
Language
English 1 -19--------------------------
Deutsch 20-37--------------------------
Español 38-55--------------------------
Français 56-73--------------------------
Italiano
日本語
74-91
92-109
--------------------------
--------------------------
اللغة العربية
110 -128
--------------------------

FG606 Car Jump Starter Smart Battery Clamps
USB Charging Cable User Manual
Air Hose
Storage Box
Inflatable nozzle
1EN
SERVICE [email protected]
FG606

Charge it first!
While reading through the manual,you can start to charge your
FG606 with your adapter(not included).
Warning
This unit is for vehicle with 12V batteries.It may be dangerous if it is
used with other types of batteries.Read and understand the safety
information before using the jump starter and may also result in
electric shock,explosions,fire,property damage and personal injury.
Type-c input
Capacity
USB output
Model
Dimensions ( L * W *H )
Jump starter output
Working Temperature
LED Flashlight
Internal Battery
Air Compressor
FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens
Lithium polymer
2EN
Thank you for purchasing FG606 car jump starter kit. Pleaseread
the user manual carefully before you start to use the product.

Type-C Input Port
USB Output Port
Light Button
“-”Button
Power Button
LCD Display
Air-filled Hole
"+"Button
Mode Button
1
2
3
4
5
6
7
8
Straw Hat Lamp
9
EC5
10
Light
11
12
ON/OFF
13
3EN
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12

LCD Display
Button
"+"Button
Led Light
Mode Button
No.
Light Button1
2
3
4
5
6
7
Air-filled Hole8
Function
Increase the air pressure
To inflate your tires by the air hose
Type-c Output9 15W Input/Output for charge or recharge
USB Output10 Charge your device by the USB port
Straw Hat Light11 To light up when you inflate
EC512 Insert the jump cable to the EC5 port tightly
ON/OFF13 Main switch for power supply
Press the button to open the flashlight
Power Button Press the button to jump start your car
To choose the inflation mode for different goods
①Show the remaining capacity
②Show the inflation mode/unit/value/error warning
"-"Button Decrease the air pressure
Normal,Slow flashing,SOS,Off
4EN

No. Icon Function
Display battery level
To choose different kinds of tires to inflate
The unit of the air pressure
Charging other devices
Recharge
Display values/Error reminds
1
2
3
6
4
5
Display screen
1
2
3
4
5
6
5EN

How to recharge the product
Recharge your jump starter
1.Connect the USB-C end of the USB charging cable to the charger.
2. Connect the USB-C end of the USB charging cable to the Type-C port of
the product.
NOTE: lt is recommended to recharge the Jump Starter every 3-4 months to
maintain the efficiency and prolong the service life of the internal battery
even if the unit has not been used.
6EN

Indicator
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
Under 25%
Between 25% and 50%
Between 50% and 75%
Between 75% and 100%
Battery Level
How to judge when it is fully charged
Charge Other Devices
Note: The battery indicators will illuminate circularly while charging;the
illuminated indicators represent the current battery level. lf all four of the
battery indicators are on, it means the charging is complete.
Apart from jump starting a car, this product can also supply power for a
mobile phone, PSP, MP3/MP4, camera and other consumer electronics.
7EN

8EN
How to jump start
1. Please make sure that battery level is above
50% before you use it to jump start your car.

9EN
2. Insert the plug of the smart clip completely
into the jump starter, the green and red lights
flash alternately.
3. Connect the red clip to the positive electrode
of the car battery and the black clip to the negative
electrode. The green light is always on.
4. Start the vehicle.
5. When the vehicle is started, remove the jumper
cable from the vehicle battery immediately.

10EN
①Do not use this device as a car battery charger to charge car batteries.
②Make sure all on-board electrical appliances on the rescued vehicle are
turned off before starting.
③Please make sure that the power is above 50% when you use it to start
your car.
④After successfully starting, please remove the product from the car
battery within 30s, otherwise it may cause damage.
⑤Do not use the device to continuously start the car more than 5 times.It
may cause the product to overheat and damage the product. Each
starting should be separated by two minutes.
⑥The product is only suitable for starting vechicles. Do not use it on
equipment such as airplanes and ships.
⑦Due to the long time storage or shipping,the battery power may
become virtual power and it need to be charged fully before the first time
using.(Even though it shows enough power or it may be led to battery
damage and failure to recharge)
Note:

Inflate Your Tires
1.OK Button:
a.)When the power is turned off, first place the ON/OFF switch in the ON
position.
b.)When power on,not inflate,press ok button to power off
c.)When power on,not inflate,long press ok button for 3s to start to inflate.
d.)When power on,inflating,short press or long press 3s to stop inflate.
2.M Button:When jumper is power on,press M button to change the
inflation mode.The order of mode switch is: car (default setting is
36PSI)---motorcycle (default setting is 36PSI)---bicycle (default setting is
60PSI)---balls(default setting value is 8PSI).
The corresponding symbol will be highlighted and change to its default
setting value when you switch.Then long press for 3 seconds to enter to the
switching unit mode. While the unit flashing, short press to switch the
unit PSI/BAR/KPA/Kg/Cm².When the unit flashing six times without
operation,it will stop.
11EN

3.+ ,- Button: Adjusting the preset air pressure value.Short press to
increase or decrease, long press for 3 seconds to switch to fast increase
or decrease (the air pressure value returns to the default value
After power off or mode switching)
4.Inflation: Connect the inflatable object after power on and the
pressure of the connected object can be displayed only when the air
pressure is greater than 3PSl.lf the real-time pressure is greater than the
set value, it is useless to start the pump. lf the real-time pressure is less
than the set Value,pressing the ok button to start inflation. When the air
pressure reaches to the preset value during inflation,the inflation will
be stopped automatically.
12EN

5.Inflate Overtime:ln order to prevent the tire from leaking during
the inflating.There are two situations are specially provided for overtime
protection. One isthat the air pressure keeps "0" for 120s when inflating
and displaying "to" flashing 6 times;another one is that the air pressure
has not increase when inflating for 120s, the machine will stop
automatically and displaying "to" flashing 6 times.
6.Over-temperature Protection: The product has battery
over-temperature protection, and the temperature sensor is placed on
the outside of the battery pack. When the battery temperature reaches
to 65°C+5°C, the battery boardwill stop supplying power (when
temperature dropping to 55°C+5°C after protection,press ok button to
recover).
7.FG606 is suitable for road bicycle tires 0PSI-120PSl , small car tires
OPSI-40PSI and low-pressure inflation of motorboats or balls. It is not
suitable for medium and large-sized trucks or buses.(The tire pressure
of heavy-duty vehicles are relatively large and the inflation time will be
longer, which will cause the motor, air pump and air pipe to bear
greater air pressure, resistance and high temperature affecting the
service life of the product or even damage the air pump)
13EN

Attention
1) Please be carefull when inflating for goods such as balloons, toys,
swimming rings, etc which are lower than the range of the inflation
pump.It cannot be automatically stopped by preset pressure
2)
a. The inflated object has an inflation pressure below 38PSI, and the
continuous inflation time cannot exceed 15 minutes. The machine
needs to be stopped after 15 minutes of inflation and rest for 10
minutes before reuse;
b. The inflated object has an inflation pressure between 38PSI and
60PSI, and the continuous inflation time cannot exceed 8 minutes. After
8 minutes of inflation, the machine must be stopped and rested for 10
minutes before it can be used again;
c. The inflated object has an inflation pressure between 60PSI and
110PSI, and the continuous inflation time cannot exceed 4 minutes.
After inflation for 4 minutes, the machine must be stopped and rested
for 10 minutes before it can be used again;
d. The inflated object have an inflation pressure between 110PSI and
150PSI, and the continuous inflation time should not exceed 2 minutes.
After 2 minutes of inflation, the machine should be stopped and rested
for 10 minutes before being used again; This can ensure the maximum
service life of this product.
3) The temperature of the inflated trachea is relatively high after
use,please take care of it. Grasp the silicone sleeve with your hand and
twist out the trachea. Do not contact the metal part of the trachea head
with your hand directly .
4) To ensure safety, please check the required inflation pressure of the
inflated item before inflation to avoid personal injury caused by
explosions caused by excessive inflation.
14EN

Ensure the pressure value is correct
To avoid over in flation, please confirm the maximum inflation pressure of
the objects being inflated. Over inflating objects may cause damage and
persona linjuries.
Tires
The recommended tire pressure is usually noted on the tire's sidewall.Tire
pressure recommendations/maximums can also be found on the inside of
the driver's door.
Check your vehicle's instructions/user manuals for information about the
load-bearing capacity and recommended tire pressure.
Balls
The recommended pressure can be found on the air valve of soccerballs,
basketballs, volleyballs and most other balls.
Tip:
The maximum pressure of the custom mode is 160 PSl, while the other four
modes' values are fixed to avoid damages or safety hazards.
Note: The air hose will heat up during inflation; do not touch the airhose
directly. Doing so may cause burns.
Motorcycle
51 PSI/3.5 Bar
Car
58 PSI/4 Bar
Basketball
14 PSI/1 Bar
Bicycle
150 PSI/10.3 Bar
15EN

Air Pressure Reference Table
Motorcycles
Bicycles
Type Recommended Pressure Range
Type Recommended Pressure Range
Note: Above pressure values are for reference only. Read the object's user
manual or instructions for information about the pressure.
Electric folding bike tires
12, 14, 16 inch bicycle tires
20, 22, 24 inch bicycle tires
26,27.5, 29 inch mountain bike tires
Electric scooter tires
700 c road bike clincher tires
700 c road bike tubular tires
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
Scooter & street motorcycle tires 26-43 PS1/1.8-30 Bar
Car
Balls
Type Recommended Pressure Range
Car tires 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Type Recommended Pressure Range
Basketball 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Soccer ball 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Volleyball 4-5 PSI/0.3 Bar
Football 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
16EN

LED Light
Light button: There are two LED flashlights of the FG606 jump
starter.One is the small straw hat light ,another one is 400 lumen
flashlight.
Straw hat light
When the starter is switched on, short press on the illuminated button
and the straw hat light comes on (if the starter has been switched off,
the button is invalid); short press again → switch on the small light fast
flash → short press again → switch on the small light SOS light → short
press again → switch off the small light.
400 lumen flashlight
When the starter is switched on, short press on the illuminated button
and the headlamps come on (if the starter is switched off, the button is
not effective); then short press and the headlamps go out.
17EN
small straw hat light 400 lumen flashlight

CODE ERROR HANDING:
18EN
CODE ERROR WHAT TO DO
E01 Sensor abnormality
Indicating a malfunction in the main control circuit of the
equipment and requiring professional technical maintenance
E02 Motor overheat
Place the device in a shaded area or standstill for 5 minutes
at the air conditioning outlet, and then use it again
E04
USB-A overload or short
circuit
Press the OK button to turn on the device after unplugging
the USB-A cable. If it doesn't show E04 again, you can
reconnect the charged device. If E04 reappears, it indicates
that the charged device is abnormal or does not match the
discharge device
E05 Motor overcurrent
Wait for the temperature to recover to below 40 ℃ before
restarting inflating. If the phenomenon cannot be eliminated,
professional expertise is required
E06
Abnormal charging voltage
(>6.0v or <4.0V)
Charging can be stopped until the charger temperature
returns to below 40 ℃ before charging. If the phenomenon
cannot be eliminated,,change a new charger
E07
Battery temperature too
high to recharge
Place the device in a shaded area or let it sit for 5 minutes at
the air conditioning outlet, and then use it again
E08
Battery temperature too
low to recharge
Placing the device in an environment of 10 ℃ -40 ℃ for a
while
E09
E10
To
Air Leakage Determination
The air pressure is 0.0 for 120 seconds, or the air pressure
does not increase or decrease for 120 seconds, the tip to
blinks 6 times. It is necessary to check whether the air tube
connection is leaking or whether the inflated is leaking.
When the battery
temperature is too high,
discharging is prohibited.
Let the device stand still, place it in a shady area, or let it
stand still near an air conditioning vent. Discharging can be
resumed when the temperature returns to the range of
55°C to 10°C.
When the battery
temperature is too low,
discharging is prohibited.
Place the device in an environment with a temperature
ranging from 0°C to 55°C. Discharging can be resumed
when the temperature returns to the range of -5°C to 55°C.

Warnings:
Battery Disposal
- Always read all instructions carefully before using your Jump Starter.
- Do not submerge your Jump Starter in water, or expose it to rain or
moisture.
- Never open or disassemble your Jump Starter as it will void your
warranty.
- Do not expose your Jump Starter to fire, intense heat, or flammable
liquids.
- Only charge the product at temperatures between -20°C~+60°C.
- Keep away from and out of reach of children.
- Do not insert foreign objects into ANY inputs or outputs.
- Do not allow the metal teeth of the red clamp to touch the metal
teeth of the blackclamp when connected to your Jump Starter.
- Do not connect the black clamp to the vehicle batterys positive ( + )
terminal whenconnected to your Jump Starter.
-Do not connect the red clamp to the vehiclebatterys negative ( - )
terminal when connected to your Jump Starter.
-Do not open your Jump Starter to replace the internal battery. No
user-replace-ableparts are inside your Jump Starter.
- Always disconnect the jump start cables from your Jump Starter after
use andstore separately.
-Check the power of the product at least every three months,
andcharge the product in time.
Warranty
For additional assistance or warranty cover claim, please contact
us:E-mail: [email protected]
The battery is self-contained and not consumer replaceable, The
battery must bedisposed of properly when it no longer holds a charge.
Proper charging practicesincrease the life of the product.
19EN

FG606 Autostarthilfe Intelligente Batterieklemmen
USB-Ladekabel Benutzerhandbuch
Luftschlauch
Aufbewahrungsbox
aufblasbare Düse
Paket Inhalt
20DE
SERVICE [email protected]
FG606

FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens
Lithium polymer
Laden Sie es zuerst auf!
Während Sie das Handbuch durchlesen, können Sie Ihr FG606 mit
Ihrem Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) aufzuladen.
Warnung
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V-Batterien bestimmt und
kann bei Verwendung mit anderen Batterietypen gefährlich sein.
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie die
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie die
Starthilfe verwenden. Stromschlag, Explosionen, Feuer, Sach- und
Personenschäden führen.
Typ-C Eingang
Kapazität
USB Ausgang
Modell
Abmessungen ( L * B * H )
Ausgang des Jumpstarters
Arbeitstemperatur
LED-Taschenlampe
Interne Batterie
Luftkompressor
Einführung
Technische Details
Vielen Dank, dass Sie sich für das FG606 Autostart-Set entschieden
haben. Bitte lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
21DE

Typ-C-Eingangsanschluss
USB-Ausgangsanschluss
Licht-Taste
"-"Taste
Einschalttaste
LCD-Anzeige
Luftgefülltes Loch
"+"Taste
Mode Button
1
2
3
4
5
6
7
8
Strohhut-Lampe
9
EC5
10
Licht
11
12
Kennen Sie Ihr Produkt
22DE
ON/OFF13
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12

LCD-Anzeige
Schaltfläche
"+"Taste
Led-Licht
Modus-Taste
No.
Licht-Taste1
2
3
4
5
6
7
Luftgefüllter
Schlauch
8
Funktion
Erhöhen Sie den Luftdruck
So befüllen Sie Ihre Reifen mit dem Luftschlauch
Typ-c Ausgang9 15W Eingang/Ausgang zum Laden oder Aufladen
USB-Ausgang10 Laden Sie Ihr Gerät über den USB-Anschluss auf
Strohhut leicht11 Zum Aufleuchten beim Aufblasen
EC512
Stecken Sie das Starthilfekabel fest in den
EC5-Anschluss
ON/OFF13 Hauptschalter für die Stromversorgung
Drücken Sie die Taste, um die Taschenlampe
zu öffnen
Einschalttaste
Drücken Sie den Knopf, um Ihrem Auto
Starthilfe zu geben
So wählen Sie den Aufblasmodus für verschiedene
Waren
①Anzeige der verbleibenden Kapazität
②Anzeige des Aufblasmodus/der Einheit/des
Wertes/der Fehlerwarnung
"-"Button Verringern Sie den Luftdruck
Normal,Langsam blinkend,SOS,Aus
Technische Daten
23DE

No. Icon Funktion
Anzeige des Batteriestands
So wählen Sie verschiedene Reifentypen zum
Aufpumpen aus
Die Einheit des Luftdrucks
Aufladen anderer Geräte
Aufladen
Anzeigewerte/Fehlermeldungen
1
2
3
6
4
5
Bildschirm
24DE
1
2
3
4
5
6

Wie man das Produkt auflädt
Laden Sie Ihre Starthilfe auf
1.Schließen Sie das USB-C-Ende des USB-Ladekabels an das Ladegerät an.
2. Schließen Sie das USB-C-Ende des USB-Ladekabels an den Typ-C-An-
schluss des des Produkts.
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Jump Starter alle 3-4 Monate
aufzuladen aufzuladen, um die Effizienz zu erhalten und die Lebensdauer
der internen Batterie zu verlängern auch wenn das Gerät nicht benutzt
wurde.
25DE

Indikator
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
Unter 25%
Zwischen 25% und 50%
Zwischen 50% und 75%
Zwischen 75% und 100%
Batteriestand
So erkennen Sie, wann es voll aufgeladen ist
Andere Geräte aufladen
Hinweis: Die Batterieanzeigen leuchten während des Ladevorgangs
kreisförmig auf; die leuchtenden Anzeigen zeigen den aktuellen
Batteriestand an. Wenn alle Batterieanzeigen leuchten, bedeutet dies, dass
der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Neben der Starthilfe für ein Auto kann dieses Produkt auch Strom für ein
Mobiltelefon, PSP, MP3/MP4, Kamera und andere Unterhal tungselek tronik.
26DE

27DE
Schritte 1: Stellen Sie sicher, dass der Batterie-
ladestand über 50%liegt, bevor Sie damit Ihr Auto
starten.
Wie man Starthilfe gibt

28DE
Schritt 2: Stecken Sie den Stecker der Smart Battery
Clamp vollstandig in die Starthilfe. Wenn die grüine
und die rote Anzeige der Batteriek- lemme
abwechselnd blinken, können Sie mit Sicherheit
zum nächsten Schritt übergehen.
Schritt 3: Verbinden Sie die rote Klemme mit dem
Pluspol(+)der Autobatterie und verbinden Sie die
schwarze Klemme mit dem Minuspol(-)der
Autobatterie. Wenn die grüne Kontrollleuchte immer
leuchtet, könnenSie mit Sicherheit zum nächs
ten
Schritt übergehen.
Schritt 4: Starten Sie das Auto. Wenn der Motor
beim ersten Versuch nicht startet, trennen Sie ihn
von der Autobatterie und warten Sie mindestens
20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder anschließen.
Schritt 5: Sobald Ihr Auto gestartet ist, Bitte
entfernen Sie den Drahtclip innerhalb von 30
Sekunden .

29DE
DE
①Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Autobatterieladegerät zum
Aufladen von Autobatterien.
②Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Geräte an Bord des geretteten
Fahrzeugs vor dem Start ausgeschaltet sind.
③Bitte stellen Sie sicher, dass die Leistung über 50% liegt, wenn Sie es
zum Starten Ihr Fahrzeug starten.
④Nach erfolgreichem Start, entfernen Sie bitte das Produkt innerhalb von
30 Sekunden aus der Autobatterie, da es sonst zu Schäden kommen kann.
⑤Benutzen Sie das Gerät nicht, um das Auto mehr als 5 Mal kontinuierlich
zu starten. Dies kann zur Überhitzung des Geräts führen und es
beschädigen. Jeder Starts sollten im Abstand von zwei Minuten erfolgen.
⑥Das Produkt ist nur zum Starten von Fahrzeugen geeignet. Verwenden
Sie es nicht für
wie Flugzeugen und Schiffen.
⑦Aufgrund der langen Lagerung oder des Transports kann die Batterie
und muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden.
(Auch wenn der Akku genügend Energie anzeigt, kann dies zu Schäden
am Akku Beschädigung des Akkus und zu einem Ausfall des Ladevor-
gangs führen.)
Anmerkung:

Reifen aufpumpen
1.0K Taste:
a.)Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, stellen Sie zunächst den
ON/OFF-Schalter in die Position ON.
b.)Wenn eingeschaltet, nicht aufgeblasen, drücken Sie die OK-Taste zum
Ausschalten
c.)Wenn eingeschaltet, nicht aufblasbar, drücken Sie 3 Sekunden lang die
OK-Taste, um das Aufblasen zu starten.
d.)Wenn das Gerät eingeschaltet ist und sich aufbläst, drücken Sie kurz oder
lang 3 Sekunden lang, um das Aufblasen zu stoppen.
2.M Knopf:Wenn der Jumper eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste M, um
den Aufblasmodus zu ändern. Die Reihenfolge des Moduswechsels ist: Auto
(Standardeinstellung ist 36PSI)---Motorrad (Standardeinstellung ist
36PSI)---Fahrrad (Standardeinstellung ist 60PSI)---Eier (Standardeinstellung
ist 8PSI).
Das entsprechende Symbol wird hervorgehoben und wechselt zu seinem
Standardwert, wenn Sie umschalten. Drücken Sie dann 3 Sekunden lang, um
in den Modus zum Wechseln der Einheit zu gelangen. Während die Einheit
blinkt, drücken Sie kurz, um die Einheit PSI/BAR/KPA/Kg/Cm² zu wechseln.
Wenn die Einheit sechsmal ohne Bedienung blinkt, wird sie angehalten.
30DE

3.+,- Taste: Einstellen des voreingestellten Luftdruckwerts. Kurzes
Drücken zum Erhöhen oder Verringern, langes Drücken für 3 Sekunden
zum Umschalten auf schnelles Erhöhen oder Verringern (der
Luftdruckwert kehrt nach dem Ausschalten oder Umschalten in den
Modus auf den Standardwert zurück)
4.Inflation: Schließen Sie das aufblasbare Objekt nach dem
Einschalten an und der Druck des angeschlossenen Objekts kann nur
angezeigt werden, wenn der Luftdruck größer als 3PSl ist. Wenn der
Echtzeitdruck größer als der eingestellte Wert ist, ist es nutzlos, die
Pumpe zu starten. Wenn der Echtzeitdruck kleiner als der eingestellte
Wert ist, drücken Sie die OK-Taste, um das Aufblasen zu starten. Wenn
der Luftdruck während des Aufpumpens den voreingestellten Wert
erreicht, wird das Aufpumpen automatisch gestoppt.
31DE

5.Überstunden aufblähen:Um ein Auslaufen des Reifens während
des Aufpumpens zu verhindern. Es gibt zwei Situationen, die speziell für
den Überstundenschutz vorgesehen sind. Eine davon ist, dass der
Luftdruck beim Aufpumpen 120 Sekunden lang "0" bleibt und die
Anzeige "to" 6 Mal blinkt; eine andere ist, dass der Luftdruck beim
Aufpumpen 120 Sekunden lang nicht ansteigt, die Maschine
automatisch stoppt und die Anzeige "to" 6 Mal blinkt.
6.Schutz vor Überhitzung: Das Produkt verfügt über einen
Übertemperaturschutz für den Akku, und der Temperatursensor
befindet sich an der Außenseite des Akkus. Wenn die Temperatur des
Akkus 65°C+5°C erreicht, unterbricht die Batterieplatine die
Stromzufuhr (wenn die Temperatur nach dem Schutz auf 55°C+5°C
sinkt, drücken Sie die OK-Taste, um sie wiederherzustellen).
7.FG606 eignet sich für Rennradreifen OPSI-120PSl, kleine Autoreifen
OPSI-40PSl und Niederdruckbefüllung von Motorbooten oder Bällen. Es
ist nicht für mittlere und große LKWs oder Busse geeignet. (Der
Reifendruck von Schwerlastfahrzeugen ist relativ groß und die
Befüllungszeit wird länger sein, was dazu führt, dass der Motor, die
Luftpumpe und die Luftleitung einen höheren Luftdruck, Widerstand
und hohe Temperatur aushalten müssen, was die Lebensdauer des
Produkts beeinträchtigt oder sogar die Luftpumpe beschädigt)
32DE

Sicherstellen, dass der Druckwert korrekt ist
Um ein zu starkes Aufblasen zu vermeiden, vergewissern Sie sich bitte über
den maximalen Luftdruck der aufzublasenden Gegenstände. Ein zu starkes
Aufblasen von Gegenständen kann zu Schäden und Verletzungen führen.
Bereifung
Der empfohlene Reifendruck ist normalerweise auf der Seitenwand des
Reifens angegeben. Empfehlungen/Höchstwerte für den Reifendruck
finden Sie auch auf der Innenseite der der Fahrertür.
Informationen zur Tragfähigkeit und zum empfohlenen Reifendruck finden
Sie in den Anweisungen/Bedienungsanleitungen Ihres Fahrzeugs.
Tragfähigkeit und den empfohlenen Reifendruck.
Blle
Der empfohlene Druck ist auf dem Luftventil von Fußbällen, Basketbällen,
Volleybällen und den meisten anderen Bällen zu finden.
Tipp:
Der maximale Druck des benutzerdefinierten Modus beträgt 160 PSl,
während die anderen vier Werte der anderen vier Modi festgelegt sind, um
Schäden oder Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Hinweis: Der Luftschlauch erhitzt sich beim Aufpumpen; berühren Sie den
Luftschlauch nicht direkt. Dies kann zu Verbrennungen führen.
Motorrad
51 PSI/3.5 Bar
Car
58 PSI/4 Bar
Basketball
14 PSI/1 Bar
Fahrrad
150 PSI/10.3 Bar
33DE

Luftdruck-Referenztabelle
Motorcycles
Fahrräder
Typ Empfohlener Druckbereich
Typ Empfohlener Druckbereich
Hinweis: Die oben genannten Druckwerte dienen nur als Referenz. Lesen
Sie die Bedienungsanleitung des Objekts oder die Bedienungsanleitung des
Objekts, um Informationen über den Druck
Elektrische Klapprad-Reifen
12, 14, 16 Zoll Fahrradreifen
20, 22, 24 Zoll Fahrradreifen
26, 27.5, 29 Zoll Mountainbike-Reifen
Reifen für Elektroroller
700 c Rennrad Drahtreifen
700 c Rennrad Schlauchreifen
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
Reifen für Motorroller und
Straßenmotorräder
26-43 PS1/1.8-30 Bar
Car
Bälle
Typ Recommended Pressure Range
Autoreifen 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Typ Recommended Pressure Range
Basketball 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Fußball 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Volleyball 4-5 PSI/0.3 Bar
Fußball 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
34DE

LED-Licht
Licht-Taste: Es gibt zwei LED-Taschenlampen für die Starthilfe FG606.
starter. Eine ist die kleine Strohhutlampe, die andere ist eine 400-Lumen
taschenlampe
Strohhut leicht
Wenn der Anlasser eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den
beleuchteten Knopf und das Strohhutlicht leuchtet auf (wenn der
Anlasser ausgeschaltet ist, ist der Knopf ungültig); erneut kurz drücken
→ das kleine Licht einschalten Schnelles Blinken → erneut kurz drücken
→ das kleine Licht einschalten SOS-Licht → erneut kurz drücken → das
kleine Licht ausschalten.
400-Lumen-Taschenlampe
Bei eingeschaltetem Anlasser kurz auf die leuchtende Taste drücken,
um die Scheinwerfer einzuschalten (bei ausgeschaltetem Anlasser ist
die Taste nicht wirksam); dann kurz drücken, um die Scheinwerfer
auszuschalten.
kleiner Strohhut leicht 400-Lumen-Taschenlampe
35DE

CODE-FEHLERÜBERMITTLUNG.
36DE
CODE FEHLER WAS ZU TUN IST
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
Zeigt eine Störung im Hauptsteuerkreis des Geräts an und
erfordert eine professionelle technische Wartung
Sensoranomalie
Legen Sie das Gerät in einen schattigen Bereich oder stellen
Sie es für 5 Minuten an den Auslass der Klimaanlage, und
verwenden Sie es dann wieder.
Überhitzung des Motors
Drücken Sie die OK-Taste, um das Gerät nach dem Abziehen
des USB-A-Kabels einzuschalten.Wenn E04 nicht mehr
angezeigt wird, können Sie das geladene Gerät wieder
anschließen.Wenn E04 wieder erscheint, zeigt dies an, dass
das geladene Gerät anormal ist oder nicht mit dem
Entladegerät übereinstimmt
USB-A Überlast oder
Kurzschluss
Warten Sie, bis die Temperatur wieder unter 40 ℃ gesunken
ist, bevor Sie mit dem Aufpumpen fortfahren.wenn das
Phänomen nicht behoben werden kann, ist professionelles
Fachwissen erforderlich
Motor-Überstrom
Der Ladevorgang kann gestoppt werden, bis die Temperatur
des Ladegeräts wieder unter 40 ℃ sinkt, bevor der
Ladevorgang beginnt.Wenn das Phänomen nicht behoben
werden kann, wechseln Sie ein neues Ladegerät.
Abnormale Ladespannung
(>6,0V oder<4,0V)
Legen Sie das Gerät in einen schattigen Bereich oder lassen
Sie es 5 Minuten an der Steckdose der Klimaanlage stehen,
und verwenden Sie es dann erneut.
Batterietemperatur zu hoch
zum Aufladen
Das Gerät für einige Zeit in eine Umgebung von 10 ℃ -40 ℃
bringen
Batterietemperatur zu
niedrig zum Aufladen
Lassen Sie das Gerät ruhen oder legen Sie es in einen
schattigen Bereich oder lassen Sie es ruhen an der
Klimaanlage. Das Entladen kann wieder aufgenommen
werden, wenn die Temperatur auf den Bereich von 55°C bis
10°C zurückgeht.
Wenn die Batterietempera-
tur zu hoch ist, ist das
Entladen verboten.
Legen Sie das Gerät in eine Umgebung mit einer Temperatur
zwischen 0°C und 55°C. Das Entladen kann wieder
aufgenommen werden, wenn die Temperatur auf den
Bereich von -5°C bis 55°C zurückgeht.
Wenn die Batterietempera-
tur zu niedrig ist, ist das
Entladen verboten.
Der Luftdruck beträgt 120 Sekunden lang 0,0, oder der
Luftdruck steigt oder fällt 120 Sekunden lang nicht, die Spitze
blinkt 6 Mal. Es ist zu prüfen, ob der Luftschlauchanschluss
undicht ist oder ob die aufgepumpte Luft undicht ist.
Bestimmung der
Luftleckage

Warnungen
Batterie-Entsorgung
- Lesen Sie immer alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihren
Jump Starter verwenden.
- Tauchen Sie den Jump Starter nicht in Wasser ein, und setzen Sie ihn
nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
- Öffnen oder zerlegen Sie niemals Ihren Jump Starter, da dies zum
Erlöschen Ihrer Garantie erlischt.
- Setzen Sie den Jump Starter nicht Feuer, starker Hitze oderent-
flammbaren Flüssigkeiten aus.
- Laden Sie das Produkt nur bei Temperaturen zwischen -20°C~+60°C auf.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern und außerhalb ihrer Reichweite.
- Stecken Sie keine Fremdkörper in die Ein- oder Ausgänge.
- Achten Sie darauf, dass die Metallzähne der roten Klemme nicht die
Metallzähne der schwarzen Klemme berühren, wenn sie an den Jump
Starter angeschlossen ist.
- Schließen Sie die schwarze Klemme nicht an den Pluspol ( + ) der
Fahrzeugbatterie an. Pol der Fahrzeugbatterie, wenn sie an den Jump
Starter angeschlossen ist.
-Schließen Sie die rote Klemme nicht an den Minuspol ( - ) der
Fahrzeugbatterie an.
wenn sie an den Jump Starter angeschlossen ist.
-Öffnen Sie den Jump Starter nicht, um die interne Batterie zu ersetzen.
Keine vom Benutzer austauschbare Teile befinden sich im Inneren des
Jump Starters.
- Trennen Sie die Starthilfekabel nach dem Gebrauch immer von der
Starthilfe und Gebrauch ab und lagern Sie sie separat.
-Prüfen Sie die Leistung des Produkts mindestens alle drei Monate und
laden Sie es rechtzeitig auf.
Garantie
Für zusätzliche Unterstützung oder Garantieansprüche wenden Sie sich
bitte an uns:E-mail: [email protected]
Die Batterie ist in sich geschlossen und nicht durch den Verbraucher
austauschbar. Batterie muss ordnungsgemäß entsorgt werden, wenn
sie nicht mehr geladen werden kann. Eine ordnungsgemäße
Aufladung verlängert die Lebensdauer des Produkts.
37DE

FG606 Arrancador de Batería
para Coche
Abrazaderas de Batería Inteligentes
Cable de Carga USB Manual de Usuario
Manguera de Aire
Caja de Almacenaje
Boquilla Inflable
Contenido del Paquete
38ES
SERVICE [email protected]
FG606

FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens
Cárgalo primero!
Mientras lees el manual, puedes comenzar a cargar tu FG606 con
tu adaptador (no incluido).
Advertencia
Esta unidad es para vehículos con baterías de 12V. Puede ser
peligroso si se usa con otros tipos de baterías. Lea y comprenda las
instrucciones de seguridad información antes de usar el arrancador
auxiliar y también puede provocar descargas eléctricas,
explosiones, incendios, daños materiales y lesiones personales.
Entrada
Capacidad
Salida USB
Modelo
Dimensiones(L*W*H)
Salida del Arrancador
Temperatura de Trabajo
Linterna LED
Polímero de Litio
Batería Interna
Compresor de Aire
Introducción
Gracias por comprar el kit de arranque de batería para automóvil FG606.
Lea atentamente el manual del usuario antes de comenzar a utilizar el
producto.
39ES

Puerto de Entrada Tipo-C
Puerto de Salida USB
Botón de Luz
“-” Botón
Botón de Encendido
Pantalla LCD
Agujero lleno de Aire
"+" Botón
Botón de Modo
1
2
3
4
5
6
7
8
Lámpara del Sombrero de Paja
9
EC5
10
Lámpara
11
12
Conozca Su Producto
40ES
ON/OFF
13
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12

Pantalla LCD
Botón
"+" Botón
Luz LED
Botón de Modo
No.
Botón de Luz1
2
3
4
5
6
7
Agujero lleno
de Aire
8
Función
Aumentar la presión del aire
Para inflar sus neumáticos con la manguera
de aire
Salida Tipo-C9 Entrada/Salida de 15W para carga o recarga
Salida USB10 Cargue su dispositivo por el puerto USB
Lámpara del
Sombrero
de Paja
11
Para iluminarse al inflar
EC512 Inserte firmemente el cable de salto al puerto EC5
Pulsa el botón para abrir la linterna
Botón de
Encendido
Pulsa el botón para arrancar tu coche
Para elegir el modo de inflación para diferentes
bienes
①Mostrar la capacidad restante
②Muestra el modo de inflación/unidad/valor/adver-
tencia de error
“-” Botón Disminuir la presión del aire
Normal, flash, SOS, apagado
ON/OFF13 Interruptor principal de alimentación
Especificaciones Técnicas
41ES

No.
Icono Función
Mostrar nivel de batería
Elegir diferentes tipos de neumáticos para inflar
La unidad de presión del aire
Cargar otros dispositivos
Recargar
Valores de visualización/recordatorios de errores
1
2
3
6
4
5
Pantalla de Visualización
42ES
1
2
3
4
5
6

Cómo recargar el producto
Recarga tu arrancador
1.Conecte el extremo USB-C del cable de carga USB al cargador.
2. Conecte el extremo USB-C del cable de carga USB al puerto Tipo-C del
producto.
NOTA: Se recomienda recargar el arrancador cada 3-4 meses para
mantener la eficiencia y prolongar la vida útil de la batería interna incluso
si la unidad no se ha utilizado.
43ES

Indicador
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
Menos de 25%
Entre el 25% y el 50%
Entre el 50% y el 75%
Entre el 75% y el 100%
Nivel de bateria
Cómo juzgar cuando está completamente cargado
Cargar otros dispositivos
Nota: Los indicadores de batería se iluminarán circularmente durante la
carga; los indicadores iluminados representan el nivel actual de la batería.
Si los cuatro indicadores de batería están encendidos, significa que la
carga está completa.
Además de arrancar un automóvil, este producto también puede suministrar
energía para un teléfono móvil, PSP, MP3/MP4, cámara y otros dispositivos
electrónicos de consumo.
44ES

Cómo empezar
45ES
Schritte 1: Stellen Sie sicher, dass der Batterie-
ladestand über 50%liegt, bevor Sie damit Ihr Auto
starten.

46ES
Schritt 2: Stecken Sie den Stecker der Smart Battery
Clamp vollstandig in die Starthilfe. Wenn die grüine
und die rote Anzeige der Batteriek- lemme
abwechselnd blinken, können Sie mit Sicherheit
zum nächsten Schritt übergehen.
Schritt 3: Verbinden Sie die rote Klemme mit dem
Pluspol(+)der Autobatterie und verbinden Sie die
schwarze Klemme mit dem Minuspol(-)der
Autobatterie. Wenn die grüne Kontrollleuchte immer
leuchtet, könnenSie mit Sicherheit zum nächs
ten
Schritt übergehen.
Schritt 4: Starten Sie das Auto. Wenn der Motor
beim ersten Versuch nicht startet, trennen Sie ihn
von der Autobatterie und warten Sie mindestens
20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder anschließen.
Schritt 5: Sobald Ihr Auto gestartet ist, Bitte
entfernen Sie den Drahtclip innerhalb von 30
Sekunden .

①No utilice este dispositivo como cargador de batería de automóvil para
cargar baterías de automóvil.
②Asegúrese de que todos los aparatos eléctricos a bordo del vehículo
rescatado estén apagados antes de comenzar.
③Asegúrese de que la potencia sea superior al 50% cuando la use para
arrancar su automóvil.
④Después de iniciar con éxito, retire el producto del automóvil.
batería dentro de los 30 segundos, de lo contrario podría causar daños.
⑤No utilice el dispositivo para arrancar el automóvil continuamente más
de 5 veces. Puede provocar que el producto se sobrecaliente y dañe.
Cada inicio debe estar separado por dos minutos.
⑥El producto sólo es adecuado para arrancar vehículos. No lo utilice en
equipos como aviones y barcos.
⑦Debido al largo tiempo de almacenamiento o envío, la energía de la
batería puede convertirse en energía virtual y debe cargarse completa-
mente antes del primer uso. (Aunque muestra suficiente energía o puede
provocar daños en la batería y no recargar)
Nota:
47ES

Infla Tus Neumáticos
1.Botón OK:
a.) Cuando la alimentación esté desconectada, coloque primero el
interruptor ON/OFF en la posición ON.
b.) Cuando esté encendido, no inflado, presione el botón OK para
apagar
c.) Cuando esté encendido, sin inflar, mantenga presionado el botón OK
durante 3 segundos para comenzar a inflar
d.) Cuando encienda, infle, presione brevemente o mantenga
presionado 3 segundos para detener el inflado
48ES

3.Botón +, -: Ajusta el valor de presión de aire preestablecido.
Presione brevemente para aumentar o disminuir, mantenga presionado
durante 3 segundos para cambiar a aumento o disminución rápido (el
valor de presión de aire vuelve al valor predeterminado después de
apagar o cambiar de modo)
2.M Botón: Cuando el puente esté encendido, presione el botón M para
cambiar el modo de inflado. El orden del interruptor de modo es:
automóvil (la configuración predeterminada es 36 PSI) --- motocicleta (la
configuración predeterminada es 36 PSI) --- bicicleta (la configuración
predeterminada es 60PSI)---bolas (el valor de configuración predetermi-
nado es 8PSI). El símbolo correspondiente se resaltará y cambiará a su
valor de configuración predeterminado cuando cambie. Luego presione
prolongadamente durante 3 segundos para ingresar al modo de unidad
de conmutación. Mientras la unidad parpadea, presione brevemente para
cambiar la unidad PSI/BAR/KPA/Kg/Cm². Cuando la unidad parpadee seis
veces sin operación, se detendrá.
49ES

4.Inflado:Conecte el objeto inflable después de encenderlo y la presión
del objeto conectado se puede mostrar solo cuando la presión del aire sea
superior a 3PSl. Si la presión en tiempo real es mayor que el valor
establecido, es inútil arrancar la bomba. Si la presión en tiempo real es
menor que el valor establecido, presione el botón ok para comenzar a
inflar. Cuando la presión del aire alcance el valor preestablecido durante
el inflado, el inflado se detendrá automáticamente.
5.Inflar horas extras:Para evitar que el neumático tenga fugas
durante el inflado. Hay dos situaciones especialmente previstas para la
protección en horas extras. Una es que la presión del aire se mantiene
en "0" durante 120 segundos cuando se infla y muestra "a" parpadean-
do 6 veces; Otra es que la presión del aire no aumenta al inflar durante
120 segundos, la máquina se detendrá automáticamente y mostrará
"to" parpadeando 6 veces.
6.Protección contra sobrecalentamiento:El producto tiene
protección contra sobrecalentamiento de la batería y el sensor de
temperatura está ubicado en el exterior del paquete de baterías.
Cuando la temperatura de la batería alcance los 65°C+5°C, la placa de
la batería dejará de suministrar energía (cuando la temperatura baje a
55°C+5°C después de la protección, presione el botón ok para
recuperarse).
7.FG606 es adecuado para neumáticos de bicicletas de carretera
0PSI-120PSl, neumáticos de automóviles pequeños OPSI-40PSI e inflado
a baja presión de lanchas o pelotas. No es adecuado para camiones o
autobuses de tamaño mediano y grande. (La presión de los neumáticos
de los vehículos pesados es relativamente grande y el tiempo de
inflado será más largo, lo que hará que el motor, la bomba de aire y la
tubería de aire soporten una mayor presión de aire, resistencia y alta
temperatura afectando la vida útil del producto o incluso dañar la
bomba de aire)
50ES

Asegúrese de que el valor de presión sea correcto
Para evitar un inflado excesivo, confirme la presión máxima de inflado de
los objetos que se están inflando. Inflar demasiado los objetos puede
causar daños y lesiones personales.
Llantas
La presión recomendada para los neumáticos generalmente se indica en el
flanco del neumático. Las recomendaciones/máximos de presión de los
neumáticos también se pueden encontrar en el interior de la puerta del
conductor.
Consulte las instrucciones/manuales de usuario de su vehículo para
obtener información sobre la capacidad de carga y la presión recomenda-
da de los neumáticos.
Pelotas
La presión recomendada se puede encontrar en la válvula de aire de
balones de fútbol, baloncesto, voleibol y la mayoría de los demás balones.
Consejos:
La presión máxima del modo personalizado es 160PSl, mientras que los
valores de los otros cuatro modos son fijos para evitar daños o riesgos de
seguridad.
Nota: La manguera de aire se calentará durante el inflado; No toque la
manguera de aire directamente. Hacerlo podría causar quemaduras.
Motorcycle
51 PSI/3.5 Bar
Car
58 PSI/4 Bar
Basketball
14 PSI/1 Bar
Bicycle
150 PSI/10.3 Bar
51ES

Tabla de Referencia de Presión de Aire
Motorcycles
Bicicletas
Tipo Rango de Presión Recomendado
Tipo Rango de Presión Recomendado
Nota: Los valores de presión anteriores son solo de referencia. Lea el
manual de usuario o las instrucciones del objeto para obtener información
sobre la presión.
Neumáticos para bicicletas
eléctricas plegables
Neumáticos de bicicleta de 12, 14 y
16 pulgadas
Neumáticos de bicicleta de 20, 22 y
24 pulgadas
Neumáticos de bicicleta de
montaña de 26,27,5 y 29 pulgadas
Neumáticos para patinetes
eléctricos
Neumáticos clincher para bicicleta
de carretera 700c
Neumáticos tubulares para
bicicleta de carretera 700c
Neumáticos para scooters y motos
de calle
26-43 PS1/1.8-30 Bar
Coche
Pelotas
Tipo Rango de Presión Recomendado
Llantas de auto 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Tipo Recommended Pressure Range
Baloncesto 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Balón de fútbol 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Vóleibol 4-5 PSI/0.3 Bar
Fútbol americano 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
52ES

Luz LED
Botón de luz: Hay dos linternas LED en el arrancador FG606. Una es
la luz pequeña del sombrero de paja y la otra es una linterna de 400
lúmenes.
Luz del sombrero de paja
Al conectar el motor de arranque, pulse brevemente el botón iluminado
y se encenderá la luz del sombrero de paja (si se ha desconectado el
motor de arranque, el botón no es válido); pulse brevemente de nuevo
→ encender la luz pequeña destello rápido → pulsar brevemente de
nuevo → encender la luz pequeña luz SOS → pulsar brevemente de
nuevo → apagar la luz pequeña.
Linterna de 400 lúmenes
Cuando el motor de arranque está conectado, pulse brevemente el
botón iluminado y los faros se encienden (si el motor de arranque está
desconectado, el botón no es efectivo); a continuación, pulse
brevemente y los faros se apagan.
luz del sombrero de paja linterna de 400 lúmenes
53ES

MANEJO DE ERRORES DE CÓDIGO:
54ES
CÓDIGO
ERROR QUÉ HACER
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
Indica un mal funcionamiento en el circuito de control
principal del equipo y requiere mantenimiento técnico
profesional.
Anomalía del sensor
Coloque el dispositivo en un área sombreada o déjelo
durante 5 minutos en la salida del aire acondicionado y
luego úselo nuevamente.
Sobrecalentamiento del
motor
Presione el botón OK para encender el dispositivo después
de desconectarlo el cable USB-A. Si no vuelve a mostrar E04,
puede Vuelva a conectar el dispositivo cargado. Si reaparece
E04, indica que el dispositivo cargado es anormal o no
coincide con el dispositivo de descarga
Sobrecarga o cortocircuito
del USB-A
Espere a que la temperatura se recupere por debajo de 40 ℃
antes reiniciar el inflado. Si el fenómeno no se puede eliminar
se requiere experiencia profesional
Sobrecorriente del motor
La carga se puede detener hasta que la temperatura del
cargador Vuelve a menos de 40 ℃ antes de cargar. Si el
fenómeno No se puede eliminar, cambie un cargador nuevo.
Voltaje de carga anormal
(>6,0 v o <4,0 V)
Coloque el dispositivo en un área sombreada o déjelo
reposar durante 5 minutos en la salida del aire
acondicionado y luego úselo nuevamente.
Temperatura de la batería
demasiado alta para
recargarla
Colocar el dispositivo en un ambiente de 10 ℃ -40 ℃ por un
tiempo
Temperatura de la batería
demasiado baja para
recargarla
Deje el dispositivo en reposo o colóquelo en un lugar
sombreado o deje que esté en reposo cerca de la salida de
aire del aire acondicionado. La descarga se puede reanudar
cuando la temperatura vuelva al rango de 55°C a 10°C.
Cuando la temperatura de
la batería es demasiado
alta, la descarga está
prohibida.
Coloque el dispositivo en un entorno con una temperatura
entre 0°C y 55°C. La descarga se puede reanudar cuando la
temperatura vuelva al rango de -5°C a 55°C.
Cuando la temperatura de
la batería es demasiado
baja, la descarga está
prohibida.
La presión de aire es 0,0 durante 120 segundos, o la
presión de aire no aumenta o disminuye durante 120
segundos, la punta a parpadea 6 veces. Es necesario
comprobar si la conexión del tubo de aire tiene fugas o si
el inflado tiene fugas.
Determinación de fugas de
aire

Advertencias:
Eliminación de la batería
- Lea siempre atentamente todas las instrucciones antes de utilizar su
arrancador.
- No sumerja su arrancador en agua ni lo exponga a la lluvia o la
humedad.
- Nunca abra ni desmonte su arrancador, ya que anulará la garantía.
- No exponga su arrancador al fuego, calor intenso o líquidos
inflamables.
- Cargue el producto únicamente a temperaturas entre -20°C~+60°C .
- Mantener alejado y fuera del alcance de los niños.
- No inserte objetos extraños en NINGUNA entrada o salida.
- No permita que los dientes metálicos de la abrazadera roja toquen
los dientes metálicos de la abrazadera negra cuando esté conectado a
su arrancador.
- No conecte la abrazadera negra al terminal positivo (+) de la batería
del vehículo cuando esté conectado a su arrancador auxiliar.
-No conecte la abrazadera roja al terminal negativo (-) de la batería
del vehículo cuando esté conectado a su arrancador auxiliar.
-No abra su arrancador para reemplazar la batería interna. No hay
piezas reemplazables por el usuario dentro de su Jump Starter.
- Siempre desconecte los cables de arranque de su arrancador
después de su uso y guárdelos por separado.
-Compruebe la potencia del producto al menos cada tres meses y
cárguelo a tiempo.
Garantía
Para asistencia adicional o reclamo de cobertura de garantía,
contáctenos: Correo electrónico: [email protected]
La batería es autónoma y no puede ser reemplazada por el
consumidor. La batería debe desecharse adecuadamente cuando ya
no tenga carga. Las prácticas de carga adecuadas aumentan la vida
útil del producto.
55ES

FG606 Booster Batterie Pinces de Batterie Intelligentes
Câble de Chargement USB Manuel de l'Utilisateur
Tuyau d'Air
Boîte de Rangement
Buse Gonflable
Contenu du Coffret
56FR
SERVICE [email protected]
FG606

FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens
Chargez-le d'abord!
En lisant le manuel, vous pouvez commencer à charger votre
FG606 avec votre adaptateur (non inclus).
Avertissement
Cet appareil est destiné aux véhicules équipés de batteries 12V. Il
peut être dangereux s'il est utilisé avec d'autres types de batteries.
Lisez et comprenez les consignes de sécurité informations avant
d'utiliser le démarreur et peut également entraîner un choc
électrique, des explosions, un incendie, des dommages matériels et
des blessures corporelles.
Entrée de Type-C
Capacité
Sortie USB
Modèle
Dimensions (L*W*H)
Sortie du Démarreur de Saut
Température de Fonctionnement
Lampe de Poche LED
Polímero de Litio
Batterie Interne
Compresseur d'Air
Introduction
Introduction
Merci d'avoir acheté le kit de démarrage de voiture FG606. Veuillez lire
attentivement le manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser le
produit.
57FR

Port d'Entrée de Type-C
Port de Sortie USB
Bouton Lumineux
Bouton "- "
Bouton d'Alimentation
Écran LCD
Trou Rempli d'Air
Bouton "+"
Bouton Mode
1
2
3
4
5
6
7
8
Lampe Chapeau de Paille
9
EC5
10
Lampe
11
12
Connaissez Votre Produit
58FR
ON/OFF13
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12

ON/OFF13
Interrupteur principal pour l'alimentation électrique
Écran LCD
Bouton
Bouton "+"
Lumière LED
Bouton Mode
No.
Bouton
Lumineux
1
2
3
4
5
6
7
Trou Rempli
d'Air
8
Fonction
Augmenter la pression de l'air
Pour gonfler vos pneus par le tuyau d'air
Sortie Type-C9 Entrée/sortie 15W pour charger ou recharger
Sortie USB10 Chargez votre appareil par le port USB
Lampe Chapeau
de Paille
11
Pour s'allumer lorsque vous gonflez
EC512
Insérez fermement le câble de démarrage dans le
port EC5
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la lampe de
poche
Bouton
d'Alimentation
Appuyez sur le bouton pour démarrer votre
Pour choisir le mode de gonflage pour différents
biens
①Afficher la capacité restante
②Afficher le mode de gonflage/l'unité/la
valeur/l'avertissement d'erreur
Bouton "- " Diminuer la pression de l'air
Normal, flash, SOS, désactivé
Spécifications Techniques
59FR

No.
Icône Fonction
Affichage du niveau de la batterie
Choisir différents types de pneus à gonfler
L'unité de la pression atmosphérique
Charger d'autres appareils
Recharger
Afficher les valeurs/rappels d'erreur
1
2
3
6
4
5
Écran d'Affichage
60FR
1
2
3
4
5
6

Comment recharger le produit
Rechargez votre démarreur
1. Connectez l'extrémité USB-C du câble de chargement USB au chargeur.
2. Connectez l'extrémité USB-C du câble de chargement USB au port Type-C
du produit.
REMARQUE: Il est recommandé de recharger le Jump Starter tous les 3 à 4
mois pour maintenir l'efficacité et prolonger la durée de vie de la batterie
interne même si l'appareil n'a pas été utilisé.
61FR

Indicateur
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
Moins de 25%
Entre 25% et 50%
Entre 50% et 75%
Entre 75% et 100%
Niveau de batterie
Comment juger quand il est complètement chargé
Charger d'autres appareils
Remarque: Les indicateurs de batterie s'allumeront de manière circulaire
pendant la charge; les indicateurs lumineux représentent le niveau actuel
de la batterie. Si les quatre indicateurs de batterie sont
allumés, cela signifie que la charge est terminée.
Outre le démarrage rapide d'une voiture, ce produit peut également
alimenter un téléphone mobile, une PSP, un MP3/MP4, un appareil photo et
d'autres appareils électroniques grand public.
62FR

Comment démarrer
63FR
1. Remarque: veuillez vous assurer que le
niveau de la batterie est supérieur à
50%avant de 'utiliser pour démarrer votre
voiture.

64FR
2. Insérez complètement la fiche du clip
intelligent dans le démarreur de saut, les
lumières vertes et rouges clignotent
alternativement.
3. Connectez le clip rouge à l'électrode
positive de la batterie de la voiture et du
clip noir à l'électrode négative. Le feu vert
est toujours sur.
4. Démarrez le véhicule.
5. Lorsque le véhicule est démarré, retirez
immédiatement le câble de cavalier de la
batterie du véhicule.

N'utilisez pas cet appareil comme chargeur de batterie de voiture pour
charger les batteries de voiture.
Assurez-vous que tous les appareils électriques à bord du véhicule
secouru sont éteints avant de démarrer.
Veuillez vous assurer que la puissance est supérieure à 50% lorsque vous
l'utilisez pour démarrer votre voiture.
Après avoir démarré avec succès, veuillez retirer le produit de la batterie
de la voiture dans les 30secondes, sinon cela pourrait l'endommager.
N'utilisez pas l'appareil pour démarrer la voiture en continu plus de 5fois.
Cela pourrait provoquer une surchauffe du produit et l'endommager.
Chaque démarrage doit être espacé de deux minutes.
Le produit ne convient que pour démarrer des véhicules. Ne l'utilisez pas
sur des équipements tels que des avions et des navires.
En raison du stockage ou de l'expédition de longue durée, la batterie
peut devenir une puissance virtuelle et elle doit être complètement
chargée avant la première utilisation. (Même si elle affiche suffisamment
de puissance, cela peut entraîner des dommages à la batterie et une
impossibilité de recharger)
Remarque :
65FR

Gonflez Vos Pneus
1.Bouton OK:
a.)Lorsque l'appareil est hors tension, placez d'abord l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
b.) Lors de la mise sous tension, ne gonflez pas, appuyez sur le bouton OK
pour éteindre
c.) Lors de la mise sous tension, ne gonflez pas, appuyez longuement sur le
bouton OK pendant 3 secondes pour commencer à gonfler
d.) Lors de la mise sous tension, du gonflage, appuyez brièvement ou
appuyez longuement pendant 3 secondes pour arrêter de gonfler
66FR

3.Bouton +, -: Réglage de la valeur de pression d'air prédéfinie.
Appuyez brièvement pour augmentez ou diminuez, appuyez
longuement pendant 3 secondes pour passer à une augmentation ou
une diminution rapide (la valeur de la pression atmosphérique revient à
la valeur par défaut après la mise hors tension ou le changement de
mode)
2.M Bouton:Lorsque le cavalier est sous tension, appuyez sur le bouton
M pour changer le mode de gonflage. L'ordre du commutateur de mode
est : voiture (le réglage par défaut est 36PSI) --- moto (le réglage par
défaut est 36PSI) --- vélo (le réglage par défaut est 36PSI)
60PSI) --- balles (la valeur de réglage par défaut est 8PSI). Le symbole
correspondant sera mis en surbrillance et passera à sa valeur de réglage
par défaut lorsque vous commutez. Appuyez ensuite longuement
pendant 3 secondes pour passer en mode unité de commutation.
Pendant que l'unité clignote, appuyez brièvement pour changer l'unité
PSI/BAR/KPA/Kg/Cm². Lorsque l'appareil clignote six fois sans
fonctionner, il s'arrête.
67FR

4.Gonflage: Connectez l'objet gonflable après la mise sous tension et
la pression de l'objet connecté ne peut être affichée que lorsque la
pression de l'air est supérieure à 3 PSl. Si la pression en temps réel est
supérieure à la valeur réglée, il est inutile de démarrer la pompe. Si la
pression en temps réel est inférieure à la valeur définie, appuyez sur le
bouton ok pour démarrer le gonflage. Lorsque la pression de l'air
atteint la valeur prédéfinie pendant le gonflage, le gonflage s'arrête
automatiquement.
5.Gonfler les heures supplémentaires:Afin d'éviter que le pneu
ne fuie pendant le gonflage. Deux situations sont spécialement prévues
pour la protection contre les heures supplémentaires. La première est
que la pression de l'air reste « 0 » pendant 120 secondes lors du
gonflage et affiche « to » clignotant 6 fois ; Une autre raison est que la
pression de l'air n'a pas augmenté lors du gonflage pendant 120
secondes, la machine s'arrêtera automatiquement et affichera « to »
clignotant 6 fois.
6.Protection contre la surchauffe: Le produit dispose d'une
protection contre la surchauffe de la batterie et le capteur de
température est placé à l'extérieur de la batterie. Lorsque la
température de la batterie atteint 65°C+5°C, la carte de la batterie
cessera de fournir de l'énergie (lorsque la température chute à 55°C+5°C
après la protection, appuyez sur le bouton ok pour récupérer).
7.FG606 convient aux pneus de vélo de route 0PSI-120PSl, aux petits
pneus de voiture OPSI-40PSI et au gonflage à basse pression des
bateaux à moteur ou des ballons. Il ne convient pas aux camions ou bus
de moyenne et grande taille. (La pression des pneus des véhicules
lourds est relativement élevée et le temps de gonflage sera plus long,
ce qui fera que le moteur, la pompe à air et le tuyau d'air supporteront
une plus grande pression d'air, une plus grande résistance et une
température élevée affectant la durée de vie du produit ou même
endommager la pompe à air)
68FR

Assurez-vous que la valeur de pression est correcte
Pour éviter un gonflage excessif, veuillez confirmer la pression de gonflage
maximale des objets gonflés. Un gonflage excessif des objets peut causer
des dommages et des blessures corporelles.
Pneus
La pression des pneus recommandée est généralement indiquée sur le
flanc du pneu. Les recommandations/pressions maximales des pneus se
trouvent également à l’intérieur de la porte conducteur.
Consultez les instructions/manuels d'utilisation de votre véhicule pour
obtenir des informations sur la capacité de charge et la pression des pneus
recommandée.
Des balles
La pression recommandée se trouve sur la valve d’air des ballons de
football, de basket-ball, de volley-ball et de la plupart des autres ballons.
Conseil:
La pression maximale du mode personnalisé est de 160PSl, tandis que les
valeurs des quatre autres modes sont fixes pour éviter les dommages ou
les risques pour la sécurité.
Remarque: Le tuyau d'air chauffera pendant le gonflage ; ne touchez pas
directement le tuyau d’air. Cela pourrait provoquer des brûlures.
Motorcycle
51 PSI/3.5 Bar
Car
58 PSI/4 Bar
Basketball
14 PSI/1 Bar
Bicycle
150 PSI/10.3 Bar
69FR

Tableau de Référence de Pression Atmosphérique
Motorcycles
Vélos
Type Plage de Pression Recommandée
Type Plage de Pression Recommandée
Remarque: les valeurs de pression ci-dessus sont uniquement à titre de
référence. Lisez le manuel d'utilisation ou les instructions de l'objet pour
obtenir des informations sur la pression.
Pneus de vélo pliant électrique
Pneus de vélo 12, 14, 16 pouces
Pneus de vélo 20, 22, 24 pouces
Pneus VTT 26,27,5, 29 pouces
Pneus scooter électrique
Pneus de pneu de vélo de route
700c
Pneus tubulaires de vélo de route
700c
Pneus scooter et moto de rue
26-43 PS1/1.8-30 Bar
Voiture
Balle
Type Plage de Pression Recommandée
Pneus de voiture 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Type Plage de Pression Recommandée
Basket-ball 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Ballon de football 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Volley-ball 4-5 PSI/0.3 Bar
Football 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
70FR

Lumière LED
Bouton d'éclairage: il y a deux lampes de poche LED du démarreur
de saut FG606. L'une est la petite lampe en forme de chapeau de paille,
l'autre est une lampe de poche de 400 lumens.
Lampe chapeau de paille
Lorsque le démarreur est enclenché, appuyer brièvement sur le bouton
éclairé et la lumière du chapeau de paille s'allume (si le démarreur a
été coupé, le bouton n'est pas valide) ; appuyer à nouveau brièvement
→ allumer la petite lumière flash rapide → appuyer à nouveau
brièvement → allumer la petite lumière lumière lumière SOS → appuyer
à nouveau brièvement → éteindre la petite lumière.
Lampe de poche 400 lumens
Lorsque le démarreur est allumé, une brève pression sur le bouton
éclairé et les phares s'allument (si le démarreur est éteint, le bouton
n'est pas efficace) ; une brève pression et les phares s'éteignent.
lampe chapeau de Paille lampe de poche 400 lumens
71FR

72FR
GESTIONE ERRORI CODICE:
CODE ERREUR CE QU'IL FAUT FAIRE
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
Indique un dysfonctionnement dans le circuit de commande
principal de l'équipement et nécessite une maintenance
technique professionnelle
Anomalie du capteur
Placez l'appareil dans un endroit ombragé ou immobile
pendant 5 minutes à la sortie de la climatisation, puis
réutilisez le
Surchauffe du moteur
Appuyez sur le bouton OK pour allumer l'appareil après
l'avoir débranché le câble USB-A. S'il n'affiche plus E04, vous
pouvez reconnectez l'appareil chargé. Si E04 réapparaît, cela
indique que l'appareil chargé est anormal ou ne correspond
pas au dispositif de décharge
Surcharge ou court-circuit
USB-A
Attendez que la température redescende en dessous de 40
℃ avant redémarrage du gonflage. Si le phénomène ne peut
pas être éliminé une expertise professionnelle est requise
Surintensité du moteur
La charge peut être arrêtée jusqu'à ce que la température du
chargeur revient en dessous de 40 ℃ avant de charger. Si le
phénomène ne peut pas être éliminé, changez un nouveau
chargeur
Tension de charge
anormale
(>6,0 V ou <4,0 V)
Placez l'appareil dans un endroit ombragé ou laissez-le
reposer pendant 5 minutes à la sortie de la climatisation, puis
réutilisez-le.
Température de la batterie
trop élevée pour recharger
Placer l'appareil dans un environnement de 10 ℃ à 40℃
pendant un certain temps
Température de la batterie
trop basse pour recharger
Laisser l'appareil au repos ou le placer dans un endroit
ombragé ou le laisser au repos près d'un orifice de
climatisation. La décharge peut être rétablie lorsque la
température revient à la plage de 55 °C à 10 °C.
Lorsque la température de
la batterie est trop élevée,
la décharge est interdite.
Placer l'appareil dans un environnement avec une
température comprise entre 0 °C et 55 °C. La décharge peut
être rétablie lorsque la température revient à la plage de - 5
°C à 55 °C.
Lorsque la température de
la batterie est trop basse, la
décharge est interdite.
La pression d'air est de 0,0 pendant 120 secondes, ou la
pression d'air n'augmente pas ou ne diminue pas pendant
120 secondes, l'embout clignote 6 fois. Il est nécessaire de
vérifier si la connexion du tube d'air fuit ou si le gonflement
fuit.
Détermination des fuites
d'air

Avertissements
Élimination de la batterie
- Lisez toujours attentivement toutes les instructions avant d'utiliser
votre Jump Starter.
- Ne plongez pas votre Jump Starter dans l’eau et ne l’exposez pas à la
pluie ou à l’humidité.
- N'ouvrez ou ne démontez jamais votre Jump Starter car cela
annulerait votre garantie.
- N'exposez pas votre Jump Starter au feu, à une chaleur intense ou à
des liquides inflammables.
- Chargez le produit uniquement à des températures comprises entre
-20°C~+60°C .
- Tenir hors de portée des enfants.
- N'insérez aucun objet étranger dans AUCUNE entrée ou sortie.
- Ne laissez pas les dents métalliques de la pince rouge toucher les
dents métalliques de la pince noire lorsqu'elle est connectée à votre
Jump Starter.
- Ne connectez pas la pince noire à la borne positive ( + ) de la batterie
du véhicule lorsqu'elle est connectée à votre Jump Starter.
-Ne connectez pas la pince rouge à la borne négative (-) de la batterie
du véhicule lorsqu'elle est connectée à votre Jump Starter.
-N'ouvrez pas votre Jump Starter pour remplacer la batterie interne.
Aucune pièce remplaçable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de
votre Jump Starter.
- Débranchez toujours les câbles de démarrage de votre Jump Starter
après utilisation et rangez-les séparément.
-Vérifiez la puissance du produit au moins tous les trois mois et
chargez le produit à temps.
Garantie
Pour une assistance supplémentaire ou une demande de couverture
de garantie, veuillez nous contacter:
E-mail : [email protected]
La batterie est autonome et non remplaçable par le consommateur. La
batterie doit être éliminée correctement lorsqu'elle ne tient plus la
charge. Des pratiques de chargement appropriées augmentent la
durée de vie du produit.
73FR

FG606 Avviatore di emergenza per auto
Morsetti intelligenti per batteria
Cavo di ricarica USB Manuale d'uso
Tubo d'aria
Scatola di immagazzinamento
ugello gonfiabile
Contenu du Coffret
74IT
SERVICE [email protected]
FG606

Prima caricatelo!
Mentre si legge il manuale, è possibile iniziare a caricare il FG606
con l'adattatore (non incluso).
Attenzione
Questa unità è destinata a veicoli con batterie da 12 V. Può essere
pericoloso se viene utilizzata con altri tipi di batterie. Leggere e
comprendere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare
l'avviatore. Prima di utilizzare l'avviatore di emergenza, leggere e
comprendere le informazioni sulla sicurezza. scosse elettriche,
esplosioni, incendi, danni materiali e lesioni personali.
Ingresso di tipo C
Capacità
Uscita USB
Modello
Dimensioni (L*L*A)
Uscita di avviamento di emergenza
Temperatura di lavoro
Torcia elettrica a LED
Polimero di litio
Batteria interna
Compressore d'aria
Istruzioni
Introduction
Grazie per aver acquistato il kit di avviamento al salto per auto FG606. Si
prega di leggere attentamente il manuale d'uso prima di iniziare a
utilizzare il prodotto.
75IT
FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens

Porta di ingresso di tipo C
Porta di uscita USB
Pulsante luce
"-"Pulsante
Pulsante di accensione
Display LCD
Foro riempito d'aria
"+"Pulsante
Pulsante modalità
1
2
3
4
5
6
7
8
Lampada Cappello Di Paglia
9
EC5
10
LED
11
12
Conoscere i prodotti
76IT
ON/OFF13
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12

ON/OFF13
Interruttore principale per l'alimentazione
Display LCD
Pulsante
"+"Pulsante
LED
Pulsante modalità
No.
Pulsante luce
1
2
3
4
5
6
7
Foro riempito
d'aria
8
Funzione
Aumentare la pressione dell'aria
Per gonfiare i pneumatici tramite il tubo dell'aria
Porta di ingresso
di tipo C
9
Ingresso/uscita da 15 W per carica o ricarica
Porta di uscita
USB
10
Carica il tuo dispositivo tramite la porta USB
Lampada
Cappello Di
Paglia
11
Per illuminarsi quando si gonfia
EC512
Inserire saldamente il cavo di avviamento nella
porta EC5
Premere il pulsante per aprire la torcia
Pulsante di
accensione
Premi il pulsante per avviare la tua auto
Scegliere la modalità di gonfiaggio per i diversi
articoli
①Mostra la capacità rimanente Mostra l'avviso di
errore relativo alla modalità/unità/valore di
gonfiaggio
"-"Pulsante Diminuire la pressione dell'aria
Normale, lampeggiante lento, sos, spento
Specifiche tecniche
77IT

No.
Icona Funzione
Visualizzazione del livello della batteria
Per scegliere diversi tipi di pneumatici da gonfiare
unità di pressione barometrica
Ricarica di altri dispositivi
Ricaricare
Visualizza valori/promemoria errori
1
2
3
6
4
5
Display screen
78IT
1
2
3
4
5
6

Come ricaricare il prodotto
Ricarica dell'avviatore di emergenza
1. Collegare l'estremità USB-C del cavo di ricarica USB al caricatore.
2. Collegare l'estremità USB-C del cavo di ricarica USB alla porta Type-C del
prodotto.
NOTA: si raccomanda di ricaricare il Jump Starter ogni 3-4 mesi per
mantenerne l'efficienza e prolungarne la durata.
per mantenere l'efficienza e prolungare la durata della batteria interna.
anche se l'unità non è stata utilizzata.
79IT

Indicatore
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
Sotto il 25%
Tra il 25% e il 50%
Tra il 50% e il 75%
Tra il 75% e il 100%
Livello della batteria
Ricarica di altri dispositivi
Nota: durante la carica, gli indicatori della batteria si illuminano in modo
circolare; gli indicatori illuminati rappresentano il livello attuale della
batteria. Se tutti e quattro gli indicatori della batteria sono accesi, significa
che la carica è completa.
Oltre all'avviamento dell'auto, questo prodotto è in grado di fornire energia
a telefoni cellulari, PSP, MP3/MP4, fotocamere e altri dispositivi elettronici di
consumo.
Come giudicare quando è completamente carico
80IT

Come avviare il sistema
81IT
1.Nota: assicurati che il livello della
batteria sia superiore al 50%prima
di utilizzarlo per avviare la tua auto.

82IT
2.Inserire completamente la spina
nell'avviatore d'emergenza, le luci
verde e rossa lampeggiano alternati-
vamente.
3.Collegare la clip rossa all'elettrodo
positivo della batteria dell'auto e la clip
nera all'elettrodo negativo. La luce
verde è sempre accesa.
4.Avviare il veicolo.
5.Quando il veicolo viene avviato,
rimuovere immediatamente il cavo di
collegamento dalla batteria del veicolo.

①Non utilizzare questo dispositivo come caricabatteria per auto per
caricare le batterie dell'auto.
②Assicurarsi che tutti gli apparecchi elettrici di bordo del veicolo soccorso
siano spenti prima di iniziare.
③Assicurati che la potenza sia superiore al 50% quando la usi per avviare
l'auto.
④Dopo l'avvio riuscito, rimuovere il prodotto dalla batteria dell'auto
entro 30 secondi, altrimenti potrebbe causare danni.
⑤Non utilizzare il dispositivo per avviare continuamente l'auto più di 5
volte. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e il danneggiamento del
prodotto. Ogni inizio dovrebbe essere separato da due minuti.
⑥Il prodotto è adatto solo per l'avviamento di veicoli. Non utilizzarlo su
apparecchiature quali aerei e navi.
⑦A causa del lungo periodo di conservazione o spedizione, la potenza
della batteria potrebbe diventare potenza virtuale e deve essere caricata
completamente prima del primo utilizzo (anche se mostra potenza
sufficiente o potrebbe causare danni alla batteria e mancata ricarica)
Nota:
83IT

Gonfia i tuoi pneumatici
1.Pulsante OK:
1) Quando l'alimentazione è spenta, impostare prima l'interruttore ON/OFF
sulla posizione ON.
2) Quando è acceso, non gonfiato, premere il pulsante OK per spegnere
3) Quando è acceso, non gonfiare, premere a lungo il pulsante OK per 3
secondi per iniziare a gonfiare.
4) Quando si accende, si gonfia, premere brevemente o premere a lungo 3
secondi per interrompere il gonfiaggio.
2.Pulsante M: premere una volta per accendere; premere una seconda
volta per interruttore di modalità. L'ordine dell'interruttore di modalità è:
auto (l'impostazione predefinita è 36PSI)--- motocicletta (l'impostazione
predefinita è 36PSI)---bicicletta (l'impostazione predefinita è 60PSI)---ball
Class (il valore dell'impostazione predefinita è 8PSI).Il simbolo corrispon-
dente verrà evidenziato e tornerà al suo valore predefinito valore di
impostazione quando si cambia. Quindi premere a lungo per 3 secondi per
accedere alla modalità unità di commutazione. Mentre l'unità lampeggia,
premere brevemente per cambiare l'unità PSI/BAR/KPA/Kg/Cm²
lampeggiando sei volte senza alcuna operazione per bloccare l'unità.
84IT

3. Pulsante+,-: regolazione del valore della pressione dell'aria
preimpostato. Premere brevemente per aumentare o diminuire,
premere a lungo per 3 secondi per passare a un aumento o una
diminuzione rapida (il valore della pressione dell'aria ritorna al valore
predefinito dopo lo spegnimento o il cambio di modalità)
4.Gonfiaggio: collegare l'oggetto gonfiabile dopo l'accensione e la
pressione dell'oggetto collegato può essere visualizzata solo quando la
pressione dell'aria è maggiore di 3PSl. Se la pressione in tempo reale è
maggiore del valore impostato, è inutile avviare il gonfiaggio pompa.
Se la pressione in tempo reale è inferiore al valore impostato, premere
il pulsante OK per avviare il gonfiaggio. Quando la pressione dell'aria
raggiunge il valore preimpostato durante il gonfiaggio, il gonfiaggio
verrà interrotto automaticamente.
85IT

5.Gonfiare gli straordinari: per evitare perdite del pneumatico
durante il gonfiaggio. Sono previste due situazioni appositamente
previste per la protezione dagli straordinari. Uno è che la pressione
dell'aria rimane "0" per 120 secondi durante il gonfiaggio; un altro è
che la pressione dell'aria non aumenta durante il gonfiaggio per 120
secondi, la macchina si fermerà automaticamente e verrà visualizzato
"to" lampeggiante 3 volte.
6.Protezione da sovratemperatura: il prodotto è dotato di
protezione da sovratemperatura della batteria e il sensore di
temperatura è posizionato all'esterno del pacco batteria. Quando la
temperatura della batteria raggiunge 65°C+5°C, la scheda batteria
smetterà di fornire alimentazione (quando la temperatura scende a
55°C+5°C dopo la protezione, premere il pulsante OK per recuperare).
7.FG606 è adatto per pneumatici per biciclette da strada 0PSI-120PSl,
pneumatici per auto di piccole dimensioni 0PSI-40PSI e gonfiaggio a
bassa pressione di motoscafi o palloni. Non è adatto per camion o
autobus di medie e grandi dimensioni. (La pressione dei pneumatici dei
veicoli pesanti è relativamente elevata e il tempo di gonfiaggio sarà
lungo, il che farà sì che il motore, la pompa dell'aria e il tubo dell'aria
sopportino una maggiore pressione dell'aria, resistenza e temperature
elevate che influiscono sulla durata del prodotto o addirittura
danneggiano la pompa dell'aria)
86IT

Assicurarsi che il valore della pressione sia corretto
Per evitare un gonfiaggio eccessivo, verificare la pressione massima di
gonfiaggio degli oggetti da gonfiare. Gonfiare eccessivamente gli oggetti
può causare danni e lesioni personali.
Pneumatici
La pressione consigliata è solitamente indicata sul fianco dello pneumatico,
mentre i valori consigliati/massimi si trovano anche all'interno della
portiera del conducente.Controlla le istruzioni/i manuali utente del tuo
veicolo per informazioni sulla capacità di carico e sulla pressione
consigliata dei pneumatici.
Palle
La pressione consigliata si trova sulla valvola dell'aria dei palloni da calcio,
da basket, da pallavolo e della maggior parte degli altri palloni.
Suggerimento:
La pressione massima della modalità personalizzata è di 160 PSl, mentre i
valori delle altre quattro modalità sono fissi per evitare danni o rischi per la
sicurezza.
Nota: il tubo dell'aria si riscalda durante il gonfiaggio; non toccarlo
direttamente. direttamente. Ciò potrebbe causare ustioni.
Motociclo
51 PSI/3.5 Bar
Auto
58 PSI/4 Bar
Pallacanestro
14 PSI/1 Bar
Bicicletta
150 PSI/10.3 Bar
87IT

Tabella di riferimento della pressione dell'aria
Motociclo
Bicicletta
Tipo Intervallo di pressione consigliato
Tipo Intervallo di pressione consigliato
Nota: i valori di pressione sopra indicati sono solo di riferimento. Leggi
l'oggetto manuale utente o istruzioni per informazioni sulla pressione.
Pneumatici per biciclette
pieghevoli elettriche
Pneumatici per biciclette da 12, 14,
16 pollici
Pneumatici per bicicletta da 20, 22,
24 pollici
Pneumatici per mountain bike da
26, 27,5 e 29 pollici
Pneumatici per scooter elettrici
Pneumatici 700 c per bici da strada
Pneumatici tubolari per bici da
strada 700 c
Pneumatici per scooter e moto da
strada
26-43 PS1/1.8-30 Bar
Auto
palla
Tipo Intervallo di pressione consigliato
Gomme dell auto 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Tipo Recommended Pressure Range
Pallone da basket 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Pallone da calcio 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Pallavolo 4-5 PSI/0.3 Bar
calcio 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
88IT

Luce a led
Pulsante luce: ci sono due torce a LED dell'avviatore di emergenza
FG606. Una è la piccola luce del cappello di paglia, un'altra è una torcia
da 400 lumen.
Lampada da cappello di paglia
Quando il motorino di avviamento è inserito, premere brevemente il
pulsante illuminato e la luce a cappello di paglia si accende (se il
motorino di avviamento è stato spento, il pulsante non è valido);
premere nuovamente brevemente → accendere la piccola luce flash
veloce → premere nuovamente brevemente → accendere la piccola
luce SOS → premere nuovamente brevemente → spegnere la piccola
luce.
Torcia da 400 lumen
Quando il motorino di avviamento è inserito, premendo brevemente il
pulsante illuminato si accendono i fari (se il motorino di avviamento è
spento, il pulsante non è efficace); premendo brevemente, i fari si
spengono.
piccola luce per cappello di paglia Torcia da 400 lumen
89IT

GESTIONE ERRORI CODICE:
90 IT
codice
ERRORI
COSA FARE
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
che indica un malfunzionamento nel circuito di controllo
principale dell'apparecchiatura e richiede una manutenzione
tecnica professionale
Anomalia del sensore
Posizionare l'apparecchio in un'area ombreggiata o fermo
per 5 minuti all'uscita dell'aria condizionata, quindi utilizzarlo
di nuovo.
Surriscaldamento del
motore
Premere il pulsante OK per accendere il dispositivo dopo
averlo scollegato il cavo USB-A. Se non viene più visualizzato
E04, puoi farlo ricollegare il dispositivo caricato. Se riappare
E04, indica che il dispositivo caricato è anomalo o non
corrisponde a dispositivo di scarico
Sovraccarico o
cortocircuitoUSB-A
Attendere che la temperatura ritorni al di sotto dei 40 ℃
prima di riavviare il gonfiaggio. Se il fenomeno non può
essere eliminato è necessaria una competenza professionale
Sovracorrente del motore
La ricarica può essere interrotta finché la temperatura del
caricabatterie non torna al di sotto di 40 ℃ prima della
ricarica. Se il fenomeno non può essere eliminato, sostituire
un nuovo caricabatterie.
Tensione di carica
anomala(>6.0v or<4.0V)
Posizionare il dispositivo in una zona ombreggiata o lasciarlo
riposare per 5 minuti presso l'uscita dell'aria condizionata,
quindi riutilizzarlo.
La temperatura della
batteria è troppo alta per
essere ricaricata
Posizionare il dispositivo in un ambiente a temperatura
compresa tra 10 ℃ e 40 ℃ per un po'
La temperatura della
batteria è troppo bassa per
essere ricaricata
Lasciare l' apparecchio in quiete o posizionarlo in un luogo
ombreggiato o lasciarlo in quiete vicino all'aria condizionata.
La scarica può essere ripristinata quando la temperatura
ritorna nel range compreso tra 55°C e 10°C.
Quando la temperatura
della batteria è troppo alta,
la scarica è vietata.
Posizionare l' apparecchio in un ambiente con una
temperatura compresa tra 0°C e 55°C. La scarica può essere
ripristinata quando la temperatura ritorna nel range
compreso tra -5°C e 55°C.
Quando la temperatura
della batteria è troppo
bassa, la scarica è vietata.
La pressione dell'aria è pari a 0,0 per 120 secondi, oppure la
pressione dell'aria non aumenta o diminuisce per 120
secondi, la punta lampeggia 6 volte. È necessario verificare se
il collegamento del tubo dell'aria perde o se il gonfiaggio
perde.
Determinazione delle
perdite d'aria

Avvertenze:
Smaltimento della batteria
- Leggere sempre attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il
Jump Starter. - Non immergere il Jump Starter in acqua o esporlo alla
pioggia o all'umidità.
- Non aprire o smontare mai il Jump Starter poiché annullerebbe la
garanzia.
- Non esporre il Jump Starter al fuoco, al calore intenso o a liquidi
infiammabili.
- Caricare il prodotto solo a temperature comprese tra -20°C~+60°C .
- Tenere lontano e fuori dalla portata dei bambini.
- Non inserire oggetti estranei in NESSUN ingresso o uscita.
- Non consentire ai denti metallici del morsetto rosso di toccare i denti
metallici del morsetto nero quando è collegato al Jump Starter.
- Non collegare il morsetto nero al terminale positivo (+) della batteria
del veicolo quando è collegato al Jump Starter.
-Non collegare il morsetto rosso al terminale negativo (-) della batteria
del veicolo quando è collegato al Jump Starter. -Non aprire il Jump
Starter per sostituire la batteria interna. All'interno del Jump Starter
non sono presenti parti sostituibili dall'utente.
- Scollegare sempre i cavi di avviamento dal Jump Starter dopo l'uso e
conservarli separatamente.
-Controllare l'alimentazione del prodotto almeno ogni tre mesi e
caricare il prodotto in tempo.
Garanzia
Per ulteriore assistenza o richiesta di copertura in garanzia, contattaci:
E-mail: [email protected]
La batteria è autonoma e non sostituibile dal consumatore,Il
la batteria deve essere smaltita correttamente quando non mantiene
più la carica. Le pratiche di ricarica corrette aumentano la durata del
prodotto.
91IT

FG606 ジャンプスターター スマートクリップ(夹子)
USBケープル 説明書
エアホース
収納ボックス
インフレータブルノズル
セット内容
92JP
SERVICE [email protected]
FG606

安全上のご注意
警告
※ご使用前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお
使いください。
※ここに示した注意事项は製品を安全に正しくお使いいただき、使用
者や他の人々人の危害や損害を未然に防止するためのものです。
下記は、「必ず実行していただく内容」を示しています。
*DC12V鉛バッテリー搭載の自動車およびバイク用の機器(ジャン
プスターター)です。他のバッテリーや、この取扱説明書に記載さ
れている目的以外でのご使用は行わないでください。
*本製品を車載バッテリーに接続した状熊で1回の始動で3秒以上セ
ルモーターを回さないでください。
*本製品のジャンプスタ-トケ-プルを車載バッテリーに接続の際は
、必ず車両バッテリーのプラス(+)とマイナス(-) を確かめて、車
載*バッテリー端子八ジャンプスタートケープルのプラス端子クリ
ップ(赤)から先に取り付け、次にマイナス端子クリップ(黒)を確実
に接続してください。
*エンジンが始動しない場合、1分以上の間隔をあけてから再度ジ
ャンプスタートを行ってください。
*2回セルスタ-タ-を回してもエンジンが始動しない場合は車両側
に問題がある可能性があります。ただちにジャンプスタ-トは中止
していただき、すみやかにジャンプスタートケープルを車両から
取り外してください。
*使用後はジャンプスタートクープル接続ロカバーを閉じてくださ
し。
*本製品は車の始動のみ可能で、車のバッテリーを充電することは
できません。
*長期間使用されない場合は、定期的(1~3ク月每)に充電を行って
ください。
*初めてお使いのときや、長時間ご利用にならなかったときは、ご
利用前に充電してください。内蔵電池は使用しなくても長期間保
管しておくと徐々に放電します。
93JP

まずは充電!
マニュアルを読みながら、FG606を充電してください。アダプター
(別売)を使います。
警告
「ジャンプスターター」という、バッテリー上がりを起こしたクル
マのエンジンを始動させるたモバイルバッテリーです。しかし、車
のバッテリーを充電することはできません。
タイプC 入力
容量
USB
モデル
寸法(長さ*幅*高さ)
ジャンプスターター出力
作業温度
LED LUM
リチウムポリマー
内蔵バッテリー
エアーコンプレッサー
初めに
商品仕様
FG606 カージャンプスターターをお買い上げいただき誠にありがと
うございます。
94JP
FG606
5V 2A 9V 2A
5V 2.4A
12V
206*114*56mm
3.7V / 26800mAh(99.16Wh)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 Lumens

各部の説明
ライトボタン
ライトボタン
“+”ボタン
“+”ボタン
電源ボタン
電源ボタン
電源ボタン
電源ボタン
モードボタン
モードボタン
LCDディスプレイ
LCDディスプレイ
空気穴
空気穴
TYPE-C入力ポート
TYPE-C入力ポート
USB出力ポート
USB出力ポート
麦わら帽子ランプ
麦わら帽子ランプ
ECS
ECS
ボタン 機能
“—”ボタン
“—”ボタン
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
異なるインフレーションモードボタン
エアホースでタイヤに空気を入れる
入力/出力 充電または再充電
USBポートからデバイスを充電する
空気を入れると点灯します
ケーブルをEC 5ポートにしっかり差し込む
ON/OFF
13
ON/OFF
通常点灯、ストロボモード、SOSモード、消灯
①残量表示
②インフレーションモード/単位/値/エラー警告
空気圧を下げる
空気圧を上げる
ボタンを押して車をジャンプスタートさせる
ボタンを押すと懐中電灯が開きます
95JP
ON/OFF 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

No.
アイコン 機能
バッテリー残量表示
空気入れするタイヤの種類を選ぶ
気圧の単位
他の機器の充電
再充電
表示値/エラーのリマインド
1
2
3
6
4
5
ディスプレイ画面
96JP
1
2
3
4
5
6

インジケーター
1 Bar
2 Bars
3 Bars
4 Bars
25%未満
25%以上50%未満
50%以上75%未満
75%以上100%未満
バッテリー残量
ご注意:充電中はインジケータライトが点滅し、フル充電されると点滅が止ま
る
製品の充電方法
FG606 チャージ
充電インジケーター
1. USBタイプCケーブルをコンセント式USBアダプターに接続します。
2. USBタイプCケーブルを本体に接続します。
ご注意:初めてお使いのときや、長時間ご利用にならなかったときは、ご利用
前に充電してください。内蔵電池は使用しなくても長期間保管しておくと徐々に
放電します。
97JP

クランプのディスプレイ画面
98JP
あなたの車を始動
1. 車のジャンプ スタートに使用する前に、
バッテリー レベルが 50% 以上であること
を確認してください。

99JP
2. スマート クリップのプラグをジャンプ ス
ターターに完全に挿入すると、緑と赤のラ
イトが交互に点滅します。
3. 赤いクリップを車のバッテリーの正極に
接続し、黒いクリップを負極に接続します。
緑のライトは常にオンです。
4. 車両を始動します。
5. 車両が始動したら、すぐに車両のバッテ
リーからジャンパー ケーブルを取り外しま
す。

Оセルスターターは1回の始動で3秒以上回さないでください。
Оエンジンが始動しない場合、1 分以上の間隔をあけてから再度ジャ
ンプスタートを行ってください。
Оジャンプスタートクープルは必ず同梱しているもの(保護回路付き)
をこ使用ください。同梱のケープルをご使用にならなかった場合、シ
ョート・破損・発熱・発火のおそれがあります。
100JP

空気の入れ方
1.OKボタン:
a:電源が切れているときは、まずON/OFFスイッチをONの位置にします。
b:電源が入ると、空気を入れない、電源をオフにするには、[OK]ボタンを押して
ください。
c:電源を入れた後、空気を入れずにOKボタンを3秒間長押しすると、空気を入れ
ます。
d:電源のオン、空気入れ、OKボタンを約3秒間長押しまたは短押しで、空気が入
れになります。
101JP

3.+、-ボタン: プリセット空気圧値を調整します。
短押し:増減値を変更します。3 秒間押し続けると高速で増減します。(電源
オフまたはモード切り替え後、空気圧値はデフォルト値に戻ります。)
4.空気の入れ: 電源オン後にインフレータブルオブジェクトを接続し、接
続されたオブジェクトの圧力は、空気圧が3PSlより大きい場合にのみ表示す
ることができます。対象物の空気圧が設定値に達すると運転を停止します。
2.Mボタン:ジャンプスターターがオンになったら、Mキーを押すと空気入
れモードが切り替わります
モード切り替えの順番:
---車(デフォルト設定は36PSIです)
---オートバイ(デフォルト設定は36PSIです)
---自転車(デフォルト設定値は60PSIです)
---ボールクラス(デフォルト設定値は8PSIです)
切り替え時に対応するシンボルが点灯し、デフォルト設定値に変更されます。
その後、3秒間長押しして単位モードを切り替えます。セルモードを切り替えま
す。単位が点滅する場合、短押しでPSI/BAR/KPA/Kg/Cm²を切り替えることが
できる単位
102JP

5.過剰膨張: タイヤの空気漏れについて考える場合は、特別に保護されてい
る状況が2つある。1:まず、空気圧は膨張中120秒間 "0 "に保たれ、ディスプ
レイの "to "が6回点滅する。2:もうひとつは、120秒間空気を入れても空気
圧が上がらない場合、マシンは自動的に停止し、"to "の表示が6秒間点滅する
。
6.過熱保護: 製品にはバッテリー過熱保護機能があり、温度センサーはバッ
テリーパックの外側に設置されている。バッテリの温度(65°C+5°C)が高温
になるとモータが自動停止します。• 使用を中断して本製品よりバッテリを取
りはずし、空気の入れおよび冷却をしてください。
7.FG606 本製品は小型空気入れです。主に自動車タイヤ40PSI(非フルサイ
ズスペアタイヤには適用できません。)と自転車タイ120PSIの空気/圧力測定
に応用されています。同様にバイク、電気自動車、各種救命ブイ、インフレ
ータ式浮き輪、エア入りベッド、各種ボール類などの製品の空気注入や測圧
に適用します。中型および大型トラック、バスには適用されない。
103JP

圧力値が正しいことを確認する
過剰膨張を避けるため、対象物の最大圧力値を確認してください。過剰膨張した
物は、損傷や人身事故を引き起こす恐れがあります。
タイヤ
車両指定空気圧は運転席側のドア付近あるいは給油口等に貼付された空気圧表示
シールに 記載されています。
ボール
ボール製品は、それぞれプレーに適した空気圧を「推奨内圧」として定めており
ます。「推奨内圧」は、お買い上げいただきました商品または包装に記載してお
ります
ヒント:
カスタムモードの最大圧力は160 PSlですが、本製品や対象物の最大圧力を超えて
空気圧を設定しないでください。• 本製品や対象物が破損して、けがの原因となり
ます。圧力の排気はゆっくり行ってください。
ご注意:空気を入れる際、エアホースが熱くなりますので、エアホースに直接
触れないでください。やけどの恐れがあります。
オートバイ
51 PSI/3.5 Bar
車
58 PSI/4 Bar
ボールクラス
14 PSI/1 Bar
自転車
150 PSI/10.3 Bar
104JP
タイヤ空気圧(kPa{kg/cm})
タイヤサイズ
応急用タイヤ
195*65R15 91S
T135/80D16 101M
28700 NM
420 {4.2}
230{2.3}
前*後輪

空気圧を定める基準
オートバイ
自転車
タイプ 推奨内圧
推奨内圧
推奨内圧
推奨内圧
タイプ
タイプ
車のタイヤ
ご注意:上記の圧力値は参考値です。圧力に関する情報については、対象物の
取扱説明書または説明書をお読みください。
電動折りたたみ自転車タイヤ
12、14、16インチ自転車タイヤ
20、22、24インチ自転車用タイヤ
26、27.5、29インチマウンテンバイ
ク用タイヤ
電動スクーター用タイヤ
700 cロードバイククリンチャー
タイヤ
700 cロードバイクチューブラー
タイヤ
26-43 PS1/1.8-30 Bar
車
ボール
スクーター&ストリートバイク
用タイヤ
32-41PSI/2.2-2.8 Bar
タイプ
バスケットボール 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
サッカーボール 8-16 PS1/0.6-11 Bar
バレーボール 4-5 PSI/0.3 Bar
サッカー 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
105JP

コードエラー処理
106
JP
コード
エラー
何をすべきか
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
機器の主制御回路に異常があり、専門的な技術メンテナン
スが必要なことを示す。
センサー異常
装置を日陰に置くか、エアコンの吹き出し口で5分間静止
させてから、再度使用してください。
モーター過熱
充電されたデバイスを再接続します。E04が再び表示され
る場合は、充電されたデバイスが異常であるか、USB-Aケ
ーブルを抜いた後、OKボタンを押してデバイスの電源を入
れます。を押します。E04が再び表示されない場合は、デ
バイスを放電することができます。
USB-Aの過負荷または短絡
を再投入してください。現象が解消されない場合は、温度
が40℃以下に回復するのを待ってから専門家の診断を受け
てください。
モーター過電流
40℃以下に回復してから充電する。現象が発生した場合、
充電器の温度が低下するまで充電を停止し、新しい充電器
に交換してください。
充電電圧異常 (>6.0V また
は <4.0V)
デバイスを日陰に置くか、エアコンの吹き出し口に5分間
放置してから、再度使用してください。
バッテリー温度が高すぎ
て充電できない
10℃~40℃の環境にしばらく置く
バッテリー温度が低すぎ
て充電できない
機器を静置してください。または、機器を日陰に置いてく
ださい。あるいはエアコンの吹出口の近くに静置してくだ
さい。温度が 55℃から 10℃の範囲に戻ったら、放電を再
開することができます。
バッテリーの温度が過高
の場合、放電は禁止され
ています。
機器を 0℃から 55℃の環境に置いてください。温度が - 5
℃から 55℃の範囲に戻ったら、放電を再開することができ
ます。
バッテリーの温度が過低
の場合、放電は禁止され
ています。
空気圧が0.0の状態が120秒間続くか、空気圧が120秒間増
減せず、先端が6回点滅する。エアチューブの接続部分か
らエアが漏れていないか、膨らんでいる部分からエアが漏
れていないかを確認する必要があります。
空気漏れの判定

故障かな?と思ったら
症状 原因 对策
製品本体の内蔵バッ
テリーが充電されな
い。
製品本体の内蔵バッ
テリーが満充電にな
らない
車載バッテリーに端
子クリップを接続し
ても保同路ボックス
の绿LEDが点灯(ジャ
ンプスタートの準備
が完了した状態)せず
、出力しない。
AC充電器/DC充電器と
充電用入力端子プラグ
が正しく接続されてい
ない可能性がありま
す。
製品本体の充電用入
力端子と充電用入力
端子プラグの接続を
確認いただきガタつ
きや緩みがないか確
認してください。
過放電による内蔵バッ
テリーの劣化·不見合の
可能性があります。
ご使用を中止し、贩
売店または弊社まで
ご連絡ください。
本体内部に不具合があ
る可能性があります。
ご使用を中止し、贩
売店または弊社まで
ご連絡ください。
製品本体の電圧と、車
載バッテリーの電圧差
が小さい可能性があり
ます。(※約1V以上の
電庄差が必要となりま
す。
特例としてへッドラ
イトを点灯させる等
を行い、車載バッテ
リーの電圧を下げて
ください。製品本体
の電圧が低い場合は
満充電を行ってくだ
さい。
ジャンプスタートケー
プルの端子クリップが
正し<接続されていな
い、または外れている
可能性があります。
ジャンプスタートケー
プルの端子クリップを
再度接続しなおしてく
ださい。
本体内部に不是合があ
る可能性があります。
ご使用を中止し、贩
売店または弊社まで
ご速络ください。
107JP

LEDライト
ライトボタン: FG606ジャンプスターターの2つのLED懐中電灯があります
。
ひとつは小さな麦わら帽子ランプで、もうひとつは400ルーメンの懐中電灯だ
麦わら帽子ランプ
スターターのスイッチを入れた後、ボタンを短く押すと麦わら帽子のライト
が点灯します(スターターのスイッチを切るとボタンは無効になります)。
もう一度短く押すとスモールライトが点灯し、急速に点滅します。もう一度
短く押すとスモールライトSOS救難信号が点灯します。もう一度短く押すとス
モールライトが消灯します。
400LUM 懐中電灯
スタータースイッチを入れた後、イルミネーションボタンを短く押すとヘッ
ドライトが点灯します(スタータースイッチがオフの場合は無効)。
麦わら帽子ランプ 400ルーメンの懐中電灯
108JP

保証とアフターサービス
1.保証書は、保証期間中の修理の際に必要になりますので、大切に保管
ください
2.しシートの提示がない場合は無偿修理対象外となります。
3.保証期間はお買い上げから1年となります。
4.保証期間内に限り、以下の保証規定の記载に従い修理いたします。
保証规定
5.保証期間内に正常な使用状能(取説明書や、本体や付属品のり付けラ
ベルなどの注意書に従った使用状能)で万が一故障した場合には、当社
指定の方法で無償修理をさせていただきます。当社の判断により製品交
換をさせていただくことが有りますのであらかじめご了承ください。
6.保証期間内に故障して無儅修理をお受けになる場合には、保証書とレ
シ-トを商品に添えてお買い上けいただいた販売店までお持ちください
。
7.保証期間内でも次の様な場合は有償修理となります。
a、保証書とレシ-ト(必ず購入日が確認できるもの)をご提示いただけな
い場合
b、所定の项目を飞記入いただけない場合あるいは字句を害き換えられ
た場合
c、使用上の誤り、他の機種から受けた障害または不等な修理や改造に
よる故障および損傷
d、お買上げ後の取付場所の移設、輸送落下などによる故障およひ損傷
e、火災、地震、風水害、落雷、その他天変地変、公害、塩害、異常電
圧などによる故障および損傷6一般家庭用以外(例えば業務用)での使用
による故障およひ損傷
f、消耗または摩耗した部品の交换
8.お客様ご自身による改造または修理があったと判断された場合は、保
证期間内での修理もお受けかねます。
1年間の保証と24時間365日のカスタマーサービスを提供しています。
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
E-mail: SERVICE_FNNEMGE@OUTLOOK.COM
(この保証書は日本国内においてのみ有効です。)
109JP

مشغّل قفزة السيارة FG606 مشابك البطارية الذكية
كابل شحن USB دليل المستخدم
خرطوم الهواء
صندوق تخزين
فوهة نفخ الهواء
110AR
阿拉伯语
SERVICE [email protected]
FG606
محتوى العبوة

اشحنه أولاً!
أثناء قراءة دليل الاستخدام، يمكنك البدء في شحن جهاز
FG606 بالمحول (غير مرفق).
تحذير
هذه الوحدة مخصصة للمركبة المزودة ببطاريات 12 فولت، قد تكون خطيرة إذا تم
استخدمها مع أنواع أخرى من البطاريات.
معلومات السلامة قبل استخدام مشغّل القفز، وقد يؤدي أيضًا إلى حدوث
صدمة كهربائية، وانفجارات، وحريق، وأضرار في الممتلكات وإصابة شخصية.
111AR
مدخلات من النوع c
السعة
مخرج USB
الموديل
الأبعاد (الطول * العرض * الارتفاع)
خرج بادئ تشغيل القفزة
درجة حرارة العمل
مصباح يدوي LED
ليثيوم بوليمر
ضاغط الهواء
FG606
5 فولت 2 أمبير 9 فولت 2 أمبير
5 فولت 2.4 أمبير
12V
206 * 114 * 56 مم
3.7 فولت / 26800 مللي أمبير/ساعة (99.16 واط/ساعة)
160PSI
-20°C~60°C1-4°F~140°F
400 لومن
بطارية داخلية
شكراً لك على شرائك طقم بدء تشغيل قفزة السيارة FG606. يرجى قراءة
دليل المستخدم بعناية قبل البدء في استخدام المنتج.
مقدمة
التفاصيل الفنية

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
112AR
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12
اعرف منتجك
زر الإضاءة
زر ”+“
زر الطاقة
زر ”-“
زر الإضاءة
زر الوضع
شاشة LCD
فتحة مملوءة بالهواء
منفذ الإدخال من النوع C
منفذ إخراج USB
مصباح قبعة القش
EC5
تشغيل/إيقاف

شاشة LCD
الزر
زر ”+“
ضوء LED
زر الوضع
لا يوجد
زر الإضاءة1
2
3
4
5
6
7
فتحة نفخ الهواء8
الوظيفة
زيادة ضغط الهواء
لنفخ الإطارات بواسطة خرطوم الهواء
مخرجات من النوع ج
9 مدخل/مخرج 15 واط للشحن أو إعادة الشحن
مخرج USB10 لشحن جهازك بواسطة منفذ USB
ضوء قبعة القش11 للإضاءة عند النفخ
EC512 أدخل كابل القفز في منفذ EC5 بإحكام
ON/OFF13 المفتاح الرئيسي لإمداد الطاقة
اضغط على الزر لفتح المصباح اليدوي
زر الطاقة اضغط على الزر لبدء تشغيل سيارتك
لاختيار وضع النفخ للسلع المختلفة
①إظهار السعة المتبقية
②لإظهار وضع النفخ/الوحدة/القيمة/التحذير من الخطأ
”-"زر خفض ضغط الهواء
عادي، وميض بطيء، وميض بطيء، استغاثة، إيقاف التشغيل
113AR
المواصفات الفنية

114AR
لا يوجد Icon الوظيفة
عرض مستوى البطارية
لاختيار أنواع مختلفة من الإطارات لنفخها
وحدة ضغط الهواء
شحن الأجهزة الأخرى
إعادة الشحن
عرض القيم/التذكير بالأخطاء
1
2
3
6
4
5
شاشة العرض
1
2
3
4
5
6

كيفية إعادة شحن المنتج
أعد شحن بادئ التشغيل
1. قم بتوصيل طرف USB-C من كابل الشحن USB بالشاحن.
2. قم بتوصيل طرف USB-C من كابل الشحن USB بمنفذ Type-C الخاص بالمنتج.
ملاحظة: يوصى بإعادة شحن مشغل القفزة كل 3-4 أشهر للحفاظ على كفاءة البطارية الداخلية وإطالة عمر
البطارية الداخلية حتى لو لم يتم استخدام الوحدة.
115AR

المؤشر
1 بار
2 بار
3 قضبان
4 أشرطة
أقل من
25%
بين 25%,50%
بين 50%,75%
بين 75% ,100%
مستوى البطارية
كيفية الحكم على وقت شحنه بالكامل
شحن الأجهزة الأخرى
ملاحظة: سوف تضيء مؤشرات البطارية بشكل دائري أثناء الشحن؛ وتمثل المؤشرات
المضيئة مستوى البطارية الحالي. إذا كانت مؤشرات البطارية الأربعة جميعها مضاءة،
فهذا يعني أن الشحن قد اكتمل.
بالإضافة إلى بدء تشغيل السيارة، يمكن لهذا المنتج أيضًا تزويد الهاتف المحمول وPSP وMP3/MP4
والكاميرا وغيرها من الأجهزة الإلكترونية الاستهلاكية بالطاقة.
116AR

117AR
كيفية بدء التشغيل
كابل التوصيل الأحمر (+)
كابل العبور الأسود (-)
قابس ”المشبك الذكي“
قم بتشغيل سيارتك
1.يُرجى التأكد من أن مستوى البطارية أعلى من
50% قبل استخدامها لتشغيل سيارتك.

118AR
2. أدخل قابس المشبك الذكي بالكامل في مشغل
القفز، تومض الأضواء الخضراء والحمراء
بالتناوب.
3. قم بتوصيل المشبك الأحمر بالقطب الموجب
لبطارية السيارة والمشبك الأسود بالقطب
السالب. يضيء الضوء الأخضر دائمًا.
4. قم بتشغيل السيارة.
5. عند تشغيل السيارة، قم بإزالة كابل
التوصيل من بطارية السيارة على الفور.

119AR
① لا تستخدم هذا الجهاز كشاحن بطارية السيارة لشحن بطاريات السيارة.
②تأكد من أن جميع الأجهزة الكهربائية الموجودة على متن السيارة التي تم إنقاذها
مطفأة قبل بدء التشغيل.
③يرجى التأكد من أن الطاقة أعلى من 50% عند استخدامه لبدء تشغيل
سيارتك.
④ بعد بدء التشغيل بنجاح، يرجى إزالة المنتج من السيارة
في غضون 30 ثانية، وإلا فقد يتسبب ذلك في حدوث تلف.
⑤ لا تستخدم الجهاز لبدء تشغيل السيارة باستمرار أكثر من 5 مرات.
قد يتسبب في ارتفاع درجة حرارة المنتج وتلف المنتج. يجب أن
يجب أن يفصل بين كل عملية بدء تشغيل دقيقتين.
⑥ المنتج مناسب فقط لبدء تشغيل السيارات. لا تستخدمه على
معدات مثل الطائرات والسفن.
⑦ نظرًا لطول فترة التخزين أو الشحن، قد تصبح طاقة البطارية
تصبح طاقة افتراضية وتحتاج إلى شحنها بالكامل قبل المرة الأولى
(على الرغم من أنها تظهر طاقة كافية أو قد يؤدي ذلك إلى تلف البطارية
تلف البطارية وفشل إعادة الشحن)
ملاحظة:

1. زر موافق:
أ) عند انقطاع التيار الكهربائي، اضبط أولاً مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل على وضع التشغيل.
ب) عند تشغيل الطاقة، وليس النفخ، اضغط على زر موافق لإيقاف التشغيل
ج) عند تشغيل الطاقة، لا تضخم، اضغط لفترة طويلة على زر موافق لمدة 3 ثوانٍ لبدء النفخ.
د.) عند التشغيل، النفخ، اضغط لفترة قصيرة أو اضغط لفترة طويلة 3 ثوانٍ لإيقاف النفخ.
2. الزر M: عند تشغيل الطائر، اضغط على الزر M لتغيير
وضع التضخم، ترتيب مفتاح الوضع هو: السيارة (الإعداد الافتراضي هو
36PSI) --- دراجة نارية (الإعداد الافتراضي هو 36PSI) -- دراجة (الإعداد الافتراضي هو
60PSI) -- الكرات (قيمة الإعداد الافتراضي هي 8PSI).
سيتم تمييز الرمز المقابل وتغييره إلى قيمة الإعداد الافتراضي
عند التبديل، ثم اضغط مطولاً لمدة 3 ثوانٍ للدخول إلى
تبديل وضع الوحدة. أثناء وميض الوحدة، اضغط لفترة قصيرة لتبديل
الوحدة PSI/BAR/KPA/Kg/Kg/Cm².عندما تومض الوحدة ست مرات بدون
التشغيل، سيتوقف.
120AR
كيفية بدء التشغيل

3. زر +، -: ضبط قيمة ضغط الهواء المضبوطة مسبقًا، اضغط لفترة
قصيرة للزيادة أو النقصان، اضغط لفترة طويلة لمدة 3 ثوانٍ للتبديل
إلى الزيادة أو النقصان السريع (تعود قيمة ضغط الهواء إلى القيمة
الافتراضية بعد إيقاف التشغيل أو تبديل الوضع)
4. النفخ: قم بتوصيل الجسم القابل للنفخ بعد التشغيل ولا يمكن
عرض ضغط الجسم المتصل إلا عندما يكون ضغط الهواء أكبر من 3PSl.إذا
كان الضغط في الوقت الحقيقي أكبر من القيمة المحددة، فلا فائدة من
بدء تشغيل المضخة. إذا كان الضغط في الوقت الحقيقي أقل من القيمة
المحددة، فاضغط على زر موافق لبدء النفخ. عندما يصل ضغط الهواء إلى
القيمة المحددة مسبقًا أثناء النفخ، سيتم إيقاف النفخ تلقائيًا.
121AR

5. تضخيم الوقت الإضافي: من أجل منع تسرب الإطار أثناء
النفخ.هناك حالتان يتم توفيرهما خصيصًا للوقت الإضافي
الحماية. الأولى هي أن ضغط الهواء يبقى ”0“ لمدة 120 ثانية عند النفخ
ويعرض وميض ”إلى“ 6 مرات؛ والحالة الأخرى هي أن ضغط الهواء
لم يزد عند النفخ لمدة 120 ثانية، ستتوقف الماكينة
تلقائيًا ويعرض وميض ”إلى“ 6 مرات.
6. حماية من الحرارة الزائدة: يحتوي المنتج على بطارية
حماية من الحرارة الزائدة، ويتم وضع مستشعر درجة الحرارة على
خارج حزمة البطارية. عندما تصل درجة حرارة البطارية
إلى 65 درجة مئوية + 5 درجات مئوية، تتوقف لوحة البطارية عن تزويد
الطاقة (عندما
عندما تنخفض درجة الحرارة إلى 55 درجة مئوية + 5 درجات مئوية بعد
الحماية، اضغط على زر موافق ل
للتعافي).
7. FG606 مناسب لإطارات الدراجات الهوائية على الطرقات 0PSI-120PSI،
وإطارات السيارات الصغيرة
OPSI-40PSI ونفخ القوارب أو الكرات ذات الضغط المنخفض. إنه ليس
مناسبة للشاحنات أو الحافلات المتوسطة والكبيرة الحجم. (ضغط الإطارات
للمركبات الثقيلة كبير نسبيًا وسيكون وقت النفخ
أطول، مما سيؤدي إلى تحمل المحرك ومضخة الهواء وأنبوب الهواء
ضغط هواء أكبر ومقاومة ودرجة حرارة عالية تؤثر على
عمر خدمة المنتج أو حتى تلف مضخة الهواء)
122AR

1) يُرجى توخي الحذر عند نفخ السلع مثل البالونات والألعاب
وحلقات السباحة، وما إلى ذلك والتي تكون أقل من نطاق مضخة النفخ
لا يمكن إيقافه تلقائيًا بالضغط المضبوط مسبقًا
2)
a. يكون ضغط نفخ الجسم المنفوخ أقل من 38PSI، و
لا يمكن أن يتجاوز وقت النفخ المستمر 15 دقيقة. الماكينة
يجب إيقافها بعد 15 دقيقة من النفخ والراحة لمدة 10
دقائق قبل إعادة الاستخدام;
b. أن يتراوح ضغط نفخ الجسم المنفوخ بين 38PSI و
60PSI، ولا يمكن أن يتجاوز وقت النفخ المستمر 8 دقائق. بعد
8 دقائق من النفخ، يجب إيقاف الماكينة وإراحتها لمدة 10
دقائق قبل استخدامها مرة أخرى;
c. يتراوح ضغط نفخ الجسم المنفوخ بين 60PSI و
110PSI، ولا يمكن أن يتجاوز وقت النفخ المستمر 4 دقائق.
بعد النفخ لمدة 4 دقائق، يجب إيقاف الماكينة وإراحتها
لمدة 10 دقائق قبل استخدامها مرة أخرى;
d. يتراوح ضغط نفخ الجسم المنفوخ بين 110PSI و
150PSI، ويجب ألا يتجاوز وقت النفخ المستمر دقيقتين.
بعد مرور دقيقتين من النفخ، يجب إيقاف الماكينة وإراحتها
لمدة 10 دقائق قبل استخدامها مرة أخرى؛ وهذا يمكن أن يضمن أقصى
عمر خدمة هذا المنتج.
3) درجة حرارة القصبة الهوائية المنفوخة مرتفعة نسبيًا بعد
الاستخدام، يرجى الاعتناء به. أمسك غلاف السيليكون بيدك و
قم بلف القصبة الهوائية. لا تلامس الجزء المعدني من رأس القصبة
الهوائية
بيدك مباشرة.
4) لضمان السلامة، يُرجى التحقق من ضغط النفخ المطلوب من
المنفوخة قبل النفخ لتجنب الإصابة الشخصية الناجمة عن
الانفجارات الناجمة عن التضخم المفرط.
123AR
انتباه

تأكد من أن قيمة الضغط صحيحة
لتجنب الإفراط في النفخ، يُرجى التأكد من الحد الأقصى لضغط نفخ
الأجسام التي يتم نفخها. قد يتسبب النفخ الزائد في نفخ الأجسام في
حدوث أضرار وإصابات شخصية.
الإطارات
عادةً ما يتم تدوين ضغط الإطارات الموصى به على الجدار الجانبي للإطار، كما
يمكن العثور على توصيات/ الحد الأقصى لضغط الإطارات على باب باب
السائق من الداخل.
راجع تعليمات/كتيبات المستخدم الخاصة بسيارتك للحصول على معلومات
حول قدرة التحميل وضغط الإطارات الموصى به.
الكرات
يمكن العثور على الضغط الموصى به على صمام الهواء في كرات القدم وكرة
السلة والكرة الطائرة ومعظم الكرات الأخرى.
نصيحة:
يبلغ الحد الأقصى لضغط الوضع المخصص 160 PSl، بينما تكون قيم
الأوضاع الأربعة الأخرى الأخرى ثابتة لتجنب الأضرار أو مخاطر السلامة.
ملاحظة: سوف يسخن خرطوم الهواء أثناء النفخ؛ لا تلمس خرطوم الهواء
مباشرة. فقد يتسبب ذلك في حدوث حروق.
Motorcycle
51 PSI/3.5 Bar
Car
58 PSI/4 Bar
Basketball
14 PSI/1 Bar
Bicycle
150 PSI/10.3 Bar
124AR

الجدول المرجعي لضغط الهواء
الدراجات النارية
الدراجات الهوائية
Type Recommended Pressure Range
Type Recommended Pressure Range
ملاحظة: قيم الضغط أعلاه هي للإشارة فقط. اقرأ دليل المستخدم أو
التعليمات الخاصة بالقطعة للحصول على معلومات حول الضغط.
Electric folding bike tires
12, 14, 16 inch bicycle tires
20, 22, 24 inch bicycle tires
26,27.5, 29 inch mountain bike tires
Electric scooter tires
700 c road bike clincher tires
700 c road bike tubular tires
10-50 PS1/0.7-3.5 Bar
30-50 PS1/2.1-3.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
45-65 PS1/3.1-4.5 Bar
40-50 PS1/2.8-3.5 Bar
100-130 PS1/6.9-9.0 Bar
120-145 PS1/83-10.0 Bar
Scooter & street motorcycle tires 26-43 PS1/1.8-30 Bar
سيارة
كرات
Type Recommended Pressure Range
Car tires 32-41PSI/2.2-2.8 Bar
Type Recommended Pressure Range
Basketball 7-9 PS1/0.5-0.6 Bar
Soccer ball 8-16 PS1/0.6-11 Bar
Volleyball 4-5 PSI/0.3 Bar
Football 12-14 PSI/0.8-1.0 Bar
125AR

مصباح LED
زر الإضاءة: يوجد مصباحان ضوئيان LED في مشغل القفز FG606،
أحدهما مصباح قبعة القش الصغير، والآخر مصباح يدوي 400 لومن.
ضوء قبعة القش
عند تشغيل بادئ التشغيل، اضغط مرة أخرى → على الزر المضيء
وسيضيء ضوء قبعة القش (إذا كان بادئ التشغيل مغلقًا، يكون الزر
غير صالح)؛ اضغط مرة أخرى → قم بتشغيل ضوء قبعة القش الصغير →
اضغط مرة أخرى → اضغط مرة أخرى → اضغط مرة أخرى → قم بتشغيل ضوء
قبعة القش الصغير → اضغط مرة أخرى → أطفئ الضوء الصغير.
مصباح يدوي 400 لومن
عند تشغيل مفتاح التشغيل، اضغط ضغطة قصيرة على الزر المضيء
وستضيء المصابيح الأمامية (إذا كان مفتاح التشغيل مطفأ، فلن يكون
الزر فعالاً)؛ ثم اضغط ضغطة قصيرة وستنطفئ المصابيح الأمامية.
126AR
مصباح قبعة القش الصغيرة مصباح يدوي 400 لومن

127AR
معالجة خطأ في الرمز:
الرمز خطأ
ما يجب فعله
E01
E02
E04
E05
E06
E07
E08
E09
E10
To
تحديد تسرب الهواء
ضغط الهواء هو 0.0 لمدة 120 ثانية، أو أن ضغط الهواء لا يزيد أو ينقص
لمدة 120 ثانية، يومض الطرف ليومض 6 مرات. من الضروري التحقق مما إذا
كانت وصلة أنبوب الهواء تتسرب أو ما إذا كانت وصلة أنبوب الهواء تتسرب
أو ما إذا كان المنفوخ يتسرب.
ضع الجهاز في بيئة تتراوح درجة حرارتها من 0 درجة مئوية إلى 55 درجة مئوية.
يمكن استئناف التفريغ عندما تعود درجة الحرارة إلى نطاق -5 درجة مئوية إلى
55 درجة مئوية.
ندما تكون درجة حرارة البطارية
منخفضة جدًا، يُحظر التفريغ.
اترك الجهاز ثابتًا أو ضعه في منطقة مظللة أو اتركه ثابتًا بالقرب من
فتحة تكييف الهواء. يمكن استئناف التفريغ عندما تعود درجة الحرارة إلى
نطاق 55 درجة مئوية إلى 10 درجات مئوية.
عندما تكون درجة حرارة البطارية
مرتفعة جداً، يحظر التفريغ.
وضع الجهاز في بيئة درجة حرارتها 10 ℃ -40 ℃ لفترة من الوقت
درجة حرارة البطارية منخفضة جدًا
لإعادة الشحن
ضع الجهاز في منطقة مظللة أو اتركه لمدة 5 دقائق في منفذ تكييف الهواء،
ثم استخدمه مرة أخرى
درجة حرارة البطارية مرتفعة جداً
لإعادة الشحن
يعود إلى أقل من 40 ℃ قبل الشحن. إذا كانت الظاهرة يمكن إيقاف الشحن
حتى لا يمكن التخلص من درجة حرارة الشاحن ،، قم بتغيير شاحن جديد
جهد شحن غير طبيعي (> 6.0 فولت
أو <4.0 فولت)
إعادة تشغيل النفخ. إذا تعذر التخلص من هذه الظاهرة، انتظر حتى تتعافى
درجة الحرارة إلى أقل من 40 ℃ قبل الحاجة إلى خبرة احترافية
التيار الزائد للمحرك
أعد توصيل الجهاز المشحون. إذا ظهر E04 مجددًا، فهذا يشير إلى أن الجهاز
المشحون غير طبيعي أو لا يتطابق مع اضغط على زر موافق لتشغيل الجهاز
بعد فصل كابل USB-A. إذا لم يظهر E04 مرة أخرى، فيمكنك تفريغ شحن الجهاز
حمولة زائدة أو ماس كهربائي
ضع الجهاز في منطقة مظللة أو توقف لمدة 5 دقائق عند مخرج التكييف، ثم
استخدمه مرة أخرى
ارتفاع درجة حرارة المحرك
يشير إلى وجود عطل في دائرة التحكم الرئيسية للمعدات ويتطلب صيانة
فنية احترافية
خلل في المستشعر

128AR
تحذيرات:
التخلص من البطارية
- اقرأ دائماً جميع التعليمات بعناية قبل استخدام بادئ القفزة الخاص بك.
- لا تقم بغمر بادئ القفز في الماء أو تعريضه للمطر أو
أو الرطوبة.
- لا تقم أبداً بفتح أو تفكيك بادئ القفزة لأن ذلك سيؤدي إلى إبطال
الضمان الخاص بك.
- لا تُعرِّض بادئ القفزة للنار أو الحرارة الشديدة أو السوائل القابلة للاشتعال.
السوائل القابلة للاشتعال.
- لا تشحن المنتج إلا في درجات حرارة تتراوح بين -20 درجة مئوية إلى +60 درجة مئوية.
- يُحفظ بعيداً عن متناول الأطفال وبعيداً عن متناولهم.
- لا تدخل أجساماً غريبة في أي مدخلات أو مخرجات.
- لا تسمح للأسنان المعدنية للمشبك الأحمر بلمس الأسنان المعدنية
أسنان المشبك الأسود عند توصيله بمشغل القفزة.
- لا تقم بتوصيل المشبك الأسود ببطارية السيارة الموجبة (+)
عند توصيله بمشغل القفزة.
-لا تقم بتوصيل المشبك الأحمر بطرف بطارية السيارة السالب (-)
عند توصيله بمشغل القفزة.
-لا تفتح بادئ القفز لاستبدال البطارية الداخلية. لا تستخدم
لا توجد أجزاء يمكن للمستخدم استبدالها داخل بادئ القفز.
- افصل دائمًا كبلات بدء القفز من بادئ القفز بعد
الاستخدام وتخزينها بشكل منفصل.
-تحقق من طاقة المنتج كل ثلاثة أشهر على الأقل,
وشحن المنتج في الوقت المناسب.
الضمان
لمزيد من المساعدة أو المطالبة بتغطية الضمان، يرجى الاتصال بنا: البريد
الإلكتروني: الخدمة [email protected]
البطارية مستقلة بذاتها وغير قابلة للاستبدال، يجب التخلص من البطارية
بشكل صحيح عندما لا تعود صالحة للشحن. ممارسات الشحن السليمة تزيد من عمر
المنتج.


SERVICE_FNNEMGE@OUTLOOK.COM

