Vevor FBL650327 Swivel Shower Chair 360 Degree Adjustable with Pivoting Arms and Padded Seat for Safety and Comfort

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FBL650327 photo

User Manual

This is the main product document for model FBL650327.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TUB TRANSFER BENCHES
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:FBL650327
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TUB TRANSFER BENCHES
background
- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below
are included and carefully inspect for any damage that may have occurred
during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
Seat frame
1
Backrest
tube
2
Chair foot
4
Armrest
2
Backrest
1
Shower
buckle
1
Knob screw
4
Shim
4
background
- 3 -
1. Installation Steps
1..Invert the seat frame and place it on a flat surface, then insert the 4 chair
foots into the tube mouth of the seat frame in sequence (ensuring that the
marble on each chair leg pops out normally)
2.Place the seat frame with the assembled chair legs on a flat surface,
and then insert the two armrests
from both sides of the seat frame
(ensuring that the marble on each armrest pops out normally)
The chair legs are adjustable
in four levels, and users can
choose the appropriate seat
height according to their
height through the pinball
hole on the chair legs.
When the armrest is not needed,
you can use force to pull it up and
rotate it back in the direction of the
arrow.
background
- 4 -
3.Align the holes of backrest and backrest tube , and then lock them in
sequence with four knob screws and washers
4.Insert the assembled backrest into the corresponding pipe opening of
the main frame in the direction shown in the diagram (ensure that the
marble of each backrest pipe pops out normally)
The position of the shower
head buckle can be adjusted
according to usage needs.
background
- 5 -
5. The assembled product is shown in the right figure. A pull rod can be seen
below the right side of the seat plate. When the pull rod is pulled, the direction of
the seat plate can be rotated and adjusted (seat cushion and backrest
cushion 10 can be freely pasted and used according to needs)
SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY
Warning:
*Put the chair stably on a flat floor
*Building the chairs in good condition.
*Stay away from open flames.
*Avoid the overload at the chair.
Precautions before assembly:
*Prepare a clean and dry mounting area.
*Verify that the product is not damaged.
*Check that none of the pieces are missing.
Maintenance:
bar
background
- 6 -
*Clean with a soft fabric.
*Regularly remove leaves and or water collected on the canvas.
*Check the seating regularly.
Storage conditions:
*The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to
avoid the risks of mold.
Caution with the risks of pinching or cuts during assembly.
The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a
bad installation.
Weight limited
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Address: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparence
duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevous
informeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
MODÈLE:FBL650327
BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
1
Machine Translated by Google
background
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutconduireà
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede
attentivementlemanueld’instructions.
veuilleztoujourssuivrelarecommandationcidessous.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
sontinclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenir
pendantletransit.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasde
Lorsdudéballagedeceproduit,vérifiezquelespiècesrépertoriéescidessous
SymboleSymboleDescription
assemblerouutiliserleproduit.
4
PASD'IMAGE
4
1
Dossier
4
1
PARTIE
Accoudoir
PARTIE
Douche
Visdebouton
Pieddechaise
tube
QTÉPASDEPHOTO
1
Dossier
NOMBRE
2
2
Boucle
NOMBRE
Cadredesiège
Cale
QTÉ
2
LISTEDESPIÈCES
Machine Translated by Google
background
Lespiedsdelachaisesontréglablessur
quatreniveauxetlesutilisateurspeuvent
vouspouvezutiliserlaforcepourletirerverslehautet
choisissezlahauteurd'assiseappropriée
enfonctiondeleurhauteurgrâceautrou
deflippersurlespiedsdelachaise.
1..Inversezlecadredusiègeetplacezlesurunesurfaceplane,puisinsérezles4piedsdechaisedans
l'embouchuredutubeducadredusiègedansl'ordre(envousassurantquelemarbresurchaquepiedde
chaiseressortnormalement)
Lorsquel'accoudoirn'estpasnécessaire,
faiteslepivoterdanslesensdu
flèche.
2.Placezlecadredusiègeaveclespiedsdechaiseassembléssurunesurface
plane,puisinsérezlesdeuxaccoudoirsdesdeuxcôtésducadredusiège(en
vousassurantquelemarbredechaqueaccoudoirressortnormalement)
1.Étapesd'installation
INSTRUCTIONSD'ASSEMBLAGE
3
Machine Translated by Google
background
4.Insérezledossierassemblédansl'ouverturedetuyaucorrespondantedu
cadreprincipaldansladirectionindiquéesurleschéma(assurezvousquele
marbredechaquetuyaudedossierressortnormalement).
3.Alignezlestrousdudossieretdutubedudossier,puisverrouillezles
enséquenceavecquatrevisàboutonetrondelles
selonlesbesoinsd'utilisation.
4
laboucledetêtepeutêtreajustée
Lapositiondeladouche
Machine Translated by Google
background
*Préparezunezonedemontagepropreetsèche.
*Évitezlasurchargeàlachaise.
Précautionsavantmontage:
*Vérifiezqu'aucunepiècenemanque.
*Restezàl'écartdesflammesnues.
*Vérifiezqueleproduitn'estpasendommagé.
Attention:
*Placezlachaisedemanièrestablesur
unsolplat.*Construisezleschaisesenbonétat.
CONSULTATIONULTÉRIEURE:ÀLIREATTENTIVEMENT
Entretien:
bar
laplaqued'assisepeutêtretournéeetréglée(coussind'assiseetdossier
lecoussin10peutêtrelibrementcolléetutiliséselonlesbesoins)
souslecôtédroitdelaplaqued'assise.Lorsquelatigedetractionesttirée,ladirectionde
5.Leproduitassembléestillustrédanslafigurededroite.Unetigedetractionestvisible
5
Machine Translated by Google
background
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1RUEROKEVAASTWOOD
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
*Letissudoitêtrestockécomplètementsec,dansunendroitpropreetsecpour
éviterlesrisquesdemoisissures.
*Vérifiezrégulièrementlessièges.
Adresse:2F2,36Fet7F1,n°63,TongxingEastRoad,Yumin
NSW2122Australie
Conditionsdestockage:
Communauté,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINE
*Nettoyeravecuntissudoux.
mauvaiseinstallation.
Poidslimité
*Enleverrégulièrementlesfeuilleset/oul'eaucollectéesurlatoile.
Fabricant:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd.
Attentionauxrisquesdepincementoudecoupurelorsdumontage.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesdusàun
6
Machine Translated by Google
background
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Surrey,TW184AX
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,
YHCONSULTINGLIMITÉE.
www.vevor.com/support
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Machine Translated by Google
background
Wannentransferbänke
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
MODELL:FBL650327
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
Wannentransferbänke
Machine Translated by Google
background
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die lesen
STÜCKLISTE
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann dazu führen
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
Dieses Symbol vor einem Sicherheitskommentar weist auf eine Art hin
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bitte befolgen Sie immer die unten aufgeführte Empfehlung.
enthalten sind und überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind
Symbol Symbolbeschreibung
das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden.
KEIN BILD
4 ÿ
ÿ
Rückenlehne
ÿ
1 ÿ
TEIL
ÿ
1 ÿ
Armlehne
Knopfschraube
4 ÿ
ÿ
TEIL
Stuhlfuß
Rohr
Dusche
1
ÿ
MENGE KEIN BILD
NUMMER
2
Rückenlehne
- 2 -
NUMMER
Sitzgestell
Schnalle
Shim
MENGE
2
4 ÿ
Machine Translated by Google
background
Wählen Sie die passende Sitzhöhe
entsprechend Ihrer Körpergröße durch
das Flipperloch an den Stuhlbeinen.
Drehen Sie es zurück in die Richtung
Die Stuhlbeine sind in vier Stufen
verstellbar und der Benutzer kann dies tun
1..Drehen Sie den Sitzrahmen um und stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche. Setzen Sie dann die 4
Stuhlfüße ÿ nacheinander in die Rohröffnung des Sitzrahmens ÿ ein (achten Sie darauf, dass die
Murmel an jedem Stuhlbein normal herausspringt).
Sie können es mit Gewalt nach oben ziehen und
Pfeil.
Wenn die Armlehne nicht benötigt wird,
- 3 -
2. Stellen Sie den Sitzrahmen mit den zusammengebauten Stuhlbeinen auf eine ebene
Fläche und setzen Sie dann die beiden Armlehnen ÿ von beiden Seiten des Sitzrahmens
ein (achten Sie darauf, dass die Murmel an jeder Armlehne normal herausspringt).
1. Installationsschritte
Montageanleitung
Machine Translated by Google
background
Kopfschnalle kann angepasst werden
- 4 -
je nach Nutzungsbedarf.
Die Position der Dusche
3. Richten Sie die Löcher der Rückenlehne ÿ und des Rückenlehnenrohrs ÿ aus und befestigen Sie sie
dann der Reihe nach mit vier Knopfschrauben ÿ und Unterlegscheiben ÿ
4. Setzen Sie die zusammengebaute Rückenlehne in der in der Abbildung gezeigten
Richtung in die entsprechende Rohröffnung des Hauptrahmens ein (stellen Sie sicher,
dass die Murmel jedes Rückenlehnenrohrs normal herausspringt).
Machine Translated by Google
background
Bar
- 5 -
Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage:
*Bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor.
*Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
*Überprüfen Sie, dass keines der Teile fehlt.
Warnung:
*Stellen Sie den Stuhl stabil auf einen ebenen
Boden. *Stellen Sie die Stühle in gutem Zustand auf.
*Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls.
*Halten Sie sich von offenen Flammen fern.
NACHSTEHENDE BERATUNG: SORGFÄLTIG LESEN
Wartung:
Die Sitzplatte ist drehbar und verstellbar (Sitzkissen ÿ und Rückenlehne).
Kissen 10 kann je nach Bedarf frei eingefügt und verwendet werden)ÿ
unterhalb der rechten Seite der Sitzplatte. Wenn an der Zugstange gezogen wird, ändert sich die Richtung
5. Das zusammengebaute Produkt ist in der rechten Abbildung dargestellt. Zu erkennen ist eine Zugstange
Machine Translated by Google
background
*Der Stoff sollte vollständig trocken, an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Vermeiden Sie Schimmelrisiken.
NSW 2122 Australien
Adresse: 2F-2, 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Überprüfen Sie regelmäßig den Sitzplatz.
Lagerbedingungen:
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
schlechte Installation.
*Mit einem weichen Tuch reinigen.
Gewichtsbegrenzt
*Entfernen Sie regelmäßig Blätter und/oder Wasser, die sich auf der Leinwand angesammelt haben.
Hersteller: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage.
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf a zurückzuführen sind
- 6 -
Machine Translated by Google
background
E-CrossStu GmbH
60329 Frankfurt am Main.
Mainzer Landstr.69,
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Haus, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
www.vevor.com/support
EG-REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto
sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se
sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:FBL650327
BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione,
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avviso può portare a
attentamente il manuale di istruzioni.
si prega di seguire sempre la raccomandazione riportata di seguito.
Telaio del sedile
fibbia
Schienale
ÿ
1 ÿ
Spessore
NESSUNA IMMAGINE
4ÿ
ÿ
PARTE
ÿ
Bracciolo
Vite della manopola
Doccia
ÿ
PARTE
1 ÿ
ÿ
4ÿ
NUMERO
2
Schienale
-2-
QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE
tubo
Piede della sedia
1
4ÿ
QUANTITÀ
2
NUMERO
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il
sono inclusi e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
durante il transito. Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di farlo
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano presenti
Simbolo Simbolo Descrizione
assemblare o utilizzare il prodotto.
ELENCO PARTI
Machine Translated by Google
background
scegliere l'altezza del sedile adeguata
in base alla propria altezza attraverso
il foro del flipper sulle gambe della
sedia.
Quando il bracciolo non è necessario,
Le gambe della sedia sono regolabili
su quattro livelli e gli utenti possono farlo
1..Capovolgere il telaio del sedile e posizionarlo su una superficie piana, quindi inserire i 4 piedini della
sedia ÿ nell'apertura del tubo del telaio del sedile ÿ in sequenza (assicurandosi che la biglia su ciascuna
gamba della sedia fuoriesca normalmente)ÿ
puoi usare la forza per tirarlo su e
freccia.
ruotarlo nuovamente nella direzione del
1. Passaggi di installazione
2.Posizionare il telaio del sedile con le gambe della sedia assemblate su una superficie piana, quindi
inserire i due braccioli ÿ da entrambi i lati del telaio del sedile (assicurandosi che la biglia su ciascun
bracciolo fuoriesca normalmente)ÿ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
- 3 -
Machine Translated by Google
background
4.Inserire lo schienale assemblato nell'apertura del tubo corrispondente del
telaio principale nella direzione mostrata nel diagramma (assicurarsi che la
biglia di ciascun tubo dello schienale fuoriesca normalmente)
3.Allineare i fori dello schienale ÿ e del tubo dello schienale ÿ, quindi bloccarli in
sequenza con quattro viti a manopola ÿ e rondelle ÿ
in base alle esigenze di utilizzo.
-4-
la fibbia della testa può essere regolata
La posizione della doccia
Machine Translated by Google
background
*Verificare che il prodotto non sia danneggiato.
Precauzioni prima del montaggio:
*Evitare il sovraccarico della sedia.
Manutenzione:
Avvertenza:
* Posizionare stabilmente la sedia su un
pavimento piano * Costruire le sedie in buone condizioni.
*Preparare un'area di montaggio pulita e asciutta.
*Stare lontano dalle fiamme libere.
CONSULTAZIONE SUCCESSIVA: LEGGERE ATTENTAMENTE
*Verifica che non manchi nessun pezzo.
sbarra
sotto il lato destro della piastra del sedile. Quando l'asta di trazione viene tirata, la direzione di
il cuscino 10 può essere incollato liberamente e utilizzato in base alle esigenze)ÿ
la piastra del sedile può essere ruotata e regolata (cuscino del sedile ÿ e schienale
5. Il prodotto assemblato è mostrato nella figura a destra. Si può vedere un tirante
-5-
Machine Translated by Google
background
-6-
*Rimuovere regolarmente le foglie e/o l'acqua raccolta sulla tela.
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
*Controlla regolarmente i posti a sedere.
Indirizzo: 2F-2, 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin
Condizioni di archiviazione:
Comunità, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA
*Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
evitare i rischi di muffa.
NSW 2122Australia
Attenzione ai rischi di pizzicamento o taglio durante il montaggio.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti a a
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
cattiva installazione.
*Pulire con un tessuto morbido.
Peso limitato
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
E-CrossStu GmbH
Magonza Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Surrey, TW18 4AX
Casa, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
MODELO:FBL650327
BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
Machine Translated by Google
background
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicaunaespeciede
manualdeinstruccionesconatención.
Sigasiemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiooelectrocución,
LISTADE
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerel
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasenumeradasacontinuación
montaroutilizarelproducto.
estánincluidoseinspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurrido
SímboloSímboloDescripción
duranteeltránsito.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointente
Respaldo
1
SINIMAGEN
4
Brazo
Tornillodeperilla
PARTE
Ducha
PARTE
4
1
NÚMERO
2
Respaldo
2
Piedesilla
tubo
1
CANT.SINIMAGEN CANTIDAD
2
4
hebilla
NÚMERO
Estructuradelasiento
Calce
Machine Translated by Google
background
Elijalaalturaadecuadadelasiento
segúnsualturaatravésdelorificiode
pinballenlaspatasdelasilla.
Cuandonosenecesitaelreposabrazos,
Laspatasdelasillasonajustablesen
cuatronivelesylosusuariospueden
1..Inviertaelmarcodelasientoycolóquelosobreunasuperficieplana,luegoinsertelas4patasdelasilla
enlabocadeltubodelmarcodelasientoensecuencia(asegurándosedequelacanicadecadapatade
lasillasalganormalmente)
puedesusarfuerzaparalevantarloy
gírelohaciaatrásenladireccióndel
flecha.
3
2.Coloqueelmarcodelasientoconlaspatasdelasillaensambladassobreunasuperficie
planayluegoinsertelosdosreposabrazosdesdeambosladosdelmarcodelasiento
(asegurándosedequelacanicadecadareposabrazossalganormalmente)
1.Pasosdeinstalación
INSTRUCCIONESDEMONTAJE
Machine Translated by Google
background
4.Inserteelrespaldoensambladoenlaaberturadeltubocorrespondientedel
marcoprincipalenladirecciónquesemuestraeneldiagrama(asegúresedeque
lacanicadecadatubodelrespaldosalganormalmente).
3.Alineelosorificiosdelrespaldoyeltubodelrespaldo,yluegobloquéelosen
secuenciaconcuatrotornillosdeperillayarandelas
lahebilladelacabezasepuedeajustar
segúnlasnecesidadesdeuso.
Laposicióndeladucha.
4
Machine Translated by Google
background
Precaucionesantesdelmontaje:
*Prepareunáreademontajelimpiayseca.
*Verificarqueelproductonoestédañado.
Mantenimiento:
*Manténgasealejadodelasllamasabiertas.
*Evitarlasobrecargaenlasilla.
Advertencia:
*Coloquelasillademaneraestablesobreun
pisoplano.*Construyalassillasenbuenascondiciones.
CONSULTAPOSTERIOR:LEERATENTAMENTE
*Compruebaquenofaltaningunapieza.
5
bar
laplacadelasientosepuedegiraryajustar(cojíndelasientoyrespaldo
debajodelladoderechodelaplacadelasiento.Cuandosetiradelavarilladetracción,ladirecciónde
5.Elproductoensambladosemuestraenlafiguradeladerecha.Sepuedeverunabarradetracción.
elcojín10sepuedepegaryutilizarlibrementesegúnlasnecesidades)
Machine Translated by Google
background
6
Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadencasodedañosdebidosaun
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
Precauciónconlosriesgosdepellizcosocortesduranteelmontaje.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
*Elimineperiódicamentelashojasoelaguaacumuladaenellienzo.
malainstalación.
Fabricante:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd
*Limpiarconunpañosuave.
Pesolimitado
Condicionesdealmacenaje:
Comunidad,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINA
*Revisalosasientosperiódicamente.
Dirección:2F2,36Fy7F1,No.63,TongxingEastRoad,Yumin
Evitelosriesgosdemoho.
NuevaGalesdelSur2122Australia
*Lateladebealmacenarsecompletamenteseca,enunlugarlimpioysecopara
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
MainzerLandstraße69,
Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,
60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
YHCONSULTINGLIMITADO.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
- 1 -
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: FBL650327
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
Machine Translated by Google
background
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
Wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem,
Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
instrukcję obsługi.
zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazanymi poniżej.
LISTA CZĘŚCI
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia
podczas transportu. Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić
Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części wymienione
Symbol Symbol Opis
montować lub używać produktu.
BRAK OBRAZKA
4
Oparcie
1
CZĘŚĆ
1
Podłokietnik
Śruba pokrętła
4
CZĘŚĆ
Stopa krzesła
rura
Prysznic
1
ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA
NUMER
2
Oparcie
- 2 -
NUMER
Rama siedziska
klamra
Podkładka
ILOŚĆ
2
4
Machine Translated by Google
background
wybrać odpowiednią wysokość siedziska
w zależności od wzrostu poprzez otwór
w kształcie pinballa w nogach krzesła.
obróć go z powrotem w kierunku
Nogi krzesła można regulować w czterech
poziomach, a użytkownicy mogą to zrobić
1. Odwróć ramę siedziska i umieść na płaskiej powierzchni, a następnie włóż 4 nóżki krzesła do otworu
rurowego ramy siedziska w kolejności (upewniając się, że marmur na każdej nodze krzesła normalnie
wyskakuje).
możesz użyć siły, aby go podnieść i
strzałka.
Gdy podłokietnik nie jest potrzebny,
- 3 -
1. Kroki instalacji
2. Umieść ramę siedziska z zamontowanymi nogami krzesła na płaskiej
powierzchni, a następnie włóż dwa podłokietniki z obu stron ramy siedziska
(upewniając się, że marmurki na każdym podłokietniku normalnie wyskakują).
INSTRUKCJE SEMBLY
Machine Translated by Google
background
4. Włóż zmontowane oparcie do odpowiedniego otworu rurowego ramy
głównej w kierunku pokazanym na schemacie (upewnij się, że marmurki
każdej rurki oparcia normalnie wyskakują)
3. Dopasuj otwory oparcia i rury oparcia , a następnie zablokuj je kolejno
czterema śrubami z pokrętłem i podkładkami
zgodnie z potrzebami użytkowymi.
- 4 -
Klamra na głowę może być regulowana
Położenie prysznica
Machine Translated by Google
background
Środki ostrożności przed montażem:
*Przygotuj czyste i suche miejsce do montażu.
*Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony.
*Sprawdź, czy nie brakuje żadnego elementu.
Ostrzeżenie:
*Postaw krzesło stabilnie na płaskiej
podłodze. *Zbuduj krzesła w dobrym stanie.
*Unikaj przeciążenia na krześle.
*Trzymaj się z dala od otwartego ognia.
DALSZA KONSULTACJA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE
Konserwacja:
- 5 -
bar
poniżej prawej strony płyty siedziska. Po pociągnięciu cięgła kierunek
poduszkę 10 można dowolnie wklejać i wykorzystywać według potrzeb).
płytę siedziska można obracać i regulować (poduszka siedziska i oparcie
5. Zmontowany produkt pokazano na prawym rysunku. Widoczny drążek ściągający
Machine Translated by Google
background
*Tkaninę należy przechowywać całkowicie suchą, w czystym i suchym miejscu
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
uniknąć ryzyka pleśni.
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Adres: 2F-2, 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin
* Regularnie sprawdzaj siedzenia.
Warunki przechowywania:
Społeczność, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY
zła instalacja.
* Czyścić miękką tkaniną.
Waga ograniczona
*Regularnie usuwaj liście i/lub wodę zebraną na płótnie.
Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Zachowaj ostrożność ze względu na ryzyko zakleszczenia lub skaleczenia podczas montażu.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń powstałych na skutek:
- 6 -
Machine Translated by Google
background
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
E-CrossStu GmbH
60329 Frankfurt nad Menem.
Mainzer Landstr.69,
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Surrey, TW18 4AX
House, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
TUB-OVERDRACHTBANKJES
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MODEL:FBL650327
TUB-OVERDRACHTBANKJES
Machine Translated by Google
background
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
ONDERDELEN LIJST
voorzorg, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen,
Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
volg altijd de onderstaande aanbeveling.
zijn meegeleverd en inspecteer zorgvuldig op eventuele schade
het product monteren of gebruiken.
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
Symbool Symboolbeschrijving
tijdens het transport. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dit dan niet
ÿ
NUMMER
2
Rugleuning
4ÿ
- 2 -
buis
Stoel voet
1
AANTAL GEEN FOTO AANTAL
4ÿ
2
NUMMER
gesp
Zitframe
Shim
Rugleuning
ÿ
1 ÿ
GEEN FOTO
ÿ
4 ÿ
Armleuning
Knop schroef
DEEL
ÿ
Douche
ÿ
DEEL
1 ÿ
Machine Translated by Google
background
2. Plaats het zitframe met de gemonteerde stoelpoten op een vlakke ondergrond
en steek vervolgens de twee armleuningen ÿ vanaf beide zijden van het zitframe
(zorg ervoor dat het marmer op elke armleuning normaal naar buiten komt).
1. Installatiestappen
- 3 -
kies de juiste zithoogte op basis van
hun hoogte via het flippergat op de
stoelpoten.
Wanneer de armleuning niet nodig is,
De stoelpoten zijn in vier niveaus
verstelbaar en gebruikers kunnen dat ook
1. Keer het zitframe om en plaats het op een vlakke ondergrond. Steek vervolgens de 4 stoelpoten
ÿ achtereenvolgens in de buisopening van het zitframe ÿ (zorg ervoor dat het marmer op elke
stoelpoot normaal naar buiten springt).
draai het terug in de richting van de
pijl.
je kunt kracht gebruiken om hem omhoog te trekken en
LIJNE INSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
4. Steek de gemonteerde rugleuning in de corresponderende pijpopening van het
hoofdframe in de richting aangegeven in het diagram (zorg ervoor dat het marmer
van elke rugleuningpijp normaal naar buiten springt)
3. Lijn de gaten van de rugleuning ÿ en de rugleuningbuis ÿ uit en vergrendel ze vervolgens
achtereenvolgens met vier knopschroeven ÿ en sluitringen ÿ
volgens gebruiksbehoeften.
- 4 -
hoofdgesp kan worden aangepast
De positie van de douche
Machine Translated by Google
background
Voorzorgsmaatregelen vóór montage:
* Zorg voor een schoon en droog montagegebied.
*Controleer of het product niet beschadigd is.
Onderhoud:
Waarschuwing: *Zet de stoel stabiel op een
vlakke vloer *Bouw de stoelen in goede staat.
*Vermijd de overbelasting van de stoel.
*Blijf uit de buurt van open vuur.
VOLGENDE OVERLEG: LEES ZORGVULDIG
*Controleer of er geen stukken ontbreken.
- 5 -
bar
de zitplaat is draaibaar en verstelbaar (zitkussen ÿ en rugleuning).
onder de rechterzijde van de zitplaat. Wanneer aan de trekstang wordt getrokken, verandert de richting van
5. Het samengestelde product wordt weergegeven in de rechterfiguur. Er is een trekstang te zien
kussen 10 kan vrij worden geplakt en naar behoefte worden gebruikt).
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Gewicht beperkt
Opslag condities:
Gemeenschap, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Adres: 2F-2, 3-6F en 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Controleer de zitplaatsen regelmatig.
vermijd de risico's van schimmel.
NSW 2122 Australië
*De stof moet volledig droog worden bewaard, op een schone en droge plaats
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van schade als gevolg van:
Wees voorzichtig met het risico van beknelling of snijwonden tijdens de montage.
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
*Verwijder regelmatig bladeren en/of water dat zich op het canvas heeft verzameld.
Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
slechte installatie.
*Reinigen met een zachte stof.
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfort aan de Main.
House, London Road, Staines-upon-Thames,
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Machine Translated by Google
background
TUB TRANSFER BÄNKAR
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL: FBL650327
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
TUB TRANSFER BÄNKAR
Machine Translated by Google
background
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
DELLISTA
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt,
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
följ alltid rekommendationen nedan.
medföljer och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det
När du packar upp denna produkt, kontrollera att de delar som anges nedan
Symbol Symbol Beskrivning
montera eller använda produkten.
INGEN BILD
4 ÿ
ÿ
Ryggstöd
ÿ
1 ÿ
DEL
ÿ
1 ÿ
Armstöd
Knoppskruv
4 ÿ
ÿ
DEL
Stolsfot
rör
Dusch
1
ÿ
ANTAL INGEN BILD
SIFFRA
2
Ryggstöd
- 2 -
SIFFRA
Sitsram
spänne
Shim
ANTAL
2
4 ÿ
Machine Translated by Google
background
välj lämplig sitthöjd efter deras höjd
genom flipperhålet stolsbenen.
vrid tillbaka den i riktning mot
Stolsbenen är justerbara i fyra
nivåer, och användarna kan
1..Vänd sitsramen och placera den en plan yta, för sedan in de 4 stolsfötterna ÿ i rörmynningen
sittramen ÿ i följd (se till att marmorn varje stolsben skjuter ut normalt).
du kan använda kraft för att dra upp den och
pil.
När armstödet inte behövs,
- 3 -
1. Installationssteg
2. Placera sitsramen med de monterade stolsbenen en plan yta och
sätt sedan in de två armstöden ÿ från båda sidor av sittramen (se till att
marmorn varje armstöd skjuter ut normalt).
MONTERINGSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google
background
4. Sätt in det monterade ryggstödet i motsvarande röröppning
huvudramen i den riktning som visas i diagrammet (se till att marmorn
varje ryggstödsrör hoppar ut normalt)
3. Rikta in hålen i ryggstödet ÿ och ryggstödsröret ÿ och lås dem sedan i
ordning med fyra knoppskruvar ÿ och brickor ÿ
efter användningsbehov.
- 4 -
huvudspännet kan justeras
Duschens läge
Machine Translated by Google
background
Försiktighetsåtgärder före montering:
*Förbered ett rent och torrt monteringsområde.
*Verifiera att produkten inte är skadad.
*Kontrollera att ingen av bitarna saknas.
*Håll dig borta från öppna lågor.
*Undvik överbelastning av stolen.
Varning:
*Sätt stolen stabilt ett plant golv *Bygga
stolarna i gott skick.
EFTERFÖLJANDE SAMRÅD: LÄS NOGGRANT
Underhåll:
- 5 -
bar
under höger sida av sittplattan. När dragstången dras, riktningen för
kudde 10 kan klistras fritt och användas efter behov).
sittplattan kan vridas och justeras (sittdyna ÿ och ryggstöd
5. Den sammansatta produkten visas i den högra bilden. En dragstång syns
Machine Translated by Google
background
- 6 -
*Tyget ska förvaras helt torrt, en ren och torr plats för att
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
undvika riskerna för mögel.
NSW 2122 Australien
Adress: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Kontrollera sittplatserna regelbundet.
Förvaringsförhållanden:
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA
dålig installation.
*Rengör med ett mjukt tyg.
Vikt begränsad
*Ta bort löv och/eller vatten som samlats duken regelbundet.
Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Var försiktig med risker för klämning eller skärsår vid montering.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador grund av en
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
E-CrossStu GmbH
60329 Frankfurt am Main.
Mainzer Landstr.69,
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Surrey, TW18 4AX
House, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTING LIMITED.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor FBL650327 Questions and Answers