Vevor 101A Shower Chair Adjustable Height Non-Slip Bench

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
101A photo

User Manual

This is the main product document for model 101A.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you
might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are
placing an order with us if you are actually saving half in comparison with the top major brands.
②x 5
Step 2
③x 5 ④x 4x 1
Assemble the Mainframe with the
foot tube④ till the marble is secured
and adjust to the same height desired.
Assemble the Mainframe with the
foot tube④ till the marble is secured
and adjust to the same height desired.
x 1 ①x 1
Mainframe Seat board Screw Spacer Foot tube
A
A
B
B
Step 1
Part List
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BATH CHAIR
background
Step 3
Place the Mainframe on the seat board① first then Mainframe ,
and secure it with the screw② and spacer③ .
A
B
SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY
Precautions before assembly:
*Prepare a clean and dry mounting area. *Verify that the product is not damaged.
*Check that none of the pieces are missing.
Maintenance:
*Clean with a soft fabric. *Regularly remove leaves and / or water collected on the canvas.
*Check the seating regularly.
Caution with the risks of pinching or cuts during assembly.
The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a bad installation.
Storage conditions:
*The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to avoid the risks of mold.
Warning:
*Put the chair stably on a flat floor. *Building the chairs in good condition.
*Stay away from open flames. *Avoid the overload at the chair.
Weight limited
55LBS
300LBS
Made In China
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Étape1 Étape2
CHAISEDEBAIN
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésentequ'uneestimationdes
économiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepas
nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivement
lorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
UN B
x5 x4
x1
x5x1
x1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
www.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Vispourplanchedesiège Tubedepied
Assemblezlecadreprincipalavecletubedepied
Ajusqu'àcequelemarbresoitfixéetajustezleà
lamêmehauteursouhaitée.
Entretoise
Unitécentrale
Assemblezl'ordinateurcentralavecleB
tubedepiedjusqu'àcequelemarbresoitfixéet
ajustezleàlamêmehauteursouhaitée.
Listedespièces
Machine Translated by Google
background
UN
Poidslimité
etfixezleaveclavisetl'entretoise.
,
*Nettoyeravecuntissudoux.
*Letissudoitêtrestockécomplètementsec,dansunendroitpropreetsecpouréviterlesrisquesdemoisissures.
Précautionsavantmontage:
Attentionauxrisquesdepincementoudecoupurelorsdumontage.
*Vérifiezqu'aucunepiècenemanque.
*Préparezunezonedemontagepropreetsèche.
*Restezàl'écartdesflammesnues.
*Enleverrégulièrementlesfeuilleset/oul'eaucollectéesurlatoile.
Conditionsdestockage:
*Évitezlasurchargeàlachaise.
*Vérifiezrégulièrementlessièges.
Avertissement:*Placezlachaisedemanièrestablesurunsolplat.*Construireleschaisesenbonétat.
*Vérifiezqueleproduitn'estpasendommagé.
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesdusàunemauvaiseinstallation.
Entretien:
Étape3:Placezd'abordleMainframesurlepanneaudusiège,puisleMainframe
B
FabriquéenChine
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
CONSULTATIONULTÉRIEURE:ÀLIREATTENTIVEMENT
300LBS
55LBS
Machine Translated by Google
background
BADESTUHL
A B
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der
Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen
könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie
bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
ÿx 5 ÿx 4
x 1
ÿx 5ÿx 1
x 1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
www.vevor.com/support
Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben.
Fußrohrÿ, bis die Murmel befestigt ist, und stellen
Sie es auf die gewünschte Höhe ein.
Fußrohr
Abstandshalter
Großrechner
Montieren Sie den Hauptrahmen mit dem A-
Fußrohrÿ, bis die Murmel befestigt ist, und stellen
Sie ihn auf die gewünschte Höhe ein.
Bauen Sie den Hauptrahmen mit dem B zusammen
Sitzbrettschraube
Stückliste
Schritt 1 Schritt 2
Machine Translated by Google
background
55 Pfund
300 Pfund
A
Gewichtsbegrenzt
*Überprüfen Sie, dass keines der Teile fehlt.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden aufgrund einer fehlerhaften Installation ab.
Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage.
*Bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage:
*Der Stoff sollte vollständig trocken, an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Lagerbedingungen:
*Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls.
*Halten Sie sich von offenen Flammen fern.
*Entfernen Sie regelmäßig Blätter und/oder Wasser, die sich auf der Leinwand angesammelt haben.
*Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Warnung:
*Stellen Sie den Stuhl stabil auf einen ebenen Boden. *Die Stühle sind in gutem Zustand.
*Überprüfen Sie regelmäßig den Sitzplatz.
*Mit einem weichen Tuch reinigen.
Wartung:
,
und befestigen Sie es mit der Schraubeÿ und dem Distanzstückÿ.
Schritt 3 Platzieren Sie zuerst den Hauptrahmen auf dem Sitzbrettÿ und dann den Hauptrahmen
B
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
In China hergestellt
NACHSTEHENDE BERATUNG: SORGFÄLTIG LESEN
Machine Translated by Google
background
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
www.vevor.com/support
Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
ÿx5 ÿx4ÿx1 ÿx5
x1 x1
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del
risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non
significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare
attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
UN B
SEDIA DA BAGNO
Passo 2Passo 1
Elenco delle parti
Tubo del piedeVite del pannello del sedile
Assemblare il telaio principale con il tubo del
piede Aÿ finché la biglia non è fissata e
regolarla alla stessa altezza desiderata.
Assemblare il mainframe con il B
tubo del piedeÿ fino a fissare la biglia e
regolarla alla stessa altezza desiderata.
Distanziatore
Mainframe
Machine Translated by Google
background
300 libbre
55 libbre
CONSULTAZIONE SUCCESSIVA: LEGGERE ATTENTAMENTE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Made in China
B
Passaggio 3 Posizionare prima il mainframe sulla tavola del sedileÿ e poi il mainframe
,
e fissarlo con la viteÿ e il distanzialeÿ.
*Verifica che non manchi nessun pezzo.
Attenzione ai rischi di pizzicamento o taglio durante il montaggio.
*Preparare un'area di montaggio pulita e asciutta.
Precauzioni prima del montaggio:
*Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto per evitare rischi di muffa.
*Evitare il sovraccarico della sedia.
Condizioni di archiviazione:
*Stare lontano dalle fiamme libere.
*Rimuovere regolarmente foglie e/o acqua raccolta sulla tela.
*Verificare che il prodotto non sia danneggiato.
Avvertenza:
*Posizionare stabilmente la sedia su un pavimento piano. *Struttura delle sedie in buone condizioni.
*Controlla regolarmente i posti a sedere.
*Pulire con un tessuto morbido.
Manutenzione:
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti ad una cattiva installazione.
Peso limitato
UN
Machine Translated by Google
background
Paso1 Paso2
Listade
Tornillodeltablerodelasiento tubodepie
Ensamblelaestructuraprincipalconeltubodepie
Ahastaqueelmármolestéaseguradoyajústelo
alamismaalturadeseada.
EnsamblelaunidadcentralconlaB
Marcoprincipal
Espaciador
tubodepiehastaquelacanicaestéaseguraday
ajústelaalamismaalturadeseada.
Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíao
softwareennuestroproducto.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
x5 x4x1 x5
x1 x1
BA
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolorepresentaunaestimaciónde
losahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasyno
significanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceun
pedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
SILLADEBAÑO
Machine Translated by Google
background
B
Paso3Coloqueprimeroelmainframeeneltablerodelasientoyluegoelmainframe
,
yasegúreloconeltornilloyelespaciador.
*Compruebaquenofaltaningunapieza.
Precauciónconlosriesgosdepellizcosocortesduranteelmontaje.
*Prepareunáreademontajelimpiayseca.
Precaucionesantesdelmontaje:
*Lateladebeguardarsecompletamenteseca,enunlugarlimpioysecoparaevitarriesgosdemoho.
*Evitarlasobrecargaenlasilla.
Condicionesdealmacenaje:
*Manténgasealejadodelasllamasabiertas.
*Retirarperiódicamentelashojasy/oaguaacumuladaenlalona.
*Verificarqueelproductonoestédañado.
Advertencia:
*Coloquelasillademaneraestablesobreunpisoplano.*Construccióndelassillasenbuenestado.
*Revisalosasientosperiódicamente.
*Limpiarconunpañosuave.
Mantenimiento:
Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadencasodedañosdebidosaunamalainstalación.
Pesolimitado
A
300libras
55libras
CONSULTAPOSTERIOR:LEERATENTAMENTE
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Hechoenchina
Machine Translated by Google
background
Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje
technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś.
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie
się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
x 5 x 4x 1 x 5
x 1 x 1
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność,
jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają
uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas
dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
BA
WÓZEK DO WOŻENIA CHOREGO
Krok 1 Krok 2
Lista części
Rurka do stópŚruba do deski siedziska
Zamontuj ramę główną z rurą podnóżka A ,
marmur zostanie zamocowany i wyreguluj do żądanej
wysokości.
Zmontuj komputer główny za pomocą B
rurkę podnóżka, marmur zostanie zamocowany i
wyreguluj do żądanej wysokości.
Główna rama
Odstępnik
Machine Translated by Google
background
300 funtów
55 funtów
DALSZA KONSULTACJA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
Wyprodukowano w Chinach
B
Krok 3 Najpierw umieść komputer główny na desce siedziska, a następnie komputer główny
,
i zabezpiecz go śrubą i podkładką.
*Tkaninę należy przechowywać całkowicie suchą, w czystym i suchym miejscu, aby uniknąć ryzyka pleśni.
Środki ostrożności przed montażem:
*Przygotuj czyste i suche miejsce do montażu.
Zachowaj ostrożność ze względu na ryzyko zakleszczenia lub skaleczenia podczas montażu.
*Sprawdź, czy nie brakuje żadnego elementu.
*Trzymaj się z dala od otwartego ognia.
*Regularnie usuwaj liście i/lub wodę zebraną na płótnie.
*Unikaj przeciążenia na krześle.
Warunki przechowywania:
* Regularnie sprawdzaj siedzenia.
Ostrzeżenie:
*Postaw krzesło stabilnie na płaskiej podłodze. *Budowanie krzeseł w dobrym stanie.
*Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń spowodowanych złą instalacją.
Konserwacja:
* Czyścić miękką tkaniną.
Waga ograniczona
A
Machine Translated by Google
background
ÿx 5 ÿx 4ÿx 1 ÿx 5
x 1 x 1
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee
aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
www.vevor.com/support
Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates zijn voor ons product.
BAD STOEL
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de
besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen
niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het
plaatsen van een bestelling bij ons goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
BA
Onderdelen lijst
Stap 1 Stap 2
Voet buisZitplank Schroef
Monteer het hoofdframe met de A-
voetbuisÿ totdat de knikker vastzit en
stel deze af op dezelfde gewenste hoogte.
Monteer het hoofdframe met de B
voetbuisÿ tot de knikker vastzit en
afstellen op dezelfde gewenste hoogte.
Mainframe
Afstandhouder
Machine Translated by Google
background
300 pond
55 pond
VOLGENDE OVERLEG: LEES ZORGVULDIG
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Gemaakt in China
B
Stap 3 Plaats eerst het hoofdframe op het zitbordÿ en vervolgens het hoofdframe
,
en zet hem vast met de schroef ÿ en het afstandsstuk ÿ .
*De stof moet volledig droog worden bewaard, op een schone en droge plaats om het risico op schimmel te voorkomen.
Voorzorgsmaatregelen vóór montage:
Wees voorzichtig met het risico van beknelling of snijwonden tijdens de montage.
* Zorg voor een schoon en droog montagegebied.
*Controleer of er geen stukken ontbreken.
*Blijf uit de buurt van open vuur.
*Verwijder regelmatig bladeren en/of water dat zich op het canvas heeft verzameld.
*Vermijd de overbelasting van de stoel.
Opslag condities:
*Controleer de zitplaatsen regelmatig.
Waarschuwing: *Zet de stoel stabiel op een vlakke vloer. *De stoelen in goede staat opbouwen.
*Controleer of het product niet beschadigd is.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van schade als gevolg van een slechte installatie.
Onderhoud:
*Reinigen met een zachte stof.
Gewicht beperkt
A
Machine Translated by Google
background
ÿx 5 ÿx 4ÿx 1 ÿx 5
x 1 x 1
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Teknisk support och e-garanticertifikat
Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
www.vevor.com/support
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BADSTOL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av
besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
A B
Dellista
Steg 2Steg 1
FotrörSittbräda Skruv
Montera huvudramen med A
-fotröretÿ tills marmorn är säkrad
och justera till önskad höjd.
Montera stordatorn med B
fotrörÿ tills marmorn är säkrad och
justera till önskad höjd.
Spacer
Stordator
Machine Translated by Google
background
55 LBS
300 LBS
EFTERFÖLJANDE SAMRÅD: LÄS NOGGRANT
Tillverkad i Kina
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
B
Steg 3 Placera huvudramen sittbrädanÿ först och sedan huvudramen
och fäst den med skruvenÿ och distansbrickanÿ .
,
Försiktighetsåtgärder före montering:
*Tyget ska förvaras helt torrt, en ren och torr plats för att undvika risker för mögel.
*Förbered ett rent och torrt monteringsområde.
Var försiktig med risker för klämning eller skärsår vid montering.
*Kontrollera att ingen av bitarna saknas.
*Håll dig borta från öppna lågor.
*Ta bort löv och/eller vatten som samlats duken regelbundet.
*Undvik överbelastning av stolen.
Förvaringsförhållanden:
*Kontrollera sittplatserna regelbundet.
Varning:
*Sätt stolen stabilt ett plant golv. * Att bygga stolarna i gott skick.
*Verifiera att produkten inte är skadad.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador grund av dålig installation.
Underhåll:
*Rengör med ett mjukt tyg.
Vikt begränsad
A
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Height

Vevor 101A Questions and Answers