
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TUB TRANSFER BENCHES
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:FBL650326
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TUB TRANSFER BENCHES

- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
PART LIST
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below
are included and carefully inspect for any damage that may have occurred
during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
1
Seat frame
1
6
Backrest
tube
2
2
Chair foot
4
7
Armrest
2
3
Backrest
1
8
Shower
buckle
1
4
Knob screw
4
9
Cushion
1
5
Shim
4
10
Back
cushion
1

- 3 -
SEMBLY INSTRUCTIONS
1. Installation Steps
1..Invert the seat frame and place it on a flat surface, then insert the 4 chair
foots ② into the tube mouth of the seat frame ① in sequence (ensuring that the
marble on each chair leg pops out normally).
2.Place the seat frame with the assembled chair legs on a flat surface,
and then insert the two armrests
⑦
from both sides of the seat frame
(ensuring that the marble on each armrest pops out normally)
。
The chair legs are adjustable
in four levels, and users can
choose the appropriate seat
height according to their
height through the pinball
hole on the chair legs.
When the armrest is not
needed, you can use force to
pull it up and rotate it back in
the direction of the arrow.

- 4 -
3.Align the holes of backrest ③ and backrest tube ⑥, and then lock them in
sequence with four knob screws ④ and washers ⑤
4.Insert the assembled backrest into the corresponding pipe opening of
the main frame in the direction shown in the diagram (ensure that the
marble of each backrest pipe pops out normally)
The position of the shower
head buckle can be adjusted
according to usage needs.

- 5 -
SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY
Warning:
*Put the chair stably on a flat floor
*Building the chairs in good condition.
*Stay away from open flames.
*Avoid the overload at the chair.
Precautions before assembly:
*Prepare a clean and dry mounting area.
*Verify that the product is not damaged.
*Check that none of the pieces are missing.
Maintenance:
5. The assembled product is shown in the right figure. A pull rod can be seen
below the right side of the seat plate. When the pull rod is pulled, the direction of
the seat plate can be rotated and adjusted (seat cushion ⑨ and backrest
cushion 10 can be freely pasted and used according to needs).
bar

- 6 -
*Clean with a soft fabric.
*Regularly remove leaves and or water collected on the canvas.
*Check the seating regularly.
Storage conditions:
*The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to
avoid the risks of mold.
Caution with the risks of pinching or cuts during assembly.
The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a
bad installation.
Weight limited
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Address: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
Modèle:FBL650326.
BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparence
duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevous
informeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by Google

Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutconduireà
attentivementlemanueld’instructions.
veuilleztoujourssuivrelarecommandationcidessous.
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,
LISTEDESPIÈCES
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
sontinclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenir
assemblerouutiliserleproduit.
Lorsdudéballagedeceproduit,vérifiezquelespiècesrépertoriéescidessous
SymboleSymboleDescription
pendantletransit.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasde
Dossier
2
3
Coussin
2
1
PASD'IMAGE
Pieddechaise
Dos
coussin
4
8
1
PARTIE
Accoudoir
4
Cale
PARTIE
4
1
NOMBRE
6
Douche
Boucle
9
dix
1
2
tube
Dossier
1
QTÉPASDEPHOTO QTÉ
7
1
5
2
NOMBRE
Cadredesiège
Visdebouton
4
Machine Translated by Google

enquatreniveaux,etlesutilisateurspeuvent
Lorsquel'accoudoirn'estpas
Lespiedsdelachaisesontréglables
1..Inversezlecadredusiègeetplacezlesurunesurfaceplane,puisinsérezles4piedsdechaise
dansl'embouchuredutubeducadredusiègedansl'ordre(envousassurantquelemarbre
surchaquepieddechaiseressortnormalement).
nécessaire,vouspouvezutiliserlaforcepourle
tirerverslehautetlefairepivoterversl'intérieur.
lesensdelaflèche.
choisissezlahauteurd'assise
appropriéeenfonctiondeleur
hauteurgrâceautroudeflippersur
lespiedsdelachaise.
3
1.Étapesd'installation
2.Placezlecadredusiègeaveclespiedsdechaiseassembléssurunesurface
plane,puisinsérezlesdeuxaccoudoirsdesdeuxcôtésducadredusiège(en
vousassurantquelemarbredechaqueaccoudoirressortnormalement)
INSTRUCTIONSD'ASSEMBLAGE
Machine Translated by Google

4.Insérezledossierassemblédansl'ouverturedetuyaucorrespondantedu
cadreprincipaldansladirectionindiquéesurleschéma(assurezvousquele
marbredechaquetuyaudedossierressortnormalement).
3.Alignezlestrousdudossieretdutubedudossier,puisverrouillezles
enséquenceavecquatrevisàboutonetrondelles
selonlesbesoinsd'utilisation.
laboucledetêtepeutêtreajustée
Lapositiondeladouche
4
Machine Translated by Google

Précautionsavantmontage:
*Préparezunezonedemontagepropreetsèche.
*Vérifiezqueleproduitn'estpasendommagé.
Entretien:
*Restezàl'écartdesflammesnues.
*Évitezlasurchargeàlachaise.
Attention:
*Placezlachaisedemanièrestablesur
unsolplat.*Construisezleschaisesenbonétat.
CONSULTATIONULTÉRIEURE:ÀLIREATTENTIVEMENT
*Vérifiezqu'aucunepiècenemanque.
5
bar
souslecôtédroitdelaplaqued'assise.Lorsquelatigedetractionesttirée,ladirectionde
laplaqued'assisepeutêtretournéeetréglée(coussind'assiseetdossier
5.Leproduitassembléestillustrédanslafigurededroite.Unetigedetractionestvisible
lecoussin10peutêtrelibrementcolléetutiliséselonlesbesoins).
Machine Translated by Google

6
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1RUEROKEVAASTWOOD
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesdusàun
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
Attentionauxrisquesdepincementoudecoupurelorsdumontage.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
*Enleverrégulièrementlesfeuilleset/oul'eaucollectéesurlatoile.
Fabricant:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd.
mauvaiseinstallation.
*Nettoyeravecuntissudoux.
Poidslimité
Conditionsdestockage:
Communauté,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINE
Adresse:2F2,36Fet7F1,n°63,TongxingEastRoad,Yumin
*Vérifiezrégulièrementlessièges.
éviterlesrisquesdemoisissures.
NSW2122Australie
*Letissudoitêtrestockécomplètementsec,dansunendroitpropreetsecpour
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
MainzerLandstr.69,
Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,
60329FrancfortsurleMain.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
YHCONSULTINGLIMITÉE.
www.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Machine Translated by Google

Wannentransferbänke
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
MODELL:FBL650326
Wannentransferbänke
Machine Translated by Google

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die lesen
STÜCKLISTE
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann dazu führen
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
Dieses Symbol vor einem Sicherheitskommentar weist auf eine Art hin
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bitte befolgen Sie immer die unten aufgeführte Empfehlung.
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht
enthalten sind und überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind
Symbol Symbolbeschreibung
das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden.
KEIN BILD
Stuhlfuß
1
Zurück
Rückenlehne
2
3
Kissen
Shim
- 2 -
TEIL
Dusche
1
4
8
4
Kissen
10
1
TEIL
2
Rohr
Armlehne
Rückenlehne
4 1
MENGE KEIN BILD
NUMMER
6
Schnalle
9
1
NUMMER
Sitzgestell
2
Knopfschraube
4
MENGE
7
1
5
Machine Translated by Google

in vier Ebenen, und Benutzer können
Wählen Sie die passende Sitzhöhe
entsprechend Ihrer Körpergröße
durch das Flipperloch an den
Stuhlbeinen.
Die Stuhlbeine sind verstellbar
1. Drehen Sie den Sitzrahmen um und stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche. Setzen Sie dann die 4
Stuhlfüße ÿ nacheinander in die Rohröffnung des Sitzrahmens ÿ ein (achten Sie darauf, dass die
Kugel an jedem Stuhlbein normal herausspringt).
Bei der Armlehne nicht
Bei Bedarf können Sie es mit Gewalt
nach oben ziehen und wieder hineindrehen
die Richtung des Pfeils.
- 3 -
1. Installationsschritte
2. Stellen Sie den Sitzrahmen mit den zusammengebauten Stuhlbeinen auf eine ebene
Fläche und setzen Sie dann die beiden Armlehnen ÿ von beiden Seiten des Sitzrahmens
ein (achten Sie darauf, dass die Murmel an jeder Armlehne normal herausspringt).
Montageanleitung
Machine Translated by Google

4. Setzen Sie die zusammengebaute Rückenlehne in der in der Abbildung gezeigten
Richtung in die entsprechende Rohröffnung des Hauptrahmens ein (stellen Sie sicher,
dass die Murmel jedes Rückenlehnenrohrs normal herausspringt).
3. Richten Sie die Löcher der Rückenlehne ÿ und des Rückenlehnenrohrs ÿ aus und befestigen Sie sie
dann der Reihe nach mit vier Knopfschrauben ÿ und Unterlegscheiben ÿ
je nach Nutzungsbedarf.
- 4 -
Kopfschnalle kann angepasst werden
Die Position der Dusche
Machine Translated by Google

Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage:
*Bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor.
*Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
*Überprüfen Sie, dass keines der Teile fehlt.
*Halten Sie sich von offenen Flammen fern.
*Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls.
Warnung:
*Stellen Sie den Stuhl stabil auf einen ebenen
Boden. *Stellen Sie die Stühle in gutem Zustand auf.
NACHSTEHENDE BERATUNG: SORGFÄLTIG LESEN
Wartung:
- 5 -
Bar
Die Sitzplatte ist drehbar und verstellbar (Sitzkissen ÿ und Rückenlehne).
Kissen 10 kann frei beklebt und je nach Bedarf verwendet werden).
unterhalb der rechten Seite der Sitzplatte. Wenn an der Zugstange gezogen wird, ändert sich die Richtung
5. Das zusammengebaute Produkt ist in der rechten Abbildung dargestellt. Zu erkennen ist eine Zugstange
Machine Translated by Google

- 6 -
*Der Stoff sollte vollständig trocken, an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Vermeiden Sie Schimmelrisiken.
NSW 2122 Australien
Adresse: 2F-2, 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Überprüfen Sie regelmäßig den Sitzplatz.
Lagerbedingungen:
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
schlechte Installation.
*Mit einem weichen Tuch reinigen.
Gewichtsbegrenzt
*Entfernen Sie regelmäßig Blätter und/oder Wasser, die sich auf der Leinwand angesammelt haben.
Hersteller: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage.
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf a zurückzuführen sind
Machine Translated by Google

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
Machine Translated by Google

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto
sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se
sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:FBL650326
BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
Machine Translated by Google

precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avviso può portare a
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione,
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di
attentamente il manuale di istruzioni.
si prega di seguire sempre la raccomandazione riportata di seguito.
ELENCO PARTI
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il
sono inclusi e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
assemblare o utilizzare il prodotto.
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano presenti
Simbolo Simbolo Descrizione
durante il transito. Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di farlo
Telaio del sedile
2
Schienale
2
3
Vite della manopola Cuscino
4
NESSUNA IMMAGINE
Piede della sedia
1
Indietro
-2-
PARTE
1
4
Bracciolo
8
4
cuscino
PARTE
1
Doccia
4
Spessore 10
NUMERO
6
fibbia
9
1
QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE
tubo
2
Schienale
1
1
5
QUANTITÀ
7
NUMERO
Machine Translated by Google

in quattro livelli e gli utenti possono
scegliere l'altezza del sedile
adeguata in base alla propria altezza
attraverso il foro del flipper sulle
gambe della sedia.
Le gambe della sedia sono regolabili
1.. Capovolgere il telaio del sedile e posizionarlo su una superficie piana, quindi inserire i 4 piedini
della sedia ÿ nell'apertura del tubo del telaio del sedile ÿ in sequenza (assicurandosi che la biglia
su ciascuna gamba della sedia fuoriesca normalmente).
necessario, è possibile utilizzare la forza
per sollevarlo e ruotarlo nuovamente all'interno
la direzione della freccia.
Quando il bracciolo non lo è
- 3 -
1. Passaggi di installazione
2.Posizionare il telaio del sedile con le gambe della sedia assemblate su una superficie piana, quindi
inserire i due braccioli ÿ da entrambi i lati del telaio del sedile (assicurandosi che la biglia su ciascun
bracciolo fuoriesca normalmente)ÿ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google

in base alle esigenze di utilizzo.
-4-
la fibbia della testa può essere regolata
La posizione della doccia
3.Allineare i fori dello schienale ÿ e del tubo dello schienale ÿ, quindi bloccarli in
sequenza con quattro viti a manopola ÿ e rondelle ÿ
4.Inserire lo schienale assemblato nell'apertura del tubo corrispondente del
telaio principale nella direzione mostrata nel diagramma (assicurarsi che la
biglia di ciascun tubo dello schienale fuoriesca normalmente)
Machine Translated by Google

sbarra
-5-
Precauzioni prima del montaggio:
*Preparare un'area di montaggio pulita e asciutta.
*Verificare che il prodotto non sia danneggiato.
Manutenzione:
*Stare lontano dalle fiamme libere.
*Evitare il sovraccarico della sedia.
Avvertenza:
* Posizionare stabilmente la sedia su un
pavimento piano * Costruire le sedie in buone condizioni.
CONSULTAZIONE SUCCESSIVA: LEGGERE ATTENTAMENTE
*Verifica che non manchi nessun pezzo.
la piastra del sedile può essere ruotata e regolata (cuscino del sedile ÿ e schienale
sotto il lato destro della piastra del sedile. Quando l'asta di trazione viene tirata, la direzione di
5. Il prodotto assemblato è mostrato nella figura a destra. Si può vedere un tirante
il cuscino 10 può essere incollato liberamente e utilizzato a seconda delle esigenze).
Machine Translated by Google

-6-
*Pulire con un tessuto morbido.
Peso limitato
Condizioni di archiviazione:
Comunità, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA
*Controlla regolarmente i posti a sedere.
Indirizzo: 2F-2, 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin
evitare i rischi di muffa.
NSW 2122Australia
*Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti a a
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Attenzione ai rischi di pizzicamento o taglio durante il montaggio.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
*Rimuovere regolarmente le foglie e/o l'acqua raccolta sulla tela.
cattiva installazione.
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Machine Translated by Google

REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Surrey, TW18 4AX
Magonza Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Casa, London Road, Staines-upon-Thames,
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:FBL650326
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
1
Machine Translated by Google

precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiooelectrocución,
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicaunaespeciede
manualdeinstruccionesconatención.
Sigasiemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
LISTADE
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerel
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasenumeradasacontinuación
duranteeltránsito.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointente
estánincluidoseinspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurrido
SímboloSímboloDescripción
montaroutilizarelproducto.
1
PARTE
1
4
8
Brazo
4
almohadón
PARTE
1
Ducha
4
Calce 10
Respaldo
2
3
Almohadón
2
SINIMAGEN
1
Piedesilla
Atrás
1
5
CANTIDAD
7
NÚMERO
2
Estructuradelasiento
Tornillodeperilla
4
NÚMERO
6
hebilla
9
1
CANT.SINIMAGEN
tubo
2
Respaldo
Machine Translated by Google

encuatroniveles,ylosusuariospueden
Elijalaalturaadecuadadelasiento
segúnsualturaatravésdelorificiode
pinballenlaspatasdelasilla.
Laspatasdelasillasonajustables.
1..Inviertaelarmazóndelasientoycolóquelosobreunasuperficieplana,luegoinsertelas4patasdelasilla
enlabocadeltubodelarmazóndelasientoensecuencia(asegurándosedequelacanicadecada
patadelasillasalganormalmente).
Cuandoelreposabrazosnoestá
ladireccióndelaflecha.
Siesnecesario,puedeusarfuerzapara
levantarloygirarlonuevamentehaciaadentro.
3
2.Coloqueelmarcodelasientoconlaspatasdelasillaensambladassobreunasuperficie
planayluegoinsertelosdosreposabrazosdesdeambosladosdelmarcodelasiento
(asegurándosedequelacanicadecadareposabrazossalganormalmente)
1.Pasosdeinstalación
INSTRUCCIONESDEMONTAJE
Machine Translated by Google

4.Inserteelrespaldoensambladoenlaaberturadeltubocorrespondientedel
marcoprincipalenladirecciónquesemuestraeneldiagrama(asegúresedeque
lacanicadecadatubodelrespaldosalganormalmente).
3.Alineelosorificiosdelrespaldoyeltubodelrespaldo,yluegobloquéelosen
secuenciaconcuatrotornillosdeperillayarandelas
segúnlasnecesidadesdeuso.
4
lahebilladelacabezasepuedeajustar
Laposicióndeladucha.
Machine Translated by Google

*Verificarqueelproductonoestédañado.
Precaucionesantesdelmontaje:
*Evitarlasobrecargaenlasilla.
*Compruebaquenofaltaningunapieza.
*Manténgasealejadodelasllamasabiertas.
*Prepareunáreademontajelimpiayseca.
Advertencia:
*Coloquelasillademaneraestablesobreun
pisoplano.*Construyalassillasenbuenascondiciones.
CONSULTAPOSTERIOR:LEERATENTAMENTE
Mantenimiento:
5
bar
laplacadelasientosepuedegiraryajustar(cojíndelasientoyrespaldo
elcojín10sepuedepegarlibrementeyutilizarsegúnlasnecesidades).
debajodelladoderechodelaplacadelasiento.Cuandosetiradelavarilladetracción,ladirecciónde
5.Elproductoensambladosemuestraenlafiguradeladerecha.Sepuedeverunabarradetracción.
Machine Translated by Google

6
Precauciónconlosriesgosdepellizcosocortesduranteelmontaje.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadencasodedañosdebidosaun
malainstalación.
*Limpiarconunpañosuave.
Pesolimitado
*Elimineperiódicamentelashojasoelaguaacumuladaenellienzo.
Fabricante:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd
Dirección:2F2,36Fy7F1,No.63,TongxingEastRoad,Yumin
*Revisalosasientosperiódicamente.
Condicionesdealmacenaje:
*Lateladebealmacenarsecompletamenteseca,enunlugarlimpioysecopara
Comunidad,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINA
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
Evitelosriesgosdemoho.
NuevaGalesdelSur2122Australia
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ECrossStuGmbH
MainzerLandstraße69,
60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
Surrey,TW184AX
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,
YHCONSULTINGLIMITADO.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
Machine Translated by Google

POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
MODEL: FBL650326
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
Machine Translated by Google

środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
Wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem,
Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
instrukcję obsługi.
zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazanymi poniżej.
LISTA CZĘŚCI
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części są wymienione
montować lub używać produktu.
są dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia
Symbol Symbol Opis
podczas transportu. Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić
Rama siedziska
2
Oparcie
2
3
Śruba pokrętła Poduszka
4
BRAK OBRAZKA
Stopa krzesła
1
Z powrotem
- 2 -
CZĘŚĆ
1
4
Podłokietnik
8
4
poduszka
CZĘŚĆ
1
Prysznic
4
Podkładka 10
NUMER
6
klamra
9
1
ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA
rura
2
Oparcie
1
1
5
ILOŚĆ
7
NUMER
Machine Translated by Google

2. Umieść ramę siedziska z zamontowanymi nogami krzesła na płaskiej
powierzchni, a następnie włóż dwa podłokietniki z obu stron ramy siedziska
(upewniając się, że marmurki na każdym podłokietniku normalnie wyskakują).
1. Kroki instalacji
- 3 -
Nogi krzesła są regulowane
wybrać odpowiednią wysokość
siedziska w zależności od wzrostu
poprzez otwór w kształcie pinballa w
nogach krzesła.
na czterech poziomach, a użytkownicy mogą
1.Odwróć ramę siedziska i umieść ją na płaskiej powierzchni, a następnie włóż kolejno 4 nóżki krzesła
do otworu rurowego ramy siedziska (upewniając się, że marmurki na każdej nodze krzesła
normalnie wyskakują).
zajdzie taka potrzeba, możesz użyć
siły, aby go podnieść i obrócić z powrotem
kierunek strzałki.
Kiedy podłokietnik nie jest
INSTRUKCJE SEMBLY
Machine Translated by Google

4. Włóż zmontowane oparcie do odpowiedniego otworu rurowego ramy
głównej w kierunku pokazanym na schemacie (upewnij się, że marmurki
każdej rurki oparcia normalnie wyskakują)
3. Dopasuj otwory oparcia i rury oparcia , a następnie zablokuj je kolejno
czterema śrubami z pokrętłem i podkładkami
zgodnie z potrzebami użytkowymi.
- 4 -
Klamra na głowę może być regulowana
Położenie prysznica
Machine Translated by Google

Środki ostrożności przed montażem:
*Przygotuj czyste i suche miejsce do montażu.
*Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony.
*Sprawdź, czy nie brakuje żadnego elementu.
*Trzymaj się z dala od otwartego ognia.
*Unikaj przeciążenia na krześle.
Ostrzeżenie:
*Postaw krzesło stabilnie na płaskiej
podłodze. *Zbuduj krzesła w dobrym stanie.
DALSZA KONSULTACJA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE
Konserwacja:
- 5 -
bar
płytę siedziska można obracać i regulować (poduszka siedziska i oparcie
poniżej prawej strony płyty siedziska. Po pociągnięciu cięgła kierunek
5. Zmontowany produkt pokazano na prawym rysunku. Widoczny drążek ściągający
poduszkę 10 można dowolnie wklejać i wykorzystywać według potrzeb).
Machine Translated by Google

- 6 -
* Czyścić miękką tkaniną.
Waga ograniczona
Warunki przechowywania:
Społeczność, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY
* Regularnie sprawdzaj siedzenia.
Adres: 2F-2, 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin
uniknąć ryzyka pleśni.
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
*Tkaninę należy przechowywać całkowicie suchą, w czystym i suchym miejscu
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń powstałych na skutek:
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Zachowaj ostrożność ze względu na ryzyko zakleszczenia lub skaleczenia podczas montażu.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
*Regularnie usuwaj liście i/lub wodę zebraną na płótnie.
Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
zła instalacja.
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
E-CrossStu GmbH
House, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

TUB-OVERDRACHTBANKJES
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MODEL:FBL650326
TUB-OVERDRACHTBANKJES
Machine Translated by Google

voorzorg, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen,
Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
volg altijd de onderstaande aanbeveling.
ONDERDELEN LIJST
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
zijn meegeleverd en inspecteer zorgvuldig op eventuele schade
tijdens het transport. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dit dan niet
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
Symbool Symboolbeschrijving
het product monteren of gebruiken.
Rug
AANTAL
7
1
5
NUMMER
2
Zitframe
Knop schroef
4
NUMMER
6
gesp
9
1
buis
2
Rugleuning
1
AANTAL GEEN FOTO
4
8
kussen
DEEL
1
Armleuning
4
Shim
DEEL
1
Douche
4
10
Rugleuning
2
3
Kussen
- 2 -
GEEN FOTO
1
Stoel voet
Machine Translated by Google

in vier niveaus, en gebruikers kunnen dat
kies de juiste zithoogte op basis van
hun hoogte via het flippergat op de
stoelpoten.
De stoelpoten zijn verstelbaar
1. Keer het zitframe om en plaats het op een vlakke ondergrond. Steek vervolgens de 4 stoelpoten ÿ
achtereenvolgens in de buisopening van het zitframe ÿ (zorg ervoor dat de knikker op elke stoelpoot
normaal naar buiten springt).
Wanneer de armleuning dat niet is
de richting van de pijl.
nodig hebt, kunt u kracht gebruiken om hem
omhoog te trekken en weer naar binnen te draaien
- 3 -
1. Installatiestappen
2. Plaats het zitframe met de gemonteerde stoelpoten op een vlakke ondergrond
en steek vervolgens de twee armleuningen ÿ vanaf beide zijden van het zitframe
(zorg ervoor dat het marmer op elke armleuning normaal naar buiten komt).
LIJNE INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

4. Steek de gemonteerde rugleuning in de corresponderende pijpopening van het
hoofdframe in de richting aangegeven in het diagram (zorg ervoor dat het marmer
van elke rugleuningpijp normaal naar buiten springt)
3. Lijn de gaten van de rugleuning ÿ en de rugleuningbuis ÿ uit en vergrendel ze vervolgens
achtereenvolgens met vier knopschroeven ÿ en sluitringen ÿ
volgens gebruiksbehoeften.
- 4 -
hoofdgesp kan worden aangepast
De positie van de douche
Machine Translated by Google

*Controleer of het product niet beschadigd is.
Voorzorgsmaatregelen vóór montage:
*Vermijd de overbelasting van de stoel.
*Blijf uit de buurt van open vuur.
* Zorg voor een schoon en droog montagegebied.
Waarschuwing: *Zet de stoel stabiel op een
vlakke vloer *Bouw de stoelen in goede staat.
VOLGENDE OVERLEG: LEES ZORGVULDIG
Onderhoud:
*Controleer of er geen stukken ontbreken.
- 5 -
bar
de zitplaat is draaibaar en verstelbaar (zitkussen ÿ en rugleuning).
kussen 10 kan vrij worden geplakt en naar behoefte worden gebruikt).
onder de rechterzijde van de zitplaat. Wanneer aan de trekstang wordt getrokken, verandert de richting van
5. Het samengestelde product wordt weergegeven in de rechterfiguur. Er is een trekstang te zien
Machine Translated by Google

- 6 -
Wees voorzichtig met het risico van beknelling of snijwonden tijdens de montage.
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van schade als gevolg van:
slechte installatie.
*Reinigen met een zachte stof.
Gewicht beperkt
Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
*Verwijder regelmatig bladeren en/of water dat zich op het canvas heeft verzameld.
Adres: 2F-2, 3-6F en 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Controleer de zitplaatsen regelmatig.
Opslag condities:
*De stof moet volledig droog worden bewaard, op een schone en droge plaats
Gemeenschap, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
vermijd de risico's van schimmel.
NSW 2122 Australië
Machine Translated by Google

Britse REP
EG REP
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfort aan de Main.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

TUB TRANSFER BÄNKAR
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: FBL650326
TUB TRANSFER BÄNKAR
Machine Translated by Google

Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
DELLISTA
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt,
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
följ alltid rekommendationen nedan.
medföljer och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det
När du packar upp denna produkt, kontrollera att de delar som anges nedan
Symbol Symbol Beskrivning
montera eller använda produkten.
INGEN BILD
Stolsfot
1
Tillbaka
Ryggstöd
2
3
Prydnadskudde
Shim
- 2 -
DEL
Dusch
1
4
8
4
prydnadskudde
10
1
DEL
2
rör
Armstöd
Ryggstöd
4 1
ANTAL INGEN BILD
SIFFRA
6
spänne
9
1
SIFFRA
Sitsram
2
Knoppskruv
4
ANTAL
7
1
5
Machine Translated by Google

i fyra nivåer, och användare kan
välj lämplig sitthöjd efter deras höjd
genom flipperhålet på stolsbenen.
Stolsbenen är justerbara
1..Vänd på sitsramen och placera den på en plan yta, för sedan in de 4 stolsfötterna ÿ i rörmynningen
på sittramen ÿ i följd (se till att marmorn på varje stolsben skjuter ut normalt).
När armstödet inte är det
behövs, kan du använda kraft för
att dra upp den och rotera in den igen
pilens riktning.
- 3 -
2. Placera sitsramen med de monterade stolsbenen på en plan yta och
sätt sedan in de två armstöden ÿ från båda sidor av sittramen (se till att
marmorn på varje armstöd skjuter ut normalt).
1. Installationssteg
MONTERINGSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

efter användningsbehov.
- 4 -
huvudspännet kan justeras
Duschens läge
3. Rikta in hålen i ryggstödet ÿ och ryggstödsröret ÿ och lås dem sedan i
ordning med fyra knoppskruvar ÿ och brickor ÿ
4. Sätt in det monterade ryggstödet i motsvarande röröppning på
huvudramen i den riktning som visas i diagrammet (se till att marmorn på
varje ryggstödsrör hoppar ut normalt)
Machine Translated by Google

bar
- 5 -
Försiktighetsåtgärder före montering:
*Förbered ett rent och torrt monteringsområde.
*Verifiera att produkten inte är skadad.
*Håll dig borta från öppna lågor.
*Undvik överbelastning av stolen.
Varning:
*Sätt stolen stabilt på ett plant golv *Bygga
stolarna i gott skick.
EFTERFÖLJANDE SAMRÅD: LÄS NOGGRANT
Underhåll:
*Kontrollera att ingen av bitarna saknas.
sittplattan kan vridas och justeras (sittdyna ÿ och ryggstöd
kudde 10 kan klistras fritt och användas efter behov).
under höger sida av sittplattan. När dragstången dras, riktningen för
5. Den sammansatta produkten visas i den högra bilden. En dragstång syns
Machine Translated by Google

- 6 -
*Tyget ska förvaras helt torrt, på en ren och torr plats för att
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
undvika riskerna för mögel.
NSW 2122 Australien
Adress: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Kontrollera sittplatserna regelbundet.
Förvaringsförhållanden:
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA
dålig installation.
*Rengör med ett mjukt tyg.
Vikt begränsad
Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
*Ta bort löv och/eller vatten som samlats på duken regelbundet.
Var försiktig med risker för klämning eller skärsår vid montering.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador på grund av en
Machine Translated by Google



