Vevor HD-51.2-100-TK-C 48V 105Ah Golf Cart Lithium Battery

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HD-51.2-100-TK-C photo

User Manual

This is the main product document for model HD-51.2-100-TK-C.

The file format is pdf, 243 pages, you can download this manual here .

background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
Technique soutenir et Certificat de garantie
électronique
www.vevor.com/support
Manuel d'utilisation de la batterie
de voiturette de golf
MODÈLE :
HD- 5 1 , 2 - 1 00- TK - C ,
HD - 38 ,4-10 0 - TK -C
nous continuons à s'engager à fournir toi outils avec compétitif prix .
"sauvegarder Moitié", « Moitié prix » ou toute autre expression similaire
utilie par nous seulement
représente un estimation de des économies vous pourrait bénéficier de achat
certain outils
avec Nous par rapport à la haut majeur marques et fait pas nécessairement moyen
pour COUVRIR
toutes les catégories de outils proposés par nous. Vous sont gentiment rappelé
pour vérifier soigneusement
quand Toi sont placement un commander avec Nous si tu sont en train
d'économiser
Moitié en comparaison avec le haut majeur marques.
background
Fabricant: Shanghai muxin muyeyou xian gongs
Adresse : s Huang cheng lu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi , bao
shan qu , Shanghai 200 000 CN.
Importé à Australie : SI HAO PTY SARL , 1 ROKEVA RUE EASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : sans ven Technologie Ltée, suite 250, 9166
Anaheim lieu, Rancho cucamonga , CA 91730
CE
REP
RÉS
ENT
ANT
RO
YA
UM
E-
UNI
REP
RÉS
ENT
ANT
Support technique et Certificat de garantie
électronique Www.VEvor.com/support
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODÈLE : HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(L'image est à titre indicatif seulement, s'il te plaît se référer à la réel
objet)
BESOIN AIDE ? CONTACT NOUS !
Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te plaît
sentir gratuit à Contactez-nous:
Assistance technique et certificat de
garantie électronique
Www.vevor.com/support
Ce est l'origine un instruction, s'il vous plaît lire tous manuel instructions
attentivement avant d'utiliser VEVO R eserve une interprétation claire
de notre utilisateur manuel . Le apparence de le produitshal être sujet
à le
produit toi reçu. s'il te plaît, pardonne Nous que NOUS ne ferons pas dans
forme toi encore si
il y a des technologies ou logiciel mises à jour sur
notre produit.
background
avertissement - À réduire le risque de blessure , Utilisateur doit
lire
manuel
d'instructions attentivement·
Cet appareil est conforme à partie 15 de la FCC Règles.
opération
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas cause nocif ingérence, et (2)cet appareil
doit accepter n'importe quel interférence rue, y compris
interférences pouvant causer
opération indésirable.
Ce produit est soumis à la disposition de l'Europe
Directive 2012/19/ CE . Le symbole montrant un roue c'est
à dire poubelle croisé
à travers indique que le produit nécessite une refuser
collection dans l'Union européenne union. Ce s'applique à la
produit
et tous les accessoires marqué de ce symbole. produits
marqués en tant que tel ne peut pas être jeté avec déchets
nagers normaux, mais doit être pris à une collection point
de recyclage électrique et
appareils électroniques
Haute tension. Risque de choc électrique. NE PAS ne pas
toucher ONU bornes isolées
Autorisé personnel est tout à fait dû pour fonctionner
uniquement.DO pas
monter ou incinérer Suivre la charge du produit instructions.
Pas d'étincelles ! Pas de flammes ! Non fumeur!
rester hors de le portée de enfants
background
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Clause de non-responsabilité
Avant en utilisant le produit s'il te plaît lire le Manuel d' utilisation de ce
produit à
Assurez-vous d'une utilisation correcte après complet compréhension.
Après avoir lu , s'il te plaît garder le Manuel d'utilisation dans un coffre-
fort endroit pour référence future. Si tu le fais ne pas utiliser ceci produit
correctement, toi peut causer de graves blessure à soi-même ou d'autres,
ou
causer des dommages au produit et à la propriété. une fois que tu
UTILISER ceci produit Toi sont réputés j'ai compris, reconnu et accepté
tous les termes
et le contenu de ce document. utilisateurs promettre d'être responsable
de leur propre actions et tous conséquences qui en coulent depuis.
notre entreprise est pas
responsable de toute perte causée par les utilisateurs pas en
utilisant le produit dans conformément à la Manuel d'utilisation.
sujet se conformer à lois et règlements, notre entreprise a la f ina droite
d’interpréter ce document et tous documents associés à ce produit Il est
sujet à mise à jour, vision ou siliation sans préavis.
Avertissement
1. Il est strictement interdit de placez ce produit à proximité de so u r ce s
de chaleur , tel
comme sources d'incendie Ou chauffage fours.
2. Il est strictement interdit à laisser ce produit viens dans contact avec
n'importe lequel liquide . Faire pas immerger ce produit dans eau oublie il
mouillé . Jamais UTILISER ce produit dans des environnements pluvieux
ou humides.
3. C'est interdit à UTILISER ceci produit dans un environnement avec
une forte statique électricité ou forte magnétique champ.
4. C'est Il est interdit de démonter ce produit dans de toute façon ou
ponction avec ça
objets tranchants.
5. Il est interdit à UTILISER des fils ou autre tal objets à cause Court-
circuit de ce produit
background
INSTRUCTIONS
6. NE PAS UTILISER Non officiel pièces ou accessoires. Si tu veux
besoin de remplace- le, veuillez contacter notre canal de vente pour
vous renseigner sur l'achat concerné information.
- 3 -
background
7. lors de l'utilisation de ce produit veuillez suivre strictement les
consignes de température ambiante température spécifié dans ce Manuel
d'utilisation. Si la température est trop élevée haut, le batterie
peut prendre feu ou même exploser. Si la température est trop bas, le
produit la performance sera être sérieusement réduit, et il se peut même
qu'il échoue rencontrer normale
UTILISER exigences.
8. Il est interdit d' empiler d'autres objets lourds sur ce produit.
9. C'est Il est interdit de bloquer de force le ventilateur pendant son
UTILISATION ou de le laisser produit dans un ONU ventilé ou poussiéreux
espace .
10. s'il vous plaît évitez impacts, gouttes, et vibrations violentes. Si là est
un GRAVE ex sterne un impact s'il vous plaît éteignez le pouvoir
immédiatement et arrêt en l'utilisant.
Veuillez le sécuriser correctement pendant le transport pour éviter
les vibrations et impact.
11. Si le produit accidentellement tombe dans l'eau pendant l'utilisation,
s'il vous plaît placez il dans un coffre-fort ouvert zone et reste loin de la
produit jusqu'à ce que le produit est
complètement sec. Le séché le produit ne doit pas être utilisé encore . s'il
vous plaît jeter
de celui-ci correctement selon l'élimination méthodes dans ce
manuel. Si le le produit prend feu, s'il te plaît UTILISER des
équipements d'extinction d'incendie dans
suivant recommandé commander de l'eau ou de l'eau pulvérisée, s et,
couverture anti-feu, sec poudre, extincteur à dioxyde de carbone ·
12. S'il y a de la saleté sur l'interface du produit s'il vous plaît, essuyez-le
avec un chiffon sec.
13. s'il te plaît placez ce produit avec précaution pour éviter que le
produit de tomber
Au dessus et causant des dommages. Si le chutes de
produits Au dessus et est sérieusement
endommagé, s'il vous plaît, fermez le produit immédiatement , placez le
batterie dans un ouvrir zone, loin des objets encombrants et personnes, et
ferraille il est dedans
conforment à locale lois et glements.
14. s'il te plaît magasin ce produit dehors de le atteindre de enfants et
animaux domestiques .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
paramètres standards
51,2 V 105 Ah
38,4 V 105 Ah
51 .2 V
38,4 V
105 Ah 5%
105 Ah 5%
5376 wh
4032 wh
57,6 V
43,2 V
44,8 V
33,6 V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400A (35S)
400A (35S)
600A (3S)
600A (3S)
10240W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
feuille métal
feuille métal
- 5 -
background
Spécifications de la batterie
Lithium fer phosphate batterie
Après 4000 cycles, le reste capacité est
toujours plus que 80%
BMS 200A système de gestion, avec
surcharge protection, chargement
Surintensité protection, Protection contre les
surintensités de décharge ,
protection contre les courts-circuits,
décharge haut température
protection, décharge faible
température protection, chargement
haut température protection,
chargement faible
température protection, FET haute
température protection
fonctionnement température ambiante
0 et c à 45 e c (recommandé ambiant
température 20e c à 30 c), et humidité
en dessous de 70
C%
-10e c à 45 oc ( recommandé stockage
température 20e c à 30
c), humidité en
dessous 70%
55
60
background
background
USER GUIDE
Présentation de l'apparence du produit
changer
Fixé Pied
Afficher
Poignée
M8*14/vis
charge
ur
- 7 -
background
Interface LCD
introduction 1 . Principal
interface après déverrouillage
2 . Principal données et contrôle interface : sur ce page , Cliquez le
boutons
correspondant à cHG et DS G au sommet pour contrôle le changer
de le charge et décharge Mos t ubé.
- 8 -
background
3. page d'affichage de la tension d'une cellule unique
4. câblage diagramme
UART
Affichage
externe
interface
B+ est connecté à la borne positive de
la batterie · La tension est limité à
10-
90V·
2
connecter RXD
3
connecterTXD
4
connecter le négatif Terminal de le
batterie
background
PRODUCT USE
Fonction de communication d'application Bluetooth
L'APP affiche principalement lithium tension de la batterie, actuel ,
capacité,
température et autres courbes, interrupteur de charge et de décharge
contrôle, soc,
tension de la batterie, courant de charge et de décharge,
statut de protection nous, basique
paramètres, etc. À travers le arrière-plan opération d'autorisation, vous
peut définissez également le paramètres de le lithium protection de la
batterie conseil, afin que le
l'état de santé de la batterie au lithium est plus transparent, à Assurez-vous
que sécurité de la lithium batterie·
Télécharger instructions
appareil : ouvert le application magasin et recherche pour " ILittle
Éléphant je ". ou scannez le code pour passer au léchargement
adresse et suivez les instructions pour
terminer le léchargement et installation .
lécharger et installer l'application. une fois l'installation terminée
complet, toi
peut trouver l'application icône sur ton maison écran, taper il à ouvrir il.
Appareil Android : ouvrez le Google Play Store et recherche pour "ILa
petite"
background
PRODUCT USE
Éléphant l". ou scannez le coder pour passer au téléchargement adresse
et suivre les instructions pour terminer le téchargement et installation.
Télécharger et installer l'application . Une fois l'installation terminée, toi
background
peut trouver le application icône dans le application tiroir ou maison
écran , Cliquez à ouvrir il . Guide d'utilisation de l'application
Android 5.0/10s 10,0 ou plus tard peut être utilisé sur appareils que
soutien
Bluetooth 4.0, et une fois Toi avoir Bluetooth et GPS Autorisations ,
vous
pouvez courir.
Registre pour un compte
Après le L'application est installée avec succès, ouvrez le APPLICATION,
permettre le Bluetooth à
ouvrir, obtenir le emplacement information L'application apparaîtra
automatiquement en haut de la enregistrement de compte page,
veuillez entrer le mobile numéro de téléphone comme il faut définir
le mot de passe et cliquer "confirmer " après l'achèvement.
(1) Bluetooth connexion / déconnexion : Après réussi connectez-vous , le
Application volonté
sauter à la Bluetooth liste et sélectionnez le Bluetooth à venir connecté.
(2)changement de piles : lorsqu'il y a multiple piles, vous peut voir
multiple Bluetooth noms dans le liste et basculer rapidement le batterie
à être connecté sur le en temps el interface .
(3)Connexion par code de numérisation : Dans le coin supérieur droit
de la en temps el interface, cliquez sur le code de numérisation
mais ton pour se connecter directement en scannant le code à barres de
le Bluetooth module .
(4)recherche Bluetooth : sur l'appareil page de liste, quand il y a sont
multiple
piles , vous peut rapidement trouver le un Toi besoin à connecter par à
la recherche de Bluetooth nom .
(5)Déconnecter Bluetooth : sur l'appareil page de liste, Cliquez
Déconnecter.
Mode invité : lorsque le signe de téléphone portable un dans le
l'environnement utilisateur est
pauvre ou le l'utilisateur doit passer à l'enregistrement du compte, vous
peut choisir de utiliser le mode invité. Notez que ceci est le mode ne
peut pas obtenir la configuration autorisations
parce qu'il y a Non compte
de connexion. À gagner accès à paramètres, toi doit être
connecté dans le compte. étapes de l'opération : ouvrir le
APPLICATION, entrez le se connecter interface , sélectionner à
background
enregistrer dans plus tard , et le Application volonté directement entrer le
Utilisateur
interface .
background
CHARGING METHOD
Chargement en courant alternatif
1. utilisation et précautions
Avant de charger, vérifier que les paramètres de la batterie de le oE M
appareil
correspondre à la labé informations sur le chargeur, et Assurez-vous que
le machine est tour de.
lors du chargement, connectez d'abord le chargeur à la batterie, et alors
prise dans
la prise d'alimentation. une fois chargée, le chargeur peut être attaché à
le batterie indéfiniment pour les deux à bord (interne) et à bord (externe)
candidatures.
Si le L'utilisateur doit UTILISER la voiture électrique pendant la charge
processus,
veuillez débrancher le câble du chargeur avant normale
utilisation de la voiture électrique.
NORMAL USE OF CHARGER
État de l'indicateur :
Indicateur
Description de
l'affichage
Indicateur de
batterie
Clignotant rouge: chargement
Le vert la lumière est toujours sur: plein
Indicateur de
batterie
En alternance rouge et vert
Trouver et réparation défauts
Si le chargeur tombe en panne, veuillez suivre le tableau suivant :
(1) Erreur de tension d'entrée : vérifier si le la ten s i o n d'entrée répond
aux
(2) surchauffe de le machine: Notez que la ventilation de le lieu de
travail fait ne permets rien d'être couvert sur le chargeur·
(3) court-circuit de sortie vérifier le câblage de le terminal de sortie pour
éliminer court circuit .
(4) Non batterie ou batterie inversée vérifier la connexion de la batterie et
background
CHARGING METHOD
background
connecter correctement la batterie·
(5) surchauffe du chargeur Assurez-vous que le chargeur évent et
l'espace est conservé débloqué et loin depuis chaleur sources .
N'essayez pas de réparer ou ouvrir le chargeur, car cela peut poser
un risque de
blessure·
s'il te plaît contact notre entreprise ou locale revendeur à vérifier si le
chargeur
les paramètres sont
correctement définis · Entre
tien de routine
rifiez toujours le connexion entre le cordon Dower du chargeur et
le batterie pour éviter les chocs électriques ou les accidents de fuite
causés par impropre
charge.
Après une longue riode UTILISER, lorsque le chargeur est déconnecté
de la pouvoir
fournir et batterie , toi peut essuyer il avec un sec tissu , ou UTILISER un
petit quanti d'alcool industriel pour essuyer les taches tenaces . Ceci est
une partie de bien
entretien. Après une longue riode utiliser, un une grande quantité de
poussière peut s'accumuler sur le ventilateur , qui volonté affecter le
refroidissement effet . Toi peut utiliser un brosse à propre et vide.
Avant de charger, s'il te plaît assurez -vous que le courant et tension
paramètres de ce le produit répond aux exigences de charge de votre
batterie , sinon le la batterie peut être endommagé.
avertissement!
lors du câblage, faites ne pas connecter le positif et pôles négatifs à
l'envers, comme La connexion reversErsE va ne l'abîme pas.
Pendant la chargement processus, si le rouge le voyant lumineux
clignote, vous devrait arrêter de charger immédiatement et enquêter
Le tension interne de le chargeur est trop élevé. vous êtes responsable de
tout
conséquences d' une ouverture non autorisée à des fins de
recherche ou réparer·
NE PAS charger les appareils non
rechargeables piles.
lors de la charge, il est strictement interdit de toucher le entrée et
sortie en direct
terminal de diffusion.
lorsque le chargeur est endommagé en raison de collision ou d'autres
raisons et le
background
interne les pièces sont exposées, S'il te plaît, fais-le ne pas toucher avec
vos mains pour éviter l'électricité choc et blessure ·
background
Il est strictement interdit de remplacer le câble de contrôleur le et faire pas
pul le
câble avec force. Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter
la risque de blessure, arrêt en utilisant le chargeur et contacter le
fabricant· La température de
le chargeur peut être élevé pendant la
charge processus ou juste après
charge. FAIRE ne pas toucher le coque en métal. Pendant la charge
processus, c'est strictement interdit à Couverture le air entrée et sortie de
le chargeur à Assurez-vous que le ventilateur du chargeur est protégé
pour éviter blessure. Fonctionnement normal. Le
le chargeur devrait être mis dans un ventilé et environnement sec , loin de
inflammable et matériaux explosifs à prévenir les incendies.
consignes de sécurité
1) s'il vous plaît lire tous instructions et précautions à prendre avant
l'utilisation ce produit charge uniquement l'acide aluminique
rechargeable piles ou lithium piles
dans des circonstances particulières. d' autres types d'électricité
peuvent exploser produits utilisant piles.
2) FAIRE pas exposer le produit à pluie ou neige
3) Note à prévenir les risques d'incendie, le produit peut seulement être
utilisé dans un sec et ventilé chambre libre de liquides inflammables et
explosif 9as fr
4) Pendant la charge processus, faire ne pas couvrir le produit avec
vêtements ou articles similaires. garder l'air écoulement!
5) utilisation de accessoires non recommandés ou livrés par la batterie
chargeur fabricant peut résultat dans un risque hors-feu , électrique choc
ou personne une blessure·
6) À réduire le risque de dommage à électrique bouchons et cordes ,
UTILISER le Branchez plutôt que le cordon lors de la déconnexion le
produit
7) S'assurer ne pas utiliser de rallonges sauf si cela est absolument
cessaire·
Incorrect UTILISER de extension cordons peut cause feu et électrique choc
dangers . 8) Faire bien sûr le corde est positionné donc que il ne peut pas
être fait un pas sur , trébuché ou sinon endommagé ou stressé .
9) FAIRE ne pas utiliser le produit avec cordon endommagé ou des
bouchons - remplacer eux immédiatement!
background
10) FAIRE ne pas utiliser le produit s'il a a été frapper, abandonné, ou
autrement endommagé.
11) Veuillez ne pas démonter le produit
background
12)À réduire le risque de choc électrique , débrancher le cordon
d'alimentation du produit et prise de la batterie avant de tenter de la
vider, entretien, ou nettoyage
13) Ceci produit est approprié pour UTILISER par enfants âgé 8 années
et sur et les personnes atteintes duit physique , sensoriel ou intellectuel
capacités ou manque de
expérience et connaissance , à condition qu'ils aient été supervisé ou
instruit en utilisant l' appareil en toute sécurité et comprendre le risques
impliqué. FAIRE ne pas permettre aux jeunes enfants à gérer ça produit
sans surveillance car le câble peut poser un risque d'étranglement et le
petit parties peut pose un
risque d'aspiration ou d'ingestion
14) Animaux sont pas autorisé à viens dans contact avec ce produit
quelques
les animaux sont connu pour endommager les câbles électriques, etc.,
lequel peut être un
potentiel risque de électrocution et surchauffe. De plus , câbles et petit
les pièces peuvent poser un risque d'étouffement risque de animaux.
15) quand un le produit arrive à la fin de son cycle de vie, écarté
électrique et les équipements électroniques doivent ne pas être jetés
ensemble avec
ONU séparé muni déchets CIPA mais doivent être collectés séparément .
consommateur
, Toi jouer un rôle important dans recyclage des produits
et protéger l'environnement
16) quand remplacer un fusible, vous doit utiliser un fusible du
me taper et notation.
17) Le produit doit être tenu à l'écart de sources de chaleur et doit pas
être
utilisé À proximité de gaz inflammables ou dans d'autres
environnements contenant des substances inflammables ou
atmosphères explosives.
18) utilisez des cordons d'alimentation et des prises secteur
conformes aux normes spécifiques à chaque pays exigences.
19) Si cela vient avec dénudé sortir fils (sans connecteurs), le produit
volonté ne présente aucun danger car le le produit est protégé contre les
courts-circuits.
20) avertissement : Non modifications à ce appareil sont autorisé . Tout
background
Le service de réparation devrait être effectué par qualifié personnel qui
peut obtenir
assistance en contactant le fabricant ou le agent du
fabricant.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. Le téléphone ne peut pas se connecter via Bluetooth
Il est nécessaire d'indiquer que l'affichage occupe le Bluetooth h canal,
et le le téléphone peut être connecté d seulement après l'affichage
alimenté désactivé
2. Quel type de batterie le produit utilise-t-il ?
Ce produit utilise du lithium de haute qualité fer piles au phosphate avec
plus haut facteur de sécurité·
3. Comment savoir combien de temps le produit peut fournir de
l'énergie ?
L'écran LCD de ce produit affichera le Autonomie de la batterie. Pour
appareils avec géralement stable consommation d'énergie , cette fois-ci
peut être estimé.
4. Comment conserver le produit ?
lors du stockage, veuillez d'abord fermer ce produit et puis magasin il
dans un sec,
ventilé placer à temrature ambiante. FAIRE ne pas stocker ce produit
dans un humide environnement. Pendant stockage à long terme, il est
recommandé de décharger
le batterie à 30% et recharger il à 60 % tous les trois mois à étendre le
service vie de ce produit.
5. Comment dire si le produit est en charge ?
lors de la charge, le L'écran LCD va afficher le reste Temps de charge
et l'indicateur d'alimentation autre que le pourcentage de puissance de la
batterie commencer
couler depuis de bas en haut, et la charge pouvoir volonté être affiché.
6. Si le produit manque rieusement de puissance et inactif
pendant trop longtemps, le
le produit entrera en mode veille profonde,
et le le produit doit être chargé
avant UTILISER encore.
7. Si un stockage à long terme est nécessaire, Veuillez charger et
décharger ceci
produit une fois tous les 3 mois (cela est, d'abord
décharger le produit à 30%, et puis charge à 60%).
8. Pour sécurité raisons , faire pas magasin ce produit dans un
environnement au-dessus de 45 ou en dessous de -10 pour un long
temps .
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
9. En ordre pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est
recommandé de UTILISER Ou magasin ce produit dans un environnement
de 20 oc jusqu 30 oC , loin depuis
sources d'eau, sources de chaleur, et autre tal objets.
10. Si le pouvoir de ceci produit est moins que 10% après utiliser , s'il te
plaît charge il à 60% avant de stocker il. Si laissé inactif pendant une
longue période moment où le batterie est
background
sérieusement faible , il volonté cause irréversible dommage à le
batterie cœur et raccourcir le service vie de le produit
11. s'il vous plaît serrez tous connexions de bles car des connexions
de câbles desserrées peuvent provoquer terminaux à fondre ou attraper
feu .
12. FAIRE pas de crevaison, pas de chute, écraser, brûler, pénétrer
secouer ou appuyez sur le batterie· 13. Le la batterie devrait être
solidement fixé pendant le transport à prévenir
collision ou en train de tomber.
14. les câbles doivent être solidement fixé sur une surface solide, et
bles devrait être en toute sécurité lié dans lieu à éviter arcs et étincelles
exigible à frottement . FAIRE pas
ne placez pas d'objets lourds dessus pendant de longues périodes temps
comme ça peut l'endommager en raison à l'interne courts- circuits.
15. si le la batterie est dans UTILISER Ou dans mode veille, ne pas
immerger le
batterie dans l'eau· Les techniciens non professionnels ne
sont pas autorisés à ouvrir,
démonter ou modifier la batterie ·
16. Si le boîtier de batterie est endommagé , ne touchez pas le exposé
électrolyte ou en poudre· électrolyte non couvert ou poudres qui viennent
en contact avec la peau ou les yeux doivent être rincé immédiatement
avec beaucoup d'eau et chercher soins dicaux après.
17. utiliser des disjoncteurs, des fusibles ou des interrupteurs de
déconnexion qui sont correctement configuré certifié par électricien n,
autorisé installateur ou indicatif régional
autorité pour protéger tous les équipements électriques de votre système.
Les batteries ont une
intégré Système de gestion de batterie (BMS) qui protège les cellules
contre
surcharge, décharge excessive et sur actuel, mais cela seul
suffira pas protégez votre système contre les risques électriques
graves conditions.
background
background
1. Si les conditions le permettent, assurez-vous de décharger
complètement le batterie
de ce produit avant de placer le produit dans le désigné batterie
recyclage boîte. Ce produit contient piles, qui sont dangereux
produits chimiques et sont strictement interdits de être disposé de dans ou
dinaire
poubelle poubelles. Pour plus de détails, s'il vous plaît suivez les
réglementations locales lois et réglementation sur batterie
recyclage et
élimination.
2. Si le la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison de
la produit propre
échec, faire ne pas jeter le batterie directement dans le
recyclage des batteries boîte. Toi devrait contacter un entreprise
professionnelle de recyclage de batteries pour plus de
traitement.
3. Après Sur décharge , le batterie volonté pas commencer . s'il te plaît
disposer de il comme mis au rebut.
background
background
Technisch Unterstützung und E-Garantie-Zertifikat w
ww.vevor.com/support
Benutzerhandbuch für
Golfwagenbatterien
MODELL :
HD -5 1 , 2 - 1 0 0 - TK -C ,
HD -3 8 , 4 - 1 0 0- TK -C
wir fahren fort verpflichtet sein, Du Werkzeuge mit wettbewerbsfähig Preis .
"speichern Hälfte", Halber Preis oder andere ähnliche Ausdcke nur von uns
stellt eine Schätzung von Einsparungen Sie nnte profitieren von Kauf bestimmt
Werkzeuge
mit Uns im Vergleich zum Haupttop Marken und tut nicht unbedingt bedeuten zu COVER
alle Kategorien von angebotene Werkzeuge von uns. Sie Sind freundlich erinnert
überprüfen sorgfältig
Wann Du Sind Platzierung ein Bestellen mit Uns wenn du sparen tatsächlich
Halb drin Vergleich mit der Spitze wesentlich Marken.
background
Hersteller: Schanghai muxin Abonnieren xian Gongs
Adresse : S Huang cheng lu 80 3 Nong 11 Hao 1602A-1609 Shi , bao
Shan qu , Shanghai 200000 CN.
Importiert Zu AUS : SI HAO PTY GMBH , 1 ROKEVA STRASSE
EASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: San ven Technologie GmbH, Suite 250,
9166Anaheim Ort, Rancho Cucamonga , CA 91730
EG
REP
Ver
eini
gtes
n
igrei
ch
REP
Technischer Support und E- Garantie-
Zertifikat Www.VEvor.com/suppor rt
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODELL:HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(Das Bild dient nur als Referenz, Bitte siehe die tatsächlich Objekt)
BRAUCHEN HILFE ? KONTAKT UNS !
Haben Produkt Fragen? Brauchen technisch Unterstützung? Bitte
fühlen frei Zu Kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat Www.vevor.com/suppor
rt
Das ist der Ursprung A Anweisung, bitte lesen alle Handbuch
Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen. R behält sich eine
klare Interpretation unserer Benutzer Handbuch . Das Aussehen von
Die Produktehal Sei Thema Zu Die
Produkt Du erhalten. bitte verzeihen Wir, die wir nicht In bilden Sie wieder
Wenn Es gibt jede Technologie oder Software Updates zu unserem
Produkt.
background
Warnung - Zu reduzieren Die Risiko von Verletzung , Benutzer
muss lesen Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen·
Dieses Gerät entspricht Teil 15 von die FCC Regeln.
Bedienung
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1)
Dieses Gerät darf nicht Ursache schädlich Interferenz, Und
(2)dieses Gerät muss akzeptieren, Störungen empfangen,
einschließlich Srungen, die zu
unerwünschter Betrieb.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmung der europäischen
Richtlinie 2012/19/ EG . Die Symbol zeigt A Rad dh bin
gekreuzt
durch weist darauf hin, dass das Produkt eine separate
verweigern
Sammlung in der Europäischen Union. Das gilt für die Produkt
Und mtliches Zubehör mit diesem Symbol gekennzeichnet .
Produkte markiert als solche darf nicht weggeworfen werden
mit normaler Hausmüll, Aber muss genommen werden, um
eine Sammlung Recycling-Stelle elektrisch Und
elektronische Gete
Hohe Spannung.Stromschlaggefahr.DO nicht berühren un
isolierte Klemmen
Autorisiert Personal ist alles nur zu bedienen.DO nicht
zerlegen oder verbrennen Folgen Sie dem Laden des Produkts
Anweisungen.
Keine Funken ! Keine Flammen ! NEIN Rauchen!
fernhalten von Die Reichweite von Kinder
background
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Haftungsausschluss
Vor mit dem Produkt Bitte lesen Die Benutzerhandbuch von dieses
Produkt zu
Stellen Sie die korrekte Verwendung sicher nach voll Verständnis. Nach
dem Lesen , Bitte halten Sie die BENUTZERHANDBUCH In ein Safe
Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Wenn ja nicht
bedienen diese Produkt richtig, Du kann schwere Verletzung bei dir selbst
oder andere, oder
Schäden am Produkt und Eigentum verursachen· wenn du VERWENDEN
Sie dies Produkt Du gelten als habe verstanden, anerkannt und akzeptiert
alle die Bedingungen
und Inhalt dieses Dokuments. Benutzer versprechen zu sein
verantwortlich für ihre eigen Aktionen und alle Konsequenzen, die sich
dort ergeben aus. Unser Unternehmen ist nicht
verantwortlich für alle Verluste, die durch Benutzer verursacht
werden nicht mit Die Produkt in in Übereinstimmung mit dem
Benutzerhandbuch.
Thema zur Einhaltung Gesetze und Vorschriften, unser Unternehmen hat
die f ina Rechts dieses Dokument zu interpretieren und alle Zugehörige
Dokumente zu diesem Produkt Es unterliegt Aktualisierungen, Revision
oder Kündigung ohne Einhaltung einer Frist.
Warnung
1. Es ist strengstens verboten, Stellen Sie das Produkt in die Nähe von
Wärmequellen , solch
als Brandquellen Oder Heizung Öfen.
2. Es Ist streng verboten Zu lassen Das Produkt kommen hinein Kontakt
mit beliebig Flüssigkeit . nicht tauchen Das Produkt In Wasser orget Es
nass . Niemals VERWENDEN Das Produkt in regnerischen oder feuchten
Umgebungen.
3. Es ist verboten Zu VERWENDEN Sie dies Produkt in ein Umgebung
mit starker statischer Elektrizität oder starke magnetisch Feld.
4. Es ist E s i s t v e r b o t e n , dieses Produkt zu zerlegen in jedenfalls oder
Punktion es mit scharfe Gegenstände.
5. Es Ist verboten Zu VERWENDEN Sie Drähte oder andere Metall Objekte
zu Ursache Kurzschluss von dieses Produkt
background
INSTRUCTIONS
6.Nicht VERWENDEN Inoffiziell Teile oder Zubehör. Ilfyou müssen
ersetzen Sie es, Bitte kontaktieren Sie unseren Vertriebskanal, um
sich über den entsprechenden Kauf zu erkundigen Information.
- 3 -
background
7. bei der Verwendung dieses Produkts Bitte halten Sie sich strikt an
die Umgebungstemperatur. Temperatur angegeben in diesem
Benutzerhandbuch. Wenn die Temperatur ist zu hoch, Die Batterie
könnte Feuer fangen oder sogar explodieren. Wenn Die Temperatur ist
zu niedrig, Die Produkt Leistung wird stark reduziert werden, Und es
kann sogar scheitern treffen Normal
VERWENDEN Anforderungen.
8. Es ist verboten, andere schwere Gegenstände zu stapeln An Das
Produkt.
9. Es ist Es ist verboten, den Ventilator während der Benutzung gewaltsam
zu blockieren oder ihn Produkt In ein un belüftet oder staubig Raum .
10. bitte vermeiden Auswirkungen, Tropfen, Und heftige Vibrationen. Wenn
Dort ist eine SCHWERE ex Seeschwalbe A Auswirkungen bitte ausschalten
Die sofort einschalten und stoppen wenn Sie es benutzen.
Bitte sichern Sie es während des Transports ordnungsgemäß, um
Vibrationen zu vermeiden . Und
Auswirkungen.
11. Wenn die Produkt versehentlich fällt während des Gebrauchs ins
Wasser, Bitte platzieren Es In ein Safe offen Bereich Und bleiben Sie fern
von der Produkt bis zum Produkt Ist
vollständig trocken. Die getrockneten Das Produkt darf nicht gebraucht
wieder . bitte entsorgen
entsorgen Sie es ordnungsgemäß gemäß den Methoden in diesem
Handbuch. Wenn die Produkt fängt Feuer, Bitte VERWENDEN Sie
Feuerlöschgeräte im
folgende empfohlen Wasser oder Wassernebel bestellen, s und,
Feuerlöschdecke, trocken Pulver, Kohlendioxid-Feuerlöscher·
12. Wenn sich Schmutz auf der Oberfläche des Produkts befindet
wischen Sie es mit einem mit einem trockenen Tuch ab.
13. Bitte Stellen Sie das Produkt vorsichtig auf, um zu verhindern, dass
das Produkt vor dem Herunterfallen
OVER und Schäden verursachen.
Wenn das Produkt fällt OVER und ist ernst
beschädigt, bitte schließen Sie die Produkt sofort , Platzieren Sie die
Batterie ein ein offen Bereich, awway von brennbaren und Menschen, Und
Schrott es in
Übereinstimmung mit lokal Gesetze und Vorschriften.
14. Bitte speichern Das Produkt aus von Die erreichen von Kinder Und
Haustiere .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
Standardparameter
51,2 V, 105 Ah
38,4 V, 105 Ah
51 .2 V
38,4 V
105 Ah 5 %
105 Ah 5 %
5376 weiß
4032 weiß
57,6 V
43,2 V
44,8 V
33,6 V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400 A (35 Sek.)
400 A (35 Sek.)
600 A (3 Sek.)
600 A (3 Sek.)
10240 W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
Blatt Metall
Blatt Metall
- 5 -
background
Batteriespezifikationen
Lithium Eisen Phosphat Batterie
Nach4000 Zyklen, Der Rest Kapazität Ist
Trotzdem mehr als 80 %
200A BMS Managementsystem, mit
Überladung Schutz, Laden Überstrom
Schutz, Entladung Überstromschutz,
Kurzschlussschutz, Entladung hoch
Temperatur Schutz, Entladung niedrig
Temperatur Schutz, Laden hoch
Temperatur Schutz, Laden niedrig
Temperatur Schutz, FET Hochtemperatur
Schutz
Arbeiten Umgebungstemperatur
0 t c bis 45 e C (empfohlen Umgebung
Temperatur 20 °C bis 30 °
C
), Und
Luftfeuchtigkeit unter 70 . C%
-10e c bis 45 oc ( empfohlen Lagerung
Temperatur 20 °C bis 30 ° C ),
Luftfeuchtigkeit unter 70 %
55
60
background
USER GUIDE
Einführung zum Produktaussehen
schalten
Behoben Fuß
Anzeige
Handhaben
M8*14/Schr aube
Ladege
rät
- 7 -
background
LCD-Schnittstelle
Einführung 1 .
Hauptsächlich Schnittstelle nach
dem Entsperren
2 . Hauptsächlich Daten Und Kontrolle Schnittstelle : An Das Seite ,
klicken Die Tasten
entsprechend cHG und DS G oben auf Kontrolle Die schalten von
Die Laden und Entladen von Mos T übe.
background
- 8 -
background
3. Einzelzellenspannungsanzeige Seite
4. Verdrahtung Diagramm
UART
Externes
Display
Schnittstelle
B+ ist mit dem Pluspol verbunden der
Batterie· Die Spannung ist beschränkt
Zu
10-90
2
verbinden RXD
3
verbindenTXD
4
verbinden Die Negativ Terminal
von Die
Batterie
background
PRODUCT USE
- Anwendungskommunikationsfunktion
Die APP zeigt hauptsächlich Lithium Batteriespannung, aktuell , Kapazität,
Temperatur und andere Kurven, Lade- und Entladeschalter Kontrolle,
soc, Batteriespannung, Lade- und Entladestrom, Schutzstatus uns, Basic
Parameter, usw. Durch die Hintergrund Berechtigungsvorgang, Sie
dürfen Stellen Sie außerdem die Parameter von das Lithium
Batterieschutz Planke, so dass die
Gesundheitszustand der Lithiumbatterie ist transparenter, Zu Stellen Sie
sicher, dass Sicherheit der Lithium Batterie·
Herunterladen Anweisungen
Gerät : offen Die App speichern Und suchen für " ILittle Elefant ich" .
oder Scannen Sie den Code, um direkt zum Download Adresse und
folgen Sie den Anweisungen, um
Schließen Sie den Download ab Und Installation .
Herunterladen Und installieren Sie die Anwendung. Sobald die Installation
vollständig, Du
finden Sie die App Symbol auf dein heim Bildschirm, klopfen es zu offen
Es.
Android-Gerät: öffne den Google Play Store und suchen für"IchKlein
Elefant l". oder scannen Sie die Code zu direkt zum Download Adresse
und folgen die Anweisungen zum Abschließen des Downloads und
Installation.
background
PRODUCT USE
Herunterladen Und installieren Sie die Anwendung . Nach Abschluss der
Installation Du
background
dürfen finden Die Apps Symbol In Die App Schublade oder heim
Bildschirm , klicken Zu offen Es . APP-Benutzerhandbuch
Android 5.0/10s 10.0 oder später dürfen Sei gebraucht An Geräte Das
Unterstützung
Bluetooth 4.0, Und einmal Du haben Bluetooth Und GPS
Berechtigungen können Sie
laufen.
Registrieren für ein Konto
Nach Die App ist erfolgreich installiert, öffnen Sie die APP, erlauben das
Bluetooth zu
öffnen, erhalten Sie die Standort Information Die App öffnet sich
automatisch bis zum Kontoregistrierung Seite, Bitte geben Sie die
Mobile Telefonnummer als erforderlich Legen Sie das Passwort fest
und klicken Sie auf "bestätigen " nach Abschluss.
(1) Bluetooth Verbindung / Trennung : Nach erfolgreich Anmelden , die
App Wille
Springen Sie zum Bluetooth Liste und hlen Sie die Bluetooth wird
verbunden.
(2)Auswechseln der Batterien: wenn mehrere Batterien, Sie dürfen
Sicht mehrere Bluetooth Namen in der Liste und wechseln Sie schnell
Die Batterie Zu Sei verbunden auf dem Echtzeit Schnittstelle .
(3)Scannen der Code-Verbindung: In der oberen rechten Ecke des
Echtzeit Schnittstelle, Klicken Sie auf den Scan-Code Button zum
direkten Verbinden durch Scannen Die Strichcode von Die Bluetooth
Modul .
(4)Suche Bluetooth: auf dem Gerät Listenseite, wenn es Sind mehrere
Batterien , Sie dürfen schnell finden Die eins Du brauchen Zu verbinden
von Suche nach Bluetooth Name .
(5)Bluetooth trennen: am Gerät Listenseite, klicken Trennen.
Gastmodus: Wenn der Handy -Zeichen A In Die Benutzerumgebung ist
arm oder die Benutzer muss zur Kontoregistrierung springen, Sie rfen
hlen Sie Verwenden Sie den Gastmodus. Beachten Sie, dass dies
Modus kann Setup nicht abrufen Berechtigungen denn es gibt NEIN Login
-Konto. Um gewinnen Zugriff auf Einstellungen, Du muss Sei
angemeldet auf das Konto. Arbeitsschritte: Öffnen Sie die APP, Geben
Sie den Login Schnittstelle , hlen Zu Protokoll In später , Und Die
App Wille direkt eingeben Die Benutzer
Schnittstelle .
background
background
CHARGING METHOD
AC-Laden
1. Nutzung und Vorsichtsmaßnahmen
Vor dem Laden Überprüfen Sie, ob die Batterieparameter von die oE M
Gerät
entsprechen den Etikett Informationen zum Ladegerät, Und Stellen Sie
sicher, dass die Maschine Ist gedreht von.
beim Laden zuerst verbinden das Ladegerät zur Batterie, Und Dann
Stecker In
den Netzstecker. einmal aufgeladen, Die Ladegerät kann angehängt
werden Zu Die Batterie unbegrenzt für beide an Bord (intern) und an Bord
(extern)
Anwendungen.
Wenn das Der Benutzer muss NUTZEN Sie das Elektroauto während
des Ladevorgangs Verfahren, Bitte ziehen Sie das Ladekabel ab,
bevor Sie Normal Nutzung des Elektroautos.
NORMAL USE OF CHARGER
Anzeigestatus:
Indikator
Beschreibung
anzeigen
Batterieanzeige
Blinken Rot: Laden
Das Grüne Licht ist stets An: voll
Batterieanzeige
Abwechselnd Rot Und Grün
Finden und reparieren Fehler
Wenn das Ladegerät versagt, Bitte beachten Sie die folgende Tabelle:
(1) Eingangsspannungsfehler: prüfen Sie, ob Die Eingangsspannung
entspricht den
(2) Überhitzung von Die Maschine: Beachten Sie, dass die Belüftung von
der Arbeitsplatz tut nichts zulassen bedeckt An Die Ladegerät·
(3) Ausgangskurzschluss Ü b e r p r ü fe n Sie die Verkabelung von den
Ausgangsanschluss, um kurz Schaltkreis .
background
CHARGING METHOD
(4) Nein Batterie oder umgekehrte Batterie Überprüfen Sie den
Batterieanschluss Und
background
Akku richtig anschließen ·
(5) Überhitzung des Ladegeräts Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät
vent und Platz wird gewahrt entsperrt Und weg aus Hitze quellen .
Versuchen Sie nicht, reparieren oder öffnen Sie das Ladegerät, da
dies kann eine Risikovon
Verletzun
Bitte Kontakt unser Unternehmen oder lokal Händler Zu überprüfen ob
Die Ladegerät
Parameter sind richtig
eingestellt· Routinemäßig
e Wartung
Überprüfen Sie immer die Verbindung zwischen dem Ladegerät und
dem Ladekabel und die Batterie, um Stromschlag oder Auslaufen von
Unfällen zu vermeiden durch unsachgemäße
wird geladen.
Nach langfristiger VERWENDEN, wenn das Ladegerät vom Stromnetz
getrennt ist. Leistung
liefern Und Batterie , Du dürfen wischen Es mit A trocken Stoff oder
VERWENDEN A klein Menge Industriealkohol, um hartnäckige Flecken
abzuwischen . Dies Ist Teil von Gut
Wartung. Nach längerer verwenden, A große Staubmengen nnen sich
ansammeln Die Ventilator , der Wille beeinflussen Die Kühlung Wirkung .
Du dürfen verwenden A Bürste Zu sauber und Vakuum.
Vor dem Laden Bitte Stellen Sie sicher, dass die aktuelle und
Stromspannung
Parameter von Das das Produ kt den Ladeanforderungen Ihres Akkus
entspricht ,
andernfalls Der Akku kann beschädigt werden.
Warnung!
Bei der Verdrahtung Verbinden Sie nicht den Plus- und Minuspol
Minuspole umgekehrt, als Rückwärtsverbindung wird nicht beschädigen.
Während der Laden Verfahren, wenn die rote Kontrollleuchte blinkt, Sie
sollen
Ladevorgang beenden sofort und untersuchen
Der interne Spannung von das Ladegerät ist zu hoch. Sie sind
verantwortlich für alle
Folgen der unbefugten Öffnung zu Forschungszwecken oder
reparieren·
Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.
beim Laden, Es ist strengstens verboten, zu berühren Die Eingabe und
Live-Ausgabe Rundfunkterminal.
wenn das Ladegerät beschädigt ist durch Kollision oder aus anderen
Gründen Und Die
background
intern Teile liegen frei, Bitte nicht berühren h fassen Sie es nicht mit den
Händen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Schock Und
Verletzung ·
background
Es ist strengstens verboten, ersetzen Sie die Controllerkabel und nicht pul
Die
ziehen Sie das Kabel gewaltsam heraus. Wenn Die Netzkabel beschädigt
ist, um zu vermeiden, dass Verletzungsgefahr , stoppen mit dem
Ladegerät und Kontaktieren Sie den Hersteller· Die Temperatur des
die
Ladeschale kann hoch sein während des Ladevorgangs Prozess oder
direkt nach
wird geladen. TUN nicht berühren die Metallschale. Während des
Ladevorgangs Verfahren, es ist streng verboten Zu Abdeckung Die Luft
Einlass Und Auslauf von Die Ladegerät Zu Stellen Sie sicher, dass der
Lüfter des Ladegeräts ist geschützt zu vermeiden Verletzung.
Normalbetrieb. Der
Ladegerät sollte Sei platziert In ein belüfteter und trockene Umgebung ,
awway von entflammbar und explosive Stoffe zu Feuer verhindern.
Sicherheitshinweise
1) bitte lesen alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen vor der
Verwendung dieses Produkt Laden Sie nur wiederaufladbare Aluminium
-Säure- Batterien oder Lithium Batterien
unter bestimmten Umständen. andere Arten von Elektrizität können
explodieren
Produkte mit Batterien.
2) TUN nicht exponieren Die Produkt Zu Regen oder Schnee
3) Hinweis an Um Brandgefahr zu vermeiden, kann das Produkt nur Sei
gebraucht In A trocken und belüftet Zimmer frei von brennbare
Flüssigkeiten und explosive 9as es
4) Während des Ladevorgangs Verfahren, Tun nicht abdecken das
Produkt mit Kleidung oder ähnliche Artikel. halte die Luft fließt!
5) Verwendung von Nicht empfohlenes oder mitgeliefertes Zubehör durch
die Batterie
Ladegerät Hersteller Mai Ergebnis In A Risiko Feuer , elektrisch Schock
oder Person eine
Verletzun
6) An reduzieren Die Risiko von Schaden Zu elektrisch Stecker Und Kabel ,
VERWENDEN Die Stecker und nicht das Kabel beim Trennen Die
Produkt
7) Stellen Sie sicher keine Verlängerungskabel zu verwenden sofern dies
nicht unbedingt erforderlich ist·
Unsachgemäße VERWENDEN von Verlängerung Kabel dürfen Ursache
Feuer Und elektrisch Schock Gefahren . 8) Machen Sicher Die Seil Ist
background
positioniert Also Das Es kann nicht Sei gestuft An , gestolpert oder
ansonsten beschädigt oder betont .
9) TUN das Produkt nicht bedienen mit beschädigten Kabeln oder Stecker
- ersetzen ihnen sofort!
10) TUN nicht bedienen die Produkt, wenn es gewesen Schlag,
fallengelassen, oder sonst beschädigt.
11) bitte zerlegen Sie nicht die Produkt
background
12)An reduzieren die Risiko von Stromschlag , ziehen Sie den Stecker
Netzkabel des Produkts Und Batteriesteckdose vor dem Entleeren,
Wartung, oder Reinigung
13) Dies Produkt Ist geeignet für VERWENDEN von Kinder gealtert 8
Jahre Und über und Personen mit reduziert physisch , sensorisch oder
intellektuell Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen , vorausgesetzt, sie haben beaufsichtigt worden
oder
angewiesen in der sicheren Verwendung des Gerätes und verstehen die
Risiken beteiligt. TUN nicht zulassen, dass junge Kinder zu bewältige das
das Produkt ohne Aufsicht, da das Kabel kann eine Strangulationsgefahr
und die kleine Teile Mai Pose ein
Aspirations- oder Verschluckungsrisiko
14) Tiere Sind nicht erlaubt Zu kommen hinein Kontakt mit Das Produkt
manche
Tiere sind bekannt für die Beschädigung von elektrischen Kabeln, usw.,
welche dürfen Sei A
Potenzial Risiko von Stromschlag und Überhitzung. Außerdem Kabel
und klein Teile können stellen eine Würgewirkung dar Risiko für Tiere.
15) wenn A Produkt erreicht das Ende seiner Lebenszyklus, verworfen
elektrisch Und elektronische Geräte sollten nicht zusammen entsorgt
werden mit
un getrennt muni Cipa-Abfall sondern müssen gesondert gesammelt
werden.
Verbraucher
, Du spielen wichtige Rolle In Produktrecycling und Schutz
Die Umwelt
16) wenn Auswechseln einer Sicherung, Sie muss verwenden Sie
eine Sicherung derselben Typ Und Bewertung.
17)Das Produkt muss hielt sich fern von Wärmequellen Und muss nicht
Sei gebraucht in der Nähe von brennbaren Gasen oder in andere
Umgebungen mit brennbaren oder in explosionsgefährdeten Bereichen.
18) Verwenden Sie Netzkabel und Netzstecker, die den
länderspezifischen Anforderungen.
19) Wenn es mit abgestreiften Ausgabe Drähte (ohne Stecker), die
Produkt Wille keine Gefahr darstellen, da die Das Produkt ist
kurzschlussgeschützt.
20) Warnung : NEIN Änderungen Zu Das Gerät Sind erlaubt . Jeder
background
Der Reparaturservice sollte Sei durchgeführt durch qualifizierte Personal,
das erhalten
Hilfe durch Kontaktaufnahme mit dem Hersteller oder Die
Vertreter des Herstellers.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. Das Telefon kann keine Verbindung herstellen über Bluetooth
Es ist erforderlich, anzugeben, dass das Display belegt Die Bluetooth h
Kanal, und die Telefon kann verbunden sein erst nach dem Einschalten
der Anzeige angetrieben aus
2. Welchen Batterietyp verwendet das Produkt?
Das Produkt verwendet hochwertiges Lithium Eisen Phosphatbatterien mit
höher Sicherheitsfaktor·
3. Wie erfahre ich, wie lange das Produkt Strom liefern kann?
Der LCD-Bildschirm von dieses Produkt wird angezeigt Akkulaufzeit. r
Geräte mit im Allgemeinen stabil Stromverbrauch , diese Zeit kann
geschätzt werden.
4. So lagern Sie Produkt ?
bei der Lagerung, Bitte schließen Sie zuerst dieses Produkt und dann
speichern Es In A trocken,
belüftet Ort bei Raumtemperatur. TUN Lagern Sie dieses Produkt nicht in
A feucht Umfeld. Während Langzeitlagerung, Es wird empfohlen , zu
entladen
Die Batterie auf 30 % und aufladen Es bis 60% alle drei Monate Zu
verlängern der Service Leben von Das Produkt.
5. Wie erzählen Wenn das Produkt wird aufgeladen?
beim Laden, der LCD-Bildschirm wird Anzeige der verbleibenden
Ladezeit und die Betriebsanzeige andere als der Batterieladestand
beginnen
fließen aus von unten nach oben, Und das Aufladen Leistung Wille Sei
angezeigt.
6. Wenn Der Akku des Produkts ist stark erschöpft und zu lange
im Leerlauf, die
produkt wird geben sie tiefen schlaf modus, und die
Produkt muss aufgeladen
vor VERWENDEN wieder.
7. Wenn eine langfristige Lagerung erforderlich ist, bitte laden und
entladen Sie dieses Produkt alle 3 Monate (das Ist, Erste entladen
Produkt bis 30 %, und dann Aufladung es auf 60%).
8. Für Sicherheit Gründe , nicht speichern Das Produkt In ein Umfeld
über 45 oder unter -10 für A lang Zeit .
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
9. In Ordnung zur Verlängerung der Lebensdauer von der Batterie wird
empfohlen, VERWENDEN Oder speichern Das Produkt In ein Umfeld von
20 Uhr bis 30 °C , weg aus
Wasserquellen, Wärmequellen, Und andere Metalle Objekte.
10. Wenn Die Leistung davon Produkt Ist weniger als 10% nach
verwenden , Bitte Aufladung es zu 60 % vor der Lagerung Es. B e i
längerem Nichtgebrauch Zeitpunkt, an dem Die Batterie Ist
background
ernsthaft niedrig , Es Wille Ursache irreversibel Schaden Zu Die
Batterie Kern und verkürzen den Service Leben von Die Produkt
11. bitte festziehen alle Kabelverbindungen, da lose
Kabelverbindungen zu Klemmen Zu schmelzen oder fangen Feuer .
12. TUN nicht punktion tropfen, zerquetschen, brennen, durchdringen ,
schütteln oder drücken Sie die Batterie· 13. Die Batterie sollte während
des Transports sicher befestigt werden, um verhindern
Kollision oder fallen.
14. Kabel sollten sicher befestigt werden auf eine feste Oberfläche, Und
Kabel sollte sein sicher gebunden In Ort Zu vermeiden Bögen Und
Funken fällig Zu Reibung . TUN nicht
Stellen Sie über längere Zeit schwere Gegenstände darauf ab Zeit wie
diese kann es beschädigen durch zu intern Kurzschlüsse .
15. ob die Batterie ist in VERWENDEN Oder in Standby-Modus, nicht
tauchen Sie die Batterie im Wasser· Nicht-professionelle Techniker
rfen nicht Zu offen,
den Akku zerlegen oder modifizieren ·
16. Wenn Die Batteriegehäuse ist beschädigt , berühren Sie nicht die
ausgesetzt Elektrolyt
oder Pulver· unbedeckter Elektrolyt oder Pulver,
das kommt in Kontakt mit die Haut oder die Augen müssen spülen
sofort mit viel Wasser und suchen ärztliche Versorgung später.
17. Verwenden Sie Schutzschalter, Sicherungen oder Trennschalter,
die richtig konfiguriert von einem zertifizierten Elektriker n, lizenziert
Installateur oder Vorwahl
Behörde um alle elektrischen Geräte in Ihrem System zu schützen.
Batterien haben eine
eingebaut Batterie-Management-System (BMS), das die Zellen vor
Überladung, Überentladung und über aktuell, aber das allein wird nicht
Schützen Sie Ihr System vor schweren elektrischen Bedingungen.
background
background
1. Wenn die Bedingungen es erlauben, Bitte achten Sie darauf, den Akku
vollständig zu entladen. Batterie
dieses Produkts, bevor Sie das Produkt in die bezeichnete
Batterie
Recycling Dieses Produkt enthält Batterien, die Sind
gefährlich
Chemikalien und ist strengstens untersagt entsorgt werden von in oder
dinar
Müll Behälter. Für weitere Einzelheiten Bitte beachten Sie die örtlichen
Gesetze und Vorschriften über Batterie
Recycling und Entsorgung.
2. Wenn das Die Batterie kann nicht vollständig entladen werden, da
Produkteigene
Versagen, Tun nicht verwerfen Die Batterie direkt in den
Batterie- Recycling Sie sollen Kontaktieren Sie einen professionelle
Batterie-Recycling-Firma für weitere
Verarbeitung.
3. Nachher Über Entladung , die Batterie Wille nicht Start . Bitte
entsorgen von Es als verworfen.
background
background
Tecnico supporto e Certificato di garanzia
elettronica w ww.vevor.com/support
Manuale d'uso della batteria del
carrello da golf
MODELLO :
HD - 5 1 .2-100- TK -C
HD -3 8 . 4 - 1 0 0- TK -C
continuiamo a impegnarsi a fornire Voi utensili con competitivo prezzo . "salva
Metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta un stima di risparmi tu potrebbe trarre beneficio da acquisto certo utensili
con Noi rispetto al maggioretop marche e fa non necessariamente significa per COPRIRE
tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Tu Sono gentilmente ricordato verificare
accuratamente
Quando Voi Sono collocamento UN ordina con Noi se tu stanno effettivamente
salvando
Mezzo dentro confronto con il superiore maggiore marchi.
background
Produttore: shanghai muxina il mio amico xiano gong
Indirizzo : S Huang cheng lu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi , bao
Shan qu , Shanghai 200000 CN.
Importato A Australia : SI HAO PTY Società a responsabilità limitata , 1
ROKEVA STRADA GIOCO DI PASQUA Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sano venire Tecnologia Ltd., stanza 250,
9166Anaheim posto, Rancho cucamonga , CA 917 30
CE
RAP
PRE
SEN
TAN
TE
Reg
no
Unit
o
RAP
PRE
SEN
TAN
TE
Supporto tecnico e Certificato di garanzia
elettronica Www.VEvor.com/support
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODELLO:HD-51.2-100-TK-C Modello HD-38.4-100-TK-C
(L'immagine è solo di riferimento, Per favore fare riferimento al attuale
oggetto)
BISOGNO AIUTO ? CONTATTO NOI !
Avere prodotto domande? Bisogno tecnico supporto? Per favore
Tatto gratuito A Contattaci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica
Www.vevor.com/support
Questo è l'origine UN istruzione, per favore leggi Tutto manuale istruzioni
attentamente prima di operare. VEVO R si riserva una chiara
interpretazione del nostro utente manuale . Il aspetto Di IL prodottishal
Essere soggetto A IL
prodotto Voi ricevuto. per favore perdonami Noi che NOI non lo faremo In
formarti Ancora Se
ci sono delle tecnologie o software aggiornamenti sul
nostro prodotto.
background
Attenzione - A ridurre IL rischio Di infortunio , Utente dovere
Leggere
manuale
di istruzioni attentamente·
Questo dispositivo è conforme a parte 15di la FCC Regole.
operazione
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1)
Questo dispositivo non può causa dannoso interferenza, E
(2)questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, compreso interferenze che possono causare
operazione indesiderata.
Questo prodotto è soggetto alla disposizione di europeo
Direttivo 2012/19/ CE . Il simbolo mostrando UN ruota cioè
bidone attraversato
Attraverso indica che il prodotto richiede una separazione
rifiutare
raccolta in Europa unione. Questo si applica al prodotto
E tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
prodotti contrassegnati come tale non può essere scartato con
normali rifiuti domestici, Ma deve essere portato a una
collezione punto per il riciclaggio elettrico E
dispositivi elettronici
Alta tensione.Rischio di scossa.FARE non toccare uno terminali
isolati
Autorizzato personale è tutto dovuto operare solo.DO non
smontare o incenerire Segui la ricarica del prodotto istruzioni.
Nessuna scintilla ! Nessuna fiamma ! NO fumare!
tenere fuori da IL raggiungere bambini
background
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Disclaimer
Prima utilizzando il prodotto Per favore Leggere IL Manuale dell'utente Di
questo prodotto a
Assicurare l'USO corretto dopo pieno comprensione. Dopo aver letto , Per
favore mantenere il Manuale d'uso In una cassaforte luogo per riferimento
futuro. Se lo fai non utilizzare questo prodotto correttamente, Voi può
causare gravi infortunio a te stesso o altri, O
causare danni al prodotto e alla proprietà· su ce tu USA questo prodotto
Voi sono considerati hanno capito, riconosciuto e accettato Tutto i termini
e il contenuto del presente documento. utenti promettere di essere
responsabile per la loro Proprio azioni e Tutto conseguenze che ne
derivano da. la nostra azienda è non
responsabile per eventuali perdite causate dagli utenti non usando
IL prodotto in in conformità con il Manuale utente.
soggetto per conformarsi a leggi e regolamenti, la nostra azienda ha la f
ina Giusto per interpretare questo documento e Tutto documenti
correlati per questo prodotto Esso è soggetto ad aggiornamento, revisione
o risoluzione senza preavviso.
Un avviso
1. È severamente vietato posizionare questo prodotto vicino a fon t i di
calore , come come fonti di fuoco O riscaldamento forni.
2. Esso È rigorosamente vietato A permettere Questo prodotto Venire in
contatto con Qualunque liquido . fare non immergere Questo prodotto In
acqua orget Esso Bagnato . Mai UTILIZZO Questo prodotto in ambienti
piovosi o umidi.
3. È proibito A USA questo prodotto in UN ambiente con forte statica
elettricità o forte magnetico campo.
4. È vietato smontare questo prodotto in comunque o puntura con esso
oggetti taglienti.
5. Esso È proibito A UTILIZZARE Fili o altri metalli oggetti a causa
Cortocircuito Di questo prodotto
background
INSTRUCTIONS
6. Non farlo UTILIZZO Non ufficiale parti o accessori. Ilfio bisogno di
sostituiscilo , si prega di contattare il nostro canale di vendita per
informazioni sull'acquisto pertinente informazioni.
- 3 -
background
7. quando si utilizza questo prodotto si prega di seguire rigorosamente
le norme ambientali temperatura specificato in questo Manuale d'uso. Se
la temperatura è troppo alta alto, IL batteria
potrebbe incendiarsi o addirittura esplodere. Se la temperatura è troppo
basso, IL prodotto la prestazione sarà essere seriamente ridotto, E
potrebbe anche non riuscire a Incontrare normale
UTILIZZO requisiti.
8. È vietato accatastare altri oggetti pesanti SU Questo prodotto.
9. È vietato bloccare forzatamente il ventilatore durante l'USO o lasciarlo
prodotto In UN uno ventilato O polveroso spazio .
10. per favore evita impatti, gocce, E vibrazioni violente. Se Là è un
SEVERo ex sterna UN impatto per favore spegni IL potenza
immediatamente e fermare usandolo.
si prega di fissarlo correttamente durante il trasporto per evitare
vibrazioni E impatto.
11. Se il prodotto accidentalmente cade in acqua durante l'uso, per favore
metti Esso In una cassaforte aperta zona E stare lontano dal prodotto fino
al prodotto È
completamente asciutto. L'essiccato il prodotto non deve essere usato
Ancora . per favore smaltisci
di esso correttamente secondo lo smaltimento metodi in questo
manuale. Se il il prodotto prende fuoco, Per favore UTILIZZARE
attrezzature antincendio nell'
seguendo consigliato ordina acqua o nebbia d'acqua, s e, coperta
antincendio, Asciutto polvere, estintore ad anidride carbonica
12. Se c'è sporcizia sull'interfaccia del prodotto per favore puliscilo con
un panno asciutto.
13. Per favore posizionare questo prodotto con attenzione per evitare
che il prodotto dalla caduta
OLTRE e causando danni. Se il il prodotto
cade OLTRE e è seriamente
danneggiato, per favore spegni il prodotto immediatamente , posizionare
il batteria in UN aprire zona, lontano da combustibili e persone, E rottame
esso dentro
in conformità con locale leggi e regolamenti.
14. Per favore negozio Questo prodotto fuori Di IL portata Di bambini E
animali domestici .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
parametri standard
51,2 V 105 Ah
38,4 V 105 Ah
51 .2 E
38,4 Volt
105Ah 5%
105Ah 5%
5376 libbre
4032 libbre
57,6 V
43,2V
44,8V
33,6 V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400A (35 secondi)
400A (35
secondi)
600A (3S)
600A (3S)
10240W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
foglio metallo
foglio metallo
- 5 -
background
Specifiche della batteria
Litio ferro fosfato batteria
Dopo 4000 cicli, il resto capacità È Ancora
Di più di 80%
200A BMS sistema di gestione, con
sovraccaricare protezione, carica
SOVRAPREZZO attuale protezione,
protezione da sovracorrente di scarica ,
protezione da cortocircuito, scarico
alto temperatura protezione,
scarico Basso temperatura
protezione, carica alto temperatura
protezione, carica Basso
temperatura protezione, FET ad alta
temperatura protezione
lavorando temperatura ambiente
0 e da c a 45 e C (raccomandato essere in
iente
temperatura 20e c a 30
c), E umidità
sotto i 70
.
C%
-10e da c a 45 oc ( consigliato magazzinaggio
temperatura 20e c a 30
c), umidità sotto
70%
55
60
background
USER GUIDE
introduzione all'aspetto del prodotto
interruttore
Fisso Piede
Display
Maniglia
M8*14/vite
caricab
atteria
- 7 -
background
Interfaccia LCD
introduzione 1 . Principale
interfaccia dopo lo sblocco
2 . Principale dati E controllare interfaccia : SU Questo pagina , clic IL
pulsanti
corrispondente a cHG e DS G in alto a controllare IL interruttore Di
IL carica e scarica Mos T ube.
- 8 -
background
3. pagina di visualizzazione della tensione della singola cella
4. cablaggio diagramma
UART
Visualizza
esterno
interfaccia
Si+ è collegato al terminale positivo
del batteria· La tensione è limitato A
10-90
2
collegare RXD
3
connettiTXD
4
collegare IL negativo terminale Di
IL
batteria
background
PRODUCT USE
Funzione di comunicazione dell'applicazione Bluetooth
L'APP visualizza principalmente litio tensione della batteria, attuale ,
capacità,
temperatura e altre curve, interruttore di carica e scarica controllare,
sociopatico,
tensione della batteria, corrente di carica e scarica, stato di
protezione noi, di base
parametri, ecc. Attraverso il sfondo operazione di autorizzazione, Tu
Potere impostare anche il parametri di il litio protezione della batteria
asse, in modo che il
lo stato di salute della batteria al litio è più trasparente, A Assicurare il
sicurezza del litio batteria·
Scaricamento istruzioni
dispositivo : aperto IL applicazione negozio E ricerca per " IoPiccolo
Elefante l ". O scansiona il codice per vai al download indirizzo e seguire
le istruzioni per
completa il download E installazione .
Scaricamento E installare l'applicazione. una volta completata
l'installazione completare, Voi
puoi trovare l'app icona su tuo casa schermo, tappo esso a aprire Esso.
Dispositivo Android: apri il Google Play Store e ricerca per "IoPiccolo
Elefante l". o scansiona il codice per vai al download indirizzo e seguire
le istruzioni per completare il download e installazione.
background
PRODUCT USE
Scaricamento E installare l'applicazione . Dopo aver completato
l'installazione, Voi
background
Potere Trovare IL applicazione icona In IL applicazione cassetto O
casa schermo , clic A aprire Esso . Guida utente APP
Android 5.0/10s 10.0 o Dopo Potere Essere usato SU dispositivi Quello
supporto
Bluetooth 4.0, E una volta Voi Avere Bluetooth E GPS Permessi ,
puoi
correre.
Registro per un account
Dopo IL L'app è installata correttamente, aprila APPLICAZIONE,
permettere il Bluetooth per
apri, prendi il posizione informazioni L'app verrà visualizzata
automaticamente su il registrazione dell'account pagina, per
favore inserisci il mobile numero di telefono come necessario
impostare la password e fare clic "confermare " dopo il
completamento.
(1) Bluetooth connessione / disconnessione : Dopo riuscito accedi , il
Applicazione Volere
salta al Bluetooth elenco e seleziona il Bluetooth da essere collegato.
(2) sostituzione delle batterie: quando ci sono multiplo batterie, tu
Potere visualizzazione multiplo Bluetooth nomi nel elenca e cambia
rapidamente IL batteria A Essere collegato sul in tempo reale
interfaccia .
(3)connessione codice di scansione: Nell'angolo in alto a destra del in
tempo reale interfaccia, clicca sul codice di scansione ma ton per
connettersi direttamente tramite scansione IL codice a barre di IL
Bluetooth modulo .
(4)ricerca Bluetooth: sul dispositivo pagina di elenco, quando c'è Sono
multiplo
batterie , tu Potere velocemente Trovare IL uno Voi Bisogno A collegare
di cercando il Bluetooth nome .
(5)Disconnetti Bluetooth: sul dispositivo pagina elenco, clic Disconnettiti.
Modalità ospite: quando il cartello del telefono cellulare UN In IL
l'ambiente utente è
povero o il l'utente deve passare alla registrazione dell'account, tu Potere
scegliere di utilizzare la modalità ospite. Nota che questo è la modalità
non può ottenere la configurazione permessi perché c'è NO account di
accesso. Per guadagno accesso a impostazioni, Voi dovere Essere
background
registrato sul conto. fasi operative: aprire il APPLICAZIONE, entrare
nel login interfaccia , selezionare A tronco d'albero In Dopo , E IL
Applicazione Volere direttamente entrare IL Utente
interfaccia .
background
CHARGING METHOD
Ricarica AC
1. utilizzo e precauzioni
Prima di caricare, controllare che i parametri della batteria di l'oE M
dispositivo
abbinare il etichetta informazioni sul caricabatterie, E Assicurarsi che il
macchina È girato Di.
durante la ricarica, prima collegare il caricabatterie alla batteria, E Poi
tappo In
la spina di alimentazione. una volta carica, IL il caricabatterie può
essere attaccato A IL batteria indefinitamente per entrambi a bordo
(interno) e a bordo (esterno)
applicazioni.
Se il L'utente ha bisogno di UTILIZZA l'auto elettrica durante la ricarica
processo, si prega di scollegare il cavo del caricabatterie prima
normale utilizzo dell'auto elettrica.
NORMAL USE OF CHARGER
Stato dell'indicatore:
Indicatore
Visualizza
descrizione
Indicatore della
batteria
Lampeggiante rosso: carica
Il verde la luce è Sempre SU: pieno
Indicatore della
batteria
Alternando rosso E verde
Trova e riparazione difetti
Se il caricabatterie non funziona, si prega di seguire la seguente tabella:
(1) Errore di tensione in ingresso: controllare se IL la tensione di ingresso
soddisfa i requisiti
(2) surriscaldamento del IL macchina: Si noti che la ventilazione di il
posto di lavoro fa non permettere che nulla sia coperto SU IL
caricabatteria·
background
CHARGING METHOD
(3) cortocircuito in uscita controllare il cablaggio di il terminale di uscita
per eliminare corto circuito .
(4) Nessuno batteria o batteria inversa controllare il collegamento della
batteria E
background
collegare correttamente la batteria ·
(5) surriscaldamento del caricabatterie Assicurarsi che il caricabatterie
v ento e lo spazio è mantenuto sbloccato E lontano da Calore fonti .
Non tentare di riparare o aprire il caricabatterie, poiché questo può
rappresentare una rischio di
infortunio·
Per favore contatto Nostro azienda O locale rivenditore A controllo se IL
caricabatteria
i parametri sono impostati
correttamente· Manutenzio
ne ordinaria
Controllare sempre il collegamento tra il cavo di alimentazione del
caricabatterie e il batteria per evitare scosse elettriche o incidenti
causati da perdite da improprio
ricarica.
Dopo un lungo periodo UTILIZZARE, quando il caricabatterie è scollegato
dalla energia
fornitura E batteria , Voi Potere pulire Esso con UN Asciutto stoffa , o
UTILIZZO UN piccolo quantità di alcol industriale per pulire le macchie
ostinate . Questo È parte di Bene
manutenzione. Dopo un lungo periodo utilizzo, UN una grande quantità di
polvere può accumularsi su IL ventilatore , che Volere simulare IL
raffreddamento effetto . Voi Potere utilizzo UN spazzola A pulito e vuoto.
Prima di caricare, Per favore assicurarsi che la corrente e voltaggio
parametri di Questo il prodotto soddisfa i requisiti di ricarica del pacco
batteria, altrimenti il il pacco batteria può essere danneggiato.
avvertimento!
durante il cablaggio, fare non collegare il positivo e poli negativi invertiti,
COME La connessione inversa verrà non danneggiarlo.
Durante il carica processo, se il rosso la spia lampeggia, tu Dovrebbe
interrompere la ricarica immediatamente e in indagine
IL tensione interna di il caricabatterie è troppo alto. sei responsabile per
qualsiasi
conseguenze dell'apertura non autorizzata per la ricerca o
riparare·
Non caricare batterie non ricaricabili batterie.
durante la ricarica, è severamente vietato toccare IL ingresso e uscita
in diretta
terminale di trasmissione.
quando il caricabatterie è danneggiato a causa di collisione o altri
motivi E IL
background
interno le parti sono esposte, per favore fallo non toccare con le mani per
evitare scariche elettriche shock E infortunio ·
background
È severamente vietato sostituire il controller cab le e fare non pul IL
cavo con forza. Se IL cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare il
rischio di infortunio, fermare utilizzando il caricabatterie e contattare il
produttore · La temperatura di il caricabatterie potrebbe essere alto
durante la carica processo o subito dopo
ricarica. FARE non toccare il guscio metallico. Durante la carica
processo, è rigorosamente proibito A Copertina IL aria ingresso E presa
Di IL caricabatteria A Assicurarsi che la ventola del caricabatterie è
protetto per evitare infortunio. Funzionamento normale. IL
il caricabatterie dovrebbe Essere collocato In un ventilato e ambiente
secco , lontano da infiammabile e materiali esplosivi per prevenire gli
incendi.
istruzioni di sicurezza
1) per favore Leggere Tutto istruzioni e precauzioni prima dell'uso
questo prodotto carica solo batterie ricaricabili allum-acido batterie o
litio batterie
in circostanze specifiche. Altri tipi di elettricità potrebbero esplodere
prodotti che utilizzano batterie.
2) FARE non esporre IL prodotto A piovere O nevicare
3) Nota per prevenire rischi di incendio, il prodotto può soltanto Essere
usato In UN secco e ventilato stanza libera da liquidi infiammabili e
esplosivo 9as è
4) Durante la carica processo, Fare non coprire il prodotto con
abbigliamento o oggetti simili. mantenere l'aria che scorre!
5) uso di accessori non consigliati o consegnati dalla batteria
caricabatteria produttore Maggio risultato In UN rischio fuoco , elettrico
shock O persona una
ferita·
6) A ridurre IL rischio Di danno A elettrico spine E corde , UTILIZZO IL la
spina anziché il cavo quando si scollega IL prodotto
7) Assicurarsi non usare prolunghe a meno che non sia assolutamente
necessario·
Improprio UTILIZZO Di estensione corde Potere causa fuoco E elettrico
shock pericoli . 8) Fare Sicuro IL corda È posizionato COSÌ Quello Esso
non può Essere fatto un passo SU , inciampato O Altrimenti danneggiato O
stressato .
9) FARE non utilizzare il prodotto con cavi danneggiati o spine - sostituire
loro immediatamente!
background
10) FARE non utilizzare il prodotto se ha stato colpo, lasciato cadere,
o altrimenti danneggiato.
11) si prega di non smontare il prodotto
background
12)A ridurre il rischio di scossa elettrica , staccare la spina cavo di
alimentazione del prodotto E presa della batteria prima di tentare,
manutenzione, o pulizia
13) Questo prodotto È adatto per UTILIZZO di bambini invecchiato 8 anni
E Sopra e persone con ridotto fisico , sensoriale o intellettuale capacità o
mancanza di
esperienza e conoscenza , a condizione che abbiano essere stato
supervisionato O
istruito nell'utilizzo sicuro del dispositivo e capire il rischi coinvolto. FARE
non permettere ai giovani bambini a gestire questo prodotto senza
supervisione come il cavo può rappresentare una rischio di
strangolamento e il piccolo parti Maggio posa UN
rischio di aspirazione o deglutizione
14) Animali Sono non consentito A Venire in contatto con Questo
prodotto Alcuni
gli animali sono noto per danneggiare i cavi elettrici, ecc., Quale Potere
Essere UN
potenziale rischio Di elettrocuzione e surriscaldamento. Inoltre , cavi e
piccolo le parti possono rappresentare un soffocamento rischio per
animali.
15) quando UN il prodotto raggiunge la fine del suo ciclo vitale, scartato
elettrico E le apparecchiature elettroniche dovrebbero non essere
scartati insieme con
uno separato comune rifiuti cipa ma devono essere raccolti separatamente.
COME
consumatore
, Voi giocare un ruolo importante In riciclaggio dei prodotti
e proteggere l'ambiente
16) quando sostituzione di un fusibile, Tu dovere usare un fusibile
dello stesso tipo E valutazione.
17)Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore E dovere
non Essere usato vicino a gas infiammabili o in altri ambienti con
sostanze infiammabili o atmosfere esplosive.
18) utilizzare cavi di alimentazione e spine CA conformi alle
specifiche del paese requisiti.
19) Se viene con spogliato produzione fili (senza connettori), il prodotto
Volere non rappresentano alcun pericolo perché il il prodotto è protetto
contro i cortocircuiti.
20) Attenzione : NO modifiche A Questo dispositivo Sono consentito .
Qualsiasi
background
il servizio di riparazione dovrebbe Essere eseguito da qualificato
personale che può ottenere
assistenza contattando il produttore o IL
agente del produttore.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. Il telefono non riesce a connettersi tramite Bluetooth
È necessario indicare che il display occupa IL Bluetooth canale, e il il
telefono può essere connesso d solo dopo che il display è alimentato
spento
2. Che tipo di batteria utilizza il prodotto?
Questo il prodotto UTILIZZA litio di alta qualità ferro batterie al fosfato con
più alto fattore di sicurezza·
3. Come sapere per quanto tempo il prodotto può fornire energia?
Lo schermo LCD di questo prodotto visualizzerà il durata della batteria. Per
dispositivi con generalmente stabile consumo di energia , questa volta può
essere stimato.
4. Come conservare il prodotto ?
durante l'immagazzinamento, per favore chiudi prima questo prodotto poi
negozio Esso In UN Asciutto,
ventilato posto a temperatura ambiente. FARE non conservare questo
prodotto in UN umido ambiente. Durante conservazione a lungo termine,
si consiglia di scaricare
IL batteria al 30% e ricaricare Esso al 60% ogni tre mesi A estendere il
servizio vita Di Questo prodotto.
5. Come raccontare Se il prodotto è in carica?
durante la ricarica, il Schermo LCD visualizza il rimanente tempo di
ricarica e l'indicatore di alimentazione altro rispetto alla percentuale di
carica della batteria inizio
scorrere da dal basso verso l'alto, E la carica energia Volere Essere
visualizzato.
6. Se il prodotto ha un consumo energetico davvero basso e
inattivo per troppo tempo, il il prodotto entrerà in modalità di
sospensione profonda, e il il prodotto deve essere caricato
Prima UTILIZZO Ancora.
7. Se è richiesta una conservazione a lungo termine, si prega di
caricare e scaricare questo prodotto una volta ogni 3 mesi (che È,
Primo scaricare il prodotto al 30%, poi carica al 60%).
8. Per sicurezza motivi , fare non negozio Questo prodotto In UN
ambiente sopra i 45
o
sotto -10
per UN lungo tempo .
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
9. Al fine per prolungare la durata di vita del la batteria, si consiglia di
UTILIZZO O negozio Questo prodotto In UN ambiente del 20 ottobre a 30
°C , lontano da
fonti d'acqua, fonti di calore, E altro metallo oggetti.
10. Se IL energia di questo prodotto È meno di 10% dopo utilizzo , Per
favore carica esso a 60% prima di immagazzinare Esso. Se lasciato
inattivo per un lungo periodo tempo in cui IL batteria È
background
seriamente Basso , Esso Volere causa irreversibile danno A IL
batteria nucleo e abbreviare il servizio vita di IL prodotto
11. per favore stringere Tutto collegamenti dei cavi poiché i
collegamenti dei cavi allentati possono causare terminali A sciolto O
presa fuoco .
12. FARE non forare goccia, schiacciare, bruciare, pen etrato agitare o
colpire il batteria· 13. Il la batteria dovrebbe essere fissato saldamente
durante il trasporto a impedire
collisione o cadendo.
14. i cavi dovrebbero essere fissato saldamente una superficie solida, E
cavi dovrebbe essere in modo sicuro legato In posto A Evitare archi E
scintille dovuto A attrito . FARE non
posizionare oggetti pesanti su di esso per lunghi periodi di tempo tempo
come questo potrebbe danneggiarlo a causa a interno cortocircuiti .
15. se il la batteria è inserita USO O in modalità standby, non fare
immergere il
batteria in acqua· N o n s o n o ammessi tecnici non
professionisti A aprire,
smontare o modificare la batteria ·
16. Se IL involucro della batteria è danneggiato , non toccare il esposto
elettrolita o polvere· elettrolita scoperto o polveri che provengono in
contatto con la pelle o gli occhi devono essere risciacquare
immediatamente con molta acqua e cercare attenzione medica in seguito.
17. utilizzare interruttori automatici, fusibili o sezionatori che siano
correttamente configurato da un certificato elettricista , concesso in
licenza installatore o prefisso
autorità per proteggere tutte le apparecchiature elettriche del tuo sistema.
Le batterie hanno una
incorporato Sistema di gestione della batteria (BMS) che protegge le
celle da
sovraccarico, sovrascarica e Sopra attuale, ma questo da solo
basterà non proteggi il tuo sistema da gravi danni elettrici condizioni.
background
background
1. Se le condizioni lo consentono, si prega di assicurarsi di scaricare
completamente il batteria
di questo prodotto prima di posizionarlo prodotto in il designato
batteria
riciclaggio scatola. Questo prodotto contiene batterie,
che Sono pericoloso
prodotti chimici e sono severamente vietati essere smaltito di in o dinario
spazzatura bidoni. Per i dettagli, per favore segui locale leggi e
regolamenti su batteria riciclaggio e disposizione.
2. Se il la batteria non può essere scaricata completamente a causa della
Prodotto proprio fallimento, Fare non scartare IL batteria direttamente
nella riciclaggio delle batterie scatola. Tu Dovrebbe contattare un azienda
di riciclaggio di batterie professionale per ulteriori
elaborazione.
3. Dopo Sopra scarico , il batteria Volere non inizio . Per favore smaltire
Di Esso come scartato.
background
background
Técnico apoyo y Certificado de garantía electrónica
en www.vevor.com/support
Manual de usuario de la batería del
carrito de golf
MODELO :
HD - 5 1 ,2-100- TK -C,
HD -3 8 , 4 - 1 0 0- TK -C
Seguimos comprometerse a proporcionar tú herramientas con competitivo precio
. "ahorrar Medio", "Mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada Solo
por nosotros
representa un Estimación de ahorros para usted Podría beneficiarse de comprar cierto
herramientas
con A nosotros en comparación con el mayor superior marcas y hace no necesariamente
significa Cubrir
todas las categorías de herramientas ofrecidas Por nosotros. Tú son amable recordado
Para verificar con cuidado
cuando Tú son colocación un Ordenar con A nosotros si usted En realidad están
ahorrando
La mitad en comparación con el arriba importante marcas.
background
Fabricante: llevar a la fuerza muxina muyetú xian gongos
DIRECCIÓN : s Huang cheng lu 803 nong 11 hao 160 2A-1609 shi ,
bao shan qué , llevar a la fuerza 200000 CN.
Importado a AUS : SI HAO PTY Limitada , 1 ROKEVA CALLE Madera
oriental Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado A Estados Unidos: San Ven Tecnología Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim lugar, Rancho cucamonga , CA 91730
CE
REP
S
Rei
no
Uni
do
REP
S
Soporte técnico y Certificado de garantía de
la guerra electrónica
Www.VEvor.com/support
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODELO: HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(La imagen es sólo de referencia, por favor referirse a la actual objeto)
NECESIDAD ¿ AYUDA ? CONTACTO A
NOSOTROS !
Tener producto ¿preguntas? Necesidad técnico ¿apoyo? Por favor
sentir gratis a
Contáctenos:
Soporte técnico y certificado de garantía
electrónica
Www.vevor.com/support
Este es el origen a instrucción, Por favor lea todo manual instrucciones
con cuidado antes de operar. VEVO R se reserva una interpretación
clara de nuestra usuario manual . El apariencia de el productohal ser
sujeto a el
producto tú recibió. Por favor perdona Nosotros que NOSOTROS no lo
haremos en formate tu de nuevo si ¿Existe alguna tecnología? o software
Actualizaciones sobre nuestro producto.
background
Advertencia - Para reducir el riesgo de lesión , Usuario debe
leer
manual
de instrucciones cuidadosamente·
Este dispositivo cumple con parte 15 de La FCC Normas.
operación
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causa dañino interferencia, y (2)este
dispositivo Debe aceptar cualquiera interferencia recibida,
incluido interferencia que pueda causar
Operación no deseada.
Este producto está sujeto a la disposición de Europa
Directiva 2012/19/ CE . La símbolo demostración a rueda
es decir papelera cruzado
a través de indica que el producto requiere separado rechazar
Colección en la Unión Europea unión. Este se aplica a la
producto
y Todos los accesorios marcado con este símbolo. productos
marcados tal como No se puede descartar con residuos
domésticos normales, pero Debe ser llevado a Una colección
punto de reciclaje eléctrico y
dispositivos electronicos
Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica. NO No tocar Naciones
Unidas terminales aislados
Autorizado personal Todo está autorizado a operar
únicamente.DO no
desmontar o incinerar Seguimiento de la carga del producto
instrucciones.
Sin chispas ! Sin llamas ! No ¡de fumar!
Mantenerse fuera de el alcance de niños
background
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Descargo de responsabilidad
Antes utilizando el producto por favor leer el Manual del usuario de Este
producto a
Asegúrese de un USO correcto después lleno comprensión. Después de
leer , por favor mantener el Manual de usuario en una caja fuerte Lugar
para futura referencia. Si lo haces No opere esto producto correctamente,
tú Puede causar graves daño a ti mismo u otros, o
causar daños al producto y a la propiedad una vez tu UTILIZA esto
producto Tú se consideran He entendido, reconocido y aceptado todo Los
términos
y el contenido de este documento. usuarios Promesa de ser
Responsable de su propio acciones y todo consecuencias que de allí se
derivan de. Nuestra empresa es no
responsable de cualquier pérdida causada por los USUARIOS no
usando el producto en de acuerdo con la Manual de usuario.
sujeto para cumplir con leyes y reglamentos, Nuestra empresa tiene la f
ina bien para interpretar este documento y todo Documentos
relacionados con este producto Él está sujeto a actualización, revisión o
terminacn sin previo aviso.
Una advertencia
1. Está estrictamente prohibido Coloque este producto cerca de fu e n t e s
de calor , semejante como fuentes de fuego O calefacción hornos.
2. Él es estrictamente prohibido a dejar este producto venir en contacto
con cualquier líquido . Hacer no sumergirse este producto en agua Olvidar
él húmedo . Nunca USAR este producto en ambientes lluviosos o húmedos.
3. Es prohibido a UTILIZA esto producto en un Entorno con fuerte
estática electricidad o fuerte magnético campo.
4. Es Prohibido desmontar este producto en De todos modos o punción
con eso objetos afilados
5. Él es prohibido a UTILIZAR Alambres u otros metales objetos a causa
Cortocircuito
de Este producto
6.No lo hagas USAR No oficial partes o accesorios. Si tú Necesitar
reemplácelo , Por favor, ngase en contacto con nuestro canal de
background
INSTRUCTIONS
ventas para solicitar información sobre la compra correspondiente.
información.
- 3 -
background
7. Al utilizar este producto Por favor, siga estrictamente las
instrucciones ambientales. temperatura especificado en este Manual de
usuario. Si La temperatura es demasiado alto, el batería
Puede incendiarse o incluso explotar. Si La temperatura es demasiado
bajo, el producto El rendimiento será reducirse seriamente, y Puede
incluso que no lo consiga encontrarse normal
USAR Requisitos.
8. Está prohibido apilar otros objetos pesados. en este producto.
9. Es Está prohibido bloquear a la fuerza el ventilador durante el USO o
dejarlo producto en un Naciones Unidas ventilado o polvoriento espacio .
10. Por favor evite impactos, gotas, y vibraciones violentas. Si allá es un
GRAVE ex charrán a impacto Por favor apague el energía inmediatamente
y detener usándolo.
Asegúrelo adecuadamente durante el transporte para evitar
vibraciones . y impacto.
11. Si el producto accidentalmente cae al agua durante el uso, Por favor
coloque él en una caja fuerte abierta área y Manténgase alejado de la
producto hasta el producto es
completamente seco El seco El producto no debe ser usado de nuevo.
Por favor deseche
de ella adecuadamente según la disposición métodos en este
manual. Si el El producto se incendia, por favor UTILICE equipos de
extinción de incendios en el
siguiendo recomendado pedir agua o agua nebulizada, s y, manta
ignífuga, seco polvo, extintor de dióxido de carbono
12. Si hay suciedad en la interfaz del producto. Por favor, límpielo con un
Paño seco.
13. por favor Coloque este producto con cuidado para evitar que el
producto de caerse OVEr y causando daño. Si el El producto cae OVEr y
es en serio
dañado, Por favor apague el producto inmediato , Coloque el batería en
un abierto área, Manténgase alejado de los combustibles y gente, y
chatarra ITIN
de acuerdo con local leyes y reglamentos.
14. por favor almacenar este producto afuera de el alcanzar de niños y
Mascotas .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
parámetros estándar
51,2 V 105 Ah
38,4 V 105 Ah
51 .2 V
38,4 voltios
105 Ah 5%
105 Ah 5%
5376 wh
4032 wh
57,6 V
43,2 V
44,8 V
33,6 V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400 A (35 S)
400 A (35 S)
600 A (3S)
600 A (3S)
10240 W
7680W
≤50 mΩ
≤50 mΩ
hoja metal
hoja metal
- 5 -
background
Especificaciones de la batería
Litio hierro fosfato batería
Después de 4000 ciclos, el restante capacidad
es aún más que 80%
200 A BMS sistema de gestión, con
sobrecargar protección, cargando Corriente
excesiva protección, protección contra
sobrecorriente de descarga ,
protección contra cortocircuitos,
descargar alto temperatura
protección, descargar bajo
temperatura protección, cargando
alto temperatura protección,
cargando bajo
temperatura protección, FET de alta
temperatura protección
laboral temperatura ambiente
0 mi c a 45 e do (recomendado ambiente
temperatura 20e c a30 c), y humedad
por debajo de 70
C%
-10e c a 45 jefe ( recomendado
almacenamiento
temperatura 20e c a30 c), humedad por
debajo 70%
55
60
background
background
USER GUIDE
Introducción de la apariencia del producto
cambiar
Fijado Pie
Mostrar
Manejar
M8*14/torn illo
cargad
or
- 7 -
background
Interfaz LCD
introducción 1 . Principal
Interfaz después de desbloquear
2 . Principal datos y control Interfaz : en este página , hacer clic el
botones
correspondiente a cHG y DS G en la parte superior para control el
cambiar de el Carga y descarga Mos a ube.
- 8 -
background
3. página de visualización del voltaje de una sola celda
4. cableado diagrama
Unidad de control unidireccional (UART)
Pantalla
externa
interfaz
B+ está conectado al terminal positivo
del batería· El voltaje es limitado a
10-
90 V
2
conectar RxD
3
conectarTXD
4
conectar el negativo Terminal de el
batería
background
PRODUCT USE
Función de comunicación de la aplicación Bluetooth
La aplicación muestra principalmente litio voltaje de la batería, actual ,
capacidad,
temperatura y otras curvas, interruptor de carga y descarga control,
social,
voltaje de la batería, corriente de carga y descarga, estado de
protección de EE. UU. básico
parámetros, etc. A través de la fondo operación de permiso, usted poder
También establece el parámetros de El litio protección de la batería junta,
para que el
El estado de salud de la batería de litio es s transparente, a Asegúrese
de que seguridad del litio batería·
Descargar instrucciones
dispositivo : abierto el aplicación almacenar y buscar para " iLittle
Elefante yo ". o escanea el digo para Saltar a la descarga dirección y
siga las instrucciones para
Completar la descarga y Instalación .
Descargar y Instalar la aplicación. Una vez finalizada la instalación
completo,
Puede encontrar la aplicación icono en su hogar pantalla, Tapón Es para
abierto él.
Dispositivo Android: Abre la tienda Google Play y buscar para "ILittle
background
PRODUCT USE
Elefante yo". o escanear el código para Saltar a la descarga Dirección y
seguimiento las instrucciones para completar la descarga y instalación.
Descargar y Instalar la aplicación . Después de completar la instalación, tú
background
poder encontrar el aplicaciones icono en el aplicación cajón o hogar
pantalla , hacer clic a abierto él . Ga de usuario de la aplicación
Android 5.0/10s 10.0 o más tarde poder ser usado en dispositivos eso
apoyo
Bluetooth 4.0, y una vez tener Bluetooth y GPS Permisos ,
puedes
correr.
Registro Para una cuenta
Después el La aplicación se ha instalado correctamente, ábrala.
APLICACIÓN, permitir El Bluetooth a
abrir, conseguir el ubicación información La aplicación aparecerá
automáticamente Arriba el Registro de cuenta página, Por favor
ingrese el móvil número de teléfono como Se requiere establecer la
contraseña y hacer clic "confirmar " Después de la finalización.
(1) Bluetooth Conexión / desconexión : Después exitoso iniciar sesión ,
el Aplicación voluntad
Saltar a la Bluetooth lista y Seleccione el Bluetooth para ser conectado.
(2)cambio de baterías: cuando hay múltiple Baterías, tú poder vista
múltiple Bluetooth nombres en el lista y cambia rápidamente el batería
a ser Conectado en el tiempo real Interfaz .
(3) Conexión del código de escaneo: En la esquina superior derecha
de la tiempo real interfaz, Haga clic en el código de escaneo pero ton
para conectarse directamente escaneando el código de barras de el
Bluetooth módulo .
(4)buscar Bluetooth: en el dispositivo página de lista, cuando hay son
ltiple
Baterías , poder rápidamente encontrar el uno necesidad a
conectar por buscando el Bluetooth nombre .
(5) Desconectar Bluetooth: en el dispositivo página de lista, hacer clic
Desconectar.
Modo invitado: cuando el señal de teléfono móvil a en el El entorno del
usuario es
pobre o el El usuario debe saltar al registro de la cuenta. poder Elige a
Utilice el modo invitado. Tenga en cuenta que esto es El modo no puede
obtener la configuración permisos
Porque hay No Iniciar sesión en la
cuenta. ganar acceso a ajustes, tú debe ser
Registrado En la cuenta. Pasos de operación: abrir el APLICACIÓN,
entrar en el acceso interfaz , seleccionar a registro en más tarde , y el
Aplicación voluntad directamente ingresar el Usuario
background
Interfaz .
background
CHARGING METHOD
Carga de CA
1. Uso y precauciones
Antes de cargar, comprobar que los parámetros de la batería de el oE M
dispositivo
Coincidir con el etiqueta información sobre el cargador, y Asegúrese de
que el quina es transformado de.
Al cargar, primero conecte El cargador A la batería, y entonces enchufar
en
el enchufe de alimentación. una vez cargado, el El cargador puede estar
adjunto a el batería indefinidamente para ambos a bordo (interno) y A
bordo (externo)
aplicaciones.
Si el El USUARIO necesita UTILICE el coche eléctrico durante la carga
proceso, Por favor, desconecte el cable del cargador antes normal
Uso del coche eléctrico.
NORMAL USE OF CHARGER
Estado del indicador:
Indicador
Descripción de la
pantalla
Indicador de batería
Parpadeo rojo: cargando
El verde La luz es siempre en: lleno
Indicador de batería
Alterno rojo y verde
Encuentra y reparar fallas
Si El cargador falla, Por favor siga la siguiente tabla:
(1) Error de voltaje de entrada: comprobar si el El voltaje de entrada
cumple con el
(2) sobrecalentamiento de el máquina: Tenga en cuenta que la
ventilación de El lugar de trabajo hace No permitir que nada sea cubierto
en el cargador·
(3) cortocircuito de salida Verifique el cableado de el terminal de salida
para eliminar corto circuito .
background
CHARGING METHOD
(4) No batería o batería revErse Verifique la conexión de la batería y
background
conectar correctamente la batería
(5) sobrecalentamiento del cargador Asegúrese de que el cargador v
ent y Se mantienen los espacios Desbloqueado y lejos de calor fuentes .
No intente Reparar o abrir el cargador, ya que esto Puede suponer
una riesgo de
lesión·
por favor contacto nuestro compañía o local distribuidor a controlar si el
cargador
Los parámetros están
configurados correctamente
Mantenimiento rutinario
Compruebe siempre el Conexión Entre el cable Dower del cargador y
el batería para evitar accidentes por descargas eléctricas o fugas por
impropio cargando.
Después de un largo período UTILIZAR, cuando el cargador esté
desconectado del fuerza
suministrar y batería , tú poder limpiar él con a seco tela , o USAR a
pequeño cantidad de alcohol industrial para limpiar manchas difíciles .
Esto es parte de bien
mantenimiento. Después de un largo período usar, a Se puede acumular
una gran cantidad de polvo en el ventilador , cual voluntad afectar el
enfriamiento efecto . poder usar a cepillar a limpio y vacío.
Antes de cargar, por favor Asegúrese de que la corriente y Voltaje
parámetros de este El producto cumple con los requisitos de carga de su
paquete de batería .
De lo contrario el El paquete de baterías puede
estar dañado
¡advertencia!
Al realizar el cableado, haga lo siguiente: No conecte el positivo y polos
negativos invertidos, como revErsE La conexión se realizará No dañarlo.
Durante el cargando proceso, Si el rojo La luz indicadora parpadea,
debería
dejar de cargar inmediatamente y investigar
El voltaje interno de El cargador es demasiado alto. usted es responsable
de cualquier
Consecuencias de la apertura no autorizada para la
investigación o reparar
No cargue baterías no recargables
Baterías.
Al cargar, Está estrictamente prohibido tocar el entrada y salida en
vivo
terminal de transmisión.
Cuando el cargador está dañado debido a colisión n u otras razones y el
background
interno Las partes están expuestas, Por favor hazlo No tocar h Con las
manos para evitar la electricidad. choque y lesión ·
background
Está estrictamente prohibido reemplazar el cable controlador y hacer no
Pulso el
cable con fuerza. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar la
riesgo de lesiones, detener usando el cargador y Contacte con el
fabricante·La temperatura de
El cargador Puede ser alto Durante la
carga proceso o justo después
cargando. HACER No toques el carcasa de metal Durante la carga
proceso, es estrictamente prohibido a Cubrir el aire entrada y salida de el
cargador a Asegúrese de que el ventilador del cargador está protegido
para evitar lesión. Funcionamiento normal. El
El cargador debe ser metido en Un ventilado y ambiente seco , lejos de
inflamable y materiales explosivos a Prevenir incendios.
Instrucciones de seguridad
1) por favor leer todo instrucciones y Precauciones antes de usar Este
producto Solo cargue pilas recargables de aluminio y ácido baterías o
litio Baterías
bajo circunstancias específicas. Otros tipos de electricidad pueden
explotar. productos que utilizan Baterías.
2) HACER no exponer el producto a lluvia o nieve
3) Nota para Para evitar riesgos de incendio, el producto puede solo ser
usado en a seco y ventilado Habitación libre de líquidos inflamables y 9as
explosivo es
4) Durante la carga proceso, hacer no cubrir El producto con ropa o
Artículos similares. mantener el aire ¡fluido!
5) uso de Accesorios no recomendados ni entregados por la bateria
cargador fabricante puede resultado en a riesgo fuera de fuego , eléctrico
choque o persona una herida
6) A reducir el riesgo de daño a eléctrico enchufes y cuerdas , USAR el
Enchufar en lugar del cable al desconectar el producto
7) Cerciorarse No utilizar cables de extensión a menos que sea
absolutamente necesario
Incorrecto USAR de extensión cuerdas poder causa fuego y eléctrico
choque peligros . 8) Hacer seguro el soga es posicionado entonces eso él
no puedo ser escalonado en , tropezó o de lo contrario dañado o estresado .
9) HACER No opere el producto con cordones dañados o tapones -
reemplazar a ellos ¡inmediatamente!
background
10) HACER No operar el producto si tiene estado golpear, caído, o de
otra manera dañado.
11) Por favor, no desmonte el producto
background
12)A reducir el riesgo de descarga eléctrica , Desconecte el cable de
alimentación del producto y toma de batería antes de intentar vaciar,
servicio, o limpieza
13) Esto producto es adecuado para USAR por niños viejo 8 años y
encima y personas con reducido sico , sensorial o intelectual
habilidades o falta de ellas
Experiencia y conocimiento , siempre que tengan sido supervisado o
instruido en el uso seguro del dispositivo y Entender el riesgos involucrado.
HACER No permitir venes Niños a Manejar esto producto sin
supervisión como el cable Puede suponer una riesgo de
estrangulamiento y la pequeña regiones puede pose un
riesgo de aspiración o deglución
14) Animales son no permitido a venir en contacto con este producto
alguno
Los animales son Se sabe que da los cables eléctricos. etc., cual poder
ser a
potencial riesgo de electrocución y sobrecalentamiento. Además ,
cables y pequeño Las piezas pueden plantear una asfixia riesgo para
Animales.
15) cuando a El producto llega al final De su ciclo vital, descartado
eléctrico y Los equipos electrónicos deben No se deben descartar
juntos con
Naciones Unidas apartado Municipio residuos de cipa pero deben
recogerse por separado.
consumidor
, Tú jugar un papel importante en reciclaje de productos y
protector El medio ambiente
16) cuando Reemplazar un fusible, Usted debe utilizar un fusible del
mismo tipo y
clasificación.
17)El producto debe ser Se mantuvo alejado de fuentes de calor y debe
no ser
usado Cerca de gases inflamables o en otros entornos con
sustancias inflamables o Atmósferas explosivas.
18) Utilice cables de alimentación y enchufes de CA que
cumplan con las especificaciones del país.
Requisitos.
19) Si viene con pelado producción cables (sin conectores), el producto
voluntad no supone ningún peligro porque el El producto está protegido
contra cortocircuitos.
20) Advertencia : No modificaciones a este dispositivo son Permitido .
Cualquiera
background
El servicio de reparación debe ser realizado por calificado personal que
pueda obtener
ayuda contactando al fabricante o el agente del
fabricante.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. El teléfono no se puede conectar a través de Bluetooth
Se requiere indicar que la pantalla ocupa el Bluetooth h canal, y el El
teléfono puede estar conectado Sólo después de que la pantalla esté
motorizado apagado
2. ¿Qué tipo de batería utiliza el producto?
Este El producto UTILIZA litio de alta calidad. hierro ba t e r í a s de fosfato
con más alto factor de seguridad
3. ¿Cómo saber cuánto tiempo puede proporcionar energía el
producto?
La pantalla LCD de Este producto mostrará el Duración de la batería. Para
dispositivos con generalmente estable consumo de energía , esta vez
puede ser estimado.
4. Cómo almacenar el ¿ producto ?
Al almacenar, Por favor, cierra este producto primero y luego almacenar
él en a seco,
ventilado lugar en temperatura ambiente HACER No guarde este producto
en a medo ambiente. Durante almacenamiento a largo plazo, Se
recomienda dar de alta
el batería hasta el 30% y recargar él hasta el 60% cada tres meses a
extender El servicio vida de este producto.
5. Cómo Para contar si ¿El producto se está cargando?
Al cargar, el La pantalla LCD estará mostrar el resto tiempo de carga y
el indicador de encendido otro que el porcentaje de energía de la batería
será comenzar
fluir de De abajo hacia arriba, y La carga fuerza voluntad ser desplegado.
6. Si El producto tiene muy poca energía y inactivo durante
demasiado tiempo, el El producto entrará en modo de suspensión
profunda. y el El producto debe ser cargado
antes USAR de nuevo.
7. Si se requiere almacenamiento a largo plazo, Por favor cargue y
descargue esto producto una vez cada 3 meses (es decir es, primero
descargar el producto hasta el 30%, y luego cargar al 60%).
8. Para seguridad razones , hacer no almacenar este producto en un
ambiente por encima de 45
o
Por debajo de -10
para a largo tiempo .
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
9. En orden para prolongar la vida útil de La batería, se recomienda
USAR O almacenar este producto en un ambiente de 20 oc hasta 30ºC
, lejos de
fuentes de agua, fuentes de calor, y otro metal objetos.
10. Si el fuerza De esto producto es menos que 10% después usar , por
favor cargar Es para 60% Antes de almacenar él. Si se deja inactivo
durante mucho tiempo tiempo cuando el batería es
background
en serio bajo , él voluntad causa irreversible daño a el batería centro
y acortar el servicio vida de el producto
11. Por favor, apriete todo conexiones de cable ya que las conexiones
de cable sueltas pueden causar terminales a derretir o atrapar fuego .
12. HACER No perforar la gota, aplastar, quemar, Agitar la pluma o
golpear el batería· 13. El La batería debería Estar firmemente fijado
durante el transporte a prevenir
colisión o cayendo.
14. Los cables deben estar fijado de forma segura en una superficie
lida, y cables Debería ser de forma segura atado en lugar a evitar
arcos y moscas pendiente a fricción . HACER no
Coloque objetos pesados sobre él durante períodos prolongados. tiempo
como este Puede dañarlo debido A lo interno cortocircuitos .
15. si el La batería est á dentro USO O en modo de espera, no Sumergir
el batería en agua N o s e permiten técnicos no profesionales. a abierto,
desmontar o modificar la batería
16. Si el carcasa de la batería está dañado , no lo toque expuesto
electrólito o polvo electrolito descubierto o polvos que vienen en
contacto con La piel o los ojos deben estar enjuague sed
inmediatamente con mucha agua y buscar Atención dica después.
17. Utilice disyuntores, fusibles o interruptores de desconexión que
sean adecuadamente configurado certificado bya electricista , con
licencia instalador, o código de área
autoridad para proteger todos los equipos eléctricos de su sistema. Las
baterías tienen una
incorporado Sistema de gestión de batería (BMS) que protege las
celdas de sobrecarga, sobredescarga y encima actual, Pero esto solo lo
hará no Proteja su sistema de descargas eléctricas graves.
condiciones.
background
background
1. Si las condiciones lo permiten, Por favor asegúrese de descargar
completamente el batería
de este producto antes de colocarlo producto en El designado
batería
reciclaje caja. Este producto contiene baterías, que son
peligroso
productos químicos y tienen estrictamente prohibido siendo desechado de
en o dinario
basura contenedores. Para más detalles, Por favor, siga las normas
locales. leyes y reglamentos sobre batería
reciclaje y desecho.
2. Si el La batería no se puede descargar completamente debido a la
producto propio
falla, hacer No descartar el batería directamente en el
Reciclaje de baterías caja.tu debería Contacta con un Empresa
profesional de reciclaje de baterías para mayor
tratamiento.
3. Después Encima descarga , la batería voluntad no comenzar . por
favor disponer de él como descartado.
background
background
Techniczny wsparcie i Certyfikat e-gwarancji w
ww.vevor .com /support
Instrukcja obsługi akumulatora wózka
golfowego
MODEL :
HD- 51, 2- 1 0 0 - TK - C ,
HD -3 8 , 4 - 1 0 0- TK -C
kontynuujemy być zobowiązanym do zapewnienia Ty narzędzia z konkurencyjny
cena . "ratować Połowa", Połowa ceny lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia
Tylko u nas
reprezentuje oszacowanie f oszczędnci dla Ciebie może skorzyst z kupowanie
niektórzy narzędzia
z Nas w porównaniu do majortop marki i robi nie koniecznie oznaczać do POKRYCIA
wszystkie kategorie oferowane narzędzia przez nas. Ty Czy uprzejmie przypomniałem
zweryfikować ostrożnie
Kiedy Ty Czy umieszczanie jakiś zamów z Nas jeśli ty faktycznie oszcz ędzają
Połowa w porównanie z szczyt główny marki.
background
Producent: Szanghaj muksyna muyeyou chrześcijaństwo gongi
Adres : S Huang Cheng lu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi , bao
Shan qu , Szanghaj 200 000 CN.
Importowany Do AUS : SI HAO PTY SPÓŁKA Z OGRANICZO
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ 1 ROKEWA ULICA WSCHÓD NSW 2122
Australia
Importowany do USA: święty wnet Technologia Sp. z o.o., apartament 250,
9166Anaheim miejsce, Ranczo cucamonga , Kalifornia 91 730
WE
ROZ
PUS
TNIK
Wie
lka
Bryt
ania
ROZ
PUS
TNIK
Wsparcie techniczne i Certyfikat ranty e-war
Www.VEvor.com/support
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODEL:HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, Proszę odnieść się do rzeczywisty
obiekt)
POTRZEBOWAĆ POMOCY ? KONTAKT NAS !
Mieć produkt pytania? Potrzebować techniczny wsparcie? Proszę
czuć bezpłatny Do Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Www.vevor.com/support
Ten jest pochodzeniem A instrukcja, proszę przeczytać Wszystko
podręcznik instrukcje
przed użyciem dokładnie sprawdź. VEVO R zastrzega sobie jasną
interpretację naszych użytkownik instrukcja . wygląd z ten
produktyshal Być temat Do ten
produkt Ty otrzymane. proszę wybaczyć My, których nie będziemy W
uformować cię Ponownie Jeśli czy istnieje jakaś technologia lub
oprogramowanie Aktualizacje naszego produktu.
background
background
ostrzeżenie - Do zmniejszyć ten ryzyko z obrażenia , Użytkownik
musieć Czytać
uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi ·
To urządzenie jest zgodne z część 15z FCC Zasady.
operacja
podlega następującym dwóm warunkom: (1) To
urządzenie nie może przyczyna szkodliwy ingerencja, I (2)to
urządzenie musi zaakceptować wszelkie odebrane zakłócenia,
w tym zakłócenia, kre mogą powodować
niepożądana operacja.
Ten produkt podlega zaopatrzenie europejskiego
Dyrektywa 2012 /19/ WE . symbol seans A koło tj kosz
skrzyżowany
Poprzez oznacza, że produkt wymaga osobnego odmawiać
kolekcja w Europie unia. Ten dotyczy produkt
I wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. produkty
oznaczone jako taki nie można wyrzucić razem z normalne
odpady domowe, Ale należy zabrać do kolekcja punkt
recyklingu elektryczny I
urządzenia elektroniczne
Wysokie napięcie. Ryzyko porażenia prądem. TAK nie dotykać
nie zaciski izolowane
Upoważniony personel wszystko powinno działać tylko.DO nie
rozmontować lub spalić Śledź ładowanie produktu instrukcje.
Bez iskier ! Bez płomieni ! NIE palenie!
trzymać się z daleka ten zasięg dzieci
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Zastrzeżenie
Zanim używając produkt Proszę Czytać ten Instr u k cja obs ł ug i U SEr z
ten produkt do
Upewnij się, że po użyciu użyto poprawnie pełny zrozumienie. Po
przeczytaniu , Proszę zachować Instrukcja obsługi W sejf miejsce do
wykorzystania w przyszłości. Jli tak nie obsługiwać tego produkt
prawidłowo, Ty może spowodować poważne zranienie siebie lub inni, Lub
spowodować uszkodzenie produktu i mienia pewnego razu UŻYJ TEGO
produkt Ty uważa się, że zrozumiałem, rozpoznany i przyjęty Wszystko
warunki
i treści niniejszego dokumentu. ytkownicy Obiecuję być
odpowiedzialny za swoje asny działania i Wszystko konsekwencje
tam występujące z. nasza firma jest nie
odpowiedzialny za wszelkie straty spowodowane przez
UŻYTKOWNIKÓW nie używając ten produkt w zgodnie z Instrukcja
obsługi.
temat do przestrzegania prawa i regulamin, nasza firma ma f ina
Prawidłowy aby zinterpretować ten dokument i Wszystko powiązane
dokumenty dla tego produktu To podlega aktualizacji, rewizja lub
rozwiązanie umowy bez wcześniejszego wypowiedzenia.
Ostrzeżenie
1. Surowo zabrania się umieść ten produkt blisko źródła ciepła , taki
jako
źródła ognia Lub ogrzewanie piece.
2. To Jest rygorystycznie zabroniony Do pozwalać Ten produkt przychodzić
do kontakt z każdy płynny . Zrób nie zanurzać Ten produkt W woda orget
To mokry . Nigdy UŻYW Ten produkt w środowisku deszczowym lub
wilgotnym.
3. To jest zabroniony Do UŻYJ TEGO produkt w jakiś środowisko z
silnymi ładunkami statycznymi elektryczność lub silny magnetyczny pole.
4. To jest zabrania się demontażu tego produktu tak czy inaczej przebicie
to z
ostre przedmioty.
5. To Jest zabroniony Do YJ Drutów lub innych metali obiekty do
przyczyna zwarcia
z ten produkt
background
INSTRUCTIONS
6. NIE UŻYWAĆ Nieoficjalny części lub akcesoria. Jeśli potrzebować
zamień to, prosimy o kontakt z naszym kanałem sprzedaży w celu
uzyskania informacji o odpowiednim zakupie informacja.
- 3 -
background
7. podczas stosowania tego produktu proszę ściśle przestrzegać
otoczenia temperatura określono w tym Instrukcja obsługi. Jeśli
temperatura jest wysoki, ten bateria
mogą się zapalić, a nawet eksplodować. Jeśli temperatura jest za nisko,
ten produkt wydajność będzie być poważnie zredukowanym, I może
nawet nie udać się poznać normalna
UŻYW wymagania.
8. Zabrania się układania w stosy innych ciężkich przedmiotów. NA Ten
produkt.
9. To jest zabronione jest blokowanie wentylatora siłą podczas
UŻYTKOWANIA lub pozostawianie go włączonym. produkt W jak nie
wentylowany Lub zakurzony przestrzeń .
10. proszę unikać wpływy, krople, I Gwałtowne wibracje. Jeśli Tam jest
POWAŻNY
były terno A uderzenie proszę wyłączyć ten natychmiast
włączyć zasilanie i zatrzymywać się używając go.
Proszę o odpowiednie zabezpieczenie podczas transportu, aby
uniknąć drgań I
uderzenie.
11. Jeśli produkt przypadkowo wpadnie do wody podczas użytkowania,
proszę umieścić To W sejf otwarty obszar I trzymaj się z daleka od Produkt
do momentu produkt Jest
całkowicie suche. Suszone produkt nie może być używany Ponownie .
proszę pozbyć się
właściwie zgodnie z utylizacją metody w tym podręcznik. Jeśli
produkt się zapala, Proszę UŻYWAJ sprzętu gaśniczego w
następujące zalecenia zamów wodę lub mgiełkę wodną, s i koc gaśniczy,
suchy proszek, gaśnica na dwutlenek węgla·
12. Jeżeli na interfejsie produktu znajduje się brud proszę wytrzeć to
czystą szmatką sucha ściereczka.
13. Proszę umieść ten produkt ostrożnie, aby zapobiec jego
uszkodzeniu od upadku Ponad i powodując szkody. Jeśli produkt spada
Ponad i to jest poważne
uszkodzony, proszę wyłącz produkt natychmiast , umieścić bateria w
jakiś Otwarte obszar, z dala od grzebieni i ludzie, I skrawek to w
zgodnie z lokalny prawa i regulamin.
14. Proszę sklep Ten produkt na zewtrz z ten zasięg z dzieci I zwierzęta
domowe .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
parametry standardowe
51,2 V 105 Ah
38,4 V 105 Ah
51.2 V
38,4 V
105Ah 5%
105Ah 5%
5376 godzin
4032 godzin
57,6 V
43,2 V
44,8 V
33,6 V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400A(35S)
400A(35S)
600A(3S)
600A(3S)
10240 W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
arkusz metal
arkusz metal
- 5 -
background
Specyfikacje baterii
Lit żelazo fosforan bateria
Po 4000 cyklach, pozostałe pojemność Jest
Nadal więcej niż 80%
200A BMS system zarządzania, z
przeciążenie ochrona, ładowanie Nadprąd
ochrona, za b e z p i e cz enie przed
przeciążeniem prądowym,
zabezpieczenie przed zwarciem,
wypisać wysoki temperatura
ochrona, wypisać Niski temperatura
ochrona, ładowanie wysoki
temperatura ochrona, ładowanie Niski
temperatura ochrona, W y s o k a temperatura
FET ochrona
pracujący temperatura otoczenia
0 mi c do 45e C (zalecony otoczenia
temperatura 20e c do 30
c), I
wilgotność poniżej 70 . C%
-10e c do 45 oc ( zalecane składowanie
temperatura 20e c do 30
c), wilgotność
poniżej 70%
55
60
background
USER GUIDE
wprowadzenie do wyglądu produktu
przełącznik
Naprawił Stopa
Wyświetlacz
Uchwyt
M8*14/ śrub a
rumak
- 7 -
background
Interfejs LCD wstęp 1 .
Główny interfejs po
odblokowaniu
2 . Główny dane I kontrola interfejs : NA Ten strona , trzask ten pikolak
odpowiadający cHG i DS G na górze kontrola ten przełącznik z ten
ładowanie i rozładowywanie Mos T ube-
- 8 -
background
3. wyświetlacz napięcia pojedynczej celi strona wiek
4. okablowanie diagram
UART
Wyświetl
zewnętrzny
interfejs
B+ jest podłączony do dodatniego
zacisku z bateria · Napięcie jest
ograniczony Do
10-90
2
łącz RXD
3
połączTXD
4
łączyć ten negatywny terminal z ten
bateria
background
PRODUCT USE
Funkcja komunikacji aplikacji Bluetooth
Aplikacja głównie wyświetla lit napięcie akumulatora, aktualny , pojemność,
temperatura i inne krzywe, przełącznik ładowania i rozładowywania
kontrola, społeczeństwo, napięcie akumulatora, prąd ładowania i
rozładowania, stan ochrony nas, podstawowy
parametry, itp . Przez tło operacja zezwolenia, Ty Móc również ustaw
parametry lit ochrona baterii tablica, tak, że
stan zdrowia baterii litowej jest bardziej przejrzysty, Do Zapewnij
bezpieczeństwo z lit bateria·
Pobierać instrukcje
urządzenie : otwarte ten aplikacja sklep I szukaj dla ILittle Słoń
. Lub zeskanuj kod, aby przejdź do pobierania adres i postępuj
zgodnie z instrukcjami
zakończ pobieranie I instalacja .
Pobierać I zainstaluj aplikację. po zakończeniu instalacji kompletny, Ty
można znaleźć aplikację ikona włączona twój dom ekran, tapować to do
Otwarte To.
Urządzenie z systemem Android: otwórz sklep Google Play i szukaj dla I
Little
oń 1. lub zeskanuj kod do przejdź do pobierania adres i śledź
instrukcje dotyczące ukończenia pobierania i instalacja.
Pobierać I zainstaluj aplikację . Po zakończeniu instalacji, Ty
background
PRODUCT USE
background
Móc znajdować ten aplikacja ikona W ten aplikacja szuflada Lub dom
ekran , trzask Do Otwarte To . Instrukcja obsługi aplikacji
Android 5.0/10s 10,0 lub później Móc Być używany NA urządzenia To
wsparcie
Bluetooth 4.0, I raz Ty Posiadać Bluetooth I GPS Uprawnienia ,
które
możesz
uruchomić.
Rejestr dla konta
Po ten Aplikacja została pomyślnie zainstalowana, otwórz Aplikacja
umożliwić Blue etooth do
otwórz, zdobądź lokalizacja informacja Aplikacja automatycznie się
otworzy w gó rejestracja konta strona, proszę wpisać e
przenośny numer telefonu jako wymagane ustaw hasło i kliknij "
potwierdzać" po zakończeniu.
(1) Bluetooth połączenie / rozłączenie : Po udany Zaloguj się , Aplikacja
będzie
skok do Bluetooth lista i Wybierz Bluetooth ma być połączony.
(2) wymiana baterii: gdy są wiele baterie, ty Móc pogląd wiele
Bluetooth nazwy w lista i szybkie przełączanie ten bateria Do Być
połączony na w czasie rzeczywistym interfejs .
(3) połączenie kodu skanującego: W prawym górnym rogu w czasie
rzeczywistym interfejs, kliknij kod skanujący ale ton do
bezpośredniego połączenia poprzez skanowanie ten kod kreskowy ten
Bluetooth moduł .
(4)szukaj Bluetooth: na urządzeniu strona listy, gdy tam jest Czy wiele
baterie , ty Móc szybko znajdować ten jeden Ty potrzebować Do łączyć
przez wyszukiwanie Bluetooth nazwa .
(5)Rozłącz Bluetooth: na urządzeniu strona listy, trzask Oączyć.
Tryb gościa: gdy znak telefonu komórkowego A W ten środowisko
ytkownika to
biedny lub użytkownik musi przejść do rejestracji konta, Móc wybrać użyj
trybu gościa. Zauważ, że to tryb nie me uzyskać konfiguracji
uprawnienia
ponieważ jest NIE zaloguj się konto. Do osiągać dostęp do
ustawienia, Ty musieć Być
zalogowany na konto. Etapy operacji: otwórz Aplikacja wejdź login
interfejs , wybierać Do dziennik W później , I ten Aplikacja będzie
bezpośrednio Wchodzić ten Użytkownik
interfejs .
background
background
CHARGING METHOD
Ładowanie prądem zmiennym
1. użycie i środki ostrożności
Przed ładowaniem sprawdź, czy parametry baterii oE M urządzenie
dopasuj laba informacje o ładowarce, I Upewnij się, że maszyna Jest
obrócony z.
podczas ładowania najpierw podłącz ładowarka do baterii, I Następnie
wtyczka W
wtyczka zasilania. po naładowaniu, ten ładowarka może być
przywiązanym Do ten bateria w sposób nieokreślony dla obu na pokładzie
(wewnętrzny) i na pokładzie (zewnętrzny)
Aplikacje.
Jeśli Użytkownik musi UŻYWAJ samochodu elektrycznego podczas
ładowania proces,
proszę odłączyć kabel ładowarki przed normalna
korzystanie z samochodu elektrycznego.
NORMAL USE OF CHARGER
Status wskaźnika:
Wskaźnik
Wyświetl opis
Wskaźnik baterii
Migający czerwony: ładowanie
Zielony światło jest zawsze NA: pełny
Wskaźnik baterii
Zmienny czerwony I zielony
Znajdź i naprawa usterki
Jeśli ładowarka się zepsuła, Proszę postępować zgodnie z poniższą
tabelą:
(1) Błąd napięcia wejściowego: sprawdź czy ten na p i ę cie wejściowe
spełnia wymagania
(2) przegrzanie ten maszyna: Należy pamiętać, że wentylacja miejsce
pracy robi nie pozwalać, aby cokolwiek było pokryty NA ten e rumak·
(3) zwarcie wyjściowe sprawdź okablowanie terminal wyjściowy do
wyeliminowania krótki okrążenie .
background
CHARGING METHOD
(4) Nie bateria lub bateria rewersyjna sprawdź połączenie akumulatora I
background
poprawnie podłącz akumulator ·
(5) przegrzanie ładowarki Upewnij się, że ładowarka Wentylator i
przestrzeń jest zachowana odblokowany I z dala z ciepło Źródła .
Nie próbuj napraw lub otwórz ładowarkę, ponieważ może stanowić
ryzyko
obrażenia·
Proszę kontakt nasz firma Lub lokalny kupiec Do sprawdzać czy ten
rumak
parametry są ustawione
poprawnie Rutynowa
konserwacja
Zawsze sprawdzaj połączenie pomiędzy przewodem zasilającym
ładowarki i baterii, aby uniknąć wypadków spowodowanych porażeniem
prądem lub wyciekiem przez niewłaściwy
ładowanie.
Po długim okresie YWAJ, gdy ładowarka jest odłączona od moc
dostarczać I bateria , Ty Móc wytrzeć To z A suchy tkanina lub
UŻYW A mały ilość alkoholu przemysłowego do wycierania
uporczywych plam . To Jest część Dobry
konserwacja. Po długim okresie używać, A da ilość kurzu może się
gromadzić ten wentylator , który będzie oddziaływać ten chłodzenie efekt .
Ty Móc używać A szczotka Do czysty i próżnia.
Przed ładowaniem Proszę upewnij się , że aktualne i woltaż
parametry Ten produkt spełnia wymagania dotyczące ładowania
akumulatora ,
w przeciwnym razie akumulator może zostać uszkodzonym.
ostrzeżenie!
podczas podłączania, zrób nie podłączaj dodatniego i bieguny ujemne
odwrotnie, Jak Połączenie odwrotne dzie nie uszkodzić go.
Podczas ładowanie proces, jeśli czerwony kontrolka miga, ty powinien
zatrzymaj ładowanie natychmiast i zbadać
Ten napięcie wewnętrzne ładowarka jest zbyt wysoki. jesteś
odpowiedzialny za wszelkie
skutki nieautoryzowanego otwarcia w celu przeprowadzenia
badań lub naprawa
Nie ładuj urządzeń nie nadających się do
ponownego naładowania baterie.
podczas ładowania, Dotykanie jest surowo zabronione ten wejście i
wyjście na żywo
terminal nadawczy.
gdy ładowarka ulegnie uszkodzeniu z powodu kolizja lub z innych
powodów I ten
background
wewnętrzny części odsłonięte, proszę zrób nie dotykać h rękoma, aby
uniknąć porażenia prądem zaszokować I obrażenia ·
background
Surowo zabrania się zastąpić kabel kontrolera le i do nie puszka ten
kabel na siłę. Jeśli ten przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
ryzyko odniesienia obrażeń, zatrzymywać się za pomocą ładowarki i
skontaktuj się z producent · Temperatura półka ładująca może być
wysoki podczas ładowania proces lub zaraz po
ładowanie. DO nie dotykać skorupa metalowa. Podczas ładowania proces,
to jest rygorystycznie zabroniony Do Okładka ten powietrze wlot I wylot z
ten rumak Do Upewnij się , że wentylator ładowarki jest chroniony, aby
uniknąć obrażenia. Normalna praca. Ten
ładowarka powinna Być umieszczony W wentylowany i suche środowisko ,
och, z dala od łatwopalny i materiały wybuchowe do zapobiegać pożarom.
instrukcje bezpieczeństwa
1) proszę Czytać Wszystko instrukcje i środki ostrożności przed
użyciem ten produkt ładować tylko akumulatory aluminiowo -kwasowe
baterie lub lit baterie
w określonych okolicznościach. inne rodzaje elektryczności mogą
eksplodować
produkty wykorzystujące baterie.
2) DO nie ujawnić ten produkt Do deszcz Lub śnieg
3) Uwaga do zapobiegać zagrożeniom pożarowym, produkt może tylko Być
używany W A suchy i wentylowany pokój wolny od ciecze łatwopalne i
wybuchowy 9as es
4) Podczas ładowania proces, Do nie pokrywać produkt t z odzież lub
podobne przedmioty. utrzymać powietrze płynący!
5) użycie akcesoria niezalecane lub niedostarczane przez baterię
rumak producent móc wynik W A ryzyko wyłączony , elektryczny
zaszokow Lub osoba uraz
·
6) Do zmniejszyć ten ryzyko z szkoda Do elektryczny buble I sznury ,
UŻYWAĆ ten podczas odłą czania włóż wtyczkę, a nie przewód ten
produkt
7) Upewniać się nie używać przedłaczy chyba że jest to absolutnie
konieczne·
Niewłaściwy UŻYW z rozszerzenie spodnie sztruksowe Móc przyczyna
ogień I elektryczny zaszokować zagrożenia . 8) Robić Jasne ten lina Jest
pozycjonowany Więc To To nie mogę Być wkroczył NA , potknąłem się Lub
W przeciwnym razie uszkodzony Lub zestresowany .
9) DO nie obsługiwać produktu z uszkodzonym kordem lub wtyczki -
zastępować ich natychmiast!
background
10) DO nie obsługiwać produkt jeśli ma został uderzyć, upuszczony lub
w inny sposób uszkodzony.
11) proszę nie rozmontowywać produkt
background
12)Do zmniejszyć ryzyko porażenia prądem , odłączyć przewód zasilający
produktu I gniazdo akumulatora przed opróżnieniem, serwisowanie, lub
czyszczenie
13) To produkt Jest odpowiedni Do UŻYW przez dzieci w wieku 8 lat I
nad i osoby z zmniejszony fizyczny , sensoryczny lub intelektualny
umiejętności lub ich brak
doświadczenie i wiedza , pod warunkiem, że mają był nadzorowany Lub
poinstruowany w bezpiecznym korzystaniu z urządzenia i zrozumieć
ryzyko zaangażowany. DO nie pozwalać odym dzieci do zajmij się tym
produkt bez nadzoru, ponieważ kabel może stanowić ryzyko uduszenia i
małe strony c poza jakiś
ryzyko aspiracji lub połknięcia
14) Zwierzęta Czy nie dozwolony Do przychodz do kontakt z Ten
produkt Niektóre
zwierzęta wiadomo, że uszkadza kable elektryczne, itp., Kry Móc Być
A
potencjał ryzyko z porażenie prądem i przegrzanie. Dodatkowo , kable
i mały części mogą stwarzać możliwość zadławienia ryzyko dla
zwierzęta.
15) kiedy A produkt dociera do końca jego cykl życia, wyrzucony
elektryczny I sprzęt elektroniczny powinien nie wyrzucać razem z
nie rozdzielony gmina odpady cipa ale muszą być zbierane oddzielnie.
JAKO
konsument
Ty grać w ważna rola W recykling produktów i chroniący
środowisko
16) kiedy wymiana bezpiecznika, Ty musieć użyj bezpiecznik tego
samego typ I
ocena.
17) Produkt musi być trzymany z dala od źródła ciepła I musieć nie Być
ywany w pobliżu gazów łatwopalnych lub w inne środowiska z
materiałami łatwopalnymi lub
atmosfery wybuchowe.
18) używaj przewodów zasilających i wtyczek AC zgodnych z
wymaganiami obowiązującymi w danym kraju wymagania.
19) Jeśli jest w wersji rozebranej wyjście przewody (bez złączy), produkt
będzie nie stwarzać żadnego zagrożenia, ponieważ Produkt jest
zabezpieczony przed zwarciem.
20) ostrzeżenie : NIE modyfikacje Do Ten urządzenie Czy dozwolone .
Dowolne
background
serwis naprawczy powinien Być wykonano przez wykwalifikowanego
personel, który może uzyskać
pomoc poprzez kontakt z producent lub
ten agent producenta.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. Telefon nie może się połączyć przez Bluetooth
Należy wskazać, że wyświetlacz zajmuje ten Bluetooth h kanał, i telefon
może być połączonym dopiero po wyświetleniu napędzany wyłączony
2. Jakiego typu baterię zastosowano w produkcie?
Ten produkt WYKORZYSTUJE wysokiej jakości lit żelazo baterie
fosforanowe z wyższy współczynnik bezpieczeństwa
3. Jak sprawdzić, jak długo produkt może dostarczać energię?
Ekran LCD ten produkt wyświetli żywotność baterii. Dla urządzenia z
ogólnie stabilny zużycie energii , tym razem może być oszacowanym.
4. Jak przechowywać pr odu kt pro ?
podczas przechowywania, Proszę najpierw zamknąć ten produkt i wtedy
sklep To W A suchy,
wentylowany miejsce w temperatura pokojowa. DO nie przechowywać
tego produktu w A wilgotny środowisko. Podczas długoterminowe
przechowywanie, zaleca się rozładowanie
ten bateria do 30% i doładować To do 60% każdego trzy miesiące Do
rozszerzyć Usługa życie z Ten produkt.
5. Jak powiedzieć Jeśli czy produkt się ładuje?
podczas ładowania, Ekran LCD będzie wyświetl pozostałą część czas
ładowania i wskaźnik zasilania inny niż procent mocy baterii zaczynać
płynąć z od dołu do góry, I ładowanie moc będzie Być wystawiany.
6. Jeśli produkt ma poważnie niski pobór mocy i nie być zbyt długo
bezczynnym,
produkt przejdzie w tryb głębokiego uśpienia, i produkt
musi być oskarżony
zanim UŻYWAĆ Ponownie.
7. Jeżeli wymagane jest długotrwałe przechowywanie, proszę
naładować i rozładować to
produkt raz na 3 miesiące (to Jest,
Pierwszy rozładować produkt do 30%, i wtedy opłata do 60%).
8. Dla bezpieczeństwo powody , zrób nie sklep Ten produkt W jakiś
środowisko powyżej 45 lub poniżej -10 Do A długi czas .
9. W porządku aby przedłużyć żywotność zaleca się, aby akumulator
UŻYWAĆ Lub sklep Ten produkt W jakiś środowisko z 20 oc do 30 oC , z
dala z
źródła wody, źródła ciepła, I inny metal obiekty.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
10. Jeśli ten moc tego produkt Jest mniej niż 10% po używać , Proszę
opłata to do 60% przed przechowywaniem To. Jeżeli pozostanie bezczynny
przez dłuższy czas czas kiedy ten bateria Jest
background
poważnie Niski , To będzie przyczyna nieodwracalny szkoda Do ten
bateria rdzeń i skrócić usługę życie ten produkt
11. proszę dokręcić Wszystko połączenia kablowe, ponieważ luźne
połączenia kablowe mogą powodować terminale Do stopić Lub złapać
ogień .
12. ZROBIĆ nie przebić kropli, zmiażdżyć, oparzenie, pióro etrate shake
lub uderz bateria· 13. Ten bateria powinna być mocno zamocowane
podczas transportu zapobiegać
kolizja lub spadając.
14. kable powinny b bezpiecznie zamocowanym powierzchnia sta, I
kable powinno być bezpiecznie zawiązany W miejsce Do unikać łuki I
iskry należny Do tarcie . DO nie
kłaść na nim ciężkie przedmioty przez dłuższy czas czas jak ten może to
spowodować uszkodzenie do wewnętrznego zwarcia .
15. czy bateria jest w UŻYJ Lub w tryb czuwania, nie zanurzyć bateria w
wodzie· Nieprofesjonalni technicy nie mają uprawni Do Otwarte,
rozmontuj lub zmodyfikuj baterię ·
16. Jeśli ten obudowa baterii jest uszkodzony , nie dotykaj go narażony
elektrolit
lub proszek odkryty elektrolit lub proszki, kre dostarczane
w kontakcie z skóra lub oczy muszą być rdza natychmiast z dużo
wody i szukać opieka medyczna potem.
17. należy używać wyłączników, bezpieczników lub rozłączników,
które odpowiednio skonfigurowany bya certyfikowany elektryka n,
upowniony instalator lub kod kierunkowy
władza aby chronić wszystkie urządzenia elektryczne w Twoim systemie.
Baterie mają
wbudowany System zarządzania baterią (BMS) chroniący ogniwa
przed przeładowanie, nadmierne rozładowanie i nad aktualny, ale to
samo w sobie wystarczy nie chroń swój system przed poważnymi
problemami elektrycznymi warunki.
background
background
1. Jeżeli warunki na to pozwolą, proszę upewnić się, że całkowicie
rozładowałeś bateria
tego produktu przed umieszczeniem produkt w wyznaczony
bateria
recykling pudełko. Ten produkt zawiera baterie, które
Czy niebezpieczny
chemikalia i są surowo zabronione być rozdysponowanym w lub
dzienniczek
śmieci kosze. Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę postępować
zgodnie z lokalnymi przepisami prawa i przepisy dotyczące bateria
recykling i sprzedaż.
2. Jeśli baterii nie można całkowicie rozładować z powodu produkt własny
awaria, Do nie wyrzucać ten akumulator bezpośrednio w recykling baterii
pudełko. Ty powinien skontaktuj się z profesjonalna firma zajmująca się
recyklingiem baterii w celu uzyskania dalszych informacji
przetwarzanie.
3. Po Nad rozładowanie , bateria będzie nie zacząć . Proszę
dysponować z To jako odrzucone.
background
background
Technisch ondersteuning en E-garantie certificaat w
ww.vevor.com/support
Golfkar Accu Gebruiksaanwijzing
MODEL :
HD - 5 1 .2-100- TK -C
HD -3 8 . 4 - 1 0 0- TK -C
wij gaan door met toegewijd zijn om te voorzien Jij hulpmiddelen met competitief
prijs . "redden Half", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die worden
gebruikt alleen door ons
vertegenwoordigt een schatting van besparingen die u zou kunnen profiteren van kopen
zeker hulpmiddelen
met Ons vergeleken met de groottop merken en doet niet noodzakelijkerwijs betekent om te
bedekken
alle categorieën van aangeboden gereedschappen door ons. U Zijn vriendelijk herinnerd
verifiëren voorzichtig
wanneer Jij Zijn plaatsen een bestellen met Ons als je zijn eigenlijk aan het sparen
Half in vergelijking met de bovenkant belangrijk merken.
background
Fabrikant: Sjanghai muxine heel erg xiaan gongs
Adres : S Huang cheng lu 803 nong 11 hao 160 2A-1609 shi , bao shan
Qu , Sjanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar Australië : SI HAO PTY BV , 1 ROKEVA STRAAT
OOSTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: gezond zwaan Technologie Ltd., suite 250,
9166Anaheim plaats, Boerderij komkommer , CA -91730
EG
HER
HALI
NG
Ver
enig
d
Kon
inkri
jk
HER
HALI
NG
Technische ondersteuning en E-war ranty-
certificaat Www.VEvor.com/support
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODEL: HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(De afbeelding is alleen ter referentie, Alsjeblieft verwijzen naar de
actueel voorwerp)
BEHOEFTE HULP ? CONTACT ONS !
Hebben product vragen? Behoefte technisch steun? Alsjeblieft
gevoel vrij naar Neem contact met ons op:
Technische ondersteuning en E-garantie
certificaat
Www.vevor.com/support
Dit is de oorsprong A instructie, lees alstublieft alle handmatig instructies
zorgvuldig door voordat u gaat werken. VEVO R behoudt zich een
duidelijke interpretatie van onze gebruiker handleiding . De
verschijning van de productenhal zijn onderwerp naar de
product Jij ontvangen. vergeef me alsjeblieft Wij die WIJ niet zullen in
vorm je opnieuw als
er is enige technologie of software updates over ons
product.
background
waarschuwing - Aan verminderen de risico van blessure ,
Gebruiker moeten lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig·
Dit apparaat voldoet aan deel 15van de FCC Regels.
operatie
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag niet oorzaak schadelijk interferentie, En
(2)dit apparaat Ik moet alles accepteren ontvangen
interferentie, inbegrepen interferentie die kan leiden tot
ongewenste werking.
Dit product is onderworpen aan de voorraad van Europees
Richtlijn 2012/19/ EG . De symbool tonen A wiel d.w.z
prullenbak gekruist
door geeft aan dat het product aparte weigeren
collectie in de Europese unie. Dit is van toepassing op de
product
En alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. producten
gemarkeerd als zodanig mag niet worden weggegooid met
normaal huishoudelijk afval, Maar moet worden meegenomen
naar een verzameling punt voor recycling elektrisch En
elektronische apparaten
Hoge spanning. Risico op schokken. DOEN niet aanraken een
geïsoleerde aansluitingen
Geautoriseerd personeel is allemaal verschuldigd om alleen te
werken.DO niet
demonteren of verbranden Volg product opladen instructies.
Geen vonken ! Geen vlammen ! Nee roken!
uit de buurt blijven de bereik van kinderen
background
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Vrijwaring
Voor met behulp van de product Alsjeblieft lezen de U SEr-handleiding van
dit product naar
Zorg voor correct GEBRUIK na vol Begrip. Na het lezen , Alsjeblieft houd
de Gebruiksaanwijzing in een veilige plek voor toekomstige referentie. Als
je dat doet dit niet bedienen product correct, Jij kan ernstige gevolgen
hebben letsel aan uzelf of anderen, of
schade aan het product en eigendom veroorzaken· op een keer jij
GEBRUIK dit product Jij worden geacht te zijn hebben begrepen, erkend
en geaccepteerd alle de voorwaarden
en inhoud van dit document. gebruikers beloof te zijn verantwoordelijk
voor hun eigen acties en alle gevolgen die daaruit voortvloeien van. ons
bedrijf is niet
verantwoordelijk voor eventuele verliezen veroorzaakt door
GEBRUIKERS niet gebruik makend van de product in in
overeenstemming met de Gebruikershandleiding.
onderwerp om te voldoen aan wetten en voorschriften, ons bedrijf heeft
de f ina rechts om dit document te interpreteren en alle gerelateerde
documenten voor dit product Het is onderhevig aan updates, herziening of
beëindiging zonder voorafgaande kennisgeving.
Waarschuwing
1. Het is ten strengste verboden om Plaats dit product dichtbij
warmtebronnen , zo een als brandbronnen Of verwarming ovens.
2. Het is strikt verboden naar laten dit product komen naar binnen contact
met elk vloeistof . Doen niet onderdompelen dit product in water orget Het
nat . Nooit GEBRUIK dit product in regenachtige of vochtige omgevingen.
3. Het is verboden naar GEBRUIK dit product in een omgeving met
sterke statische elektriciteit elektriciteit of sterk magnetisch veld.
4. Het is H e t is v e r b o d e n dit product te demonteren in hoe dan ook of
punctie het met scherpe voorwerpen.
5. Het is verboden naar GEBRUIK Draden of ander metaal objecten naar
oorzaak Kortsluiting van dit product
background
INSTRUCTIONS
6. NIET DOEN GEBRUIK Onofficieel onderdelen of accessoires. Ik ben
het nodig hebben vervang het, Neem contact op met ons
verkoopkanaal voor informatie over relevante aankopen informatie.
- 3 -
background
7. bij gebruik van dit product volg strikt de omgevingsvoorschriften
temperatuur gespecificeerd in dit Gebruiksaanwijzing. Als de temperatuur
is te hoog hoog, de batterij
kan vlam vatten of zelfs exploderen. Als de temperatuur is te laag, de
product prestatie zal ernstig worden verminderd, En het kan zelfs
mislukken ontmoeten normaal
GEBRUIK vereisten.
8. Het is verboden om andere zware voorwerpen te stapelen op dit product.
9. Het is Het is verboden om de ventilator tijdens GEBRUIK met geweld te
blokkeren of deze te verlaten product in een een geventileerd of stoffig
ruimte .
10. vermijd alsjeblieft gevolgen, druppels, En heftige trillingen. Als daar is
een ERNSTIGE ex stern A invloed schakel uit de onmiddellijk inschakelen
en stop het gebruiken.
Zorg ervoor dat het goed vastzit tijdens het transport om trillingen te
voorkomen En invloed.
11. Als de product per ongeluk valt tijdens gebruik in het water, plaats
alstublieft Het in een veilige open gebied En blijf uit de buurt van de
product tot de product is
helemaal droog. De gedroogde product mag niet zijn gebruikt opnieuw .
gooi het weg
ervan op de juiste wijze volgens de beschikking methoden in dit
handmatig. Als de product vat vlam, Alsjeblieft GE BRUIK
brandblusapparatuur in de
volgende aanbevolen bestel water of waternevel, s en, branddeken,
droog poeder, kooldioxide brandblusser·
12. Als er vuil op de interface van het product zit veeg het schoon met
een droge doek.
13. Alsjeblieft Plaats dit product zorgvuldig om te voorkomen dat het
product van vallen
OVER en schade veroorzaken. Als de product valt
OVER en is serieus meestal
beschadigd, sluit de product direct , plaats de batterij in een open gebied,
weg van brandbare stoffen en mensen, En schroot het erin
overeenstemming met lokaal wetten en voorschriften.
14. Alsjeblieft winkel dit product uit van de bereik van kinderen En
huisdieren .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
standaardparameters
51.2V 105Ah
38,4V 105Ah
51 .2 V
38,4 Volt
105Ah 5%
105Ah 5%
5376 watt
4032 wit
57,6V
43,2V
44,8V
33,6V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400A(35S)
400A(35S)
600A(3S)
600A(3S)
10240W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
laken metaal
laken metaal
- 5 -
background
Batterij specificaties
Lithium ijzer fosfaat batterij
Na 4000 cycli, de resterende capaciteit is nog
steeds meer dan 80%
200A GBS beheersysteem, met
overladen bescherming, opladen OVER
huidige bescherming, ontlading OVER huidige
bescherming,
kortsluitbeveiliging, afvoer hoog
temperatuur bescherming, afvoer
laag temperatuur bescherming,
opladen hoog temperatuur
bescherming, opladen laag
temperatuur bescherming, FET hoge
temperatuur bescherming
werkend omgevingstemperatuur
0 en c tot 45 e C (aanbevolen omgeving
temperatuur 20e c tot 30
c), En
vochtigheid onder de 70 . C%
-10e c tot 45 oc ( aanbevolen opslag
temperatuur 20e c tot 30
c), vochtigheid
onder 70%
55
60
background
USER GUIDE
product uiterlijk introductie
schakelaar
Vast Voet
Weergave
Hendel
M8*14/schr oef
oplader
- 7 -
background
LCD-interface inleiding
1 . Voornaamst interface na het
ontgrendelen
2 . Voornaamst gegevens En controle interface : op dit pagina , klik de
knoppen
overeenkomend met cHG en DS G bovenaan controle de schakelaar
van de
Mos laden en ontladen T ube.
- 8 -
background
3. enkele cel spanning weergave pagina
4. bedrading diagram
UART
Extern
weergeven
interface
B+ is verbonden met de positieve
aansluiting van de batterij· De spanning
is beperkt naar
10-90V·
2
verbinden RXD
3
connectTXD
4
verbinden de negatief terminal van
de
batterij
background
PRODUCT USE
- applicatiecommunicatiefunctie
De APP toont voornamelijk lithium batterijspanning, huidig , capaciteit,
temperatuur en andere curveS, laad- en ontlaadschakelaar controle,
sociaal, batterijspanning, laad- en ontlaadstroom, bescherming staat ons
toe, basis
parameters, enz. Door de achtergrond toestemmingsbewerking, jij kan
ook de parameters van het lithium batterijbescherming bord, zodat de
de gezondheidsstatus van de lithium-ionbatterij is transparanter, naar Zorg
ervoor dat de veiligheid van de lithium batterij·
Download instructies
apparaat : open de toepassing winkel En zoekopdracht voor " ILittle
Olifant ik ". of scan de code om spring naar de download adres en volg
de instructies om
voltooi de download En installatie .
Download En Installeer de applicatie. Zodra de installatie is voltooid
compleet, Jij
kan de app vinden pictogram op jouw thuis scherm, kraan het naar open
Het.
Android-apparaat: open de Google Play Store en zoekopdracht voor
"ILittle"
Olifant ik". of scan de coderen naar spring naar de download adres en
volg de instructies om de download te voltooien en installatie.
background
PRODUCT USE
Download En Installeer de applicatie . Nadat de installatie is voltooid, Jij
background
kan vinden de app 's icon in de toepassing lade of thuis scherm , klik
naar open Het . APP-gebruikershandleiding
Android 5.0/10s 10.0 of later kan zijn gebruikt op apparaten Dat steun
Bluetooth 4.0, En eenmaal Jij hebben Bluetooth En GPS Machtigingen ,
u kunt loop.
Register voor een account
Na de App is succesvol geïnstalleerd, open de TOEPASSING, toestaan de
Bluetooth naar
open, krijg de locatie informatie App zal automatisch verschijnen
omhoog de accountregistratie pagina, voer de mobiel
telefoonnummer als vereist stel het wachtwoord in en klik
"bevestigen " na voltooiing.
(1) Bluetooth verbinding / ontkoppeling : Na succesvol inloggen , de
Toepassing zullen
spring naar de Bluetooth lijst en selecteer de Bluetooth om te zijn
aangesloten.
(2) batterijen wisselen: wanneer er meervoudig batterijen, jij kan
weergave meervoudig Bluetooth namen in de lijst en snel schakelen de
batterij naar zijn verbonden op de realtime interface .
(3)scancodeverbinding: In de rechterbovenhoek van de realtime
interface, Klik op de scancode maar om direct verbinding te maken door
te scannen de streepjescode van de Bluetooth module .
(4)zoeken Bluetooth: op het apparaat lijstpagina, wanneer er Zijn
meervoudig
batterijen , jij kan snel vinden de een Jij behoefte naar verbinden door
zoeken naar de Bluetooth naam .
(5)Bluetooth loskoppelen: op het apparaat lijstpagina, klik Loskoppelen.
Gastmodus: wanneer de mobiel telefoon teken A in de
gebruikersomgeving is
arm of de gebruiker moet naar accountregistratie springen, jij kan kiezen
om Gebruik de gastmodus. Houd er rekening mee dat dit s modus kan
geen instellingen verkrijgen toestemmingen omdat er is Nee login-account.
Naar verdienen toegang tot instellingen, Jij moeten zijn
ingelogd op de rekening. Werkingsstappen: open de TOEPASSING, ga
de login interface , selecteren naar logboek in later , En de Toepassing
zullen direct binnenkomen de Gebruiker
interface .
background
background
CHARGING METHOD
AC-opladen
1. gebruik en voorzorgsmaatregelen
Voor het opladen, Controleer of de batterijparameters van de oE M
apparaat
overeenkomen met de label informatie over de oplader, En Zorg ervoor
dat de machine is gedraaid van.
bij het opladen eerst aansluiten de oplader naar de batterij, En Dan plug in
de stekker. Eenmaal opgeladen, de oplader kan gehecht zijn naar de
batterij onbepaald voor zowel aan boord (intern) en aan boord (extern)
toepassingen.
Als de De gebruiker moet GEBRUIK de elektrische auto tijdens het
opladen proces, Koppel de oplaadkabel los voordat u normaal
gebruik van de elektrische auto.
NORMAL USE OF CHARGER
Indicatorstatus:
Indicator
Weergave
beschrijving
Batterij-indicator
Knipperen rood: opladen
Het groen licht is altijd op: vol
Batterij-indicator
Afwisselend rood En groente
Vind en reparatie fouten
Als de oplader is kapot, Volg de volgende tabel:
(1) Ingangsspanning Fout: controleren of de ingangsspanning voldoet aan
de
(2) oververhitting van de machine: Houd er rekening mee dat de
ventilatie van de werkplek doet niets toestaan om te zijn bedekt op de
oplader·
(3) kortsluiting in de uitgang controleer de bedrading van de
uitgangsterminal om te elimineren kort schakeling .
(4) Nee batterij of omgekeerde batterij controleer de batterijaansluiting En
background
CHARGING METHOD
background
sluit de accu correct aan·
(5) oververhitting van de lader Zorg ervoor dat de oplader v ent en
ruimte wordt bewaard niet geblokkeerd En weg van warmte bronnen .
Probeer niet om repareer of open de oplader, omdat dit kan een risico
van
blessure·
Alsjeblieft contact ons bedrijf of lokaal handelaar naar rekening of de
oplader
parameters zijn correct
ingesteld · Routineonderh
oud
Controleer altijd de verbinding tussen het Dower-snoer van de lader
en de batterij om elektrische schokken of lekkage-ongelukken te
voorkomen door onjuist
opladen.
Na een langdurige GEBRUIK, wanneer de lader losgekoppeld is van de
stroom
levering En batterij , Jij kan afvegen Het met A droog doek , of GEBRUIK
A klein hoeveelheid industriële alcohol om hardnekkige vlekken te
verwijderen . Dit is deel van Goed
onderhoud. Na langdurige gebruik, A er kan zich een grote hoeveelheid
stof ophopen de ventilator , die zullen beïnvloeden de koeling effect . Jij
kan gebruik A borstel naar schoon en vacuüm.
Voor het opladen, Alsjeblieft zorg ervoor dat de huidige en spanning
parameters van dit product voldoet aan de laadvereisten van uw
batterijpakket, anders de batterijpakket kan beschadigd raken.
waarschuwing!
bij het bedraden, doe sluit de positieve en negatieve polen omgekeerd,
als reVersE-verbinding zal niet beschadigen.
Tijdens de opladen proces, als het rood indicatielampje knippert, u zou
moeten stop met opladen onmiddellijk en onderzoeken
De interne spanning van de oplader is te hoog. U bent verantwoordelijk
voor eventuele
gevolgen van ongeoorloofde opening voor onderzoek of
repareren·
Laad geen niet-oplaadbare batterijen op batterijen.
bij het opladen, Het is ten strengste verboden om aan te raken de
invoer en live-uitvoer
uitzendterminal.
wanneer de oplader beschadigd is door botsing of andere redenen En
de
background
intern onderdelen zijn blootgesteld, doe alsjeblieft niet aanraken het met
je handen om elektrische schokken te voorkomen schok En blessure ·
background
Het is ten strengste verboden om vervang de controller kabel en doe niet
pul de
kabel krachtig vast. Als de netsnoer is beschadigd, om te voorkomen dat
de risico op letsel, stop met behulp van de oplader en contact opnemen
met de fabrikant· De temperatuur van
de ladershel kan hoog zijn tijdens
het opladen proces of net na
opladen. DOEN niet aanraken metalen omhulsel. Tijdens het opladen
proces, het is strikt verboden naar Omslag de lucht inlaat En uitlaat van
de oplader naar Zorg ervoor dat de ventilator van de lader is beschermd
om te voorkomen blessure. Normale werking. De
oplader moet zijn geplaatst in een geventileerde en droge omgeving ,
awway van brandbaar en explosieve materialen om brand voorkomen.
Veiligheidsinstructies
1) alstublieft lezen alle instructies en voorzorgsmaatregelen voor
gebruik dit product laad alleen oplaadbare aluminium -zuurbatterijen op
batterijen of lithium batterijen
onder bepaalde omstandigheden. Andere soorten elektriciteit kunnen
ontploffen producten die gebruikmaken van batterijen.
2) DOEN niet blootstellen de product naar regen of sneeuw
3) Opmerking voor om brandgevaar te voorkomen, kan het product alleen
zijn gebruikt in A droog en geventileerd kamer vrij van brandbare
vloeistoffen en explosief 9as en
4) Tijdens het opladen proces, Doen niet bedekken het product met
kleding of vergelijkbare items. houd de lucht stromend!
5) gebruik van accessoires niet aanbevolen of meegeleverd door de
batterij
oplader fabrikant kunnen resultaat in A risico van vuur , elektrisch schok
of persoon een blessure·
6) Aan verminderen de risico van schade naar elektrisch stekkers En
koorden , GEBRUIK de stekker in plaats van het snoer bij het
loskoppelen de product
7) Zorg ervoor geen verlengsnoeren gebruiken tenzij absoluut
noodzakelijk·
Onjuist GEBRUIK van verlenging koorden kan oorzaak vuur En elektrisch
schok gevaren . 8) Maken Zeker de touw is gepositioneerd Dus Dat Het
kan niet zijn stapte op , struikelde OVER of anders beschadigd of gestrest .
background
9) DOEN het product niet bedienen met beschadigde snoeren of stekkers -
vervangen hen onmiddellijk!
10) DOEN niet bedienen product als het heeft geweest hit, gevallen, of
anderszins
beschadigd.
11) demonteer de product
background
12)Aan verminder de risico van elektrische schok, trek de stekker uit
het stopcontact netsnoer van het product En batterijaansluiting voordat
u deze probeert te legen, onderhoud, of schoonmaken
13) Dit product is geschikt voor GEBRUIK door kinderen oud 8 jaren En
over en personen met verminderd fysiek , sensorisch of intellectueel
vaardigheden of gebrek daaraan
ervaring en kennis , mits ze hebben onder toezicht gestaan of
geïnstrueerd bij het veilig gebruiken van het apparaat en begrijp de risico's
betrokken. DOEN geen jongeren toestaan kinderen naar dit afhandelen
product zonder toezicht als de kabel kan een wurgingsrisico en de kleine
onderdelen kunnen pose een
aspiratie- of slikrisico
14) Dieren Zijn niet toegestaan naar komen naar binnen contact met dit
product sommige
dieren zijn bekend om het beschadigen van elektrische kabels, enz., welke
kan zijn A
potentieel risico van elektrocutie en oververhitting. Bovendien , kabels
en klein onderdelen kunnen een verstikking vormen risico voor dieren.
15) wanneer A product bereikt het einde van zijn levenscyclus,
weggegooid elektrisch En elektronische apparatuur moet
niet
samen
worden weggegooid met
een gescheiden gemeente cipa-afval maar moeten apart worden
ingezameld. ALS een
consument
, Jij speel een belangrijke rol in productrecycling en
beschermen het milieu
16) wanneer een zekering vervangen, jij moeten gebruik een
zekering van hetzelfde type En beoordeling.
17) Het product moet weggehouden van warmtebronnen En moeten niet
zijn
gebruikt nOor ontvlambare gassen of in andere omgevingen met
ontvlambare of
explosieve atmosferen.
18) Gebruik netsnoeren en AC-stekkers die voldoen aan de
landspecifieke eisen
vereisten.
19) Als het met gestripte uitvoer draden (zonder connectoren), de product
zullen geen gevaar opleveren omdat de Het product is beveiligd tegen
kortsluiting.
20) waarschuwing : Nee wijzigingen naar dit apparaat Zijn toegestaan .
Alle
background
reparatieservice moet zijn uitgevoerd door gekwalificeerde personeel dat
kan verkrijgen
hulp door contact op te nemen met de fabrikant of de
vertegenwoordiger van de fabrikant.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. De telefoon kan geen verbinding maken via Bluetooth
Het is vereist om aan te geven dat het display bezet is de Bluetooth h
kanaal, en de telefoon kan verbonden zijn pas nadat het display is
aangedreven uit
2. Welk type batterij gebruikt het product?
Dit product maakt gebruik van hoogwaardig lithium ijzer fosfaatbatterijen
met hoger veiligheidsfactor·
3. Hoe weet ik hoe lang het product stroom kan leveren?
Het LCD-scherm van dit product zal de levensduur van de batterij. Voor
apparaten met over het algemeen stabiel stroomverbruik , deze keer kan
geschat worden.
4. Hoe bewaar je de product ?
bij het opslaan, sluit dit product eerst en toen winkel Het in A droog,
geventileerd plaats bij kamertemperatuur. DOEN Dit product niet bewaren
in A vochtig omgeving. Tijdens langdurige opslag, het is aan te raden om
te ontladen
de batterij tot 30% en opladen Het tot 60% elke drie maanden naar
verlengen de dienst leven van dit product.
5. Hoe vertellen als wordt het product opgeladen?
bij het opladen, de LCD-SCHERM ZAL toon de rest oplaadtijd en de
stroomindicator anders dan het batterijvermogenpercentage zal bedelen in
stromen van van onder naar boven, En het opladen stroom zullen zijn
weergegeven.
6. Als het product heeft een ernstig laag vermogen en te lang
inactief zijn, de product gaat in de diepe slaapstand, en de product
moet zijn opgeladen
voor GEBRUIK opnieuw.
7. Als langdurige opslag vereist is, laad en ontlaad dit alstublieft
product eenmaal per 3 maanden (dat is, Eerst ontladen de product tot
30%, en toen aanval tot 60%).
8. Voor veiligheid redenen , doen niet winkel dit product in een
omgeving boven 45 of onder -10 voor A lang tijd .
9. Om om de levensduur van te verlengen de batterij, wordt
aanbevolen om GEBRUIK Of winkel dit product in een omgeving van 20
oc tot 30 oC , weg van
waterbronnen, warmtebronnen, En ander metaal objecten.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
10. Als de stroom hiervan product is minder dan 10% na gebruik ,
Alsjeblieft aanval het naar 60% voor het opslaan Het. Als het apparaat
langere tijd niet wordt gebruikt tijd wanneer de batterij is
background
ernstig laag , Het zullen oorzaak onomkeerbaar schade naar de
batterij kern en de service verkorten leven van de product
11. draai het vast alle kabelverbindingen omdat losse
kabelverbindingen kunnen leiden tot klemmen naar smelten of vangst
vuur .
12. DO geen lekke band, verbrijzeling, brandwond, pen etrate schudden
of raak de batterij· 13. De batterij moet stevig vastgezet worden tijdens
het transport naar voorkomen
botsing of vallen.
14. kabels moeten stevig vastgezet worden op een vast oppervlak, En
kabels zou moeten zijn veilig gebonden in plaats naar voorkomen bogen
En vonken vanwege naar wrijving . DOEN niet
plaats er gedurende langere tijd zware voorwerpen op tijd als deze kan het
beschadigen als gevolg van naar intern kortsluitingen .
15. of de batterij zit erin GEBRUIK Of in standby-modus, niet doen
dompel de
batterij in water· Niet-professionele technici zijn niet
toegestaan naar open,
de batterij demonteren of aanpassen ·
16. Als de batterijbehuizing is beschadigd , raak de blootgesteld elektrolyt
of poeder· onbedekte elektrolyt of poeders die komen in contact komen
met de huid of ogen moeten rin sed onmiddellijk met veel water en
zoeken medische hulp daarna.
17. Gebruik stroomonderbrekers, zekeringen of schakelaars die op de
juiste manier geconfigureerd door een gecertificeerde elektricien n,
gelicentieerd installateur of netnummer
autoriteit om alle elektrische apparatuur in uw systeem te beschermen.
Batterijen hebben een
ingebouwd Batterijbeheersysteem (BMS) dat de cellen beschermt
tegen
overladen, overontladen en over huidig, maar dit alleen zal niet
bescherm uw systeem tegen ernstige elektrische voorwaarden.
background
background
1. Als de omstandigheden het toelaten, zorg ervoor dat u de batterij
volledig ontlaadt batterij
van dit product voordat u de product in de aangewezen batterij
recyclen doos. Dit product bevat batterijen, die Zijn gevaarlijk
chemicaliën en zijn ten strengste verboden wordt afgevoerd van in of
dinary
afval bakken. Voor meer informatie, volg alstublieft de lokale wetten en
voorschriften over batterij
recycling en beschikbaarheid.
2. Als de batterij kan niet volledig ontladen worden vanwege de eigen
product mislukking, Doen niet weggooien de batterij direct in de b- batterij
recycling doos. Jij zou moeten contact opnemen met een professioneel
batterijrecyclingbedrijf voor verdere
verwerken.
3. Na Over ontlading , de batterij zullen niet begin . Alsjeblieft
weggooien van Het als weggegooid.
background
background
Teknisk stöd och E-garantibevis w ww. vevor
.com/support
Golfvagn Batteri användarmanual
MODELL :
HD -5 1 . 2 - 1 0 0 - TK -C
HD -3 8 . 4 - 1 0 0- TK -C
vi fortsätter att vara förpliktigad att tillhandahålla du verktyg med
konkurrenskraftig pris e. "spara Halv", "Halva priset" eller got annat liknande
uttryck som används endast av oss
representerar en uppskattning av f ddar dig kan ha nytta av uppköp viss verktyg
med Oss jämf ört med majortop varumärken och gör inte nödvändigtvis elak att TÄCKA
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du är vänligt påminde att verifiera försiktigt
när Du är placering en beställa med Oss om du faktiskt sparar
Hälften in jämförelse med bästa större varum ärken.
background
Tillverkare: shanghai muxin muyeyou xian gongar
Adress : s Huang cheng lu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi , bao
shan qu , shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS : SI HAO PTY LTD , 1 ROKEVA GATA EASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: san ven Technology Ltd., svit 250, 9166 Anaheim
plats, Rancho cucamonga , CA 91730
EC
REP
Stor
brit
anni
en
REP
Teknisk support och E- garanti certifikat
Www.VEvor.com/suppo rt
E- cross stu GmbH
Mainz er Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYH Consulting Limited office 147, centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
background
Golf cart Battery
MODELL:HD-51.2-100-TK-C HD-38.4-100-TK-C
(Bilden är endast för referens, behaga hänvisa till faktisk objekt)
BEHOV HJÄLP ? KONTAKTA USA !
Ha produkt frågor? Behov teknisk stöd? P hyra känsla gratis till
kontakta oss:
Teknisk support och E-garanticertifikat
Www.vevor.com/suppo rt
Detta är ursprunget a instruktion, snälla läs alla manuell instruktioner
noggrant innan användning. VEVO R förbehåller sig en tydlig tolkning
av vår användare manual . De utseende av de produkthal vara ämne
till de
produkt du mottagen. snälla förlåt Oss som VI INTE gör i bilda dig igen om
det finns gon teknik eller programvara uppdateringar om r produkt.
background
varning - Till minska de risk av skada , Användare måste läsa
bruksanvisning noggrant·
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC Regler.
operation
är föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet
kanske inte orsaka skadlig interferens, och (2) den här enheten
måste acceptera alla mottagna srningar, inklusive störningar
som kan orsaka
oönskad operation.
Denna produkt är föremål för bestämmelse av europeiska
Direktiv 2012/19/ EG . De symbol visande a hjul dvs bin
korsade
genom indikerar att produkten kräver separat vägra
samling i den europeiska union. Detta gäller för produkt
och alla tillbehör märkt med denna symbol. produkter märkta
som dan får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, men
ste tas till en samling punkt r återvinning elektrisk och
elektroniska apparater
Hög spänning.Risk för stötar.DO inte röra fn isolerade terminaler
Auktoriserad personal är alla skyldig att fungera endast.DO inte
demontera eller bränna lj produktladdning instruktioner.
Inga gnistor ! Inga lågor ! Inga rökning!
hålla sig utanför de räckvidd av barn
- 2 -
background
INSTRUCTIONS
Ansvarsfriskrivning
Före med hjälp av produkt behaga läsa de U SEr manual av denna produkt
till
Säkerställ korrekt ANVÄNDNING efteråt full förståelse. Efter att ha läst ,
behaga behålla ANVÄNDARmanual i ett kassaskåp plats för framtida
referens. Det r du inte använda detta produkten korrekt, du kan orsaka
allvarlig skada på dig själv eller andra, eller
orsaka skada på produkten och egendom· på dig ANVÄND detta produkt
Du anses vara har förstått, erkänd och accepterad alla e villkoren
och innehållet i detta dokument. användare lovar att vara ansvarig för
sina egen åtrder och alla konsekvenser som uppstår r fn. vårt
retag är inte
ansvarig för eventuella förluster orsakade av ANVÄNDARE inte
använder de produkt i i enlighet med användarmanual.
ämne att följa lagar och föreskrifter, vårt företag har f ina tt att tolka
detta dokument och alla relaterade dokument för denna produkt Det är
remål för uppdatering, revision eller uppsägning utan regående
meddelande.
Varning
1. Det är strängt förbjudet att placera denna produkt nära värmekällor ,
sådan
som brandkällor Eller uppvärmning ugnar.
2. Det är strikt förbjuden till låta detta produkt komma till kontakta med
några vätska . Do inte fördjupa detta produkt i vatten orget det blöt . Aldrig
ANVÄNDA detta produkt i regniga eller fuktiga miljöer.
3. Det är det förbjuden till ANVÄND detta produkt i en miljö med stark
statisk elektricitet el eller stark magnetisk fält.
4. Det är det förbjudet att ta isär denna produkt i i alla fall eller punktera
det med
vassa föremål.
5. Det är förbjuden till ANVÄND Kablar eller annan metall invänder mot
orsak Kortslutning
av denna produkt
6.GÖR INTE ANVÄNDA Inofficiell delar eller tillbehör. Ilfyou behöver
byt ut det, vänligen kontakta r försäljningskanal r att fråga om
relevanta köp information.
background
INSTRUCTIONS
- 3 -
background
7. när du använder denna produkt v ä nl i g e n f ö lj omgivningen strikt
temperatur anges i denna ANVÄNDARmanual. Om temperaturen är också
hög, de batteri
kan fatta eld eller till och med explodera. jag f temperaturen är för lågt, de
produkt prestanda kommer reduceras rejält, och det kan till och med
misslyckas möta normal
ANVÄNDA krav.
8. Det är förbjudet att stapla andra tunga föremål på detta produkt.
9. Det är det förbjudet att tvångsblockera fläkten under ANVÄNDNING eller
lämna t sin produkt i en fn ventilerad eller dammig utrymme .
10. snälla undvik effekter, droppar, och våldsamma vibrationer. Om det är
en SEVERE ex tärna a inverkan snälla stäng av de ström omedelbart och
stopp använder den.
Fäst den ordentligt under transport för att undvika vibrationer och
inverkan.
11. Om produkten av misstag faller i vattnet under användning, vänligen
placera det i ett kassaskåp öppet område och håll dig borta från produkt
tills produkt är
helt torr. Den torkade produkten får inte vara begagnad en vinst. snälla
kassera
av det korrekt enligt avfallshanteringen metoder i detta manuell. Om
produkten brinner, behaga ANVÄND brandsläckningsutrustning i
följande rekommenderas beställa vatten eller vattendimma, s och
brandfilt, torka pulver, koldioxidbrandsläckare·
12. Om det finns smuts gränssnittet är produkten nligen torka rent
med en torr trasa.
13. behaga placera denna produkt försiktigt för att förhindra produkten
från att falla ÖVER och orsakar skada. Om produkt faller ÖVER och är
seriöst
skadad, vänligen stäng av produkten omedelbart , placera batteri i en
öppna område, bort från kam ustibles och personer, och skrot det in
i enlighet med lokal lagar och föreskrifter.
14. behaga lagra detta produkt ut av de av barn och husdjur .
background
- 4 -
background
PARAMETER SPECIFICATIONS
standardparametrar
51 ,2V 105 Ah
38,4V 105 Ah
51 .2 V
38,4 V
105 Ah 5 %
105 Ah 5 %
5376 wh
4032 wh
57,6V
43,2V
44,8V
33,6V
20A
20A
50A
50A
20A
20A
400A(35S)
400A(35S)
600A(3S)
600A(3S)
10240W
7680W
≤50mΩ
≤50mΩ
ark metall
ark metall
- 5 -
background
Batterispecifikationer
Litium järn fosfat batteri
Efter 4000 cykler, de återstående kapacitet är
s till mer än 80 %
200A BMS ledningssystem, med
överpris skydd, laddning OVER ström skydd,
urladdning OVER strömskydd,
kortslutningsskydd, ansvarsfrihet h
igh temperatur skydd, ansvarsfrihet
låg temperatur skydd, laddning hög
temperatur skydd, laddning låg
temperatur skydd, FET hög temperatur skydd
arbetssätt omgivningens temperatur
0 e c till 45 e c (rekommenderad ambi ient
temperatur 20e c till 30
c), och
fuktighet under 70 C%
-10e c till 45 oc ( rekommenderas lagring
temperatur 20e c till 30 c), fuktighet
under 70 %
55
60
background
USER GUIDE
introduktion av produktens utseende
växla
Fast Fot
Visa
Hantera
M8*14/skru v
laddare
- 7 -
background
LCD-gränssnitt
introduktion 1 . Main
gränssnitt efter upplåsning
2 . Main data och kontrollera gränssnitt : detta sida , klick de
knappar
motsvarande cHG och DS G överst till kontrollera de växla av de
laddning och urladdning Mos t ube.
- 8 -
background
3. encells spänningsvisning sida
4. ledningar diagram
UART
Display extern
gränssnitt
B+ är kopplad till den positiva
terminalen av batteri· Spänningen är
begränsad till
10-90V·
2
ansluta RXD
3
connectTXD
4
ansluta de negativ terminal av de
batteri
background
PRODUCT USE
- applikationskommunikationsfunktion
APPen visar huvudsakligen litium batterispänning, nuvarande nt, kapacitet,
temperatur och andra kurvor, ladda och ladda ur strömbrytaren
kontrollera, soc, batterispänning, laddnings- och urladdningsström,
skyddsstatistik , grundläggande
parametrar, etc. Genom bakgrund tillståndsoperation, du burk ställ
också in parametrar för litiumet batteriskydd styrelse, så att
litiumbatteriets lsostatus är mer transparent, till Se till att säkerhet av
litium batteri·
Ladda ner instruktioner
enhet : öppen de app lagra och söka för " Little Elefant l ". eller
skanna koden till hoppa till nedladdningen adress och lj instruktionerna
till
slutföra nedladdningen och installation .
Ladda ner och installera programmet. när installationen är komplett, du
kan hitta appens ikonen din hem skärm, tapon det till öppna det.
Android-enhet: öppna Google Play Store och söka för "lite
Elefant l". eller skanna kod till hoppa till nedladdningen adressera och
lj instruktionerna för att slutföra nedladdningen och installation.
Ladda ner och installera applikationen . Efter att ha slutfört installationen,
du
background
PRODUCT USE
background
burk hitta de appar ikon i de app låda eller hem skärm , klick till
öppna det . Anndarhandbok r APP
Android 5.0/10s 10,0 eller senare burk vara begagnad enheter att stöd
Bluetooth 4.0, och en gång Du ha Bluetooth och GPS Behörigheter , du
kan sikt.
Register för ett konto
Efter de Appen har installerats, öppna APP, tillåta Blu -tand till
öppna, hämta plats information Appen poppar automatiskt upp
kontoregistrering sida, vänligen ange e mobil telefonnummer som
krävs ställ in lösenordet och klicka "konf irm" efter färdigställande.
(1) Bluetooth anslutning / frånkoppling : Efter framgångsrik logga in , den
App vilja
hoppa till Bluetooth lista och välj Bluetooth ska vara ansluten.
(2)byta batterier: när det finns multipel batterier, du burk se multipel
Bluetooth NAMN i lista och växla snabbt de batteri till vara ansluten på
i realtid int erface.
(3)anslutning för skanningskod: I det övre gra hörnet av i realtid
gränssnitt, klicka på skanningskoden men massor att ansluta direkt
genom att skanna de streckkod för de Bluetooth modul .
(4)sökning Bluetooth: enheten listsida, när det finns är multipel
batterier , du burk snabbt hitta de en Du behov till ansluta av söker
Bluetooth NAMN .
(5) Koppla från Bluetooth: på enheten listsida, klick Koppla från.
Gästläge: när mobiltelefon tecken a i de användarmiljön är
fattiga eller anndaren måste hoppa till kontoregistrering, du burk välja
att använd stläget. Observera att detta läget kan inte konfigureras
behörigheter för det finns inga inloggningskonto. Till få tillgång till
inställningar, du måste vara
loggas in på kontot. operationssteg: öppna APP, ange inloggning
gränssnitt , välja till logga i senare , och de App vilja direkt skriva in de
Användare
gränssnitt .
background
background
CHARGING METHOD
Ac-laddning
1. användning och försiktighetsåtgärder
Innan du laddar, kontrollera att batteriparametrarna för oE M anordning
matcha etikett information om laddaren, och Se till att mach ine är vände
av.
anslut först vid laddning laddaren till batteriet, och sedan plugg i
strömkontakten. en gång laddad, de laddare kan bifogas till de batteri
obegränsat för båda ombord (internt) och ombord (extern)
applikationer.
Om USEr behöver ANVÄND elbilen under laddningen behandla,
nligen koppla ur nätkabeln innan normal användning av elbilen.
NORMAL USE OF CHARGER
Indikatorstatus:
Indikator
Visa beskrivning
Batteriindikator
Blinkning röd: laddning
Det gröna ljus är alltid på: full
Batteriindikator
Omväxlande röd och grön
Hitta och reparera fel
Om laddaren misslyckas, följ ljande tabell:
(1) Ingångsspänningsfel: kontrollera om de ingångsspänningens ålder
möter
(2) överhettning av de maskin: Observera att ventilationen av
arbetsplatsen gör inte tillåta något att vara täckt på den e laddare·
(3) utgång kortslutning kontrollera kablaget för utgångsterminalen för att
eliminera kort krets .
(4) Nej batteri eller omvänt batteri kontrollera batterianslutningen och
background
korrekt anslut b atteriet·
(5) laddare överhettning Se till att laddaren v ent och utrymme bevaras
avblockerad och bort från värme källor .
Försök inte reparera eller öppna laddaren, som denna kan utgöra en
risk r
skada·
behaga kontakta vår företag eller lokal -handlare till kontrollera om de
laddare
parametrarna ställs in
korrekt· Rutinunderhåll
Kontrollera alltid anslutning mellan laddarens dower-sladd och den
batteri för att undvika elektriska stötar eller läckageolyckor genom
otillbörlig laddning.
Efter ngvarig ANVÄND, när laddaren är frånkopplad från driva
förse och batteri , du burk torka det med a torka tyg , eller ANVÄNDA a
smal ngd industriell alkohol r att torka av envis fläck s. Detta är del
av bra
underhåll. Efter långsiktighet använda, a stora mängder damm kan samlas
de fläkt , som vilja påverka de kyl- effekt . Du burk använda a borsta till
ren och vakuum.
Innan du laddar, behaga se till att den nuvarande och spänning
parametrar för detta produkten uppfyller dina batteriladdningskrav ,
annars batteripaket kan vara skadad.
varning!
när ledningar, gör inte koppla den positiva och negativa poler omvänt,
som omvänd anslutning kommer inte skada den.
Under laddning behandla, om den röda indikatorlampan blinkar, du skall
sluta ladda omedelbart och undersöka
De intern spänning på laddaren också hög. du är ansvarig för ev
konsekvenserna av ett obehörigt öppnande för forskning eller
reparera·
Ladda inte icke-uppladdningsbart batterier.
vid laddning, det är strängt förbjudet att röra de ingång och utgång live
sändningsterminal.
r laddaren är skadad pga kollision n eller andra skäl och de
inre delar är exponerade, snälla gör det inte röra h det med händerna r
att undvika elektriska chock och skada ·
background
Det är strängt förbjudet att byt ut kontrollkabel och gör inte pul de
kabel kraftigt. Om de nätsladd är skadad, för att undvika risk för skada,
stopp använda laddaren och kontakta tillverkare· Temperaturen på
laddaren kan vara hög under laddningen process eller strax efter
laddning. DO inte röra metall skal. Under laddningen behandla, det är det
strikt förbjuden till Täcka de luft inlopp och utlopp av de laddare till Se till
att laddarens fläkt är skyddad för att undvika skada. Normal drift. De
laddare bör vara placerad i en ventilerad och torr miljö , borta från
brandfarliga och explosiva material till förhindra brand.
säkerhetsinstruktioner
1) snälla läsa alla instruktioner och försiktighetsåtgärder före
användning denna produkt ladda endast uppladdningsbar aluminiumsyra
batterier eller litium batterier
under angivna omständigheter. andra typer av el kan explodera
produkter som använder batterier.
2) DO inte översikt de produkt till regn eller snö
3) Notera till förebygga brandrisker kan produkten endast vara begagnad i
a torr och ventilerad rum fritt från brandfarliga tskor och sprängämne
9as es
4) Under laddningen behandla, do inte täcka produkten t med kläder
eller liknande föremål. behåll luften flytande!
5) användning av tillbehör som inte rekommenderas eller levereras vid
batteriet
laddare tillverkare maj resultat i a risk eld , elektrisk chock eller person en
skada·
6) Till minska de risk av skada till elektrisk pluggar och sladdar ,
ANVÄNDA de kontakten istället för sladden när du kopplar ur de
produkt
7) Se till att inte använda förngningssladdar om det inte är absolut
dvändigt ·
Felaktig ANVÄNDA av förlängning sladdar burk orsaka brand och elektrisk
chock faror . 8) Göra säker de rep är placerad att det kan inte vara
trampade , snubblade ÖVER eller annat skadad eller stressad .
9) DO inte använda produkten med skadad kor ds eller pluggar - ersätta
dem omedelbart!
10) DO inte använda produkt om den har varit hit, tappade, eller
annars skadad.
background
11) ta inte isär produkt
background
12) Till minska risk av elektrisk stöt, koppla ur produktens nätsladd
och
batteriuttag innan försök, underhåll, eller städning
13) Detta produkt är lämplig för ANVÄNDA av barn åldrig 8 år och över
och personer med nedsatt fysiska , sensoriska eller intellektuella
rmågor eller brist på
erfarenhet och kunnig ge, förutsatt att de har varit övervakad eller
instruerade att använda enheten ett kert sätt och förstå risker
inblandade. DO inte tillåta unga barn till hantera detta produkt utan
övervakning som kabel kan utgöra en strypningsrisk och sma l delar maj
pose en
risk för aspiration eller sväljning
14) Djur är inte tillåten till komma till kontakta med detta produkt några
djur är kända för att skada elektriska kablar, etc., som burk vara a
potential risk av elstöt och överhettning. Dessutom , kablar och smal
delar kan utgöra en kvävning riskera att djur.
15) r a produkten når slutet av dess livscykel, kasseras elektrisk och
elektronisk utrustning bör inte kasseras tillsammans r med
fn separerat muni cipa avfall men måste hämtas separat. SOM a
konsument
, Du spela en viktig roll i produktåtervinning och skyddar
miljön
16) när byter en kring, du måste använd a säkring av densamma
typ och
gradering.
17) Produkten måste vara hålls borta från värmekällor och måste inte
vara begagnad nära brandfarliga gaser eller in andra miljöer med
brandfarliga eller
explosiva atmosfärer.
18) använd nätsladdar och AC-kontakter som uppfyller
landsspecifika krav.
19) Om det kommer med strippad produktion ledningar (med utan
kontakter), den produkt vilja inte utgöra någon fara r eftersom produkten
är kortslutningsskyddad.
20) varning : Inga ändringar till detta anordning är tillåtet . Några
reparationsservice bör vara utförde av kvalificerad personal som kan
skaffa hjälp genom att kontakta tillverkare eller de tillverkarens agent.
background
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
1. Telefonen kan inte ansluta via Bluetooth
Det är nödvändigt att indikera att displayen upptar de Bluetooth h kanal,
och den telefonen kan vara ansluten d först efter att displayen är drivs
av
2. vilken typ av batteri använder produkten?
Detta produkten ANVÄNDER högkvalitativt litium järn fosfatbatterier med
högre säkerhetsfaktor·
3. Hur vet man hur länge produkten kan ge ström?
LCD-skärmen på denna produkt kommer att visa batteritid. r enheter
med allmänt stabil strömförbrukning , denna ng kan uppskattas.
4. Hur man förvarar produkt ?
vid förvaring, vänligen stäng den här produkten först och sedan lagra det i
a torka,
ventilerad plats kl rumstemperatur. DO förvara inte denna produkt i a
fuktig miljö. Under långtidsförvaring, det rekommenderas att ladda ur
de batteri till 30 % och ladda om det till 60 % varje tre månader till förlänga
tjänsten liv av detta produkt.
5. Hur att berätta om laddas produkten ?
vid laddning LCD-skärm kommer visa det som är kvar laddningstid och
strömindikatorn annan än batterieffektprocenten kommer att göra tigga in
att flöda från från botten till toppen, och laddningen driva vilja vara visas.
6. Om produkten har allvarligt g effekt och tomgång för länge,
den produkten går in i djupt viloläge, och den produkten måste vara
laddad
före ANVÄNDA igen.
7. Om långtidsförvaring krävs, ladda och ladda ur detta
produkt en
gång var tredje månad (det vill säga är, första utskrivning t han produkt
till 30 %, och sedan avgift det till 60 %).
8. För säkerhet skäl , gör inte lagra detta produkt i en miljö över 45
eller
under -10
för a lång tid .
9. I ordning att förnga livslängden batteriet, rekommenderas att
ANVÄNDA Eller lagra detta produkt i en miljö av 20 oc till 30 oC , bort från
vattenkällor, värmekällor, och annan metall förel.
background
PRODUCT FAQS AND PRECAUTIONS
10. Om de driva av detta produkt är mindre än 10% efter använda ,
behaga avgift det till 60 % innan förvaring det. Om den lämnas inaktiv
länge tid när de batteri är
background
allvarligt låg , det vilja orsaka irreversibel skada till de batteri kärna
och förkorta tjänsten livet av de produkt
11. snälla dra åt alla kabelanslutningar som lösa kabelanslutningar kan
orsaka terminaler till smälta eller fånga eld .
12. GÖR inte punkteringsdroppar, krossa, bränna, pen etrate skaka eller
tryck på batteri· 13. Den batteri bör vara ordentligt fixerad under transport
till förhindra
kollision eller faller.
14. kablar ska vara säkert st en fast yta, och kablar borde vara
säkert bunden i plats till undvika bågar och gnistor förfallen till friktion . DO
inte
placera tunga föremål på den under långa perioder tid som denna kan
skada den pga till inre kortslutningar .
15. huruvida batteriet är i ANVÄND Eller in standbyläge, inte fördjupa
batteri i vatten· Icke-professionella tekniker är inte tillåtna till öppna,
demontera eller modifiera batteriet ·
16. Om de batterihölje är skadad , rör inte vid utsatt elektrolyt eller
pulver· avtäckt elektrolyt eller pulver som kommer i kontakt med huden
eller ögonen måste vara skölj sed omedelbart med mycket vatten och
ka läkarvård efteråt.
17. använd strömbrytare, säkringar eller frånskiljare som finns
ordentligt konfigurerad bya certifierad elektriker n, licensierad
installatör eller riktnummer
myndighet för att skydda all elektrisk utrustning i ditt system. Batterierna
har en
inbyggt Batterihanteringssystem (BMS) som skyddar cellerna från
överladdning, OVERladdning och över nuvarande, men bara detta
kommer inte skydda ditt system från allvarliga elektriska villkor.
background
background
BATTERY DISPOSAL
1. Om förhållandena tillåter, vänligen se till att helt tömma batteri
av denna produkt innan du placerar produkt i den utsedda batteri
återvinning låda. Denna produkt innehåller batterier, som är farlig
kemikalier och är strängt förbjudna kasseras av i eller dinary
skräp papperskorgar. För detaljer, följ gärna lokalt lagar och föreskrifter
om batteri återvinning och förfogande.
2. Om batteriet kan inte laddas ur helt på grund av produktens egen
fel,
do inte kassera de batteri direkt i b atteriåtervinning låda. Du skall
kontakta a professionellt batteriåtervinningsföretag för ytterligare
bearbetning.
3. Efter Över urladdning , den batteri vilja inte börja . behaga kassera av
det som kasserad.

Specifications

Vevor HD-51.2-100-TK-C Questions and Answers