
MADE IN CHINA
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This
product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Jasco Products Company, and Jasco Products
Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 is
the warrantor in relation to this product.
This product has a 1-year limited warranty.
Visit www.philips.com/support for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care
at 1-844-816-0320, M-F.
PATENTS/PATENTS PENDING WWW.BYJASCO.COM/PATENT
Doorbell
(Receiver)
Fig. 2
PairingVolume
Keyhole
slots
Battery
compartment
II. Battery installation
II. Battery installation cont.
• #2 Phillips screwdriver
• Small at-blade screwdriver
• 1/16 in. and 3/32 in. drill bits
• 3 AA batteries
Items required for installation and use (not included)
A. Doorbell (receiver)
1. Remove the cover of the doorbell battery compartment (Fig. 2) and install 3
AA batteries (not included) noting correct polarity.
B. Push button (transmitter)
NOTE: Push button has CR2032 battery is installed — the battery isolation
tab must be removed prior to use.
1. Remove the front cover of the push button housing by pushing a at-blade
screwdrivier into the slot at the bottom of the push button housing (Fig. 1).
2. Replace the CR2032 battery with the positive (+) side up. Note: Keep the
front cover o of the push button until melody selection is complete.
The doorbell and push button(s) are electronically paired during production.
Once the batteries are installed in the push button and doorbell receiver, press
the push button(s) to ensure the push button(s) cause the doorbell to operate.
If doorbell chime does not sound when the batteries are installed and the push
button is pressed, see Troubleshooting section.
NOTE:
• Ensure the batteries are installed correctly according to polarity (+ and -).
• Do not mix old and new batteries, dierent brands or types of batteries, such as
alkaline, carbon-zinc or rechargeable batteries.
• Remove and immediately recycle or dispose of batteries from equipment not
used for an extended period according to local regulations.
• Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove the
batteries and keep them away from children.
C. Included battery
• Battery type CR2032, 3 V
• Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to
local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries
in household trash or incinerate.
• Even used batteries may cause severe injury or death.
• Call a local poison control center for treatment information.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 60° C (140° F) or
incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion
esulting in chemical burns.
Push
button
Mounting
hole
locations
Battery
compartment
Melody
selection
button
Push
button
Push at-blade screwdriver into
the slot to open the cover
Push button
(Transmitter)
Fig. 1
I. Doorbell kit components
III. Melody selection setting
To select the melody for your doorbell:
1. Push the Melody Selection Button inside
the push button housing. (Fig. 3)
2. Press and release the melody selection
button until you hear the desired melody.
The last melody played will be your
selected doorbell melody.
Melody playlist:
1 Ding-dong
2 Westminster
Melody
selection
button
Fig. 3
DES1120W/27
v3 09/2025
If the doorbell does not work:
• Make sure push button switch is pressed down and held for at least 1 second.
• Verify battery installation is correct (check polarity).
• Try a fresh battery in push button.
• Make sure doorbell is no farther than 150 feet from the push button*.
• Ensure push button is not mounted on metal, near metal studs or near
the oor.
• Try a new location for the doorbell.
• If the doorbell and push button(s) still do not operate, repeat the electronic
pairing process of the push button(s) to the doorbell listed below.
a. To clear settings: press and hold the pairing button on the
bottom of the doorbell while installing the third battery.
b. Once the last battery is installed, release the pairing button.
c. Press and hold the pairing button again. You will hear the “ding-dong”
melody twice, and then the double beep to alert you the doorbell is ready
to pair with the push button. Release the pairing button.
d. Press and release the push button. (Fig. 5) You will hear one beep letting
you know the doorbell accepted the signal.
e. Wait 10 seconds, and you will hear the double
beep again to alert you the doorbell is paired
with the push button.
f. Press the push button to test.
*Functional range may be adversely aected by one or more of the following
factors: weather, radio frequency interference, low transmitter battery or
obstructions between the transmitter and receiver.
Push
button
Mounting
hole
locations
Battery
compartment
Melody
selection
button
Push
button
Push at-blade screwdriver into
the slot to open the cover
Fig. 5
VI. Troubleshooting
FCC Information
To select one of the four volume settings:
1. Press and release the pairing button on the
doorbell or push the push button to play
the melody.
2. While melody is playing, press and release the
volume button to select the desired sound level.
IV. Volume adjustment
Pairing
Volume
Keyhole
slots
Battery
compartment
Fig. 4
V. Mounting instructions cont.V. Mounting instructions
Temporary installation
1. Clean the mounting location for the push button with a mixture of 50%
water and 50% isopropyl alcohol.
2. Remove protective backing from one side of the adhesive pad and attach it
to the back plate of the push button.
3. Remove protective backing from the other side of the adhesive pad and
press the back plate to the cleaned mounting location. Hold in place for a
few seconds to allow for a secure bond.
A. Doorbell (receiver) mounting
NOTE: The doorbell mounting hole template is included on this page for
your convenience.
NOTE: Avoid mounting on metal surfaces, as it may result in a reduced
range of reception.
1. Select doorbell mounting location.
2. Using the doorbell mounting template below, drill two holes with a
3/32 in. drill bit in marked keyhole slot locations (Fig. 2).
3. Insert the two 3x25 mm screws included into the holes setting the screw
heads extending about 1/4 in. from mounting surface.
4. Place the doorbell unit’s keyhole slots over the screws and press down
on the doorbell unit to secure it.
B. Push button (transmitter) mounting
NOTE: Avoid mounting on metal surfaces, as it may result in a reduced
range of transmission. Do not mount in an area exposed to direct rain. Push
buttons are typically mounted at the same height as the doorknob or handle
(36-44 in. above the oor).
Permanent installation
1. Remove the front cover of the push button (Fig. 1).
2. Before mounting, choose a mounting location within 150 ft. of the doorbell
unit location. Place the push button where you would like to mount and test
with the doorbell as close to its nal location as possible. If it works, continue
with mounting the button. If it does not work, see TROUBLESHOOTING.
3. Hold the back plate of the push button in the selected location with the
arrow on the back of the back plate pointing up.
4. Using the 1/16 in. drill bit, drill a hole through the back plate of the push
button (Fig. 1) and into the surface of the selected location.
5. Secure with the two screws provided.
6. Press front housing onto back cover.
7. Test operation. If doorbell does not work, see TROUBLESHOOTING.
Suppliers Declaration of Conformity | Model #: DES1120W/27
Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114,
www.byjasco.com.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modications to this equipment. Such modications
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Doorbell kit
Chimes
• Ingestion hazard:
This product contains a button cell
or coin battery.
• DEATH or serious injury can occur if ingested.
• A swallowed button cell or coin battery can cause Internal
Chemical Burns in as little as 2 hours.
• KEEP new and used batteries out of reach
of children.
• Seek immediate medical attention if a battery is suspected
to be swallowed or inserted inside any part of the body.
WARNING
MOUNTING TEMPLATE
Doorbell receiver
7.5 cm
Thank you for your purchase!
Instructions
made easy
Read instructions
or watch an
easy-to-follow video.
Register your
product
Receive exclusive
deals and register
your product.
For additional Philips doorbell receivers, push
buttons and more, visit our website!
byjasco.com/chimes
Like our product?
Leave a review on your favorite
retailer website or amazon.com.
Having problems?
Let us know how we can help.
Call 1-844-816-0320, M-F.
Scan code or visit byjasco.com/49895i Scan code or visit byjasco.com/deals.
Need more accessories?
100%
recyclable
Separate
paper
from plastic
before
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste

Para seleccionar una de cuatro conguraciones...
1. Presione y suelte el botón de
emparejamiento en el timbre o
presione el botón táctil para que
suene la melodía.
2. Mientras suena la melodía, presione y suelte el botón táctil para seleccionar
el nivel de sonido seleccionado.
Para seleccionar la melodía de su timbre:
1. Presione el botón de selección de melodía
ubicado dentro del recinto del botón
táctil. (Fig. 3)
2. Presione y suelte el botón de selección de
melodía hasta que escuche la melodía
deseada. La última melodía que suene será la
seleccionada para el timbre.
Receptor de
timbre
Fig. 2
PairingVolume
Compartimiento
de pilas
Ranuras tipo
cerradura
Ajuste de
volumen
Presione para
emparejar los
botones táctiles
II. Colocación de Las pilas II. Colocación de las pilas cont.
• Destornillador Phillips no. 2
• Destornillador pequeño de
cabeza plana
• Brocas de 1/16 pulg. y 3/32 pulg.
• Tres pilas AA
Elementos necesarios para la instalación y el uso (no incluidos)
A. Timbre (receptor)
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas del timbre (Fig. 2) y coloque
tres pilas AA (no incluidas) teniendo en cuenta la polaridad correcta.
B. Botón táctil (transmisor)
NOTA: El pulsador tiene una pila CR2032 ya preinstalada - la lengüeta de
aislamiento de la pila debe retirarse antes de su uso.
1.Retire la tapa delantera del recinto del botón táctil empujando un
destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte inferior del recinto
del botón táctil (Fig. 1).
2. Coloque la pila CR2032 con el lado positivo (+) hacia arriba.
(Nota: No vuelva a colocar la tapa delantera del botón táctil hasta
terminar la selección de la melodía).
El timbre y los botones táctiles se emparejaron electrónicamente durante
la producción. Cuando la pila esté colocada en el botón táctil y el receptor
del timbre, presione los botones táctiles para asegurarse de que los botones
táctiles hagan funcionar el timbre.
Si el timbre no suena aunque se hayan instalado las pilas y se presione el
botón táctil, consulte la sección de solución de problemas.
NOTA:
• Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente según la
polaridad (+ y -).
• No mezcle pilas nuevas y usadas, ni diferentes marcas o tipos de pilas, como
pilas alcalinas, de carbono-zinc o recargables.
• Retire e inmediatamente recicle o deseche las pilas de los equipos que no
haya utilizado durante un período prolongado de tiempo de acuerdo con la
normativa local.
• Siempre asegure completamente el compartimiento de la batería. Si e l
compartimiento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el
producto, retire las pilas y manténgalas fuera del alcance de los niños.
C. Batería incluida
• Tipo de batería: CR2032, 3 V
• Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas de acuerdo
con las normas locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO
deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere.
• Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
• Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener
información sobre el tratamiento.
• Las baterías no recargables no se deben recargar.
• No fuerce la descarga, no recargue, desmonte, caliente por encima de
60° C (140° F) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la
ventilación, fugas o explosiones que provoquen quemaduras químicas.
Oricios
de montaje
Compartimiento
de pilas
Empuje un destornillador de cabeza
plana en la ranura para abrir la tapa
Botón
táctil
Botón
táctil
Selección
de melodía
Transmisor con botón táctil
Fig. 1
e. Espere 10 segundos, y escuchará el pitido doble nuevamente para avisarle
que el timbre está ahora emparejado con el botón táctil.
f. Presione el botón táctil para probarlo.
*El rango funcional puede verse afectado negativamente por uno o más de los
siguientes factores: clima, interferencia de radiofrecuencia, pila con poca carga u
obstrucciones entre el transmisor y el receptor.
Si el timbre no funciona...
• Asegúrese de que el interruptor del botón táctil se presione y sostenga
durante, al menos, 1 segundo.
• Verique que las pilas estén colocadas correctamente (revise los polos).
• Intente colocar una pila nueva en el botón táctil.
• Asegúrese de que el timbre esté a no más de 46 metros (150 pies) desde
el botón táctil*.
• Asegúrese de que el botón táctil no esté montado sobre metal, cerca de
travesaños metálicos o cerca del piso.
• Pruebe instalar el timbre en otra ubicación.
• Si el timbre y los botones táctiles siguen sin funcionar, repita el siguiente
proceso de emparejamiento electrónico de los botones táctiles con el timbre.
a. Para borrar la conguración: mantenga presionado el botón de
emparejamiento en la parte inferior del timbre mientras coloca la
tercera pila.
b. Cuando se haya colocado la última pila, suelte el botón
de emparejamiento.
c. Nuevamente, mantenga presionado el botón de emparejamiento.
Escuchará la melodía “ding dong” dos veces y, luego, el pitido doble que le
avisará que el timbre está listo para emparejarse con el botón táctil.
Suelte el botón de emparejamiento.
d. Presione y suelte el botón táctil. (Fig. 5)
Escuchará un pitido que le avisará que el
timbre aceptó la señal.
VI. Solución de problemas
VI. Solución de problemas
III. Conguración de selección de melodía
IV. Ajuste de volumen
V. Instrucciones de montaje
A. Montaje del timbre (receptor)
La plantilla del oricio de montaje del timbre se incluye en esta página
para su comodidad.
NOTA: Evite realizar el montaje en supercies metálicas, ya que puede causar
una reducción del rango de recepción.
1. Seleccione la ubicación de montaje del timbre.
2. Usando la plantilla de montaje del timbre que se muestra a continuación,
taladre dos oricios con una broca de 3/32 pulg. en las ubicaciones de las
ranuras tipo cerradura marcadas (Fig. 2).
3. Inserte en los oricios los dos tornillos de 3 x 25 mm que se incluyen, dejando
las cabezas de los tornillos asomadas a 1/4 pulg. de la supercie de montaje.
4. Coloque las ranuras tipo cerradura de la unidad del timbre sobre los tornillos
y presione la unidad del timbre para jarla.
B. Montaje del botón táctil (transmisor)
NOTA: Evite realizar el montaje en supercies metálicas, ya que puede causar
una reducción del rango de transmisión. No monte en un área expuesta a
lluvia directa. Los botones táctiles se montan típicamente a la misma altura de
la perilla o manija de la puerta (entre 91 cm (36 pulg.) y 1.1 m (44 pulg.) sobre
el piso).
Instalación permanente
1. Retire la tapa del botón táctil (Fig. 1).
2. Antes de montar, elija una ubicación de montaje que esté a no más de 46
metros (150 pies) de la ubicación de la unidad de timbre. Coloque el botón
táctil donde desee montarlo y probarlo con el timbre tan cerca a su
ubicación nal como sea posible. Si funciona, continúe el montaje del botón.
Si no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
3. Sujete la placa posterior del botón táctil en la ubicación seleccionada con la
echa de la parte posterior apuntando hacia arriba.
4. Con la broca de 1/16 pulg., taladre un oricio que traspase la placa posterior
del timbre (Fig. 1) y que perfore la supercie de la ubicación seleccionada.
5. Ajuste con los dos tornillos provistos.
6. Presione el recinto delantero sobre la tapa posterior.
Instalación temporal
1. Limpie la ubicación de montaje del botón táctil con una mezcla de un 50 %
de agua y un 50 % de alcohol isopropílico.
2. Retire el papel protector de un lado de la almohadilla adhesiva y únala a la
placa posterior del botón táctil.
3. Retire el papel protector del otro lado de la almohadilla adhesiva y presione
la placa posterior a la ubicación de montaje limpia. Sujete en el lugar
durante unos segundos para que se adhiera rmemente.
PLANTILLA DE MONTAJE
Receptor del timbre
7.5 cm
Declaración de la FCC
HECHO EN CHINA
Philips y el emblema de escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips
N.V. y se usan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se comercializa bajo
responsabilidad de Jasco Products Company y Jasco Products Company LLC, 10 E.
Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 es el garante en relación a este producto.
Este prducto tiene una garantía 1 año limitado.
Visite www.philips.com/support para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese con nuestro servicio de atención al consumidor de
EE. UU. al 1-844-816-0320, de lunes a viernes.
PATENTES/PATENTES PENDIENTES WWW.BYJASCO.COM/PATENTS
Declaración de conformidad del proveedor | Model # DES1120W/27 Jasco
Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com.
Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en
inglés), parte 15 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: este dispositivo
(1) puede causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no es responsable de las interferencias de radio
o televisión causadas por modicaciones no autorizadas al equipo. Dichas
modicaciones podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
NOTA: Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, conforme al apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no puede garantizarse que no se producirán interferencias
en una instalación dada. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a
la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de la implementación de una o más de las
siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio
televisión para solicitar asistencia.
I. Componentes del kit de timbre
Empuje un destornillador de cabeza
plana en la ranura para abrir la tapa
Selección
de melodía
Fig. 3
Lista de reproducción
de melodías:
1 Ding-dong
2 Westminster
Oricios
de montaje
Compartimiento
de pilas
Empuje un destornillador de cabeza
plana en la ranura para abrir la tapa
Botón
táctil
Botón
táctil
Selección
de melodía
Fig. 5
V. Instrucciones de montaje
• PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una
pila botón o de botón.
• Si se ingiere puede causar la MUERTE o lesiones graves.
• La ingestión de una pila de botón o de botón puede causar
quemaduras químicas internas en tan sólo 2 horas.
• MANTENGA las pilas nuevas y usadas fuera del alcance
de los niños.
• Busque atención médica inmediata si sospecha que
se ha tragado o introducido una pila en cualquier parte
del cuerpo.
ADVERTENCIA
¿Necesita más accesorios?
¡Gracias por su compra!
Instrucciones
fáciles
Lea las instrucciones o
mire el video con el
paso a paso.
Registre su
producto
Recibe ofertas exclusivas y
registra tu producto.
Para ver más receptores, botones táctlies
y muchos más productos Philips, visite
nuestro sitio web.
byjasco.com/lighting
¿Le gusta nuestro producto?
Deje una reseña en el sitio web de
su distribuidor favorito o en
amazon.com.
¿Tiene algún problema?
Díganos cómo podemos ayudar.
Llame al 1-844-816-0320,
de lunes a viernes.
Escanee el código o visite byjasco.com/49895i Escanee el código o visite byjasco.com/deals
Pairing
Volume
Compartimiento
de pilas
Ranuras tipo
cerradura
Ajuste de
volumen
Presione para
emparejar los
botones táctiles
Fig. 4
Doorbell kit
Chimes
