
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TUB TRANSFER BENCHES
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:FBL650325
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TUB TRANSFER BENCHES

- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendation shown below.
PART LIST
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below
are included and carefully inspect for any damage that may have occurred
during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
①
Seat frame
1
⑥
Backrest
tube
2
②
Chair foot
4
⑦
Armrest
2
③
Backrest
1
⑧
Shower
buckle
1
④
Knob screw
4
⑨
Cushion
1
⑤
Shim
4
⑩
Back
cushion
1

- 3 -
SSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Installation Steps
1.Invert the seat frame and place it on a flat surface, then insert the 4 chair foots
② into the tube mouth of the seat frame ① in sequence (ensuring that the
marble on each chair leg pops out normally)。
2.Place the seat frame with the assembled chair legs on a flat surface,
and then insert the two armrests
⑦
from both sides of the seat frame
(ensuring that the marble on each armrest pops out normally)
①
②
The chair legs are
adjustable in four levels,
and users can choose the
appropriate seat height
according to their height
through the pinball hole on
the chair legs.
⑦

- 4 -
3.Align the holes of backrest ③ and backrest tube ⑥, and then lock them in
sequence with four knob screws ④ and washers ⑤
4.Insert the assembled backrest into the corresponding pipe opening of
the main frame in the direction shown in the diagram (ensure that the
marble of each backrest pipe pops out normally)
The position of the shower
head buckle can be adjusted
according to usage needs.

- 5 -
SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY
Warning:
*Put the chair stably on a flat floor
*Building the chairs in good condition.
*Stay away from open flames.
*Avoid the overload at the chair.
Precautions before assembly:
*Prepare a clean and dry mounting area.
*Verify that the product is not damaged.
5.The assembled product is shown in the right figure. A pull rod can be seen
below the right side of the seat plate. When the pull rod is pulled, the direction of
the seat plate can be rotated and adjusted (seat cushion ⑨ and backrest
cushion 10 can be freely pasted and used according to needs)。
bar

- 6 -
*Check that none of the pieces are missing.
Maintenance:
*Clean with a soft fabric.
*Regularly remove leaves and or water collected on the canvas.
*Check the seating regularly.
Storage conditions:
*The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to
avoid the risks of mold.
Caution with the risks of pinching or cuts during assembly.
The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a
bad installation.
Weight limited
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Address: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
MODÈLE:FBL650325
BANCSDETRANSFERTDEBAIGNOIRE
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparence
duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevous
informeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by Google

précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutconduireà
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede
attentivementlemanueld’instructions.
veuilleztoujourssuivrelarecommandationcidessous.
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,
LISTEDESPIÈCES
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
sontinclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenir
assemblerouutiliserleproduit.
Lorsdudéballagedeceproduit,vérifiezquelespiècesrépertoriéescidessous
SymboleSymboleDescription
pendantletransit.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasde
PASD'IMAGE
1
QTÉ
4
4
1
Accoudoir
Visdebouton
PARTIE
Douche
Coussin
PARTIE
Dos
1
NOMBRE
2
Dossier
coussin
Pieddechaise
QTÉPASDEPHOTO
1
Cale
Dossier
tube
2
4
2
Boucle
NOMBRE
Cadredesiège
1
Machine Translated by Google

2.Placezlecadredusiègeaveclespiedsdechaiseassembléssurunesurface
plane,puisinsérezlesdeuxaccoudoirsdesdeuxcôtésducadredusiège.
1.Étapesd'installation
(enveillantàcequelabilledechaqueaccoudoirressortenormalement)
lesjambessont
hauteurd'assiseappropriée
Lachaise
lespiedsdelachaise.
lemarbresurchaquepieddechaisesortnormalement)
réglablesurquatreniveaux,etles
utilisateurspeuventchoisirle
dansl'embouchuredutubeducadredusiègeenséquence(enveillantàcequele
1.Inversezlecadredusiègeetplacezlesurunesurfaceplane,puisinsérezles4piedsdechaise
selonleurtaille
àtraversletrouduflippersur
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
3
Machine Translated by Google

selonlesbesoinsd'utilisation.
laboucledetêtepeutêtreajustée
Lapositiondeladouche
4
3.Alignezlestrousdudossieretdutubedudossier,puisverrouillezles
enséquenceavecquatrevisàboutonetrondelles
4.Insérezledossierassemblédansl'ouverturedetuyaucorrespondantedu
cadreprincipaldansladirectionindiquéesurleschéma(assurezvousquele
marbredechaquetuyaudedossierressortnormalement).
Machine Translated by Google

*Restezàl'écartdesflammesnues.
*Évitezlasurchargeàlachaise.
Attention:
*Placezlachaisedemanièrestablesur
unsolplat.*Construisezleschaisesenbonétat.
CONSULTATIONULTÉRIEURE:ÀLIREATTENTIVEMENT
Précautionsavantmontage:
*Préparezunezonedemontagepropreetsèche.
*Vérifiezqueleproduitn'estpasendommagé.
5
bar
souslecôtédroitdelaplaqued'assise.Lorsquelatigedetractionesttirée,ladirectionde
laplaqued'assisepeutêtretournéeetréglée(coussind'assiseetdossier
5.Leproduitassembléestillustrédanslafigurededroite.Unetigedetractionestvisible
lecoussin10peutêtrelibrementcolléetutiliséselonlesbesoins)
Machine Translated by Google

6
Communauté,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINE
Attentionauxrisquesdepincementoudecoupurelorsdumontage.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
éviterlesrisquesdemoisissures.
NSW2122Australie
Entretien:
Poidslimité
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesdusàun
*Vérifiezqu'aucunepiècenemanque.
mauvaiseinstallation.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
*Enleverrégulièrementlesfeuilleset/oul'eaucollectéesurlatoile.
Adresse:2F2,36Fet7F1,n°63,TongxingEastRoad,Yumin
Fabricant:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd.
*Nettoyeravecuntissudoux.
Conditionsdestockage:
*Letissudoitêtrestockécomplètementsec,dansunendroitpropreetsecpour
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1RUEROKEVAASTWOOD
*Vérifiezrégulièrementlessièges.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
MainzerLandstr.69,
Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,
60329FrancfortsurleMain.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
YHCONSULTINGLIMITÉE.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wannentransferbänke
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
MODELL:FBL650325
Wannentransferbänke
- 1 -
Machine Translated by Google

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die lesen
Sitzgestell
Schnalle
KEIN BILD
ÿ
1 ÿ
1
ÿ
MENGE
4 ÿ
ÿ
4 ÿ
TEIL
ÿ
Armlehne
Knopfschraube
Dusche
Kissen
1
TEIL
1 ÿ
ÿ
Zurück
NUMMER
2
Rückenlehne
Kissen
Rückenlehne
MENGE KEIN BILD
Stuhlfuß
1
Shim
4 ÿ
- 2 -
Rohr
2
NUMMER
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann dazu führen
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
Dieses Symbol vor einem Sicherheitskommentar weist auf eine Art hin
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bitte befolgen Sie immer die unten aufgeführte Empfehlung.
enthalten sind und überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind
Symbol Symbolbeschreibung
das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden.
STÜCKLISTE
Machine Translated by Google

Beine sind
in vier Stufen einstellbar, und
Benutzer können die wählen
passende Sitzhöhe
entsprechend ihrer Körpergröße
(Marmor an jedem Stuhlbein springt normal heraus)ÿ
ÿ Der Stuhl
ÿ nacheinander in die Rohrmündung des Sitzrahmens ÿ einführen (dabei darauf achten, dass die
1. Drehen Sie das Sitzgestell um und stellen Sie es auf eine ebene Fläche. Setzen Sie dann die 4 Stuhlfüße ein
durch das Flipperloch weiter
die Stuhlbeine.
- 3 -
2.Stellen Sie das Sitzgestell mit den zusammengebauten Stuhlbeinen auf eine ebene Fläche
und setzen Sie dann die beiden Armlehnen ÿ von beiden Seiten des Sitzgestells ein
1. Installationsschritte
(Stellen Sie sicher, dass die Murmel auf jeder Armlehne normal herausspringt.)
MONTAGEANLEITUNG
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google

je nach Nutzungsbedarf.
- 4 -
Kopfschnalle kann angepasst werden
Die Position der Dusche
3. Richten Sie die Löcher der Rückenlehne ÿ und des Rückenlehnenrohrs ÿ aus und befestigen Sie sie
dann der Reihe nach mit vier Knopfschrauben ÿ und Unterlegscheiben ÿ
4. Setzen Sie die zusammengebaute Rückenlehne in der in der Abbildung gezeigten
Richtung in die entsprechende Rohröffnung des Hauptrahmens ein (stellen Sie sicher,
dass die Murmel jedes Rückenlehnenrohrs normal herausspringt).
Machine Translated by Google

*Halten Sie sich von offenen Flammen fern.
*Bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor.
Warnung:
*Stellen Sie den Stuhl stabil auf einen ebenen Boden.
*Stellen Sie die Stühle in gutem Zustand auf.
NACHSTEHENDE BERATUNG: SORGFÄLTIG LESEN
*Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage:
*Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls.
Bar
Die Sitzplatte ist drehbar und verstellbar (Sitzkissen ÿ und Rückenlehne).
Kissen 10 kann je nach Bedarf frei eingefügt und verwendet werden)ÿ
unterhalb der rechten Seite der Sitzplatte. Wenn an der Zugstange gezogen wird, ändert sich die Richtung
5. Das zusammengebaute Produkt ist in der rechten Abbildung dargestellt. Zu erkennen ist eine Zugstange
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Gewichtsbegrenzt
Wartung:
*Mit einem weichen Tuch reinigen.
Hersteller: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
*Entfernen Sie regelmäßig Blätter und/oder Wasser, die sich auf der Leinwand angesammelt haben.
Adresse: 2F-2, 3-6F & 7F-1, Nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Überprüfen Sie regelmäßig den Sitzplatz.
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Lagerbedingungen:
*Der Stoff sollte vollständig trocken, an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Vermeiden Sie Schimmelrisiken.
NSW 2122 Australien
Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage.
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf a zurückzuführen sind
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
*Überprüfen Sie, dass keines der Teile fehlt.
schlechte Installation.
Machine Translated by Google

BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto
sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se
sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:FBL650325
BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA
Machine Translated by Google

precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avviso può portare a
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione,
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di
attentamente il manuale di istruzioni.
si prega di seguire sempre la raccomandazione riportata di seguito.
ELENCO PARTI
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di seguito siano presenti
durante il transito. Se qualche parte manca o è danneggiata, non tentare di farlo
sono inclusi e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
Simbolo Simbolo Descrizione
assemblare o utilizzare il prodotto.
Cuscino
1
Schienale
Piede della sedia
QUANTITÀ NESSUNA IMMAGINE
1
Spessore
NUMERO
2
Schienale
cuscino
NUMERO
Telaio del sedile
fibbia
4ÿ
1
-2-
tubo
2
QUANTITÀ
4ÿ
ÿ
4ÿ
NESSUNA IMMAGINE
ÿ
1 ÿ
ÿ
PARTE
ÿ
1 ÿ
Indietro
ÿ
PARTE
Bracciolo
Vite della manopola
Doccia
Machine Translated by Google

regolabile in quattro livelli e gli
utenti possono scegliere il
altezza del sedile adeguata
le gambe sono
il marmo su ogni gamba della sedia fuoriesce normalmente)ÿ
ÿ La sedia
ÿ nell'imboccatura del tubo del telaio del sedile ÿ in sequenza (assicurandosi che
1. Capovolgere il telaio del sedile e posizionarlo su una superficie piana, quindi inserire i 4 piedini della sedia
attraverso il foro del flipper
le gambe della sedia.
in base alla loro altezza
ÿ
ÿ
2.Posizionare il telaio del sedile con le gambe della sedia assemblate su una superficie piana, quindi
inserire i due braccioli ÿ da entrambi i lati del telaio del sedile
1. Passaggi di installazione
(assicurandosi che la biglia su ciascun bracciolo fuoriesca normalmente)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
- 3 -
Machine Translated by Google

4.Inserire lo schienale assemblato nell'apertura del tubo corrispondente del
telaio principale nella direzione mostrata nel diagramma (assicurarsi che la
biglia di ciascun tubo dello schienale fuoriesca normalmente)
3.Allineare i fori dello schienale ÿ e del tubo dello schienale ÿ, quindi bloccarli in
sequenza con quattro viti a manopola ÿ e rondelle ÿ
in base alle esigenze di utilizzo.
-4-
la fibbia della testa può essere regolata
La posizione della doccia
Machine Translated by Google

*Stare lontano dalle fiamme libere.
*Evitare il sovraccarico della sedia.
Avvertenza:
* Posizionare stabilmente la sedia su un
pavimento piano * Costruire le sedie in buone condizioni.
CONSULTAZIONE SUCCESSIVA: LEGGERE ATTENTAMENTE
Precauzioni prima del montaggio:
*Preparare un'area di montaggio pulita e asciutta.
*Verificare che il prodotto non sia danneggiato.
-5-
sbarra
la piastra del sedile può essere ruotata e regolata (cuscino del sedile ÿ e schienale
il cuscino 10 può essere incollato liberamente e utilizzato in base alle esigenze)ÿ
sotto il lato destro della piastra del sedile. Quando l'asta di trazione viene tirata, la direzione di
5.Il prodotto assemblato è mostrato nella figura a destra. Si può vedere un tirante
Machine Translated by Google

-6-
*Controlla regolarmente i posti a sedere.
Comunità, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA
Condizioni di
conservazione: *Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
*Pulire con un tessuto morbido.
*Rimuovere regolarmente le foglie e/o l'acqua raccolta sulla tela.
Indirizzo: 2F-2, 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti a a
*Verifica che non manchi nessun pezzo.
cattiva installazione.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Peso limitato
Manutenzione:
evitare i rischi di muffa.
NSW 2122Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Attenzione ai rischi di pizzicamento o taglio durante il montaggio.
Machine Translated by Google

REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
E-CrossStu GmbH
60329 Francoforte sul Meno.
Magonza Landstr.69,
www.vevor.com/support
Casa, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Machine Translated by Google

BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
MODELO:FBL650325
BANCOSDETRANSFERENCIADEBAÑERA
Machine Translated by Google

Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicaunaespeciede
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiooelectrocución,
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
manualdeinstruccionesconatención.
Sigasiemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
Almohadón
1
Respaldo
Piedesilla
CANT.SINIMAGEN
1
Calce
NÚMERO
2
Respaldo
almohadón
NÚMERO
Estructuradelasiento
hebilla
4
1
2
tubo
2
CANTIDAD
4
4
SINIMAGEN
1
PARTE
1
Atrás
PARTE
Brazo
Tornillodeperilla
Ducha
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerel
estánincluidoseinspeccionecuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberocurrido
duranteeltránsito.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointente
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasenumeradasacontinuación
SímboloSímboloDescripción
montaroutilizarelproducto.
LISTADE
Machine Translated by Google

Ajustableencuatroniveles,ylos
usuariospuedenelegirel
alturaadecuadadelasiento
laspiernasson
segúnsualtura
elmármoldecadapatadelasillasalenormalmente)
Lasilla
enlabocadeltubodelarmazóndelasientoensecuencia(asegurándosedequeel
1.Inviertaelmarcodelasientoycolóquelosobreunasuperficieplana,luegoinsertelos4piesdelasilla.
atravésdelagujerodelpinballen
laspatasdelasilla.
3
2.Coloqueelmarcodelasientoconlaspatasdelasillaensambladassobreunasuperficie
planayluegoinsertelosdosreposabrazosdesdeambosladosdelmarcodelasiento.
1.Pasosdeinstalación
(asegurándosedequelacanicadecadareposabrazossalganormalmente)
INSTRUCCIONESDEMONTAJE
Machine Translated by Google

4.Inserteelrespaldoensambladoenlaaberturadeltubocorrespondientedel
marcoprincipalenladirecciónquesemuestraeneldiagrama(asegúresedeque
lacanicadecadatubodelrespaldosalganormalmente).
3.Alineelosorificiosdelrespaldoyeltubodelrespaldo,yluegobloquéelosen
secuenciaconcuatrotornillosdeperillayarandelas
segúnlasnecesidadesdeuso.
4
lahebilladelacabezasepuedeajustar
Laposicióndeladucha.
Machine Translated by Google

*Manténgasealejadodelasllamasabiertas.
*Evitarlasobrecargaenlasilla.
Advertencia:
*Coloquelasillademaneraestablesobreun
pisoplano.*Construyalassillasenbuenascondiciones.
CONSULTAPOSTERIOR:LEERATENTAMENTE
Precaucionesantesdelmontaje:
*Prepareunáreademontajelimpiayseca.
*Verificarqueelproductonoestédañado.
bar
laplacadelasientosepuedegiraryajustar(cojíndelasientoyrespaldo
elcojín10sepuedepegaryutilizarlibrementesegúnlasnecesidades)
debajodelladoderechodelaplacadelasiento.Cuandosetiradelavarilladetracción,ladirecciónde
5.Elproductoensambladosemuestraenlafiguradeladerecha.Sepuedeverunabarradetracción.
5
Machine Translated by Google

6
*Revisalosasientosperiódicamente.
Comunidad,Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINA
Condicionesde
almacenamiento:*Lateladebealmacenarsecompletamenteseca,enunlugarlimpioysecopara
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
*Limpiarconunpañosuave.
Fabricante:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd
*Elimineperiódicamentelashojasoelaguaacumuladaenellienzo.
Dirección:2F2,36Fy7F1,No.63,TongxingEastRoad,Yumin
Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadencasodedañosdebidosaun
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
*Compruebaquenofaltaningunapieza.
malainstalación.
Mantenimiento:
Pesolimitado
Evitelosriesgosdemoho.
NuevaGalesdelSur2122Australia
Precauciónconlosriesgosdepellizcosocortesduranteelmontaje.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ECrossStuGmbH
60329FráncfortdelMeno.
MainzerLandstraße69,
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,
Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
YHCONSULTINGLIMITADO.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
Machine Translated by Google

POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
MODEL: FBL650325
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY
- 1 -
Machine Translated by Google

Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
Wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem,
Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
instrukcję obsługi.
zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazanymi poniżej.
są dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia
podczas transportu. Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić
Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części są wymienione
Symbol Symbol Opis
montować lub używać produktu.
4
- 2 -
ILOŚĆ
4
4
1
BRAK OBRAZKA
Z powrotem
1
CZĘŚĆ
1
Podłokietnik
CZĘŚĆ
Prysznic
Śruba pokrętła Poduszka
Stopa krzesła
ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA
Oparcie
1
Podkładka
Oparcie
NUMER
2
poduszka
klamra
NUMER
Rama siedziska
1
rura
2
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google

nogi są
można regulować na czterech
poziomach, a użytkownicy mogą wybierać
odpowiednią wysokość siedziska
marmur na każdej nodze krzesła wyskakuje normalnie).
Krzesło
do otworu rury ramy siedziska po kolei (upewniając się, że
1. Odwróć ramę siedziska i umieść ją na płaskiej powierzchni, a następnie włóż 4 nóżki krzesła
nogi krzesła.
przez dziurę w pinballu
według ich wzrostu
2. Połóż ramę siedziska ze zmontowanymi nogami krzesła na płaskiej powierzchni, a
następnie włóż dwa podłokietniki z obu stron ramy siedziska
1. Kroki instalacji
(upewniając się, że marmur na każdym podłokietniku wyskakuje normalnie)
INSTRUKCJA MONTAŻU
- 3 -
Machine Translated by Google

4. Włóż zmontowane oparcie do odpowiedniego otworu rurowego ramy
głównej w kierunku pokazanym na schemacie (upewnij się, że marmurki
każdej rurki oparcia normalnie wyskakują)
3. Dopasuj otwory oparcia i rury oparcia , a następnie zablokuj je kolejno
czterema śrubami z pokrętłem i podkładkami
zgodnie z potrzebami użytkowymi.
- 4 -
Klamra na głowę może być regulowana
Położenie prysznica
Machine Translated by Google

*Trzymaj się z dala od otwartego ognia.
*Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony.
Ostrzeżenie:
*Postaw krzesło stabilnie na płaskiej
podłodze. *Zbuduj krzesła w dobrym stanie.
DALSZA KONSULTACJA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE
*Przygotuj czyste i suche miejsce do montażu.
*Unikaj przeciążenia na krześle.
Środki ostrożności przed montażem:
bar
płytę siedziska można obracać i regulować (poduszka siedziska i oparcie
poduszkę 10 można dowolnie wklejać i wykorzystywać według potrzeb).
poniżej prawej strony płyty siedziska. Po pociągnięciu cięgła kierunek
5. Zmontowany produkt pokazano na prawym rysunku. Widoczny drążek ściągający
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Zachowaj ostrożność ze względu na ryzyko zakleszczenia lub skaleczenia podczas montażu.
Społeczność, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY
* Regularnie sprawdzaj siedzenia.
Warunki przechowywania:
*Tkaninę należy przechowywać całkowicie suchą, w czystym i suchym miejscu
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
* Czyścić miękką tkaniną.
*Regularnie usuwaj liście i/lub wodę zebraną na płótnie.
Adres: 2F-2, 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin
*Sprawdź, czy nie brakuje żadnego elementu.
zła instalacja.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń powstałych na skutek:
Konserwacja:
Waga ograniczona
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
uniknąć ryzyka pleśni.
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Machine Translated by Google

REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Machine Translated by Google

TUB-OVERDRACHTBANKJES
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
MODEL:FBL650325
TUB-OVERDRACHTBANKJES
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Machine Translated by Google

Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
ONDERDELEN LIJST
Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort
voorzorg, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
volg altijd de onderstaande aanbeveling.
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen,
zijn meegeleverd en inspecteer zorgvuldig op eventuele schade
het product monteren of gebruiken.
Controleer bij het uitpakken van dit product of de onderstaande onderdelen aanwezig zijn
Symbool Symboolbeschrijving
tijdens het transport. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dit dan niet
4ÿ
buis
2
4ÿ
- 2 -
gesp
Zitframe
NUMMER
1
NUMMER
2
Rugleuning
kussen
Stoel voet
AANTAL GEEN FOTO
1
Shim
Rugleuning
1
Armleuning
Knop schroef
ÿ
DEEL
Douche
Kussen
DEEL
Rug
1 ÿ
ÿ
GEEN FOTO
ÿ
1 ÿ
ÿ
ÿ
AANTAL
4 ÿ
Machine Translated by Google

benen zijn
juiste zithoogte
ÿ De stoel
volgens hun lengte
het marmer op elke stoelpoot springt er normaal uit).
instelbaar in vier niveaus, en
gebruikers kunnen de
ÿ achtereenvolgens in de buismonding van het zitframe ÿ (zorg ervoor dat de
1.Keer het stoelframe om en plaats het op een vlakke ondergrond. Plaats vervolgens de 4 stoelpoten
door het flipperkastgat
de stoelpoten.
ÿ
ÿ
2. Plaats het zitframe met de gemonteerde stoelpoten op een vlakke ondergrond en steek
vervolgens de twee armleuningen ÿ vanaf beide zijden van het zitframe in
1. Installatiestappen
(ervoor zorgen dat het marmer op elke armleuning normaal naar buiten springt)
MONTAGE-INSTRUCTIES
- 3 -
Machine Translated by Google

4. Steek de gemonteerde rugleuning in de corresponderende pijpopening van het
hoofdframe in de richting aangegeven in het diagram (zorg ervoor dat het marmer
van elke rugleuningpijp normaal naar buiten springt)
3. Lijn de gaten van de rugleuning ÿ en de rugleuningbuis ÿ uit en vergrendel ze vervolgens
achtereenvolgens met vier knopschroeven ÿ en sluitringen ÿ
volgens gebruiksbehoeften.
hoofdgesp kan worden aangepast
De positie van de douche
- 4 -
Machine Translated by Google

*Blijf uit de buurt van open vuur.
*Vermijd de overbelasting van de stoel.
Waarschuwing: *Zet de stoel stabiel op een
vlakke vloer *Bouw de stoelen in goede staat.
VOLGENDE OVERLEG: LEES ZORGVULDIG
Voorzorgsmaatregelen vóór montage:
* Zorg voor een schoon en droog montagegebied.
*Controleer of het product niet beschadigd is.
- 5 -
bar
onder de rechterzijde van de zitplaat. Wanneer aan de trekstang wordt getrokken, verandert de richting van
de zitplaat is draaibaar en verstelbaar (zitkussen ÿ en rugleuning).
5. Het gemonteerde product wordt weergegeven in de rechterfiguur. Er is een trekstang te zien
kussen 10 kan vrij worden geplakt en naar behoefte worden gebruikt).
Machine Translated by Google

- 6 -
Wees voorzichtig met het risico van beknelling of snijwonden tijdens de montage.
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
vermijd de risico's van schimmel.
NSW 2122 Australië
Onderhoud:
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van schade als gevolg van:
Gewicht beperkt
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
*Controleer of er geen stukken ontbreken.
slechte installatie.
*Verwijder regelmatig bladeren en/of water dat zich op het canvas heeft verzameld.
Adres: 2F-2, 3-6F en 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Reinigen met een zachte stof.
Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Bewaaromstandigheden:
*De stof moet volledig droog worden bewaard, op een schone en droge plaats
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
*Controleer de zitplaatsen regelmatig.
Gemeenschap, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA
Machine Translated by Google

Britse REP
EG REP
Mainzer Landstr.69,
Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
60329 Frankfort aan de Main.
House, London Road, Staines-upon-Thames,
YH CONSULTING LIMITED.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
TUB TRANSFER BÄNKAR
Machine Translated by Google

BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: FBL650325
TUB TRANSFER BÄNKAR
Machine Translated by Google

försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt,
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
följ alltid rekommendationen nedan.
DELLISTA
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
medföljer och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått
montera eller använda produkten.
När du packar upp denna produkt, kontrollera att de delar som anges nedan
Symbol Symbol Beskrivning
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det
Sitsram
spänne
INGEN BILD
ÿ
1 ÿ
1
ÿ
ANTAL
4 ÿ
ÿ
4 ÿ
DEL
ÿ
Armstöd
Dusch
Knoppskruv Prydnadskudde
1
DEL
1 ÿ
ÿ
Tillbaka
SIFFRA
2
Ryggstöd
prydnadskudde
Ryggstöd
ANTAL INGEN BILD
Stolsfot
1
Shim
4 ÿ
- 2 -
rör
2
SIFFRA
Machine Translated by Google

ben är
lämplig sitthöjd
justerbar i fyra nivåer, och användare
kan välja
marmor på varje stolsben dyker ut normalt).
ÿ Stolen
ÿ in i sätsramens rörmynning ÿ i följd (se till att
1. Vänd på sittramen och placera den på en plan yta, sätt sedan in de 4 stolsfötterna
genom flipperhålet på
stolsbenen.
efter deras längd
ÿ
ÿ
2. Placera sittramen med de monterade stolsbenen på en plan yta och
sätt sedan in de två armstöden ÿ från båda sidor av sittramen
1. Installationssteg
(se till att marmorn på varje armstöd hoppar ut normalt)
MONTERINGSINSTRUKTIONER
- 3 -
Machine Translated by Google

4. Sätt in det monterade ryggstödet i motsvarande röröppning på
huvudramen i den riktning som visas i diagrammet (se till att marmorn på
varje ryggstödsrör hoppar ut normalt)
3. Rikta in hålen i ryggstödet ÿ och ryggstödsröret ÿ och lås dem sedan i
ordning med fyra knoppskruvar ÿ och brickor ÿ
huvudspännet kan justeras
- 4 -
efter användningsbehov.
Duschens läge
Machine Translated by Google

Varning:
*Sätt stolen stabilt på ett plant golv *Bygga
stolarna i gott skick.
*Undvik överbelastning av stolen.
*Håll dig borta från öppna lågor.
EFTERFÖLJANDE SAMRÅD: LÄS NOGGRANT
Försiktighetsåtgärder före montering:
*Förbered ett rent och torrt monteringsområde.
*Verifiera att produkten inte är skadad.
- 5 -
bar
sittplattan kan vridas och justeras (sittdyna ÿ och ryggstöd
under höger sida av sittplattan. När dragstången dras, riktningen för
5. Den sammansatta produkten visas i den högra bilden. En dragstång syns
kudde 10 kan klistras fritt och användas efter behov).
Machine Translated by Google

- 6 -
*Kontrollera att ingen av bitarna saknas.
dålig installation.
*Ta bort löv och/eller vatten som samlats på duken regelbundet.
Adress: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin
*Rengör med ett mjukt tyg.
Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Förvaringsförhållanden:
*Tyget ska förvaras helt torrt, på en ren och torr plats för att
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
*Kontrollera sittplatserna regelbundet.
Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA
Var försiktig med risker för klämning eller skärsår vid montering.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
undvika riskerna för mögel.
NSW 2122 Australien
Underhåll:
Vikt begränsad
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador på grund av en
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google



