Vevor VV-SP2020 20V Lithium-Ion Battery Pack - High-Capacity Replacement for 20V Cordless Power Tools

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VV-SP2020 photo

User Manual

This is the main product document for model VV-SP2020.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RECHARGEABLE LITHIUM BATTERY
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
background
background
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RECHARGEABLE
LITHIUM BATTERY
background
Thank you very much for choosing this Rechargeable Lithium Battery. Please read
all of the instructions before using it. The information will help you achieve the best
possible results.
Please read the manual and especially the safety instructions carefully before
using the product. Keep this manual and provide it for referral along with the
product when others are using it.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Improper use of the product can cause personal injury and damage.
Improper operational use. The manufacturer shall not be liable for damages
caused by improper use or handling.
Product Qualification
Used product should not be disposed as household waste.According to
legislation, the product should be disposed of properly so that the
materials can be recycled in an environmentally friendly manner.
Further information is available from the responsible local authority or local
disposal company. The product is equipped with the following logo
Mark is permitted only after all applicable requirements are met in
accordance with the European Union Rules, including the
manufacturer's issuance of a Declaration of Conformity. The
Declaration of Conformity is issued under sole responsibility of manufacturer. This
attestation is specific to the standard(s) stated above and compliance with
additional standards and/or European directives are applicable.
BATTERY DISPOSAL
To minimize hazards to health and the environment at the end of
this product's lifelaws dealing with Waste Electrical and Electronic
EquipmentWEEEand The Waste Battery Directive require you to
dispose of this product at a suitable collection facility where it will be
sent in order to remove the batteries and for appropriate recycling.Please contact
background
your local authorities for more details on recycling and safe disposal of these in
your area.
FCC Information:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the product and receiver.
Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
background
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Product Introduction
Rechargeable Lithium Battery
Model
Voltage
Capacity
Cell
specifications
Adaptation
tools
Adapted
charger
VV-SP2020
20V
2Ah
18650
“VEVOR”
“VEVOR”
VV-SP2050
20V
5Ah
18650
“VEVOR”
“VEVOR”
VV-EX2040
20V
4Ah
21700
“VEVOR”
“VEVOR”
VV-EX2060
20V
6Ah
21700
“VEVOR”
“VEVOR”
IMPORTANT SAFEGUARDS:
1. Always unplug the device from the power supply when it is not in use.
2. Before use, please ensure that the battery pack and product are compatible.
3. The appliance is not intended for use by young children not adequately
supervised.
4. This appliance is not a toy please ensure children are adequately supervised.
5. After charging, remove it from the power supply as soon as possible to avoid
prolonged charging affecting the battery pack's battery life.
6. Do not insert any objects into the battery pack as this may cause damage to
internal work.
7. Please ensure that the power cable is not tied during the charging process.
8. This unit has no user-serviceable parts contained within. Do not attempt to
repair, disassemble or modify the appliance.
9. Please check if the battery pack has sufficient power before each use.
10. When the battery pack is damaged, do not disassemble it for repair or dispose
of it at will. Professional personnel should be contacted for repair and recycling.
11. Do not expose to rain or water.
12. Do not burn.
background
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
BATTERIERECHARGEABLEAULITHIUM
MODÈLE:VVSP2020/VVSP2050/VVEX2040/VVEX2060
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons
nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairement
couvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebien
vouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MODÈLE:VVSP2020/VVSP2050/VVEX2040/VVEX2060
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
BATTERIEAULITHIUM
RECHARGEABLE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
sociétéd'élimination.Leproduitestéquipédulogosuivant
causésparunemauvaiseutilisationouunemauvaisemanipulation.
délivranceparlefabricantd'un
Équipement(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesvousobligentà
Unemauvaiseutilisationduproduitpeutprovoquerdesblessuresetdesdommages.
Mauvaiseutilisationopérationnelle.Lefabricantneserapasresponsabledesdommages
conformémentauxrèglesdel'Unioneuropéenne,ycomprisles
laduréedeviedeceproduit,lesloistraitantdesdéchetsélectriquesetélectroniques
Leproduitusagénedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.
Ladéclarationdeconformitéestdélivréesouslaseuleresponsabilitédufabricant.Ce
envoyéafinderetirerlespilesetpourunrecyclageapproprié.Veuillezcontacter
résultatspossibles.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicettebatterieaulithiumrechargeable.Lisezs'ilvousplaît
législation,leproduitdoitêtreéliminédemanièreappropriéeafinquele
Déclarationdeconformité.Le
touteslesinstructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlemeilleur
jetezceproduitdansuncentredecollecteappropriéoùilsera
enutilisantleproduit.Conservezcemanueletfournissezlepourréférenceavecle
Deplusamplesinformationssontdisponiblesauprèsdesautoritéslocalescompétentesoudesautoritéslocales.
l'attestationestspécifiqueàlaouauxnormesindiquéescidessusetlerespectdes
"
Veuillezlireattentivementlemanueletsurtoutlesconsignesdesécuritéavant
lesmatériauxpeuventêtrerecyclésdemanièreécologique.
desnormessupplémentaireset/oudesdirectiveseuropéennessontapplicables.
Lamarquen'estautoriséequ'unefoisquetouteslesexigencesapplicablessontrempliesdans
Minimiserlesrisquespourlasantéetl’environnementàlafinde
produitlorsqued’autresl’utilisent.
CONSIGNESGÉNÉRALESDESÉCURITÉ
ÉLIMINATIONDELABATTERIE
Qualificationduproduit
Machine Translated by Google
background
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
fairefonctionnerl'équipement!
installation.
enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle
Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
suivantdeuxconditions:
fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel
Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
peutprovoquerunfonctionnementindésirable.
installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages
lerécepteurestconnecté.
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
vosautoritéslocalespourplusdedétailssurlerecyclageetl'éliminationentoutesécuritédeceuxcidans
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon
votrerégion.
Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurde
produit.
interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque
interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar
ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparle
lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle
aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux
AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse
InformationsFCC:
Machine Translated by Google
background
Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
Présentationduproduit
GARANTIESIMPORTANTES:
unechargeprolongéeaffectantladuréedeviedelabatterie.
11.Nepasexposeràlapluieouàl'eau.
Batterieaulithiumrechargeable
21700
6Ah
18650
"VEVOR"
4.Cetappareiln'estpasunjouet.Veuillezvousassurerquelesenfantssontcorrectementsurveillés.
10.Lorsquelabatterieestendommagée,neladémontezpaspourlarépareretnelajetezpas.
18650
Adapté
5Ah
3.L'appareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardejeunesenfantsdemanièreinappropriée.
réparer,démonteroumodifierl'appareil.
1.Débrancheztoujoursl'appareildel'alimentationélectriquelorsqu'iln'estpasutilisé.
Adaptation
"VEVOR"
Caractéristiques
"VEVOR"
6.N'insérezaucunobjetdanslabatteriecarcelapourraitl'endommager.
7.Veuillezvousassurerquelecâbled'alimentationn'estpasattachépendantleprocessusdechargement.
12.Nebrûlezpas.
VVEX206020V
Cellule
"VEVOR"
VVEX204020V
Modèle
"VEVOR"
5.Aprèslechargement,retirezledel'alimentationélectriquedèsquepossiblepouréviter
deceluiciàvolonté.Unpersonnelprofessionneldoitêtrecontactépourlaréparationetlerecyclage.
chargeur
VVSP205020V
4Ah
surveillé.
9.Veuillezvérifiersilabatterieestsuffisammentchargéeavantchaqueutilisation.
VVSP202020V
8.Cetappareilnecontientaucunepièceréparableparl'utilisateur.N'essayezpasde
outils
2Ah
2.Avantutilisation,veuillezvousassurerquelabatterieetleproduitsontcompatibles.
travailinterne.
"VEVOR"
Capacitédetension
21700
"VEVOR"
"VEVOR"
Machine Translated by Google
background
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETESTWOOD
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
FabriquéenChine
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
GroupePooledasLtd
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
Römeräcker9Z2021,76351
Preston,RoyaumeUni
SHUNSHUNGmbH
LinkenheimHochstetten,Allemagne
REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
MODELL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht
unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte
prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich
die Hälfte sparen.
WIEDERAUFLADBARER LITHIUM-BATTERIE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
WIEDERAUFLADBAR
LITHIUM BATTERIE
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
MODELL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Machine Translated by Google
background
Weitere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Kommunalbehörde bzw. Gemeinde
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen wiederaufladbaren Lithium-Akku entschieden haben. Bitte lesen Sie
Konformitätserklärung. Der
Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie es verwenden. Die Informationen werden Ihnen helfen, das Beste zu erreichen
Gebrauchtes Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.Gemäß
Die Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt. Das
mögliche Ergebnisse.
Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen muss das Produkt ordnungsgemäß entsorgt werden, damit die
ÿ Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Verletzungen und Schäden führen. ÿ
Unsachgemäßer betriebsmäßiger Gebrauch. Eine Haftung des Herstellers für Schäden ist ausgeschlossen
in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Europäischen Union, einschließlich der
die Lebensdauer dieses Produkts, Gesetze zum Umgang mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten
die durch unsachgemäße Verwendung oder Handhabung verursacht werden.
Ausstellung eines Herstellers
Geräte (WEEE) und die Richtlinie über Altbatterien erfordern dies
Entsorgen Sie dieses Produkt bei einer geeigneten Sammelstelle dort, wo es sein wird
zur Entnahme der Batterien und zur fachgerechten Wiederverwertung eingeschickt werden. Bitte wenden Sie sich an
Produkt, wenn andere es verwenden.
Entsorgungsunternehmen. Das Produkt ist mit folgendem Logo versehen
Das Markieren ist erst zulässig, wenn alle geltenden Anforderungen erfüllt sind
Gefährdungen für Gesundheit und Umwelt am Ende zu minimieren
Die Bescheinigung bezieht sich speziell auf die oben genannten Standards und deren Einhaltung
Bitte lesen Sie vorher die Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch
Materialien können umweltfreundlich recycelt werden.
Es gelten ergänzende Normen und/oder europäische Richtlinien.
Verwendung des Produkts. Bewahren Sie dieses Handbuch auf und geben Sie es zum Nachschlagen zusammen mit dem
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Produktqualifizierung
ENTSORGUNG DER BATTERIE
Machine Translated by Google
background
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die auftreten
Produkt.
Weitere Informationen zum Recycling und zur sicheren Entsorgung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden
dein Gebiet.
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
Installation und Verwendung gemäß den Anweisungen können schädlich sein
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt sind nicht ausdrücklich von genehmigt
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch festgestellt werden können
folgende zwei Bedingungen:
einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohngebiet bieten
ÿ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Installation.
ÿ Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
ÿ Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das Produkt angeschlossen ist
Empfänger angeschlossen ist.
Bedienen Sie das Gerät!
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten einer Klasse
Beim Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, das Problem zu beheben
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dazu
Beeinträchtigung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Störungen der Funkkommunikation. Eine Garantie dafür gibt es allerdings nicht
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der genehmigt wurden
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei könnte die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen
In einer bestimmten Installation treten keine Störungen auf. Wenn dieses Produkt verursacht
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei könnte die Berechtigung des Benutzers dazu erlöschen lassen
FCC-Informationen:
Machine Translated by Google
background
ÿ Wenden Sie sich zur Unterstützung an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Produkteinführung
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN:
12. Nicht verbrennen.
5. Trennen Sie es nach dem Laden so schnell wie möglich von der Stromversorgung, um eine Beschädigung zu vermeiden
VV-EX2040 20V
Modell
„VEVOR“
davon nach Belieben. Für die Reparatur und das Recycling sollte Fachpersonal kontaktiert werden.
Ladegerät
VV-SP2050 20V
4Ah
betreut.
9. Bitte prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der Akku ausreichend geladen ist.
interne Arbeit.
VV-SP2020 20V
8. Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie es nicht
Werkzeuge
2Ah
„VEVOR“
„VEVOR“
2. Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Akku und das Produkt kompatibel sind.
Längeres Laden beeinträchtigt die Lebensdauer des Akkus.
11. Nicht Regen oder Wasser aussetzen.
„VEVOR“
217006Ah
18650
„VEVOR“
Spannungskapazität
4. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bitte stellen Sie sicher, dass Kinder ausreichend beaufsichtigt werden.
10. Wenn der Akku beschädigt ist, zerlegen Sie ihn nicht zur Reparatur oder entsorgen Sie ihn
Wiederaufladbarer Lithium-Akku
21700
18650
Angepasst
5Ah
3. Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, dass es von kleinen Kindern in unzureichendem Maße verwendet wird
das Gerät reparieren, zerlegen oder modifizieren.
1. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Spezifikationen
Anpassung
„VEVOR“
7. Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Ladevorgangs nicht festgebunden ist.
VV-EX2060 20V
Zelle
„VEVOR“
„VEVOR“
6. Führen Sie keine Gegenstände in den Akku ein, da dies zu Schäden führen kann
Machine Translated by Google
background
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA91730
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
NSW 2122 Australien
In China hergestellt
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
SHUNSHUN GmbH
Preston, Vereinigtes Königreich
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
EG-REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BATTERIA AL LITIO RICARICABILE
MODELLO: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MODELLO: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate
a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
BATTERIA AL LITIO
RICARICABILE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Il prodotto usato non deve essere smaltito come rifiuto domestico.Secondo
i materiali possono essere riciclati in modo rispettoso dell’ambiente.
La dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore. Questo
possibili risultati.
Grazie mille per aver scelto questa batteria al litio ricaricabile. Si prega di leggere
legislazione, il prodotto deve essere smaltito correttamente in modo che il
Dichiarazione di conformità. IL
tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere il meglio
causati da uso o manipolazione impropri.
emissione da parte del produttore di un
sono applicabili norme aggiuntive e/o direttive europee.
Le apparecchiature (RAEE) e la Direttiva sullo smaltimento delle batterie lo richiedono
smaltire questo prodotto in un centro di raccolta adeguato dove sarà
ÿ L'uso improprio del prodotto può causare lesioni personali e danni. ÿ Uso operativo
improprio. Il produttore non sarà responsabile per danni
conformità alle norme dell'Unione Europea, inclusa la
la vita di questo prodotto, le leggi relative ai rifiuti elettrici ed elettronici
inviato per rimuovere le batterie e per un riciclaggio appropriato. Si prega di contattare
Il marchio è consentito solo dopo aver soddisfatto tutti i requisiti applicabili
Per ridurre al minimo i rischi per la salute e l'ambiente alla fine del
prodotto quando altri lo utilizzano.
società di smaltimento. Il prodotto è dotato del seguente logo
utilizzando il prodotto. Conservare questo manuale e fornirlo come riferimento insieme al
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'autorità locale competente o locale
l'attestazione è specifica per gli standard sopra indicati e la conformità a
Si prega di leggere attentamente il manuale e soprattutto le istruzioni di sicurezza prima
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
SMALTIMENTO BATTERIA
Qualificazione del prodotto
Machine Translated by Google
background
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare danni
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
alle autorità locali per ulteriori dettagli sul riciclaggio e sullo smaltimento sicuro di questi prodotti
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, in caso contrario
la tua zona.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
installazione.
non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
ÿ Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
ÿ Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
seguenti due condizioni:
fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un ambiente residenziale
ÿ Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
il ricevitore è collegato.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art
B dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
interferenza da parte di una o più delle seguenti misure.
utilizzare l'apparecchiatura!
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di una classe
spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a farlo
Prodotto.
interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia in tal senso
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dal
Informazioni FCC:
Machine Translated by Google
background
ÿ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
introduzione al prodotto
PRECAUZIONI IMPORTANTI:
una carica prolungata compromette la durata della batteria del pacco batteria.
11. Non esporre alla pioggia o all'acqua.
Batteria al litio ricaricabile
21700
18650
“VEVORE”
6Ah
4. Questo apparecchio non è un giocattolo, assicurarsi che i bambini siano adeguatamente sorvegliati.
10. Quando la batteria è danneggiata, non smontarla per ripararla o smaltirla
18650
Adattato
5 Ah
3. L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato in modo non adeguato da parte di bambini piccoli
riparare, smontare o modificare l'apparecchio.
Adattamento
specifiche
“VEVORE” “VEVORE”
1. Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione quando non è in uso.
6. Non inserire alcun oggetto nel pacco batteria poiché ciò potrebbe danneggiarlo
7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia legato durante il processo di ricarica.
12. Non bruciare.
Cellula
VV-EX2060 20 V
VV-EX2040 20 V
Modello
“VEVORE” “VEVORE”
5. Dopo la ricarica, scollegarlo dall'alimentazione il prima possibile per evitare
di esso a volontà. È necessario contattare il personale professionale per la riparazione e il riciclaggio.
VV-SP2050 20V
caricabatterie
4Ah
supervisionato.
9. Prima di ogni utilizzo, verificare che la batteria abbia carica sufficiente.
VV-SP2020 20V
utensili
2Ah
2. Prima dell'uso, assicurarsi che la batteria e il prodotto siano compatibili.
lavoro interno.
8. Questa unità non contiene parti riparabili dall'utente. Non tentare di farlo
Capacità di tensione
21700
“VEVORE”
“VEVORE”
“VEVORE”
Machine Translated by Google
background
NSW 2122Australia
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Made in China
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shangai
Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni
Gruppo Pooledas Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Preston, Regno Unito
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Germania
REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:VVSP2020/VVSP2050/VVEX2040/VVEX2060
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprar
ciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynosignifica
necesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Le
recordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
BATERÍADELITIORECARGABLE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
RECARGABLE
BATERÍADELITIO
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
MODELO:VVSP2020/VVSP2050/VVEX2040/VVEX2060
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstrucciones
delmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesde
tecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
MuchasgraciasporelegirestaBateríadeLitioRecargable.Porfavorlee
Puedeobtenermásinformacióndelaautoridadlocalresponsableodelaautoridadlocal.
Declaracióndeconformidad.El
todaslasinstruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónteayudaráalograrlomejor.
Elproductousadonodebedesecharseconlabasuradoméstica.Según
Ladeclaracióndeconformidadseemitebajolaexclusivaresponsabilidaddelfabricante.Este
posiblesresultados.
legislación,elproductodebeeliminarseadecuadamenteparaqueel
Elusoinadecuadodelproductopuedecausarlesionesydañospersonales.Usooperativo
inadecuado.Elfabricantenoseráresponsabledelosdaños
deconformidadconlasnormasdelaUniónEuropea,incluidaslas
vidaútildeesteproducto,leyesrelativasaresiduoseléctricosyelectrónicos
causadosporunusoomanipulacióninadecuados.
emisiónporpartedelfabricantedeun
Equipos(WEEE)ylaDirectivasobrebateríasdedesechorequierenqueusted
desecheesteproductoenunainstalaciónderecolecciónadecuadadondeserá
enviadopararetirarlaspilasyparasucorrectoreciclaje.Porfavor,póngaseencontactocon
productocuandootrosloestánusando.
empresadeeliminación.Elproductoestáequipadoconelsiguientelogotipo.
Lamarcasepermitesólodespuésdequesecumplantodoslosrequisitosaplicablesen
Minimizarlosriesgosparalasaludyelmedioambientealfinalde
Lacertificaciónesespecíficadelasnormasindicadasanteriormenteyelcumplimientode
Leaatentamenteelmanualyespecialmentelasinstruccionesdeseguridadantes
Losmaterialessepuedenreciclardeformarespetuosaconelmedioambiente.
Seaplicannormasadicionalesy/odirectivaseuropeas.
usandoelproducto.Guardeestemanualyentrégueloparasuconsultajuntoconel
INSTRUCCIONESGENERALESDESEGURIDAD
Calificacióndelproducto
ELIMINACIÓNDELABATERÍA
Machine Translated by Google
background
Consulteconlasautoridadeslocalesparaobtenermásdetallessobreelreciclajeylaeliminaciónseguradeestosen
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque
parteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuariopara
tuarea.
puedecausarunfuncionamientonodeseado.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoserasí,
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamentepor
interferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
siguientesdoscondiciones:
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
instalación.
Aumenteladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectado
Elreceptorestáconectado.
opereelequipo!
Nota:EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaunaClase
Alapagaryencenderelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelerror.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaala
DispositivodigitalBdeconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
interferenciaporunaomásdelassiguientesmedidas.
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporel
laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
producto.
InformacióndelaFCC:
Machine Translated by Google
background
Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
Introduccióndelproducto
CONSIDERACIONESIMPORTANTES:
12.Noquemar.
VVEX204020V
Modelo
“VEVOR”
5.Despuésdecargarlo,retírelodelafuentedealimentaciónloantesposibleparaevitar
deelloavoluntad.Sedebecontactarapersonalprofesionalparasureparaciónyreciclaje.
VVSP205020V
cargador
4Ah
supervisado.
trabajointerno.
9.Verifiquesilabateríatienesuficienteenergíaantesdecadauso.
VVSP202020V
herramientas
2Ah
“VEVOR”
“VEVOR”
2.Antesdeusar,asegúresedequelabateríayelproductoseancompatibles.
cargaprolongadaqueafectalavidaútildelabatería.
8.Estaunidadnocontienepiezasqueelusuariopuedareparar.Nointentes
11.Noexponeralalluviaoalagua.
21700
“VEVOR”
18650
“VEVOR”
6Ah
Capacidaddevoltaje
4.Esteaparatonoesunjuguete.Asegúresedequelosniñosesténdebidamentesupervisados.
10.Cuandolabateríaestédañada,noladesmontepararepararlaniladeseche.
Bateríadelitiorecargable
21700
18650
Adaptado
5Ah
3.Elaparatonoestádiseñadoparaqueloutilicenniñospequeñosquenoesténadecuadamente
reparar,desmontaromodificarelaparato.
especificaciones
Adaptación
“VEVOR”
1.Desenchufesiempreeldispositivodelafuentedealimentacióncuandonoestéenuso.
7.Asegúresedequeelcabledealimentaciónnoestéatadoduranteelprocesodecarga.
Celúla
VVEX206020V
“VEVOR”
“VEVOR”
6.Noinserteningúnobjetoenlabateríayaqueestopuedecausardañosa
Machine Translated by Google
background
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Llevaralafuerza
NuevaGalesdelSur2122Australia
Hechoenchina
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Preston,ReinoUnido
SHUNSHUNGmbH
LinkenheimHochstetten,Alemania
GrupoPooledasLtd
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
Römeräcker9Z2021,76351
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
AKUMULATOR LITOWY DO ŁADOWANIA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w porównaniu z
czołowymi markami.
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć
nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
ŁADOWANE
BATERIA LITOWA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
background
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UTYLIZACJA BATERII
Kwalifikacja produktu
korzystania z produktu. Zachowaj instrukcję i przekaż do wglądu wraz z instrukcją
Dalsze informacje można uzyskać u właściwych władz lokalnych lub lokalnych
Dziękujemy bardzo za wybranie tego akumulatora litowego wielokrotnego ładowania. Proszę przeczytaj
wszystkie instrukcje przed użyciem. Informacje te pomogą Ci osiągnąć to, co najlepsze
Deklaracja zgodności. The
możliwe rezultaty.
Zużyty produkt nie powinien być utylizowany wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z
przepisów, produkt należy utylizować w odpowiedni sposób, aby nie dopuścić do
Niewłaściwe użycie produktu może spowodować obrażenia ciała i szkody. Niewłaściwe
użytkowanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, w tym z
Deklaracja zgodności wydawana jest na wyłączną odpowiedzialność producenta. Ten
życia tego produktu, przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
wydanie przez producenta A
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub obsługą.
tego wymaga sprzęt (WEEE) i dyrektywa w sprawie zużytych baterii
należy pozbyć się tego produktu w odpowiednim miejscu zbiórki, gdzie będzie się on znajdował
wysyłany w celu wyjęcia baterii i odpowiedniego recyklingu. Prosimy o kontakt
firma utylizacyjna. Produkt jest wyposażony w poniższe logo
produktu, gdy inni go używają.
Znak jest dozwolony dopiero po spełnieniu wszystkich mających zastosowanie wymagań
Aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia i środowiska po zakończeniu
atestacja jest specyficzna dla określonych powyżej norm i zgodności z nimi
materiały można poddać recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją, a w szczególności z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
obowiązują dodatkowe normy i/lub dyrektywy europejskie.
Machine Translated by Google
background
Informacje FCC:
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do
Twoja okolica.
skontaktuj się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu i bezpiecznej utylizacji tych odpadów
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
produkt.
może spowodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to
następujące dwa warunki:
zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
instalacja.
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
Podłącz produkt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt
odbiornik jest podłączony.
obsługiwać sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
Uwaga: ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami danej klasy
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek
B urządzenie cyfrowe zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu:
zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków.
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma na to gwarancji
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
Machine Translated by Google
background
Pojemność napięciowa
21700
18650
„VEVOR”
6Ach
Akumulator litowy wielokrotnego ładowania
21700
4. To urządzenie nie jest zabawką. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór.
18650
Przystosowany
10. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, nie należy go demontować w celu naprawy lub utylizacji
5Ach
3. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci w niewłaściwy sposób
naprawiać, demontować lub modyfikować urządzenia.
1. Zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest używane.
Dostosowanie
specyfikacje
„VEVOR”
7. Upewnij się, że podczas ładowania kabel zasilający nie jest zawiązany.
VV-EX2060 20 V
Komórka
„VEVOR”
„VEVOR”
6. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do akumulatora, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie
12. Nie pal.
5. Po naładowaniu należy jak najszybciej odłączyć go od źródła zasilania, aby tego uniknąć
VV-EX2040 20 V
Model
„VEVOR”
z tego do woli. W celu naprawy i recyklingu należy skontaktować się z profesjonalnym personelem.
ładowarka
VV-SP2050 20 V
4Ach
nadzorowany.
9. Przed każdym użyciem sprawdź, czy akumulator ma wystarczającą moc.
praca wewnętrzna.
VV-SP2020 20V
8. To urządzenie nie zawiera żadnych części, które mógłby naprawić użytkownik. Nie próbuj
narzędzia
2Ach
„VEVOR”
„VEVOR”
2. Przed użyciem upewnij się, że akumulator i produkt kompatybilne.
długotrwałe ładowanie wpływające na żywotność akumulatora.
11. Nie wystawiaj na działanie deszczu i wody.
„VEVOR”
Wprowadzenie produktów
WAŻNI OCHRONIARZE:
Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Machine Translated by Google
background
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
SHUNSHUN GmbH
Preston, Wielka Brytania
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony
Szanghaj
Wyprodukowano w Chinach
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA91730
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
OPLAADBARE LITHIUMBATTERIJ
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet
noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden gereedschappen omvatten door ons.
Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons goed na te gaan of u
daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MODEL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
OPLAADBAAR
LITHIUM BATTERIJ
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
verwijderingsbedrijf. Het product is voorzien van het volgende logo
veroorzaakt door onjuist gebruik of behandeling.
afgifte door de fabrikant van a
Apparatuur (AEEA) en de richtlijn betreffende afgedankte batterijen vereisen dat u dit doet
ÿ Onjuist gebruik van het product kan persoonlijk letsel en schade veroorzaken. ÿ Onjuist
operationeel gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
overeenstemming met de regels van de Europese Unie, inclusief de
levensduur van dit product, wetten met betrekking tot elektrisch en elektronisch afval
Gebruikt product mag niet als huishoudelijk afval worden weggegooid.Volgens
De conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant. Dit
verzonden om de batterijen te verwijderen en voor passende recycling. Neem contact op met
mogelijke resultaten.
Hartelijk dank dat u voor deze oplaadbare lithiumbatterij heeft gekozen. Gelieve te lezen
wetgeving moet het product op de juiste wijze worden afgevoerd, zodat de
Conformiteitsverklaring. De
alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen het beste te bereiken
gooi dit product weg bij een geschikt inzamelpunt waar het zich bevindt
gebruik van het product. Bewaar deze handleiding en geef deze samen met de handleiding ter verwijzing
Nadere informatie kunt u verkrijgen bij de verantwoordelijke plaatselijke overheid of plaatselijke instantie
attestatie is specifiek voor de hierboven genoemde norm(en) en de naleving ervan
Lees vooraf zorgvuldig de handleiding en vooral de veiligheidsinstructies
materialen kunnen op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled.
aanvullende normen en/of Europese richtlijnen zijn van toepassing.
Markering is alleen toegestaan nadat aan alle toepasselijke vereisten is voldaan
Om uiteindelijk de gevaren voor de gezondheid en het milieu tot een minimum te beperken
product wanneer anderen het gebruiken.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VERWIJDERING VAN BATTERIJEN
Productkwalificatie
Machine Translated by Google
background
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse
installatie.
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren
ÿ Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
volgende twee voorwaarden:
redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
ÿ Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
kan een ongewenste werking veroorzaken.
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn
ontvanger is aangesloten.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over recycling en veilige verwijdering hiervan
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en zo niet
jouw gebied.
ÿ Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker daartoe ongeldig maken
Product.
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie daarvoor
schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld aan de hand van:
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
de partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken ongeldig maken
Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen.
bedien de apparatuur!
FCC-informatie:
Machine Translated by Google
background
ÿ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
product Introductie
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
Aanpassing
“VEVOR”
specificaties
1. Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact als het niet in gebruik is.
7. Zorg ervoor dat de voedingskabel tijdens het opladen niet vast komt te zitten.
“VEVOR”
6. Steek geen voorwerpen in de accu, aangezien dit schade kan veroorzaken
Cel
VV-EX2060 20V
“VEVOR”
12. Niet verbranden.
Oplaadbare lithiumbatterij
21700
10. Als de accu beschadigd is, mag u deze niet demonteren voor reparatie of weggooien
18650
“VEVOR”
6Ah
4. Dit apparaat is geen speelgoed. Zorg ervoor dat kinderen voldoende onder toezicht staan.
5Ah
3. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen
het apparaat repareren, demonteren of wijzigen.
18650
Aangepast
hulpmiddelen
2Ah
VV-SP2020 20V
2. Controleer vóór gebruik of de batterij en het product compatibel zijn.
8. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Probeer het niet
intern werk.
Spanningscapaciteit
21700
“VEVOR”
“VEVOR”
“VEVOR”
langdurig opladen beïnvloedt de levensduur van de batterij.
11. Niet blootstellen aan regen of water.
VV-EX2040 20V
Model
“VEVOR”
5. Haal het apparaat na het opladen zo snel mogelijk uit het stopcontact om dit te voorkomen
ervan naar believen. Voor reparatie en recycling moet contact worden opgenomen met professioneel personeel.
begeleid.
9. Controleer vóór elk gebruik of de accu voldoende stroom heeft.
VV-SP2050 20V
oplader
4Ah
Machine Translated by Google
background
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Gemaakt in China
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Sjanghai
Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Preston, Verenigd Koninkrijk
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Britse REP
EG REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
UPPLADDNINGSBAR LITIUM-BATTERI
MODELL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa
vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns
vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: VV-SP2020/VV-SP2050/VV-EX2040/VV-EX2060
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig
igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
UPPLADDNINGSBAR
LITIUMBATTERI
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Använd produkt ska inte slängas som hushållsavfall. Enligt
material kan återvinnas ett miljövänligt sätt.
Försäkran om överensstämmelse utfärdas tillverkarens eget ansvar. Detta
möjliga resultat.
Tack mycket för att du valde detta uppladdningsbara litiumbatteri. Vänligen läs
lagstiftning bör produkten kasseras ett korrekt sätt att
Försäkran om överensstämmelse. De
alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå det bästa
orsakas av felaktig användning eller hantering.
tillverkarens utfärdande av en
ytterligare standarder och/eller europeiska direktiv är tillämpliga.
Utrustning (WEEE) och Waste Battery Directive kräver att du gör det
kassera denna produkt en lämplig insamlingsplats där den kommer att finnas
ÿ Felaktig användning av produkten kan orsaka personskador och skador. ÿ
Felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador
i enlighet med Europeiska unionens regler, inklusive
denna produkts livslängd, lagar som handlar om elektriskt och elektroniskt avfall
skickas för att ta bort batterierna och för lämplig återvinning. Kontakta
Märkning tillåts endast efter att alla tillämpliga krav är uppfyllda i
För att minimera faror för hälsa och miljö i slutet av
produkten när andra använder den.
avfallshanteringsföretag. Produkten är utrustad med följande logotyp
använda produkten. Behåll denna handbok och tillhandahåll den för remiss tillsammans med
Ytterligare information fås från ansvarig lokal myndighet eller lokal
intyget är specifikt för den eller de standarder som anges ovan och överensstämmelse med
"
Läs bruksanvisningen och särskilt säkerhetsinstruktionerna noggrant innan
Produktkvalificering
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
AVFALLSHANTERING AV BATTERI
Machine Translated by Google
background
kan orsaka oönskad funktion.
parten som är ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
dina lokala myndigheter för mer information om återvinning och säker kassering av dessa i
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
ditt område.
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
installation.
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
ÿ Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
ÿ Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
följande två villkor:
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
ÿ Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
mottagaren är ansluten.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
störning av en eller flera av följande åtgärder.
använda utrustningen!
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass
stänger av och sätter produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
part som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att
produkt.
störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
skadliga störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
FCC-information:
Machine Translated by Google
background
ÿ Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:
produkt introduktion
långvarig laddning som påverkar batteripaketets batteritid.
11. Utsätt inte för regn eller vatten.
Uppladdningsbart litiumbatteri
21700
6 Ah
18650
"VEVOR"
4. Denna apparat är inte en leksak, se till att barn övervakas tillräckligt.
10. När batteripaketet är skadat, ta inte isär det för reparation eller kassera det
18650
Anpassad
5 Ah
3. Apparaten är inte avsedd att användas av små barn ett otillräckligt sätt
reparera, plocka isär eller modifiera apparaten.
1. Koppla alltid bort enheten från strömförsörjningen när den inte används.
specifikationer
Anpassning
"VEVOR" "VEVOR"
6. Sätt inte in några föremål i batteripaketet eftersom det kan skada
7. Se till att strömkabeln inte är bunden under laddningsprocessen.
12. Bränn inte.
VV-EX2060 20V
"VEVOR"
Cell
VV-EX2040 20V
Modell
"VEVOR"
5. Efter laddning, ta bort den från strömförsörjningen snart som möjligt för att undvika
av det efter behag. Professionell personal bör kontaktas för reparation och återvinning.
laddare
VV-SP2050 20V
4 Ah
övervakas.
9. Kontrollera om batteripaketet har tillräckligt med ström före varje användning.
VV-SP2020 20V
8. Denna enhet har inga delar som användaren kan reparera. Försök inte
verktyg
2 Ah
2. Före användning, se till att batteripaketet och produkten är kompatibla.
internt arbete.
"VEVOR"
Spänningskapacitet
21700
"VEVOR"
"VEVOR"
Machine Translated by Google
background
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Tillverkad i Kina
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Pooledas Group Ltd
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Preston, Storbritannien
SHUNSHUN GmbH
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor VV-SP2020 Questions and Answers