg
Prepare la masa de pizza según su receta favorita.
Déjela fermentar utilizando la función de leudado
especial del horno. Extienda la masa en una bandeja
pastelera ligeramente engrasada. Añada la
guarnición que preera.
2
Pizza [congelada]
250-700 g
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo
el papel de aluminio.
1
+
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Bizcocho 400 g-1,2 kg
Prepare una masa de bizcocho sin grasa. Vierta la
mezcla en un molde forrado y engrasado.
1
+
Muns 1 Hornada
Prepare una masa para 16-18 piezas según su receta
preferida y rellene los moldes de papel. Distribuya
uniformemente en la bandeja de horno.
2
Galletas 1 Hornada
Elabore una masa con 500 g de harina, 200 g de
mantequilla salada, 200 g de azúcar y 2 huevos.
Condimente con esencia de frutas. Deje enfriar.
Estire la masa de manera uniforme y dele la forma
que preera. Coloque las galletas en una bandeja de
horno.
2
Tarta de manzana 800 g-1,5 kg
Forre un molde con la masa y espolvoree pan
rallado en el fondo para absorber el jugo de la fruta.
Rellene con fruta fresca troceada y mezclada con
azúcar y canela. Extienda los trozos de masa para
hacer una tapa, selle los bordes y pincélelos con
huevo.
1
+
Brownies 1 Hornada
Prepare según su receta preferida. Extienda la masa
en el molde cubierto con papel de horno.
1
HUEVOS Y
APERITIVOS
Palomitas 90 - 100 g
Coloque siempre la bolsa directamente sobre el
plato de cristal. Cocine sólo una bolsa cada vez.
1
Huevos revueltos 2 - 10 piezas
Prepárelo según su receta preferida en un solo
recipiente.
1
+
background
Tipo de cocción Categoría Alimentos
Peso/porciones/
piezas
Nota Accesorio
asado &
gratinado
Carne
Asado de carne de
res
800 g-1,7 kg
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto. Al nal de la cocción, deje
reposar al menos 15 minutos antes de trincharlo.
1
+
Cerdo asado 800 g-2,0 kg
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto. Al nal de la cocción, deje
reposar al menos 15 minutos antes de trincharlo.
1
+
Costillas de cerdo 400 g-1.5 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y
pimienta. Distribuya de manera uniforme en el
recipiente con la parte del hueso hacia abajo.
1
+
Pollo asado 800 g-2,5 kg
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y
pimienta. Introdúzcalo en el horno con la pechuga
hacia arriba.
1
+
Pescado
Pescado entero
asado
400 g-1.5 kg Unte con aceite y sazone al gusto.
1
+
Filete de pescado
asado
200-800 g Unte con aceite y sazone al gusto.
1
+
Verduras y
hortalizas
Patatas asadas 300 g-1,0 kg
Corte en trozos, sazone con aceite, sal y aromatice
con hierbas. Distribuya de manera uniforme en la
Bandeja Crisp. Para obtener resultados óptimos, se le
pedirá que remueva los alimentos durante la
cocción.
1
+
Hortalizas rellenas 600 g-2 kg
Vacíe las verduras y rellénelas con una mezcla de la
carne de las verduras, carne picada y queso rallado.
Aderece con ajo, sal y hierbas al gusto.
1
+
Papas gratinadas 400 g-1.5 kg
Córtelas en rodajas y colóquelas en un recipiente
grande. Aderece con sal y pimienta y cúbralas con
nata. Añada queso por encima.
1
+
Al vapor
PASTA &
CEREALES
Hervir pasta 1 - 3 porciones
Congure el tiempo recomendado para cocer la
pasta. Añada el agua salada y la pasta todo junto en
el fondo de la vaporera y cúbralo con la tapa de la
vaporera. Considere unos 100 g de pasta para cada
ración. Utilice 400 g de agua para cada porción de
pasta.
1
+
Arroz 1- 4 porciones
Congure el tiempo recomendado para cocer el
arroz. Añada agua y arroz a la base de la vaporera y
cúbrala con la tapa. Considere unos 100 g de arroz
para cada ración. Utilice 300 g de agua para cada
porción de pasta.
1
+
Carne
Pechuga de ave al
vapor
100-500 g
Añada unos 200g de agua en la base de la vaporera
y distribuya uniformemente los alimentos en la cesta
de cocción al vapor. Colocar la tapa.
1
+
Pescado
Filetes de pescado
al vapor
100-500 g
Añada unos 200g de agua en la base de la vaporera
y distribuya uniformemente los alimentos en la cesta
de cocción al vapor. Colocar la tapa.
1
+
Verduras y
hortalizas
Verduras de raíz al
vapor
100-800g
Añada unos 200g de agua en la base de la vaporera.
Corte en trozos y distribuya uniformemente los
alimentos en la cesta de cocción al vapor. Colocar la
tapa.
1
+
Verduras blandas al
vapor
100-800g
Añada unos 200g de agua en la base de la vaporera.
Corte en trozos y distribuya uniformemente los
alimentos en la cesta de cocción al vapor. Colocar la
tapa.
1
+
Verduras al vapor
[congeladas]
100-800g
Añada unos 200g de agua en la base de la vaporera
y distribuya uniformemente los alimentos en la cesta
de cocción al vapor. Colocar la tapa.
1
+
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja resistente
al calor en balda de
rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
Contenedor
resistente al calor y
al MW
Vapor de fondo y
parte superior
Vaporera completa Bandeja Crisp
background
Tipo de cocción Categoría Alimentos
Peso/porciones/
piezas
Nota Accesorio
Frito
Carne
Hamburguesas 100-500 g
Engrase ligeramente la Bandeja Crisp antes de
precalentarla. La Bandeja Crisp debe precalentarse
antes de introducir los alimentos. El horno le avisará
cuando sea el momento de introducir los alimentos.
Para obtener resultados óptimos, se le pedirá que
gire los alimentos durante la cocción.
1
+
Bacon 50-400g
La Bandeja Crisp debe precalentarse antes de
introducir los alimentos. El horno le avisará cuando
sea el momento de introducir los alimentos.
Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp
después de precalentar. Para obtener resultados
óptimos, se le pedirá que gire los alimentos durante
la cocción.
1
+
Salchichas y
wurstel
200 g-1.0 kg
Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp.
Perfore las salchichas con un tenedor para evitar
que reviente. Para obtener resultados óptimos, se le
pedirá que gire los alimentos durante la cocción.
1
+
Pollo frito
empanado
100-500 g
Unte con aceite. Distribuya de manera uniforme en
la Bandeja Crisp.
1
+
Pescado y
marisco
Pescado y patatas
(congelados)
1-3 porciones
Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp
alternando los letes de pescado y las patatas.
Considere unos 100 g de pescado y 100 g de patatas
fritas por cada ración.
1
+
Marisco frito
[congelado]
200-600 g Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp.
1
+
Palitos de pescado
[congelados]
200-600 g
Distribuya uniformemente en la Bandeja Crisp. Para
obtener resultados perfectos, durante la cocción se
le pedirá que gire los alimentos.
1
+
Verduras y
hortalizas
Patatas fritas
[congeladas]
200-600 g Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp.
1
+
Pimientos fritos 100-500 g
Corte en trozos y sazone con aceite. Distribuya de
manera uniforme en la Bandeja Crisp.
1
+
Refrigerios
Nuggets de pollo
[congelados]
200-700g Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp.
1
+
Aros de cebolla
(congelados)
100-500 g Distribuya de manera uniforme en la Bandeja Crisp.
1
+
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja resistente
al calor en balda de
rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
Contenedor
resistente al calor y
al MW
Vapor de fondo y
parte superior
Vaporera completa Bandeja Crisp
background
OTRAS FUNCIONES
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar rápidamente el horno antes de un
ciclo de cocción. Espere a que termine la función
antes de introducir los alimentos en el horno. Una
vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Aire forzado».
Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una
bandeja de horno
PARRILLA
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
Accesorios recomendados: rejilla
ALIMENTO NIVEL DEL GRILL DURACIÓN (min)
Tostada Alto 5-6
TURBO GRILL
Para lograr un resultado perfecto, combinando el grill
y la convección de aire del horno. Es recomendable
girar los alimentos durante la cocción.
Accesorios recomendados: rejilla
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, hornear pasteles y tartas
con relleno en un único estante. Para obtener
mejores resultados, esta función dispone de una
fase de precalentamiento: espere al final del
precalentamiento para introducir los alimentos.
Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una
bandeja de horno
FUNCIONES MW COMBI
GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las
funciones de microondas y las de grill.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
recipiente apto para microondas y resistente al calor.
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando el
microondas, el grill y la convección de aire del horno.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
recipiente apto para microondas y resistente al calor.
ALIMENTO POTENCIA (W) NIVEL DEL GRILL DURACIÓN (min)
Pollo asado 350 Medio 20 - 30
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
CONVENCIONAL + MICROONDAS
Para preparar platos al horno de forma más rápida
combinando el horno convencional y el microondas.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
recipiente apto para microondas y resistente al calor.
AIRE IMPULS. + MICROONDAS
Para cocinar cualquier tipo de plato en un estante
combinando la circulación de aire caliente y el
microondas.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
recipiente apto para microondas y resistente al calor.
HORNO DE CONVENCIÓN + MICROONDAS
Para cocinar de forma rápida todos los alimentos con
relleno líquido combinando el microondas, el horno
convencional y la convección de aire.
Accesorios necesarios: estante de alambre del nivel 1,
recipiente apto para microondas y resistente al calor.
MICROONDAS
Utilice la función microondas sólo cuando haya
alimentos o bebidas en el interior para preservar el
correcto funcionamiento del aparato.
Accesorios necesarios: estante de alambre, recipiente apto
para microondas y resistente al calor.
POTENCIA (W) RECOMENDADO PARA
1000
Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos
con alto contenido en agua. Si el alimento contiene
huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 Cocción de verduras.
600
Cocinar carne, pescado y platos que no se puedan
remover.
500
Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan
queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o
pasta al horno.
350
Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir
mantequilla o chocolate.
160 Descongelar alimentos o ablandar manteca o queso.
90 Ablandar helados.
ACCIÓN ALIMENTO POTENCIA (W) DURACIÓN (min)
Recalentar 2 tazas 1000 1-2
Cocinar Bizcocho 750 5-6
Cocinar Flan de huevo 750 10 - 12
Cocinar Pastel de carne 600 15 - 25
MY MENU SENSE DEFROST
Para descongelar rápidamente distintos tipos
de alimentos. Coloque siempre los alimentos en un
recipiente directamente sobre el estante de alambre
para obtener mejores resultados, excepto para
descongelar pan crujiente. Al final del proceso, deje
reposar la comida durante 5 minutos.
DESCONGELAR PAN CRUJIENTE
Esta función exclusiva permite descongelar
pan congelado. Gracias a la combinación de las
tecnologías de descongelado y Crisp, su pan tendrá
el mismo sabor y la misma textura que recién
horneado. Use esta función para descongelar y
calentar rápidamente bollos congelados, baguettes
y cruasanes. Con esta función es necesario utilizar la
bandeja Crisp directamente en el estante de alambre.
ALIMENTO PESO
DESCONGELACIÓN
TEMPORIZADA
-
Carne 100 g - 2,0 kg
Aves 100 g - 3,0 kg
Pescado 100 g - 2,0 kg
Descongelar pan
crujiente
50-800 g
background
FUNCIONES ESPECIALES
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.
FERMENTACIÓN
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
Accesorios necesarios: estante de alambre y recipiente
resistente al calor.
YOGURT
Sirve para hacer yogurt.
Accesorios necesarios: estante de alambre y recipiente
resistente al calor.
DESHIDRATACIÓN
Para deshidratar frutas y verduras. Córtelas en rodajas
finas y colóquelas directamente sobre una rejilla de
alambre.
Accesorios necesarios: rejilla
MAXI-COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de
2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a la carne durante
la cocción para obtener un gratinado homogéneo
por ambos lados. Se recomienda untar la carne
periódicamente con su propio jugo para que no se
seque en exceso.
Accesorios necesarios: bandeja de horno en el nivel 2.
CICLO ECO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
filetes de carne en un solo estante. Cuando se utiliza
esta función ECO, la luz permanece apagada durante
la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el
consumo de energía, la puerta del horno no se debe
abrir hasta que termine la cocción.
Accesorios necesarios: use una rejilla si usa una sartén o una
bandeja de horno.
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite
eliminar la suciedad y los residuos de alimentos con
facilidad. Vierta 200ml de agua potable en el fondo
del horno y active la función únicamente cuando el
horno esté frío.
COOK 3
Para cocinar diferentes alimentos que requieren la
misma temperatura de cocción en tres niveles al
mismo tiempo sin mezclar sabores ni olores.
Esta función puede utilizarse para cocinar galletas,
tartas, pizzas congeladas y para preparar comidas
completas. Es necesario precalentar el horno.
GALLETAS
Utilice esta función para cocinar tres bandejas de
galletas de mantequilla similares para maximizar los
resultados. La función incluye un precalentamiento.
Saque las tres bandejas del horno al mismo tiempo.
TARTA
Utilice esta función para cocinar tres bandejas de
tartas similares para maximizar los resultados. La
función incluye un precalentamiento. Saque las tres
bandejas del horno al mismo tiempo.
PIZZA (congelada)
Utilice esta función para cocinar tres bandejas de
pizzas congeladas similares para maximizar los
resultados. La función incluye un precalentamiento.
Saque las tres bandejas del horno al mismo tiempo.
COCINA 3 MENÚ 1
Este ciclo está diseñado para cocinar una comida
completa a base de carne y un postre. El horno
requiere precalentamiento.
Ejemplo de comida completa
Prepare una tarta de frutas según sus preferencias
en un molde redondo que se colocará en el estante
de alambre del nivel 3. Prepare una lasaña según
sus preferencias (1,5-2 kg) en un molde que se
colocará en el estante de alambre del nivel dos.
Prepare 6-10muslos de pollo con patatas cortadas
en dados (500-800 g) directamente en la bandeja
de horno que se colocará en el nivel 1. Después del
precalentamiento, hornear todos los platos al mismo
tiempo. Después de 50-60 minutos saque la tarta,
después de 60-70 minutos saque la lasaña, después de
80-90 minutos extraiga el pollo con patatas.
COCINA 3 MENÚ 2
Este ciclo está diseñado para cocinar una comida
completa de pescado o vegetariana y un postre. El
horno requiere precalentamiento.
Ejemplo de comida completa
Prepare una tarta de frutas según sus preferencias
en un molde redondo que se colocará en el estante
de alambre del nivel 3. Prepare lasaña al pesto o
canelones según sus preferencias (1,5-2 kg) en una
bandeja metálica o de pyrex que se colocará en el
estante de alambre del nivel dos. Prepare los filetes
de pescado en papel de aluminio (700-900 g) con
las verduras en rodajas (600-900 g) directamente en
la bandeja de horno que se colocará en el nivel1.
Después del precalentamiento, hornear todos los
platos al mismo tiempo. Después de 45-55 minutos
saque la tarta, después de 55-65 minutos retire la
lasaña, después de 60-70 minutos extraiga el pescado
con verduras.
OTRAS FUNCIONES
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 20 funciones
favoritas.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de
la pantalla para ahorrar energía y la lámpara se apaga al cabo
de 1 minuto.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los
mandos están activos y los menús disponibles, pero el horno
no se calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO»
desde el menú de «AJUSTES» y seleccione «O».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
background
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará
la última función principal en curso o el menú
principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono
de una de las funciones principales o desplazándose
por el menú. Si desea seleccionar una función de
un menú, pulse
o para seleccionar la función
deseada y pulse
para confirmar.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente. En
la pantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar por orden. Pulsando
puede volver a
cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / POTENCIA
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar y
siga con los ajustes siguientes (si es posible).
La potencia del microondas o el nivel del grill se
pueden ajustar del mismo modo.
Existen tres niveles de potencia para el grill: 3 (alta),
2 (media), 1 (baja).
POTENCIA MW
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura con o .
Cuando se combina con otras funciones, la potencia del
microondas se reducirá a un máximo de 500 W.
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse
o para ajustar el tiempo de cocción necesario y
luego pulse
para confirmar.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse o para cambiarlo y pulse para conrmar.
En las funciones que no son de microondas no es
necesario congurar el tiempo de cocción si quiere
cocinar de forma manual (sin tiempo programado): Pulse
o para conrmar e iniciar la función. Si selecciona
este modo no puede programar un inicio diferido.
HORA DE FINALIZACIÓN (INICIO DIFERIDO)
En las funciones que no activen el microondas, como
«Convencional» o «Aire forzado», una vez configurado
el tiempo de cocción, podrá retrasar el inicio de la
función programando el tiempo final. En las funciones
de microondas, el tiempo final es igual a la duración.
La pantalla muestra el tiempo final mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Pulse o para congurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para conrmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno: El horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores de lo esperado. Durante
el tiempo de espera, puede pulsar o para cambiar el
tiempo nal programado o pulsar para cambiar otros ajustes.
Si pulsa para ver la información, puede cambiar entre el
tiempo nal y la duración.
3. FUNCIONES MY MENU
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor
modo de cocción y la mejor la temperatura y duración para
cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la característica
del alimento para obtener un resultado óptimo.
PESO / PORCIONES / HORNADA / TROZOS
KILOGRAMOS
Para congurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y pulse
o
para establecer el valor deseado, después pulse para
conrmar.
PUNTO DE COCCIÓN
En algunas funciones de My Menu se puede ajustar el grado
de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar el nivel
deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse
o
para conrmar e iniciar la función.
4. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados son
los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea,
pulse
para activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, pulse
para omitir esta
fase e iniciar la función inmediatamente.
Nota: En cualquier momento puede detener una función activa
pulsando .
Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima especíca, se mostrará un mensaje
en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior y
seleccionar una función distinta o espere a que se enfríe por
completo.
ENCENDIDO RÁPIDO
Cuando el horno esté apagado, pulse para activar la
cocción con la función microondas a la potencia máxima
(1000 W) durante 30 segundos.
background
5. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de
precalentamiento de horno: Una vez iniciada la
función, la pantalla indica que se ha activado la fase
de precalentado.
PRECALENTANDO
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida y le pedirá
que añada los alimentos. En ese momento, abra la
puerta, introduzca los alimentos en el horno y cierre
para iniciar la cocción pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en
el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la fase
de precalentado pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando
o .
6. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / AÑADIR O
GIRAR ALIMENTO
PAUSA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse .
Nota: Mientras las funciones «My Menu» estén en curso, abra
la puerta solo cuando se indique.
AÑADIR O GIRAR ALIMENTO
Algunas recetas de My Menu Cook le solicitarán
que introduzca los alimentos tras la fase de
precalentamiento o que añada ingredientes para
completar la cocción. Del mismo modo, le indica
que dé la vuelta a los alimentos o los remueva
durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar.
Abra la puerta, realice la acción indicada por la
pantalla y cierre la puerta, después pulse
para
seguir cocinando.
Nota: Cuando sea necesario dar la vuelta, pasados dos
minutos y aunque no se haya realizado ninguna acción, el
horno continuará la cocción. La fase de «AÑADIR ALIMENTO»
dura dos minutos: si no se ha llevado a cabo ninguna acción,
la función terminará.
Del mismo modo, cuando la cocción esté a punto de
terminar el horno le pedirá que compruebe el estado
de los alimentos.
COMPRUEBE ALIMENTOS
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán
las acciones que deberá realizar. Compruebe la
comida, cierre la puerta y pulse
o para seguir
cocinando.
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si
no se realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno
continuará con la cocción.
7. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
coccn ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando en modo manual
(sin tiempo programado) o pulse
para alargar el
tiempo de cocción configurando una nueva duración.
En ambos casos, los parámetros de cocción se
mantendrán.
8. FAVORITOS
Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede
memorizar hasta 20 funciones favoritas. Una vez
completada la cocción, la pantalla le indicará que
guarde la función asignándole un número del 1 al 20
en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro,
mantenga pulsado
, si desea ignorar la solicitud,
pulse
.
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar la
posición, después pulse
para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado
ya está ocupado, el horno le solicitará la conrmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse
: La pantalla mostrará una lista de sus funciones
favoritas.
1. CONVENCIONAL
Pulse o para seleccionar la función, confirme
pulsando
, y después pulse para activarla.
9. FUNCIÓN DIAMOND CLEAN
Pulse y seleccione la función "Diamond Clean".
Diamond Clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará
que realice todas las acciones necesarias para
obtener los mejores resultados de limpieza: Siga las
indicaciones y después pulse
cuando haya acabado.
Una vez completados todos los pasos, cuando sea
necesario pulse
para activar el ciclo de limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el
ciclo de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya
que esto podría afectar de forma negativa al resultado nal
de la limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación,
limpie y seque las superficies interiores con un paño o
una esponja.
background
10. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta
función, asegúrese de que el horno esté apagado y
pulse
: El icono parpadeará en la pantalla.
TEMPORIZADOR
Pulse o para seleccionar el tiempo que necesita
y pulse
para activar el temporizador.
Una vez que el temporizador haya finalizado la cuenta
atrás del tiempo seleccionado sonará una señal
acústica y la pantalla lo indicará. Cuando se haya
activado el temporizador, también podrá seleccionar
y activar una función. Pulse
para encender el
horno y después seleccione la función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador segui
la cuenta atrás de forma independiente sin interferir
en la función. Durante esta fase no podrá ver el
temporizador (solamente se mostrará el icono
),
que continuará con la cuenta atrás en segundo plano.
Si desea recuperar la pantalla del temporizador, pulse
para detener la función activa.
11. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear el teclado, mantenga pulsado durante
al menos tres segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno
en cualquier momento pulsando el botón .
¡ATENCIÓN!
Siga estas instrucciones cuando utilice el
microondas.
• Si el metal entra en contacto con la pared del
compartimento de cocción, se producen chispas
que pueden dañar el aparato o destruir el cristal
interno de la puerta.
• Los componentes metálicos, por ejemplo, las
cucharillas que se encuentren dentro de vasos,
deben permanecer a una distancia de no menos
de 2 cm de las paredes del compartimento de
cocción y del interior de la puerta. Los accesorios
colocados directamente unos encima de otros
generan chispas.
• Inserte los accesorios solo a sus respectivas
alturas.
• Podrían formarse chispas y dañar el
compartimento de cocción.
• El aparato se daña debido a la formación de
chispas.
• No utilice bandejas de aluminio en el aparato.
El funcionamiento del aparato sin alimentos
en el compartimento de cocción provoca una
sobrecarga.
• No encienda nunca el horno microondas sin
haber introducido antes los alimentos. La única
excepción permitida es si realiza una prueba corta
de platos.
background
CONSEJOS ÚTILES
CONSEJOS PARA COCINAR CON MICROONDAS
Las microondas sólo penetran en los alimentos hasta
cierta profundidad, cuando vaya a cocinar varios
elementos a la vez sepárelos todo lo posible para que
la mayor área de superficie posible quede expuesta a
las microondas.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que
las grandes: corte los alimentos en piezas de igual
tamaño para obtener una cocción uniforme.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para
finalizar la cocción.
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o de plástico antes de introducirlas en el horno con
funciones de cocción con microondas.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para liberar la presión y evitar que
reviente a medida que se genere el vapor durante la
coccn.
LÍQUIDOS
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de
ebullición sin la presencia de burbujas visibles. Esto
puede hacer que los líquidos calientes se desborden
de forma repentina. Para prevenir esta posibilidad,
evite usar recipientes con el cuello estrecho, remueva
el líquido antes de colocar el recipiente en el horno de
microondas y deje la cucharilla en el recipiente.
Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con
cuidado antes de retirar el recipiente del horno
microondas.
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener los mejores resultados se recomienda
descongelar los alimentos directamente sobre el plato
giratorio de cristal. De ser necesario, se puede utilizar
un contenedor de plástico fino apto para microondas.
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne
se descongelan mejor si se remueven durante la
descongelación. Separe en trozos cuando empiecen
a descongelarse: las porciones separadas se
descongelarán más rápidamente.
COMIDA PARA NIÑOS
Cuando caliente alimentos infantiles o líquidos en
recipientes de alimentos o biberones, no olvide
removerlos y comprobar su temperatura antes de
servirlos. Así se asegura la distribución homogénea
del calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa del recipiente o la tetina del
biberón antes de calentarlos.
TARTAS Y PAN
Para tartas y pan recomendamos utilizar la función
«Aire forzado», mientras que para pasteles que
contengan líquidos recomendamos la función
«Horno de convección». Para acortar los tiempos de
cocción, también puede seleccionar «Aire forzado +
microondas», con el microondas a la máxima potencia
de 160 W para mantener los productos tiernos y
fragantes.
Con las funciones «Aire forzado» y «Horneado
por convección», utilice moldes de metal oscuro y
colóquelos en la bandeja de alambre suministrada.
CARNE Y PESCADO
Para obtener un dorado perfecto de la superficie y
mantener el interior de la carne o el pescado tierno
y jugoso, recomendamos usar las funciones que
combinan calentamiento por convección y cocción
por microondas.
Para obtener los mejores resultados de cocción, ajuste
la potencia del microondas a un valor de 160 W.
background
400020029482
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante
alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs .hotpoint. eu
Usando el QR-Code
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto
de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran
en la placa de características de su producto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Lleve guantes protectores.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las supercies del aparato.
El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes
de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Diamond Clean» para unos
resultados de limpieza óptimos de las superficies
internas.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
La pantalla muestra la letra
«F» seguida de un número o
letra diferente de F4E1.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Centro de Atención
Telefónica e indique el número que sigue a la letra «F».
El horno no enciende.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que
el horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
La pantalla muestra un texto
poco claro y parece estar
rota.
Otro idioma configurado.
Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica
El horno hace ruido, incluso
cuando está apagado.
Ventilador de refrigeración activado.
Abra la puerta y espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
El horno no se calienta.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos
los mandos están activos y los menús disponibles,
pero el horno no se calienta.
DEMO aparecerá en la pantalla cada 60 segundos.
Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
background
AR
كلاملا ليلد
HOTPOINT ARISTON تاجتنم دحأ كئارش ىلع كركشن
ىلع كب صاخلا جتنملا ليجست ىجري ،ةيليصفتلا ةدعاسملا نم ديزم ىلع لوصحلل
www . register10 . eu
ىلع ةعيرسلا ةباجتسا زمر حسم ىجر
ُ
ي
نم ديزم ىلع لوصحلا لجأ نم كزاهج
تامولعملا
.زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةمسلا تاميلعت أرقاو
جتنملا حرش
.1مكحتلا ةحول
.2 رصنعو
)ةيئرم ريغ( فيوجتلا ةحورم
)يئرم ريغ( يرئادلا نيخستلا
.3 ةيملسلا فوفرلا
نم يماما ءزجلاب هيلإ راش
ُ
م ىوتسملا(
)نرفلا
.4بابلا
.5ةياوشلا/يولعلا نيخستلا رصنع
.6ةبمللا
.7 محللا حضن سايقم بيكرت ةطقن
)تدجو نإ(
.8 زييمتلا ةحول
)اهعلخت(
.9 يلفسلا نيخستلا رصنع
)يئرم ريغ(
مكحتلا ةحول فصو
1 2 3 4 5 76 8 9
فاقيإ / ليغشت .1
ىدحإ فاقيو نرفلا فاقيإ وأ ليغشتل
.ةلاعفلا فئاظولا
ةمئاقلا / فئاظولل رشابملا لوخدلا .2
.ةمئاقلاو فئاظولا ىلإ عيرسلا لوخدلل
بلاسلا لقنتلا رز .3
ميقلا وأ تادادعا ليلقتو ةمئاق لخ حفصتلل
.ام ةفيظوب ةصاخلا
عوجر .4
.ةقباسلا ةشاشلا ىلإ ةدوعلل
.تادادعا رييغتب حمسي ،يهطلا ءانثأ
ةشاشلا .5
ديكأت .6
.ةميقلا طبضو ةفيظولا رايتخا ديكأتل
بجوملا لقنتلا رز .7
ميقلا وأ تادادعا ةدايزو ةمئاق لخ حفصتلل
.ام ةفيظوب ةصاخلا
فئاظولا / تارايخلا ىلإ ةرشابم لوخدلا .8
تادادعاو فئاظولا ىلإ عيرسلا لوخدلل
.تضفملاو
ليغشت .9
ةددحملا تادادعا مادختساب ام ةفيظو ليغشتل
.ةيساسا وأ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
تاقحلملا
ةمواقم اهنوك نم ققحت ،قوسلا يف ةرفوتم ىرخأ تاجتنم ءارش لبق
.راخبلاب يهطلل ةبسانمو ةرارحلل
يولعلا بناجلا نيب لقا ىلع مم 30 اهرادقم ةوجف دوجو ىلع صرحا
.فاك لكشب راخبلا رورم ةحات يهطلا زيح ناردجو ءاعولل
ىصوي .فيووركيملا ةفيظو ءانثأ تاقحلملا ةرارح ةجرد عفترت دق
.ةرودلا ةياهن يف تاقحلملا عم لماعتلل ةيامحلا ةليسو مادختساب
يكلسلا فرلازيبخلا ةينيص
تاشمرقملا دادعإ ةينيص
CRISP
تاشمرقملا دادعإ ةينيص ضبقم
CRISP
عاضوأ عيمجل بسانم يكلسلا فرلا
يهطلا كلذ يف امب ،يهطلا
ةزهجأ مادختسا دنع .فيووركيملاب
يكلسلا فرلا عض ،فيووركيملا
ىوتسملا( 1 ىوتسملا ىلع ا
ً
مئاد
ماعطلا عضو كنكمي .)يلفسلا
وأ ةيكلسلا ةكبشلا ىلع ةرشابم
زيبخلا يناوصل ةماعدك اهمدختسا
نم اهريغ وأ كيكلا يناوص وأ
ةرارحلل ةمواقملا دقوملا يناوأ
.فيووركيملا تاجومو
عيمجل ةبسانم زبخلا ةينيص
فئاظو ءانثتساب يهطلا عاضوأ
اهمادختسا نكمي ."فيووركيملا"
نودب ةمعطا عاونأ عيمج يهطل
ريصع عيمجتل همدختسا .ةيواح
يكلسلا فرلا لفسأ هيعض ،خبطلا
.ةددحملا فئاظولا عم طقف مادختسل
دادعإ حول عضو ا
ً
مئاد بجي
فصتنم يف Crisp تاشمرقملا
ا
ً
قبسم هنيخست نكميو يكلسلا فرلا
مادختساب كلذو ،ا
ً
غراف نوكي امدنع
.طقف ضرغلا اذهل ةصاخلا ةفيظولا
دادعإ ةينيص ىلع ةرشابم ماعطلا عض
مادقأ عض .Crisp تاشمرقملا
يكلسلا فرلا نابضق نيب نوكيليسلا
.تابثلا نم ديزمل
دادعإ ةينيص جارخ مدختسي
نم ةنخاسلا Crisp تاشمرقملا
.نرفلا
*راخبلاب يهطلا زاهج
)طقف تيدوملا ضعب يف(
3
2
1
برشلا ءام بكساو )2( ةلسلا يف ةمعطا هذه عض تاورضخلا ،كامسا لثم راخبلاب ةمعطأ يهطل
لثم ةمعطأ قلسل .راخبلا نم ةمزلاو ةيفاكلا ةيمكلا ديلوتل )3( راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف )لم 100(
مادختسا مزلي ( راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ةرشابم اهعض ،بوبحلا وأ زرا وأ ةنوركعملا وأ سطاطبلا
.هيهط متي يذلا ماعطلا ةيمك بساني امب برشلا ءام بكساو )ةلسلا
.)1( دروملا ءاطغلاب راخبلاب يهطلا زاهج ةيطغت متي ،جئاتن لضفأ ىلع لوصحلل
يهطلا فئاظو عم طقف همدختساو 1 ىوتسملا دنع يكلسلا فرلا ىلع ا
ً
مئاد راخبلاب يهطلا زاهج عض
.فيووركيملا ةفيظو عم وأ ،ةبسانملا
.هتيرتشا يذلا زارطلل اعبت تاقحلملا ددع فلتخي دق
.عيبلا دعب ام ةمدخ نم لصفنم لكشب ىرخا تاقحلملا ءارش نكمي*
ىرخا تاقحلملاو ةيكلسلا ةكبشلا لاخدإ
يف اهكسم قيرط نع بوغرملا ىوتسملا يف ةيكلسلا ةكبشلا لخدأ
)ىلع اهجوم( زرابلا يفلخلا بناجلا عض مث ىلع يلق لئام عضو
.
ً
وأ لفسا يف
.نكمم ردق دعبأ ىلإ نابضقلا دادتما ىلع اهكيرحتب مق مث
يقفأ لكشب ،زيبخلا ةينيص لثم ،ىرخا تاقحلملا لاخدإ بجي
.ةيليلدلا يراجملا ىلع اهكيرحتو
.زاهجلا باب سملت  اهنأ نم دكأتو ،لخادلا ىلإ لماكلاب تاقحلملا عفدا
background
فئاظولا
يديلقتلا نرفلا
ىلعا نم قابطا نم عون يأ ريمحتلو يلاثم لكشب يهطلل
هذه يوتحت ،جئاتنلا لضفأ قيقحتل .طقف دحاو فر ىلع لفساو
قبسملا نيخستلا ةياهن رظتنا :قبسملا نيخستلا ةلحرم ىلع ةفيظولا
.ماعطلا لاخد
.ةرارحلل ةلزاع ةيواحو يكلس فر وأ زبخ ةينيص :ةبولطملا تاقحلملا
ماعطلا)م°( .ةرارحلا ةجرد)ةقيقد( ةدملا
ةريغص ةكعك/كيك بك16025 - 20
كعك16520 - 15
FORCED AIR ءاوهلا عفد ةفيظو
قيقحتل .نخاسلا ءاوهلا نارود عم موحللاو تايولحلا يهطل
رظتنا :قبسملا نيخستلا ةلحرم ىلع ةفيظولا هذه يوتحت ،جئاتنلا لضفأ
يهطل همادختسا نكمملا نم .ماعطلا لاخد قبسملا نيخستلا ةياهن
ففرأ ةدع ىلع يهطلا ةرارح ةجرد سفن بلطتت يتلا ةفلتخملا ةمعطا
نم ةفلتخم عاونأ يهطل ةفيظولا هذه مادختسا نكمي .تقولا سفن يف
.رخآ ىلإ ماعط نم حئاورلا لاقتنا نود ةمعطا
.ةرارحلل ةلزاع ةيواحو يكلس فر وأ زبخ ةينيص :ةبولطملا تاقحلملا
ةيملسلا ففرا بيكرتو ةلازإ
نيتماعد ىلع نيتبثم ،نرفلا فيوجت يبناج ىلع نييملس نيفر دجوي
رثكأ فيظنتلا لعجل ةلازل ةلباق ةيملسلا فوفرلا .رز لكش ىلع
مءم
.1 ،ماكحإب ليلدلا نم يجراخلا ءزجلا كسمأ ،ةيملسلا فوفرلا ةلاز
ىلع ريودتلا ءانثأ ةيماما ةماعدلا نم هجارختس ىلع هبحسا مث
.فيوجتلا نم لماكلاب ءزجلا بحسا مث ،ةيفلخلا ةماعدلا
.2 ىلع يفلخلا ءزجلا كيرحتب مق ،ةيملسلا فوفرلا عضوم رييغتل
لفس ةرخؤملا عفدب مق ،تيبثتلا درجمب ،كلذ دعب .يفلخلا معدلا
.ةيماما ةماعدلا يف يملسلا فرلا لاخدإ متي ىتح
ةرم لو مادختسا
.1ةغللا رتخا
ىلع رهظت :ةرم لو زاهجلا ليغشت دنع تقولاو ةغللا طبض كمزلي
."English" ةملك ضرعلا ةدحو
يتلا ةغللا رايتخاو ةحاتملا تاغللا ةمئاق حفصتل
وأ ىلع طغضا
English
هديرت
.كرايتخا ديكأتل
ىلع طغضا
رايتخا لخ نم ةغللا رييغت كلذ دعب نكمي :ةظحم ىجري
متي ،)تادادعا( "SETTINGS" ةمئاق يف )ةغللا( "LANGUAGE"
. ىلع طغضلا قيرط نع اهيلإ لوصولا
.2تقولا طبض
يف تاعاسلا امقر ضموي :يلاحلا تقولا طبض كمزلي ،ةغللا رايتخا دعب
.ضرعلا ةدحو
:
ىلع طغضا مث ةيلاحلا تاعاسلا طبضل وأ ىلع طغضا
CLOCK
وأ ىلع طغضا .ضرعلا ةدحو يف قئاقدلا امقر ضموي فوس
.ديكأتلل
ىلع طغضا مث قئاقدلا طبضل
ةرتفل ءابرهكلا عاطقنا دعب ىرخأ ةرم تقولا طبضل جاتحت دق :ةظحم ىجري
"SETTINGS" ةمئاق يف )ةعاسلا( "CLOCK" رتخا .ةليوط
. ىلع طغضلا قيرط نع اهيلإ لوصولا متي ،)تادادعا(
.3ةقاطلا كهتسا طبض
ةكبش لدعم عم قفاوتي ةقاطلل كهتسا لدعمب لمعيل نرفلا ةجمرب تمت
دادما ناك اذإ :)ريبمأ 16( طاووليك 3 نع ديزيو ةيلزنملا رايتلا
.)ريبمأ 13( ةميقلا هذه ليلقت كيلعف ،كلذ نم لقأ لزنملا يف ةقاطلاب
دادعإ
ىلع طغضلاب ةحاتملا تادادعا ةمئاق يف POWER ددح
.هديدحتو بولطملا ةقاطلا
2.High
1.Low
.4نرفلا نيخست
:عينصتلا راثآ نع ةجتان ةبحتسم ريغ حئاور ديدجلا نرفلا نم ثعبني دق
نيخستب حصنن ماعطلا يهط يف ءدبلا لبق .امامت يعيبط رمأ اذهو
.ةبحتسم ريغ حئاور ةيأ نم صلختلل لاخ وهو دقوملا
نم ةفافشلا قئاقرلا وأ ىوقملا قرولا نم ةعونصملا ةيامحلا عطق عزنا
ةجرد ىتح دقوملا نيخستب مق .لخادلا نم تايلامكلا جرخأو نرفلا
"Fast preheat" ةفيظو مادختساب ،ا
ً
بيرقت ةعاس ةدمل م° 200
مادختسا دنع ا
ً
يعيبط ا
ً
رمأ ناخدلاو حئاورلا ربتعت .)عيرسلا ءامحا(
عبتا .ةدشب ا
ً
خستم نوكي امدنع وأ ،ىلوا ةليلقلا تارملا يف نرفلا
.حيحص لكشب ةفيظولا دادع تاميلعتلا
.ةرم لو زاهجلا مادختسا دعب ةفرغلا ةيوهت لضفا نم :ةظحم ىجري
background
CRISP تاشمرقملا ةمئاق
CRISP تاشمرقملا دادعإ ةينيص
مادختسا بجي .لفسا وأ ىلعا نم ءاوس يلاثم لكشب ماعطلا ريمحتل
.طقف Crisp تاشمرقملا دادعإ ةينيص عم ةفيظولا هذه
تاشمرقملا دادعإ حول ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.Crisp .تاشمرقملا دادعإ حول ضبقمو ،Crisp
ماعطلا)ةقيقد( ةدملا
رمخم كيك12 - 10
*رجرب فيب15 - 9
يهطلا ةرود فصتنم يف ماعطلا بلقا*
ةدمجملا ةمعطاو ةجزاطلا ةمعطا :CRISP تاشمرقملا يلق
دادعإ ةفيظو ةدوج نيب عمجت ةيرصحلاو ةيحصلا ةفيظولا هذه
يلق جئاتن ققحت يهف .نخاسلا ءاوهلا ريودت صئاصخو تاشمرقملا
،يلقلل ةبولطملا تيزلا ةيمك يف ظوحلم ضافخنا عم ،ةذيذلو ةشمرقم
تيزلا نع ءانغتسا نكميو لب ،يهطلا يف ةيديلقتلا ةقيرطلاب ةنراقم
.تافصولا ضعب يف ا
ً
مامت
وأ ةجزاطلا ةمعطا ةاشرف يمدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل
ةرشابم دمجملا ماعطلا يهطب مق .تيزلا نم ةريغص ةيمكب اهليبتتب يموق
.تيز يأ ةفاضإ نود
تاشمرقملا دادعإ حول ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.Crisp .تاشمرقملا دادعإ حول ضبقمو ،Crisp
)يتمئاق( MY MENU
وأ نزوو عون رايتخا ىوس كيلع ام ،MY MENU لخ نم
باسحب ايكيتاموتوأ نرفلا موقيس .جئاتنلا لضفأ قيقحتل ماعطلا ةيمك
.يهطلا ةيلمع ءانثأ اهرييغت يف رارمتسا عم ىلثملا تادادعا
يف ةدوجوملا تاميلعتلا عبتا ،ةفيظولا هذه نم ةدافتسا ىصقأ قيقحتل
.ينعملا يهطلا لودج
حصنن .ةطسوتم ةجرد ىلع يهطلا ةدم طبض متي ،ةمعطا عونتل ا
ً
رظن
يهطلا تقو ةلاطإ ةلاح يفو لخادلا نم ماعطلا جضن نم ققحتلاب ا
ً
مئاد
.بسانم جضن ىلع لوصحلل
وأ لقأ يهط ىوتسم طبض ةيناكمإ ةيكيتاموتوا تارودلا ضعب حنمت
مسق يف جضنلا ةرقف عجار( ا
ً
قبسم يضارتفا ىوتسملا نم ىلعأ
.)يمويلا مادختسا
MY MENU REHEAT ةمئاق
ةرارح ةجرد يف وأ ةدرابلا وأ ةدمجملا ةزهاجلا تابجولا نيخست ةداع
قيقحتل ةمزلا تادادعا طبضب ايكيتاموتوأ نرفلا موقي ثيح .ةفرغلا
ةنمآ ةيواح يف ماعطلا عض .ةينمز ةدم رصقأ يف ةنكمم جئاتن لضفأ
فيووركيملا يف مادختسل
.1 ىوتسملا دنع يكلسلا فرلا ىلع ةرشابم قبط وأ ةرارحلل مواقمو
ماعطلاعطقلا/تايمكلا/نزولاةظحم
قبط يف ةبجومج 800 - 250 يأ ةلازإب موقت نأ ةوبعلا نم هجارخإ ءانثأ رذحا
وأ ةقيقد ةدمل راظتنا .موينمولا قئاقر نم
ةداعإ ةيلمع ةياهن يف ةجيتنلا ن
ِ
سح
ُ
ي نيتقيقد
.نيخستلا
]ةدمجم[ ايناز 1.5 - مج 400
مجك
يأ ةلازإب موقت نأ ةوبعلا نم هجارخإ ءانثأ رذحا
.موينمولا قئاقر نم
ءاسحمج 800 - 100.دحاو ءاعو يف ةيطغتلا مدع عم نيخست
ءاممج 500 - 100.دحاو ءاعو يف ةيطغتلا مدع عم نيخست
MY MENU MELT & SOFT ةفيظو
تادادعا طبضب ايكيتاموتوأ نرفلا موقي ثيح .ماعطلا نييلتو ةباذ
ماعطلا عض .ةينمز ةدم رصقأ يف ةنكمم جئاتن لضفأ قيقحتل ةمزلا
ةرشابم ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا يف مادختسل ةنمآ ةيواح يف
.1 ىوتسملا دنع يكلسلا فرلا ىلع
ماعطلاعطقلا/تايمكلا/نزولاةظحم
ةدبزلا نييلتمج 500 - 100 يكلسلا فرلا ىلع ةرشابم ءاعو يف ةدبزلا عض
.جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل
سيا نييلت
ميرك
مج 500 - 100 يف ةرشابم ميرك سيا ءاعو تعضو اذإ
يف مادختسل نمآ ءاعولا نأ نم دكأتف ،نرفلا
.فيووركيملا
ةتوكوشلا ةباذإمج 500 - 100 ىلع لوصحلل عطق ىلإ ةتوكوشلا عيطقتب مق
ةتوكوشلا كرح ،ةياهنلا يف .جئاتنلا لضفأ
.نابوذلا ةيلمع لامك
نبجلا ةباذإمج 500 - 100 لضفأ ىلع لوصحلل عطق ىلإ نبجلا عيطقتب مق
ةيلمع لامك نبجلا كرح ،ةياهنلا يف .جئاتنلا
.نابوذلا
background
MY MENU COOK TABLE ةفيظو
تاميلعتلا عبتا ،ةفيظولا هذه نم ةدافتسا ىصقأ قيقحتل .ةقيرط لهسأو عرسأب ةيلاثملا جئاتنلا قيقحتو ةمعطاو قابطا نم ةفلتخم عاونأ يهطل
.ينعملا يهطلا لودج يف ةدوجوملا
تاقحلملا
يكلسلا فرلا
ىلع ةرارحلل ةمواقم ةينيص
يكلس فر
/تارطقلا عيمجت ةينيص
زيبخلا ةينيص
ةرارحلل ةمواقم ةيواح
طاواغيملاو
يهطلا زاهجل يلفسلا ءزجلا
ءاطغو راخبلاب
يهطلا زاهجل
لماكلاب راخبلاب
دادعإ ةينيص
Crisp تاشمرقملا
يهطلا عونةئفلاماعطلاعطقلا/تايمكلا/نزولاةظحمقحلملا
زوبخم
ةيسيئرلا قابطا
اينازمجك 2.0 - مج 600
ءزجلا ىلع ليماشبلا صوص بكسب مق .ةلضفملا كتفصول اعبت زهج
.ةبسانم ةينب ةقبط ىلع لوصحلل نبجلا هيلع شرو يولعلا
+
1
ةحلام ةكعكمجك 1.5 - مج 800
ـب صصح 10-8 نم صصح 10-8 ل عستي ةريطف قبط نطب
ُ
ي
ما .ةكوشلاب اهبقثو تانجعملا
.ةلضفملا كتفصول اعبت تانجعملا
+
1
زبخو ازتيب
زبخلا رئاطشمجك 1.0 - مج 400
ىلع هليكشتب مق .فيفخ بلاقل ةلضفملا كتفصول اقفو ةنيجعلا رضح
يف ةراتخملا عفرلا ةفيظو مدختسا .عفتري نأ لبق بلاقلا ءاعو ةئيه
.نرفلا
+
1
ازتيبلامجك 1.2 - مج 400
مادختساب عفرتيل هكرتا .ةلضفملا كتفصول ا
ً
عبت ازتيبلا ةنيجع زهج
زيبخلا ةينيص لخاد ةنيجعلا درفا .نرفلا يف ةراتخملا ةفيظولا
.كتبغر بسح ةيولعلا ةقبطلا فضأ .تيزلا نم ليلقب ةنوهدملا
2
]ةدمجم[ ازتيب
مج 700 - 250
قئاقر نم يأ ةلازإب موقت نأ ةوبعلا نم هجارخإ ءانثأ رذحا
.موينمولا
+
1
تانجعملاو كعكلا
يجنفسا كعكلامجك 1.2 - مج 400
اهبكسأ .نوهدلا نم يلاخلا يجنفسا كيكلا نم ةعومجم رضح
.ةنوهدملاو ةنطبملا زيبخلا ةينيص لخاد
+
1
نيفوملا كعكةعفد 1
ةلضفملا كتفصول اعبت ةعطق 18-16 نم ةعومجم ريضحتب مق
ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق .قرولا بلاوق اهب ماو
.زيبخلا
2
كعكةعفد 1
200 ،ةحلمم ةدبز مج 200 ،قيقدلا نم مج 500 نم ةطلخ عنصا
مق .دربت اهعد .ةهكافلا ريبع ةهكن فضأ . نيتضيب ،ركسلا نم مج
كعكلا عض .بغرت امك هليكشتب مقو يواستم لكشب نيجعلا ديدمتب
.زيبخلا ةينيص ىلع
2
حافتلا ةريطفمجك 1.5 - مج 800
زبخلا تاتفب يلفسلا ءزجلا شرو ةنيجعلا عم ةريطفلا قبط عض
ةجزاطلا ةكاوفلاب اهما مث .ةهكافلا نم ريصعلا صاصتم
ةريغصلا ةنيجعلا عطق درفب مق .ةفرقلا و ركسلاب ةطولخملا ةعطقملا
.ةاشرفلاب اضيب نهدو فاوحلا دسب مقو ،اءاطغ لكشت ثيحب
+
1
زينواربةعفد 1
زبخلا ةينيص ىلع ةنيجعلا درفا .ةلضفملا كتفصول اعبت زهج
.زبخلا قروب ةاطغملا
1
تابجولاو ضيبلا
ةفيفخلا
راشيفلامج 100 - 90
طقف ا
ً
دحاو ا
ً
سيك حتفا .ةرشابم يكلسلا فرلا ىلع ا
ً
مئاد ماعطلا عض
.ةرم لك يف
1
قوفخم ضيبعطق 10 - 2.ةلضفملا كتفصول اعبت دحاو ءاعو يف اهزيهجتب مق
+
1
background
يهطلا عونةئفلاماعطلاعطقلا/تايمكلا/نزولاةظحمقحلملا
تايوشملا
نيتارجلاو
موحللا
يوشم يرقب محلمجك 1.7 - مج 800
باشعاو موثلاب لبت .لفلفلاو حلملاب كرفاو ةاشرفلاب اتيز نهدا
15 نع لقت  ةدمل رظتنا ،يهطلا ةيلمع ةياهن دنع .ةبغرلا بسح
.عيطقتلا لبق ةقيقد
+
1
يوشم مسد محلمجك 2.0 - مج 800
باشعاو موثلاب لبت .لفلفلاو حلملاب كرفاو ةاشرفلاب اتيز نهدا
15 نع لقت  ةدمل رظتنا ،يهطلا ةيلمع ةياهن دنع .ةبغرلا بسح
.عيطقتلا لبق ةقيقد
+
1
ةمسد عولضمجك 1.5 - مج 400
مق .لفلفلاو حلملاب اهكرفا .ةبغرلا بسح لبتو ةاشرفلاب اتيز نهدا
.لفس يمظعلا بناجلا نوكي ثيحب ةيواحلا يف يواستلاب اهعيزوتب
+
1
يوشم جاجدمجك 2.5 - مج 800
مق .لفلفلاو حلملاب اهكرفا .ةبغرلا بسح لبتو ةاشرفلاب اتيز نهدا
.ىلع ردصلاو نرفلا يف اهلاخدإب
+
1
كمسلا
يوشم لماك كمسمجك 1.5 - مج 400.ةبغرلا بسح لبتو ةاشرفلاب اتيز نهدا
+
1
يوشم كمس كيتسمج 800 - 200.ةبغرلا بسح لبتو ةاشرفلاب اتيز نهدا
+
1
تاورضخ
ةيوشملا سطاطبلامجك 1.0 - مج 300
اهعيزوتب مق .باشعاب هكن
ُ
تو حلملاو تيزلاب لبت
ُ
تو عطق ىلإ عطق
ُ
ت
جئاتن ىلع لوصحلل .تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب
.ماعطلا كيرحت يهطلا ءانثأ كنم بلط
ُ
يس ،ةيلاثم
+
1
وشحم راضخمجك 2 - مج 600
تاورضخلا مسج نم طيلخب اهئلماو تاورضخلا ىوتحم جرخا
موثلاب لبت .روشبملا نبجلاو مورفملا محللا ىلإ ةفاضاب اهسفن
.ةبغرلا بسح باشعاب اه
ّ
كنو حلملاو
+
1
سطاطبلا ناتارجمجك 1.5 - مج 400
لفلفلاو حلملاب لبت .ربكأ ءاعو يف هعضو يتابنلا رجربلا فص
.ةمقلا ىلع نبجلا ضعب رثنا .ةميركلا هقوف بكسأو
+
1
Steamed
)راخبلاب يهطم(
بوبحلاو ةنوركعملا
ةنوركعملا قلسصصح 3 - 1
حلمملا ءاملا فضأ .ةنوركعملل هب ىصوملا يهطلا ةدم طبضا
زاهج هتيطغتب مقو راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ا
ً
عم ةنوركعملاو
لكل ةنوركعملا نم مارج 100 يلاوح يف ركف .راخبلاب يهطلا
.ةنوركعملا نم ةصح لكل ءاملا نم مج 400 مدختسا .ةصح
+
1
زراتايمك 4 – 1
عم زراو ءاملا فضأ .زرل هب ىصوملا يهطلا ةدم طبضا
يف ركف .ءاطغلاب هطغو راخبلاب يهطلا زاهج عاق ىلإ مهضعب
ءاملا نم مج 300 مدختسا .ةصح لكل زرا نم مج 100 يلاوح
.زرا نم ةصح لكل
+
1
موحللا
ىلع نجاودلا ردص
راخبلا
مج 500 - 100
مقو راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ءاملا نم مج 200 يلاوح فضأ
ةيطغتلاب مق .راخبلاب يهطلا زاهج ةلس يف يواستلاب ماعطلا عيزوتب
.ءاطغ مادختساب
+
1
كمسلا
ىلع وهطملا كمسلا ةيليف
راخبلا
مج 500 - 100
مقو راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ءاملا نم مج 200 يلاوح فضأ
ةيطغتلاب مق .راخبلاب يهطلا زاهج ةلس يف يواستلاب ماعطلا عيزوتب
.ءاطغ مادختساب
+
1
تاورضخ
ةيرذجلا تاورضخلا
راخبلاب ةيهطملا
مج 800 - 100
مق .راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ءاملا نم مج 200 يلاوح فضأ
يهطلا زاهج ةلس يف يواستلاب ماعطلا عيزوتو عطق ىلإ عيطقتلاب
.ءاطغ مادختساب ةيطغتلاب مق .راخبلاب
+
1
ةنيللا تاورضخلا
راخبلاب ةيهطملا
مج 800 - 100
مق .راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ءاملا نم مج 200 يلاوح فضأ
يهطلا زاهج ةلس يف يواستلاب ماعطلا عيزوتو عطق ىلإ عيطقتلاب
.ءاطغ مادختساب ةيطغتلاب مق .راخبلاب
+
1
ىلع ةوهطم تاورضخ
]ةدمجم[ راخبلا
مج 800 - 100
مقو راخبلاب يهطلا زاهج عاق يف ءاملا نم مج 200 يلاوح فضأ
ةيطغتلاب مق .راخبلاب يهطلا زاهج ةلس يف يواستلاب ماعطلا عيزوتب
.ءاطغ مادختساب
+
1
تاقحلملا
يكلسلا فرلا
ىلع ةرارحلل ةمواقم ةينيص
يكلس فر
/تارطقلا عيمجت ةينيص
زيبخلا ةينيص
ةرارحلل ةمواقم ةيواح
طاواغيملاو
يهطلا زاهجل يلفسلا ءزجلا
ءاطغو راخبلاب
يهطلا زاهجل
لماكلاب راخبلاب
دادعإ ةينيص
Crisp تاشمرقملا
background
يهطلا عونةئفلاماعطلاعطقلا/تايمكلا/نزولاةظحمقحلملا
يلقم
موحللا
رجربلا رئاطفمج 500 - 100
نيخستلا لبق تيزلا نم ليلقب crisp تاشمرقملا دادعإ حول نهدا
لبق ا
ً
قبسم crisp تاشمرقملا دادعإ حول نيخست بجي .قبسملا
.ماعطلا لاخدإ تقو نيحي امدنع نرفلا كملع
ُ
يس .ماعطلا لاخدإ
.ماعطلا بيلقت يهطلا ءانثأ كنم بلط
ُ
يس ،ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
+
1
نوكابمج 400 - 50
لاخدإ لبق ا
ً
قبسم crisp تاشمرقملا دادعإ حول نيخست بجي
اهعيزوتب مق .ماعطلا لاخدإ تقو نيحي امدنع نرفلا كملع
ُ
يس .ماعطلا
.ءامحا دعب crisp تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب
.ماعطلا بيلقت يهطلا ءانثأ كنم بلط
ُ
يس ،ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
+
1
ليتسروو قناقنلامجك 1.0 - مج 200
مق .crisp تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
ىلع لوصحلل .قفنا ثودح عنمل ةكوش مادختساب قجسلا زخب
.ماعطلا بيلقت يهطلا ءانثأ كنم بلط
ُ
يس ،ةيلاثم جئاتن
+
1
طامسقبلاب يلقم جاجدمج 500 - 100
دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق .ةاشرفلاب اتيز نهدا
.تاشمرقملا
+
1
توكأملاو كمسلا
ةيرحبلا
قئاقرو كامسا
]ةدمجملا[ سطاطبلا
عطق 3-1
ريودتب مقو تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
و كمسلا نم مج 100 يلاوح يف ركف .سطاطبلاو يلخملا كمسلا
.ةصح لكل سطاطبلا قئاقر نم مج 100
+
1
ةيلقملا ةيرحبلا توكأملا
]ةدمجم[
مج 600-200.تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
+
1
]دمجملا[ كمسلا عباصأمج 600-200
.crisp تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
.ماعطلا بيلقت يهطلا ءانثأ كنم بلط
ُ
يس ،ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
+
1
تاورضخ
ةيلقملا سطاطبلا
]ةدمجملا[
مج 600 - 200.تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
+
1
يلقم لفلفمج 500 - 100
ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق .تيزلاب لبتو عيطقتلاب مق
.تاشمرقملا دادعإ
+
1
ةفيفخ تابجو
]دمجملا[ جاجدلا ستجانمج 700 - 200.تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
+
1
]ةدمجم[ لصب تاقلحمج 500 - 100.تاشمرقملا دادعإ ةينيص يف يواستم لكشب اهعيزوتب مق
+
1
تاقحلملا
يكلسلا فرلا
ىلع ةرارحلل ةمواقم ةينيص
يكلس فر
/تارطقلا عيمجت ةينيص
زيبخلا ةينيص
ةرارحلل ةمواقم ةيواح
طاواغيملاو
يهطلا زاهجل يلفسلا ءزجلا
ءاطغو راخبلاب
يهطلا زاهجل
لماكلاب راخبلاب
دادعإ ةينيص
Crisp تاشمرقملا
background
ىرخأ فئاظو
ةيديلقتلا فئاظولا
FAST PREHEAT ةفيظو
لبق ةفيظولا ءاهتنا ىتح رظتنا .يهطلا ةرود لبق ةعرسب نرفلا ءامح
رايتخاب نرفلا موقي ،ءامحا ءاهتنا درجمب .نرفلا لخاد ماعطلا عضو
.ايكيتاموتوأ )ءاوهلا عفد( "Forced Air" ةفيظولا
زبخ ةينيص وأ ةقم عم يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
ةياوشلا
.يهطلا ءانثأ ماعطلا بيلقتب يصون .ناتارغلا لمعو ءاوشلا،ريمحتلل
يكلسلا فرلا :اهب ىصوملا تاقحلملا
ماعطلايوشلا ىوتسم)ةقيقد( ةدملا
تسوتلايلاع6 - 5
TURBO GRILL وبرتلا ةياوشلا
نرفو ةياوشلا فئاظو نيب جمدلاب مق ،ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
.يهطلا ءانثأ ماعطلا بيلقتب يصون . يرارحلا عيزوتلا
يكلسلا فرلا :اهب ىصوملا تاقحلملا
)يرارحلا عيزوتلاب زيبخلا( CONVECTION BAKE
دحاو فر ىلع وشحلا تاذ رئاطفلاو كيكلا دادعإ ،محللا يهط ضرغل
نيخستلا ةلحرم ىلع ةفيظولا هذه يوتحت ،جئاتنلا لضفأ قيقحتل .طقف
.ماعطلا لاخد قبسملا نيخستلا ةياهن رظتنا :قبسملا
زبخ ةينيص وأ ةقم عم يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
MW COMBI فئاظو
)فيووركيم + ةياوش( GRILL+MW
فئاظو نيب جمدلا لخ نم ةعرسب اهريمحتو ةمعطا يهطل
.ةياوشلاو فيووركيملا
يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا
) فيووركيملا + وبرتلا ةياوشلا( TURBO GRILL + MW
نرفو ةياوشلا عم فيووركيملا جمدب مق ،ةعرسب كماعط ريمحتو يهطل
.يرارحلا عيزوتلا
يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا
ماعطلا)طاو( ةردقلايوشلا ىوتسم)ةقيقد( ةدملا
يوشم جاجد350طسوتم30 - 20
يهطلا ةرود فصتنم يف ماعطلا بلقا*
فيووركيملا + يديلقتلا نرفلا
يديلقتلا دقوملا نيب جمدلا لخ نم عرسأ لكشب ةيهطم قابطأ دادع
.فيووركيملاو
يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا
ةطسوتملا ةجوملا +ايرسق هجوملا ءاوهلا
ءاوهلا نارود نيب عمجي طقف دحاو فر ىلع قابطا نم عون يأ يهطل
.فيووركيملاو نخاسلا
يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا
فيووركيملا + يرارحلا لمحلاب زيبخلا
جمدلا لخ نم عرسأ لكشب لئاسلا وشحلا تاذ ةمعطا عيمج يهطل
.ءاوهلل يرارحلا عيزوتلاو يديلقتلا نيخستلاو فيوركيملا ةفيظو نيب
يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،1 ىوتسملا يف يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل ةلزاعو فيووركيملا
فيووركيملا
تابورشملا وأ ةمعطا عم طقف فيووركيملا ةفيظو مدختسا
.جتنملل حيحصلا يفيظولا ءادا ىلع ظافحلل لخادلاب
ةلزاعو فيووركيملا يف مادختسل ةنمآ ةيواح ،يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
.ةرارحلل
)طاو( ةردقلاـل هب ىصو
ُ
م
1000
ءام ةبسن ىلع ةيوتحملا ةمعطاو تابورشملل عيرسلا نيخستلا ةداعإ
ىوتسم رايتخاب مقف ةدشق وأ ضيب ىلع لمتشي ماعطلا ناك اذإ .ةيلاع
.لقأ ةقاط
750.تاورضخلا يهط
600.اهبيلقت نكمي  يتلا قابطاو كامساو موحللا يهط
500
.ضيب وأ نبج ىلع يوتحملا صوصلا وأ ،موحللا صوص يهط
.نرفلا ةنوركعملاو موحللا رئاطف يهط مامت
350.ةتوكيشلا وأ دبزلا رهصل يلاثم .قفرو ءطبب يهطلا
160.نبجلاو دبزلا نييلت ،ةدمجملا ةمعطا دمجت ةباذإ
90.ميرك سيا نييلت
مزلا ءارجاماعطلا)طاو( ةردقلا)ةقيقد( ةدملا
نيخستلا ةداعإبوك 210002 - 1
يهطلايجنفسا كعكلا7506 - 5
يهطلاضيبلا ةميرك75012 - 10
يهطلامحللا فيغر60025 – 15
SENSE DEFROST ةمئاقلا
ماعطلا عض .ةعرسب ةمعطا نم ةفلتخم عاونأ دمجت ةباذ
لضفأ ىلع لوصحلل يكلسلا فرلا ىلع ةرشابم ةيواح يف ا
ً
مئاد
عد ةياهنلا يف .Crisp شمرقملا زبخلا بيوذت ةيلمع ءانثتساب ،جئاتنلا
.قئاقد 5 ةدمل أدهي ماعطلا
CRISP BREAD DEFROST ةفيظو
نيب عمجلا .دمجملا زبخلا دمجت ةباذإ ةيرصحلا ةفيظولا هذه كل حيتت
هنأكو اذيذل اقاذم زبخلا بستكي فوس ،ةشمرقلاو دمجتلا ةباذإ تاينقت
فئافل نيخستو ةعرسب جلثلا ةباذ ةفيظولا هذه مدختسا
ً
جزاط زوبخم
تاشمرقملا دادعإ حول مادختسا بجي .نوساوركلاو تيكابلا ،زبخلا
.يكلسلا فرلا ىلع ةرشابم هعضو بجيو ،ةفيظولا هذه عم Crisp
ماعطلانزولا
ةتقؤملا ةباذا-
موحلمجك 2.0 - مج 100
نجاودلامجك 3.0 - مج 100
كامسأمجك 2.0 - مج 100
CRISP ةفيظو
BREAD
DEFROST
مج 800 - 50
background
صاخ فئاظو ( SPECIAL FUNCTIONS
KEEP WARM ةنوخسلاب ظافتحا
كلذ يف امب ةشمرقمو ةنخاس ةلاح يف وتلل يهطملا ماعطلا ىلع ظافحلل
.كعكلا وأ ةرمحملا ةمعطا ،موحللا
RISING ريمختلا
،رمختلا ةدوج ىلع ظافحلل .يلاثم لكشب لبتملا وأ ولحلا نيجعلا ريمختل
.يهطلا ةرود دعب انخاس لازينرفلا ناك اذإ ةفيظولا طيشنتب مقت 
.ةرارحلل ةلزاع ةيواحو يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
يدابزلا
.يدابزلا ريضحتل
.ةرارحلل ةلزاع ةيواحو يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
فيفجتلا
عضوتو ةعيفر حئارش ىلإ عيطقتلاب مق .تاورضخلاو هكاوفلا فيفجتل
.يكلسلا فرلا ىلع ةرشابم
يكلسلا فرلا :ةبولطملا تاقحلملا
MAXI-COOKING ةفيظز
محللا بيلقتب حصن
ُ
يو .)مجك 2.5 قوف( موحللا نم ةريبك عطق يهطل
لضفا نم .نيبناجلا ك ىلع
ٍ
واستم لكشب هريمحت متيل يهطلا ءانثأ
.فافجلا نم اهعنمل رخاو نيحلا نيب موحللا جيرشت
. 2 ىوتسملا يف زيبخلا ةينيص :ةبولطملا تاقحلملا
ECO CYCLE ةيداصتقا ةرودلا
دنع .دحاو فر ىلع محللا هيليفو ةوشحملا تسورلا محل عطق يهطل
ءانثأ ائفطنم ءوضلا ىقبي ،)ECO( ةيداصتقا ةفيظولا مادختسا
،ةقاطلا كهتسا نم دحلاو ةيداصتقا ةرودلا مادختسو .يهطلا
.امامت ماعطلا يهط نم ءاهتنا ىتح نرفلا باب حتف مدع ىلع صرحا
.زبخ ةينيص وأ ةقم عم يكلس فر :ةبولطملا تاقحلملا
DIAMOND CLEAN ةفيظو
ةجردب ةلماعلا ةصاخلا فيظنتلا ةرود ءانثأ ثعبنملا راخبلا حمسي
مق .ةلوهسب ةمعطا اياقبو تاخاستا ةلازإ ىلع ةضفخنم ةرارح
امنيب ةفيظولا ليعفتب مقو نرفلا عاق يف برشلا ءام نم لم 200 بكسب
.طقف دراب نرفلا
COOK 3 ةفيظو
ىلع يهطلا ةرارح ةجرد سفن بلطتت يتلا ةفلتخملا ةمعطا يهطل
.حئاورلاو تاهكنلا طتخا نود تقولا سفن يف تايوتسم ةثث
ةدمجملا ازتيبلاو رئاطفلاو كعكلا يهطل ةفيظولا هذه مادختسا نكمي
ً
قبسم نرفلا نيخست بجي .ةلماك تابجو ريضحتلو
كعك
هباشملا ةبيرغلا تيوكسب نم يناوص ثث يهطل ةفيظولا هذه مدختسا
جرخأ .قبسملا نيخستلا ةفيظولا نمضتت .جئاتنلا نم ردق ىصقأ قيقحتل
.تقولا سفن يف نرفلا نم ةثثلا يناوصلا
ةريطف
قيقحتل ةلثامملا رئاطفلا نم يناوص ثث يهطل ةفيظولا هذه مدختسا
جرخأ .قبسملا نيخستلا ةفيظولا نمضتت ئاتنلا نم ردق ىصقأ
.تقولا سفن يف نرفلا نم ةثثلا يناوصلا
]ةدمجم[ ازتيب
ةهباشملا ةدمجملا ازتيبلا نم يناوص ثث يهطل ةفيظولا هذه مدختسا
جرخأ .قبسملا نيخستلا ةفيظولا نمضتت .جئاتنلا نم ردق ىصقأ قيقحتل
.تقولا سفن يف نرفلا نم ةثثلا يناوصلا
COOK 3 MENU 1 ةمئاق
.ىولحلاو موحللا ىلع دمتعت ةلماك ةبجو يهطل ةرودلا هذه ميمصت مت
.قبسملا نيخستلا نرفلا بلطتي
ةلماك ةبجو ىلع لاثم
ىلع عضوتل يرئاد بلاق يف كتيضفت بسح هكاوفلا ترات ريضحتب مق
كتيضفت بسح اينازلا ريضحتب مق .3 ىوتسملا يف يكلسلا فرلا
.يناثلا ىوتسملا يف يكلسلا فرلا ىلع عضوتل ةقم يف )مجك 2-1.5(
)مج 800-500( ةعطقملا سطاطبلا عم جاجد ذاخفأ 10-6 ريضحتب مق
،قبسملا نيخستلا دعب .1 ىوتسملا يف عضوتل زبخلا ةينيص يف ةرشابم
،ةتروتلا جرخأ ةقيقد 60-50 دعب .تقولا سفن يف قابطا عيمج زبخا
عم جاجدلا جرخأ ةقيقد 90-80 دعب ،اينازلا جرخأ ةقيقد 70-60 دعب
.سطاطبلا
COOK 3 MENU 2 ةمئاق
تاتابنلا وأ كامسا نم ةلماك ةبجو يهطل ةرودلا هذه ميمصت مت
.قبسملا نيخستلا نرفلا بلطتي .ىولحلاو
ةلماك ةبجو ىلع لاثم
ىلع عضوتل يرئاد بلاق يف كتيضفت بسح هكاوفلا ترات ريضحتب مق
ينوليناكلا وأ وتسيبلا ايناز ريضحتب مق .3 ىوتسملا يف يكلسلا فرلا
عضوتل سكرياب وأ ةيندعم ةينيص يف )مجك 2-1.5( كتيضفت بسح
يف كمسلا حئارش ريضحتب مق .يناثلا ىوتسملا يف يكلسلا فرلا ىلع
900-600( ةعطقملا راضخلا عم )مج 900-700( ريدصقلا قرو
نيخستلا دعب .لوا ىوتسملا يف عضوتل زبخلا ةينيص يف ةرشابم )مج
جرخأ ةقيقد 55-45 دعب .تقولا سفن يف قابطا عيمج زبخا ،قبسملا
جرخأ ةقيقد 70-60 دعب ،اينازلا جرخأ ةقيقد 65-55 دعب ،ةتروتلا
.راضخلا عم كمسلا
ىرخأ فئاظو
MINUTEMINDER قئاقدلا يتاقيم
.ةفيظو يأ ليعفت نود تقولا سايقل
FAVORITES)تضفملا(
.كيدل ةلضفم فئاظو 20 نم ةمئاق ءاعدتس
تادادعا
.نرفلا تادادعإ ليدعتل
ةدحو ةءاضإ ةدش ليلقت متي )يداصتقا( "ECO" ةقيرطلا ليعفت متي امدنع
.ةدحاو ةقيقد رورم دعب ةبمللا ئفطنتو ةقاطلا ريفوتل ضرعلا
"ON" عضولا ىلع )ضارعتسا( "DEMO" ةقيرطلا نوكت امدنع
موقي  نرفلا نكلو ةحاتملا مئاوقلاو رماوا عيمج ليعفت متي ،)لغشم(
نم )ضارعتسا( "DEMO" ىلإ لوخدلاب مق ،ةقيرطلا هذه ليعفتل .نيخستلاب
.)فاقيإ( "Off" رتخاو )تادادعا( "SETTINGS" ةمئاق
متي ،)عنصملا تادادعإ عاجرإ( "FACTORY RESET" رايتخا لخ نم
.تادادعا عيمج فذح متي .ىلوا هليغشت ةلاح ىلإ دوعيو جتنملا فاقيإ
background
يمويلا مادختسا
.1ةفيظو رايتخا
رخأ ضرعلا ةدحو ضرعت :نرفلا ليغشتل رزلا ىلع طغضا
.ةيسيئرلا ةمئاقلا وأ ةلغشم تناك ةيساسأ ةفيظو
ىدحإب ةصاخلا ةنوقيا ىلع طغضلا قيرط نع فئاظولا رايتخا نكمي
ةفيظو رايتخ .مئاوقلا ىدحأ حفصت قيرط نع وأ ةيسيئرلا فئاظولا
ةبوغرملا ةفيظولا رايتخ
وأ ىلع طغضا ،ةمئاقلا يف ةدوجوم
.ديكأتلل
ىلع طغضا مث
ىوتسملا حيشرتب ضرعلا ةدحو موقت ،ةفيظو رايتخا درجمب :ةظحم ىجري
.ةفيظو لكل بسنا
.2ةفيظولا طبض
رهظي فوس .اهتادادعإ رييغت كنكمي ،ةبولطملا ةفيظولا رايتخا دعب
ىلع طغضلا .بيترتلاب اهرييغت نكمي يتلا تادادعا ضرعلا ةدحوب
.ىرخأ ةرم قباسلا طبضلا عضو رييغتب كل حمسي
TEMPERATURE / POWER ةرارحلا ةجرد/ةردقلا
وأ ىلع طغضا ،ضرعلا ةدحو يف ةميقلا ضموت امدنع
TEMPERATURE
ةيلاتلا تادادعا عم رارمتساو ديكأتلل ىلع طغضا مث ،اهرييغتل
.)تدجو نإ(
.ةقيرطلا سفنب ةياوشلا ىوتسم وأ فيووركيملا ةردق طبض متي
1 ،)طسوتم( 2 ،)يلاع( 3 :ءاوشلل ةددحم ةردق تايوتسم ةثث كانه
.)ضفخنم(
مادختساب ةرارحلا ةجرد رييغت نكمي ،ةفيظولا ليعفت درجمب :ةظحم ىجري
MW POWER
. وأ
دحب فيووركيملا ةردق ضفخ هنأش نم اذهف ،ا
ً
ضعب اهضعب فئاظولا جمد دنع
.طاو 500 يصقأ
ةدملا
وأ ىلع طغضا ،ضرعلا ةدحو يف ةنوقيا ضموت امدنع
DURATION
.ديكأتلل ىلع طغضا مث هديرت يذلا يهطلا نمز طبضل
طغضلاب يهطلا ءانثأ اهطبض مت يتلا يهطلا ةدم رييغت كنكمي :ةظحم ىجري
.ديكأتلل ىلع طغضا مث هليدعتل وأ ىلع طغضا : ىلع
تدرأ اذإ يهطلا نمز طبض ىلإ فيووركيملا فئاظو ريغ يف جاتحت 
ىلع طغضا :)ددحم تقو نودب( ايودي يهطلا ةيلمع ةرادإب موقت ثيحب
ةقيرطلا هذه رايتخا لخ نم .ةفيظولا ليغشتو ديكأتلل
وأ
.ليغشتلا ءدب ريخأت ةجمرب كنكمي
)ليغشتلا ءدب ريخأت( END TIME ءاهتنا تقو
لثم فيووركيملا ليعفتب موقت  يتلا فئاظولا ضعب يف
عفد( "Forced air" وأ )يديلقتلا يهطلا( "Conventional"
ليغشت ءدب ريخأت كنكمي ،يهطلا نمز طبضب كمايق درجمب ،)ءاوهلا
نارفأ فئاظو يف .ءاهتنا تقو نمز ةجمرب قيرط نع ةفيظولا
ةدحوب رهظي .يهطلا ةدمل ا
ً
يواسم نوكي ءاهتنا تقو فيووركيملا
.
ةنوقيا ضموت امنيب ءاهتنا تقو ضرعلا
مث ،يهطلا هيف يهتني نأ ديرت يذلا تقولا طبضل وأ ىلع طغضا
END TIME
نرفلا لخاد ماعطلا عض .ةفيظولا ليعفتو ديكأتلل ىلع طغضا
ةبوسحملا ةدملا ءاهتنا دعب ايكيتاموتوأ ةفيظولا ليغشت أدبي :بابلا قلغأو
.هطبضب تمق يذلا تقولا دنع يهطلا ءاهنإ لجأ نم
ءامحإ ةلحرم ليطعت ىلإ يدؤت ليغشتلا ءدب ريخأت ةجمرب :ةظحم ىجري
نأ ينعي اذهو ،ا
ً
يجيردت اهيلإ جاتحت يتلا ةرارحلا ةجرد ىلإ نرفلا لصي :نرفلا
كنكمي ،راظتنا ةرتف ءانثأ .عقوتم وه امع
ً
يلق لوطت نأ نكمي يهطلا تاقوأ
رييغتل ىلع طغضلا وأ ءاهتنا تقو ءاغل وأ ىلع طغضلا
نكمي ،تامولعملا ضرعل ، ىلع طغضلا لخ نم .ىرخا تادادعا
.يهطلا ةدمو ءاهتنا تقو نيب لقنتلا
.3MY MENU فئاظو
لضفأو ،يهطلل ةقيرط لضفأ رايتخاب ا
ً
يكيتاموتوأ فئاظولا هذه موقت
.ةحاتملا قابطا عيمج زبخ وأ ءاوشو يهطل ةدم لضفأو ةرارح ةجرد
ةجيتن ىلع لوصحلل ماعطلا صئاصخ ىلإ ةراشاب مق ،موزللا دنع
يلاثم
عطقلا/ةطلخلا/ءازجا/نزولا
ةدحو ىلع رهظت يتلا تاميلعتلا عبتا ،حيحص لكشب ةفيظولا طبضل
KILOGRAMS
ةميقلا طبضل وأ ىلع طغضلاب مق ،كنم بل
ُ
ط اذإو ،ضرعلا
.ديكأتلل
ىلع طغضا مث ةبولطملا
يهطلا ةجرد
.يتمئاق فئاظو ضعب يف يهطلا ةجرد ىوتسم طبض نكمي
ءين نم بوغرملا ىوتسملا رايتخ
وأ طغضا ،كنم بل
ُ
ط اذإ
DONENESS
ديكأتلل وأ ىلع طغضا .)1+( ديجلا يهطلا ىلإ
ً
وصو )1-(
.ةفيظولا ليغشتو
.4ةفيظولا ليعفت
ةلاح يف وأ اهديرت يتلا ميقلا يه ةيسايقلا ميقلا تناك اذإ ،ةرم لك يف
ليعفتل
ىلع طغضلاب مق ،اهجاتحت يتلا تادادعا ذيفنتب كمايق
فيظولا
ليغشت ءدبو ةلحرملا هذه يطختل
طغضا ،ريخأتلا ةلحرم ءانثأ
.لاحلا يف ةفيظولا
قيرط نع اهليعفت مت يتلا ةفيظولا فاقيإ تقو يأ يف كنكمي :ةظحم ىجري
. ىلع طغضلا
ىوصق ةرارح ةجرد ىلإ جاتحت ةفيظولاو ،ا
ً
نخاس نرفلا ناك اذإ
ىلع طغضا .ضرعلا ةدحو ىلع ةلاسر كل رهظت فوس ،ةصاخ
لمتكي ىتح رظتنا وأ ةفلتخم ةفيظو رتخاو ةقباسلا ةشاشلا ىلإ ةدوعلل
هطلا
JET START ةفيظو
ةفيظو امنيب يهطلا ليعفتل ىلع طغضا ،نرفلا فقوتي امدنع
30 ةدمل )طاو 1000( ةلماكلا ةردقلا ىلع ةطوبضم فيووركيملا
يناث
background
.5قبسملا نيخستلا
،ةفيظولا ليغشت ءدب درجمب :نرفلا ءامحإ ةلحرم فئاظولا ضعبب رفوتي
.ءامحا ةلحرم ليعفت ىلإ ضرعلا ةدحو ريشت
ضرعلا ةدحو ريشتو ةيتوص ةراشإ ردصت ،ةلحرملا هذه ءاهتنا
درجمب
PREHEATING
عضو بجي هنأو ،ةطوبضملا ةرارحلا ةجرد ىلإ دقوملا لوصو ىلإ
قلغأ مث نرفلا لخاد ماعطلا عضو بابلا حتفا ةظحللا هذه يفو .ماعطلا
.
وأ ىلع طغضلاب يهطلا أدباو بابلا
هنع بترتي دق ،نرفلا ءامحإ نم ءاهتنا لبق ماعطلا عضو :ةظحم ىجري
ىلإ يدؤي ءامحا ةيلمع ءانثأ بابلا حتف .ةيئاهنلا يهطلا جئاتن ىلع ةئيس راثآ
.اتقؤم ةيلمعلا فقوت
ةجرد رييغت امئاد كنكمي .ءامحا ةلحرم ىلع يهطلا نمز لمتشي
.
وأ مادختساب دقوملا اهيلإ لصي نأ ديرت يتلا ةرارحلا
.6هبلق وأ ماعطلا ةفاضإ / يهطلل تقؤملا فاقيا
تقؤملا فاقيا
ةيلاعف فاقيإ لخ نم ةتقؤم ةرتفل يهطلا فقوتي بابلا حتف دنع
.نيخستلا رصانع
. ىلع طغضاو بابلا قلغأ ،يهطلا فانئتس
.بلطلا دنع بابلا حتفا My Menu فئاظو لخ :ةظحم ىجري
هبلقب وأ ماعطلا ةفاضإب مق
ةلحرم دعب ةمعطا ةفاضإ يتمئاقب يهطلا تافصو ضعب بلطتتس
فوس ةقيرطلا سفنب .يهطلا ةيلمع مامت تانوكملا ةفاضإ وأ ءامحا
.يهطلا ءانثأ هبيلقت وأ ماعطلا يلق كنم بلط
ُ
ي
مايقلا بولطملا ءارجا ضرعلا ةدحو ضرعتو ةيتوص ةراشإ ردصت
TURN FOOD
.هب
مث ،ضرعلا ةدحو ىلع كنم بل
ُ
ط يذلا ءارجاب مايقلل ،بابلا حتفا
.يهطلا ةلصاومل
ىلع طغضاو ،هقلغأ
يهطلا ةيلمع نرفلا فنأتسي فوس ،ماعطلا بلق كنم بل
ُ
ط اذإ :ةظحم ىجري
ADD" ةلحرم رمتست .ءارجإ يأب مايقلا متي مل نإو ىتح نيتقيقد رورم دعب
ءاهنإ متي ءارجإ يأ ذاختا متي مل اذإ :نيتقيقد ةدمل )ماعطلا ةفاضإ( "FOOD
.ةفيظولا
صحف نرفلا كنم بلطي ،يهطلا ءاهتنا بارتقا دنع ،ةقيرطلا سفنب
.ماعطلا
مايقلا بولطملا ءارجا ضرعلا تادحو ضرعتو ةيتوص ةراشإ ردصت
CHECK ON FOOD
ةلصاومل وأ ىلع طغضاو بابلا قلغأو ماعطلا صحفب مق .هب
هطلا
ةنيعم ةرتف دعب هنإف،إو .تاءارجا هذه زواجتل طغضا :ةظحم ىجري
.يهطلا يف دقوملا رمتسي فوس ،ءارجإ يأ ذاختا نود
.7يهطلا ءاهتنا
.يهطلا لامتكا ىلإ ضرعلا ةدحو ريشتو ةيتوص ةراشإ ردصتسو
وأ )ددحم تقو نود( يودي لكشب يهطلا يف رارمتسل
طغضا
END
ك يف .ةديدج ةدم طبض قيرط نع يهطلا تقو ديدمتل طغضا
.يهطلا تارتمارابب ظافتحا متي فوس نيتلاحلا
.8تضفملا
20 ىلإ لصي ام ظفح كنكمي ،ةلوهس رثكأ زاهجلا لامعتسا لعجل
ةدحو ىلع كنم بلط
ُ
ي يهطلا ءاهتنا درجمب .كيدل ةلضفم فئاظو
.كتضفم ةمئاق يف 20 و 1 نيب مقرب ةفيظولا ظفح ضرعلا
اهمادختس ةيلاحلا تادادعا نيزختو ،ةلضفمك ةفيظولا ظفح تدرأ اذإ
ADD FAVORITE?
. ىلع طغضا بلطلا لهاجتل وأ ، ىلع طغضلاب مق ،دعب اميف
مث مقرلا عضوم رايتخ
وأ ،ىلع طغضا ىلع طغضلا دعب
.ديكأتلل
ىلع طغضا
هرايتخا قبس دق راتخملا مقرلا وأ ةئلتمم ةركاذلا تناك اذإ :ةظحم ىجري
.ةقباسلا ةفيظولا لادبتسا ديكأت نرفلا كنم بلطي فوس ،لعفلاب
ىلع طغضا ،قح تقو يف اهظفحب تمق يتلا فئاظولا ءاعدتس
.ةلضفملا فئاظولاب ةحئ ضرعلا ةدحو كل ضرعت :
ىلع طغضلاب رايتخا دكأو ،ةفيظولا رايتخ
وأ ىلع طغضا
1. CONVENTIONAL
.ليعفتلل ىلع طغضا مث ،
.9DIAMOND CLEAN ةفيظو
.”Diamond Clean ةفيظو رتخاو طغضا
عيمج ذيفنت كنم ضرعلا ةدحو بلطتس :ةفيظولا ليعفتل
طغضا
Diamond Clean
تاميلعتلا عبتا :فيظنت جئاتن لضفأ ىلع لوصحلل ةمزلا تاءارجا
،تاوطخلا عيمج نم ءاهتنا درجمب .ءاهتنا دنع
طغضلاب مق مث
.موزللا دنع فيظنتلا ةرود ليعفتل
طغضا
نادقف بنجتل فيظنتلا ةرود ءانثأ دقوملا باب حتف مدعب يصون :ةظحم ىجري
.ةيئاهنلا فيظنتلا ةجيتن ىلع ةئيس راثآ هنع بترتي دق يذلا ،ءاملا راخب
ءاهتنا درجمب ضرعلا ةدحو ىلع ضيمولا يف ةصاخ ةلاسر أدبتس
ةعطقب اهففجو ةيلخادلا حطسا حسما مث دربيل دقوملا كرتا .ةرودلا
.ةجنفسإ وأ شامق
background
MINUTEMINDER ةفيظو.10
.يتاقيمك ضرعلا ةدحو مادختسا نكمي هنإف ،افقوتم نرفلا نوكي امدنع
:
ىلع طغضاو نرفلا ليغشت فاقيإ نم دكأت ،ةفيظولا هذه طيشنتل
.ضرعلا ةدحو يف
ةنوقيا ضموت
ىلع طغضا مث ،اهجاتحت يتلا ةدملا لوط ديدحتل
وأ ىلع طغضا
MINUTE-MINDER
.يتاقيملا ليعفتل
يتاقيم ءاهتنا درجمب ضرعلا ةدحوب نايب رهظيو ةيتوص ةراشإ ردصت
،قئاقدلا يتاقيم ليعفت روف .ةددحملا ةدملل يلزانتلا دعلا نم قئاقدلا
،نرفلا ليغشتل
ىلع طغضا .اضيأ اهليعفتو ةفيظو رايتخا كنكمي
يتاقيملا رمتسي ةفيظولا ليغشت درجمب .اهجاتحت يتلا ةفيظولا رتخا مق
لخ هسفن ةفيظولا عم لخادتلا نود لقتسم لكشب يلزانتلا دعلا يف
ةنوقيا ضرع طقف متيس( قئاقدلا يتاقيم ةيؤر كنكميةلحرملا هذه
ءاعدتس .ةيفلخلا يف يلزانتلا دعلاب مايقلا يف رمتسيس ثيح ،)
ً
يلاح ةلاعفلا ةفيظولا فاقي ىلع طغضا قئاقدلا يتاقيم ةشاش
حيتافملا لفق .11
.لقا ىلع
ٍ
ناوث ثث ةدمل رارمتسا عم طغضا ،حيتافملا ةحول لفقل
.حيتافملا ةحول لفق ءاغل ىرخأ ةرم كلذب مق
،ةمسلا يعاودل .يهطلا ءانثأ ةفيظولا هذه ليعفت اضيأ نكمي :ةظحم ىجري
KEYLOCK
. ىلع طغضلاب تقو يأ يف نرفلا فاقيإ نكمي
يبنت
.فيووركيملا مادختسا دنع تاميلعتلا هذه عبتا
نكمي ررش ثدحي ،يهطلا ةرجح رادجل ندعملا ةسمم ةلاح يف •
.بابلل يلخادلا جاجزلا ريمدت وأ زاهجلا فلت ىلإ يدؤي نأ
ةدوجوملا ياشلا قعم لثم ،ةيندعملا تانوكملا ىقبت نأ بجي
ةرجح ناردج نم مس 2 نع لقت  ةفاسم ىلع ،باوكا يف
اهضعب قوف ةرشابم ةعوضوملا تاقحلملا .بابلا لخاد نمو يهطلا
.ةرارش دلوت ضعبلا
.اهل ةصصخملا اهتاعافترا ىلع طقف تاقحلملا لخدأ
.يهطلا ةرجح فلت ىلإ يدؤيو ررش لكشتي دق
موينمولا يناوص مدختست  •.ررشلا نيوكتل ةجيتن زاهجلا فلت •
يهطلا ةرجح لخاد ماعط نودب زاهجلا ليغشت يدؤي.زاهجلا يف
.دئازلا ليمحتلا ىلإ
هيف ماعطلا عضو نود فيووركيملا نرف ليغشتب ا
ً
قلطم مقت 
.قابطل ريصقلا رابتخا وه هب حومسملا ديحولا ءانثتسا .
ً
وأ
background
ةديفم حئاصن
فيووركيملا نرف مادختساب يهطلا حئاصن
دنع كلذل ،نيعم قمع دنع إ ماعطلا فيووركيملا تاجوم قرتخت 
حمستل ناكما ردق مهنيب دعاب تقولا سفن يف رصانع ةدع يهط
.فيووركيملا تاجومل ةنكمم ةيحطس ةقطنم ربكأ ضرعتب
يهط نامضل :ةريبكلا عطقلا نم عرسأ لكشب اهيهط متي ةريغصلا عطقلا
.مجحلا ةيواستم ءازجأ ىلإ ماعطلا عيطقتب مق ،سناجتم
نم فيووركيملا يهتني امدعب يهطلا ةلصاومل جاتحت ةمعطا مظعم
.يهطلا ةيلمع لمتكت ىتح رظتنا كلذل .اهيهط
يف اهعضو لبق كيتسبلا وأ قرولا سايكأ نم ةيكلسلا ةطبرا عزنا
.فيووركيملاب يهطلا ضرغل نرفلا
طغضلا سيفنتل ةكوش ةطساوب ةيكيتسبلا ةقاقرلا زخو وأ عطق يغبني
.يهطلا ةيلمع ءانثأ راخبلا مكارتل ارظن راجفنا عنمو
لئاوسلا
نود نايلغلا ةطقن زواجتي امب طرفم لكشب لئاوسلا نخست نأ نكمي
لئاوسلل ئجافملا ناروفلا يف كلذ ببستي دق .تاعاقف ةيأ روهظ
بيلقتب مق ،قنعلا ةقيض ةيعوا مدختسا ،اذه ثودح بنجتل .ةنخاسلا
ةريغص ةقعلم كرتاو فيووركيملا نرف يف ءاعولا عضو لبق لئاسلا
.ءاعولا يف ةرومغم
نرف نم ءاعولا جارخإ لبق ىرخأ ةرم بيلقتلاب مق ،نيخستلا دعب
.ةيانعب فيووركيملا
)دمجملا ماعطلا( FROZEN FOOD
فرلا ىلع ةرشابم دمجتلا ةباذإب حصنن ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل
فيفخلا كيتسبلا نم ءاعو مادختسا نكمي ،رما مزل اذإ .يكلسلا
.فيووركيملا نرفل بسانملا
لضفأ لكشب موحللا صوصو نجاوطلاو قولسملا ماعطلا دمجت بوذي
ماعطلا ءازجأ لصفا .دمجتلا ةباذإ ةرتف ءانثأ رخ نيح نم هبيلقت مت اذإ
.ةلصفنملا ءازجا يف عرسأ متت دمجتلا ةباذإ :دمجتلا ةباذإ أدبت امدنع
عضرلا ماعط
ةصاخلا ةجاجزلا وأ ماعطلا ءاعو يف لفطلا لئاوس وأ ماعط نيخست دنع
.ماعطلا ميدقت لبق ةرارحلا ةجرد نم ققحتلاو بيلقتلاب ا
ً
مئاد مق ،لفطلاب
رطخ يدافتو
ٍ
واستم لكشب ةرارحلا عيزوت نامض هنأش نم اذهو
.تاءاوتكا وأ قورحب ةباصا
.نيخستلا لبق ةجاجزلا ةملح وأ ءاعولا ءاطغ ةلازإ نم دكأت
زبخلاو كعكلا
كيكلل )ءاوهلا عفد( "Forced Air" ةفيظولا مادختساب يصون
ةفيظولا مادختساب يصونو ،ةزوبخملا تاجتنملاو
يذلا كيكلل )يرارحلا عيزوتلاب زيبخلا( "Convection bake"
ةفيظولا رتخا كلذل ليدبك .لئاس وشح ىلع يوتحي
)فيووركيملا + ءاوهلا عفد( "Forced Air + microwave"
ةنكمم ةردق ىصقأ ىلع فيووركيملا طبض عم ،يهطلا تقو ريصقتل
.ةرطعو ةيرط تاجتنملا ىلع ظافحلل طاو 160
ةفيظولاو )ءاوهلا عفد( "Forced Air" ةفيظولا عم
مدختسا ،)يرارحلا عيزوتلاب زيبخلا( "Convection bake"
ةيكلسلا ةكبشلا ىلع اهعضو ،نوللا ةنكاد ةيندعملا كيكلا يناوص
.ةدروملا
كامساو موحللا
محللا ةوارط ىلع ظافحلا عم ةعرسب رمحم حطس ىلع لوصحلل
نيخستلا نيب جمدت فئاظو مادختساب يصون ،لخادلا نم هتراصعو
.فيووركيملاب يهطلاو يرارحلا
ةردق ىوتسم طبضب مق ةنكمم يهط جئاتن لضفأ ىلع لوصحلل
.طاو 160 ةميقلا ىلع فيووركيملا
background
400020029482
:لخ نم ةيفاضا جتنملا تامولعمو ةيسايقلا تادنتسملاو تاسايسلا ىلع روثعلا نكمي
docs . hotpoint. eu ينورتكلا انعقوم ةرايز
QR عيرسلا ةباجتسا دوك مادختسا
ىلع ةروكذملا داوكا ركذ عيبلا دعب ام ةمدخب لاصتا دنع ىجري .)نامضلا بيتك يف نوفيلتلا مقر عجار( انيدل عيبلا دعب ام ةمدخب لاصتا كنكمي ،ليدبكو
.جتنملا زييمت ةحول
ةنايصلاو فيظنتلا
وأ ةنايصلاب ةقلعتم لامعأ ةيأب مايقلا لبق ا
ً
مامت دراب نرفلا نأ دكأت
.فيظنتلا
.راخبلاب فيظنت ةزهجأ ادبأ مدختست 
ةيقاو تازافق دترا
اهن ،ةلاكأ/ةليزم تافظنم وأ ةطشاك قيحاسم ،ةيكلس فايلأ مدختست 
.ررضلل زاهجلا حطسأ ضرعت دق
ةقلعتم لامعأ ةيأب مايقلا لبق ءابرهكلا ردصم نع نرفلا لصف بجي
.ةنايصلاب
ةيجراخلا حطسا
.ةبطر فايلا ةقيقد شامق ةعطقب حطسا فيظنتب مق
فظنم نم تارطق عضب فضأف ،خاستا ةديدش حطسا تناك اذإ
.ةفاج شامق ةعطق مادختساب ةياهنلا يف اهففجو .ءاملا ىلإ دياحم
هذه نم ي سمت ثدح اذإ .ةطشاك وأ ةلاكأ تافظنم مدختست
ةعطقب روفلا ىلع اهفيظنتب مق ،اوهس زاهجلا حطسأ عم تاجتنملا
.ةقيقدلا فايلا نم ةبطر
ةيلخادلا حطسا
فيظنتلا لضف
ُ
ي ،هفيظنتب مق مث دربي نرفلا كرتا ،مادختسا لك دعب
.ةمعطا اياقب نع ةجتان عقب وأ بساور ةيأ ةلاز ،ئفاد وهو
مادختساب ةمعطا يهط ةجيتن هنيوكت مت ءاملل فثاكت يأ فيفجتل
هحسمب مق مث امامت دربي ىتح نرفلا كرتا ،ءاملا نم ريبك ردق
.ةجنفسإ وأ شامق ةعطقب
ةيلخادلا حطسا فيظنتل "Diamond Clean" ةفيظو ليعفتب مق
.يلاثم لكشب
.مئم لئاس فظنم مادختساب بابلا جاجز فيظنتب مق
تايلامكلا
اهعم لماعتو ،مادختسا دعب قابطأ ليسغ فظنم يف تاقحلملا عقنا
ةمعطا اياقب ةلازإ نكمي .ةنخاس لازت تناك اذإ نرفلا تازافقب
.ةجنفسإ وأ ليسغ ةاشرف مادختساب
لاطعا ىلع بلغتلا
ةلكشملالمتحملا ببسلالحلا
ا
ً
عوبتم "F" فرحلا ةشاشلا ضرعت
.F4E1 نع فلتخم فرح وأ مقرب
.نرفلاب لطع."F" فرح يلي يذلا مقرلا ركذاو لاصتا زكرم عم لصاوت
.لمعي  نرفلا
.يئابرهكلا رايتلا عاطقنا
.ةيئابرهكلا ةكبشلا نم لصفلا
نرفلا ليصوت نمو يسيئرلا رايتلا ردصمب ةيئابرهك ةقاط دوجو نم ققحت
.ءابرهكلا ردصمب
.امئاق لازي  لطعلا ناك اذإ امم ققحتلل هليغشت دعأ مث ،نرفلا فقوأ
ودبتو حضاو ريغ صن ةشاشلا ضرعت
.ةروسكم
.ىرخأ ةيوغل ةعومجملاصتا زكرمب لصتا
.فقوتم هنأ مغر اجيجض ثدحي نرفلا.ةلاعف ديربتلا ةحورم.يهطلا ةيلمع يهتنت ىتح رظتناو بابلا حتفا
.نيخستلاب موقي  دقوملا
عضولا ىلع )ضارعتسا( "DEMO" ةقيرطلا نوكت امدنع
نكلو ةحاتملا مئاوقلاو رماوا عيمج ليعفت متي ،)لغشم( "ON"
.نيخستلاب موقي  نرفلا
.ةيناث 60 لك ضرعلا ةدحو ىلع )ضارعتسا( DEMO رهظت
"SETTINGS" نم )ضارعتسا عضو( "DEMO" ىلإ لوخدلاب مق
.)فاقيإ( "Off" رتخاو )تادادعا(

Specifications

Hotpoint HACW7O7HTSBUK Questions and Answers