
MADE IN CHINA
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product
has been manufactured by and is sold under the responsibility
of Jasco Products Company, and Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 is the warrantor in
relation to this product.
This product has a 90-day limited warranty. Visit
www.philips.com/support for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care at
1-844-816-0320, M-F, 7AM-8PM Central Time.
For product patent information, visit www.byjasco.com/patents.
100%
recyclable
Separate
paper
from plastic
before
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste
Plug-in
doorbell
(Receiver)
Fig. 2
II. Battery Installation
II. Battery Installation cont.
• #2 Phillips screwdriver
• Small at-blade screwdriver
• 1/16 in. drill bit
Items required for installation and use (not included)
Push buttons (transmitters)
NOTE: Push button CR2032 battery is preinstalled — the battery isolation
tab must be removed prior to use.
1. Remove the front cover of the push button housing by pushing a at-blade
screwdrivier into the slot at the bottom of the push button housing (Fig. 1).
2. Replace the CR2032 battery with the positive (+) side up. Note:
Keep the front cover o of the push button until melody selection is
complete.
The doorbell and push button(s) are electronically paired during production.
Once the battery is installed in the push button and doorbell receiver, press the
push button(s) to ensure the push button(s) cause the doorbell to operate.
If doorbell chime does not sound when the chime is plugged in and the push
button is pressed, see TROUBLESHOOTING.
NOTE:
• Ensure the batteries are installed correctly according to polarity (+ and -).
• Do not mix old and new batteries, dierent brands or types of batteries, such
as alkaline, carbon-zinc or rechargeable batteries.
• Remove and immediately recycle or dispose of batteries from equipment not
used for an extended period of time according to local regulations.
• Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove the
batteries, and keep them away from children.
B. Included battery
• Battery type: CR2032, 3 V
• Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to
local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries
in household trash or incinerate.
• Even used batteries may cause severe injury or death.
• Call a local poison control center for treatment information.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 60° C (140° F) or
incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion
resulting in chemical burns.
Push
button
Mounting
hole
locations
Battery
compartment
Melody
selection
button
Push
button
Push at blade screwdriver into
the slot to open the cover
Push button
(Transmitter)
Fig. 1
I. Doorbell Kit Components
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• KEEP CHILDREN AWAY
• FULLY INSERT PLUG
• USE INDOORS ONLY
• DO NOT USE IN WET LOCATIONS
WARNING
DES2120W/27
DES2180W/27
DES2280W/27
v3 2/2024
Scan to watch a step-by-step
instructional video, or visit
https://byjasco.com/49906i.
Get exclusive, web-only deals and
more! Scan here, or visit
byjasco.com/deals.
Like our product?
Leave us a review on
Amazon.com or your favorite
retailer website!
Having issues and need
support?
Call our U.S.-based
experts Monday–Friday, from
7AM–8PM (Central).
1-844-816-0320
Product
instructions
made easy
For additional Philips doorbell
receivers, push buttons and more,
visit our website!
byjasco.com/chimes
Need more
accessories?
Register
your Philips
product
Thank You For Your Purchase!
vo
lumepairing
Polarized plug
If the doorbell does not work:
• Make sure push button switch is pressed down and held for at least 1 second.
• Verify battery installation in push button is correct (check polarity).
• Try a fresh battery in push button.
• Make sure doorbell is no farther than 150 feet away from the push button*.
• Ensure push button is not mounted on metal, near metal studs or near
the oor.
• Try a new location for the doorbell.
• If the doorbell and push button(s) still do not operate, repeat the electronic
pairing process of the push button(s) to the doorbell listed below.
a. To clear settings: press and hold the pairing button on the
bottom of the doorbell while plugging the doorbell into the outlet.
b. Once doorbell is plugged in, release the pairing button.
c. Press and hold the pairing button again. You will hear the “ding dong”
melody twice, and then the double beep to alert you the doorbell is ready
to pair with the push button. Release the pairing button.
d. Press and release the push button. (Fig. 6)
You will hear one beep letting you know the
doorbell accepted the signal.
e. Wait 10 seconds, and you will hear the double
beep again to alert you the doorbell is now
paired with the push button.
f. Press the push button to test.
*Functional range may be adversely aected by one or more of the following
factors: weather, radio frequency interference, low transmitter battery or
obstructions between the transmitter and receiver.
Push
button
Mounting
hole
locations
Battery
compartment
Melody
selection
button
Push
button
Push at blade screwdriver into
the slot to open the cover
Fig. 6
FCC Information
To select one of the four volume settings:
1. Press and release the pairing button on the doorbell
or push the push button to play the melody.
2. While melody is playing, press and release the
volume button to select the desired sound level.
IV. Volume Adjustment
PairingVolume
Keyhole
slots
Battery compartment
Fig. 4
A. Push button (transmitter) mounting
NOTE: Avoid mounting on metal surfaces, as it may result in a reduced range
of transmission. Do not mount in an area exposed to direct rain. Push buttons
are typically mounted at the same height as the doorknob or handle (36-44 in.
above the oor).
Permanent installation
1. Remove the front cover of the push button. (Fig. 1)
2. Before mounting, choose a mounting location within 150 ft. of the doorbell
unit location. Place the push button where you would like to mount and test
with the doorbell as close to its nal location as possible. If it works, continue
with mounting the button. If it does not work, see TROUBLESHOOTING.
3. Hold the back plate of the push button in the selected location with the
arrow on the back of the back plate pointing up.
4. Using the 1/16 in. drill bit, drill a hole through the back plate of the push
button (Fig. 1) and into the surface of the selected location.
5. Secure with the two screws provided.
6. Press front housing onto back cover.
7. Test operation. If doorbell does not work, see TROUBLESHOOTING.
Temporary installation
1. Clean the mounting location for the push button with a mixture of 50%
water and 50% isopropyl alcohol.
2. Remove protective backing from one side of the adhesive pad and attach it
to the back plate of the push button.
3. Remove protective backing from the other side of the adhesive pad and
press the back plate to the cleaned mounting location. Hold in place for a
few seconds to allow for a secure bond.
V. Mounting Instructions
V. Mounting Instructions cont.
Suppliers Declaration of Conformity
Models: DES2120W/27, DES2180W/27, DES2280W/27
Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114,
www.byjasco.com.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modications to this equipment. Such modications
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2. Press and release the melody selection button until you hear
the desired melody.
The last melody played after the melody selection button is pressed will be
your selected doorbell melody.
Models Melody playlists
1 Ding dong 2 Westminster
1 Ding dong
2 Westminster
3 3 knocks
4 Fanfare
5 Mozart
6 Good vibes
7 Patriotic
8 Tango
DES2120W/27
DES2180W/27
DES2280W/27
Fig. 5
Doorbell kit
Chimes
-
VI. Troubleshooting
III. Melody Selection Setting
Your doorbell has two or eight
melodies. To select a melody:
1. Push the Melody Selection Button
located inside the push button
housing. (Fig. 3)
Melody
selection
button
Fig. 3
Note: In wireless doorbell systems, each paired push button can be set to play a
dierent melody at the receiver in order to dierentiate locations. This unit can
be paired with up to ve push buttons.
B. Doorbell (receiver) mounting
Plug the doorbell into the top receptacle
of the outlet. (Fig.5)
• Ingestion hazard: This product contains
a button cell or coin battery.
• DEATH or serious injury can occur if ingested.
• A swallowed button cell or coin battery can
cause Internal Chemical Burns in as little as
2 hours.
• KEEP new and used batteries out of
reach of children.
• Seek immediate medical attention if a
battery is suspected to be swallowed or
inserted inside any part of the body.
WARNING

Transmisor con
botón táctil
Fig. 1
I. Componentes Del Kit De Timbre
Declaración De La FCC
HECHO EN CHINA
Philips y el emblema de escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke
Philips N.V. y se usan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se
comercializa bajo responsabilidad de Jasco Products Company y Jasco Products
Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 es el garante en
relación a este producto.
Este prducto tiene una garantía limitada de 90 días. Visite
www.philips.com/support para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese con nuestro servicio de atención al consumidor
de EE. UU. al 1-844-816-0320, de lunes a viernes, de 7AM a 8PM (hora central).
Visite www.byjasco.com/patents para información sobre la patente del producto.
Declaración de conformidad del proveedor Models: DES2120W/27,
DES2120W/27 , DES2280W/27
Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114,
www.byjasco.com.
Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en
inglés), parte 15 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: este dispositivo (1) puede
causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no es responsable de las interferencias de radio
o televisión causadas por modicaciones no autorizadas al equipo. Dichas
modicaciones podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
NOTA: Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase B, conforme al apartado 15 de las normas FCC. Estos
límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
puede garantizarse que no se producirán interferencias en una instalación dada.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación
de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al
que está conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio televisión para
solicitar asistencia.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS
• INSERTE EL CABLE COMPLETAMENTE
• UTILICE ÚNICAMENTE EN ESPACIOS
INTERIORES
• NO UTILICE EN SITIOS HÚMEDOS
ADVERTENCIA
Receptor de timbre
enchufable
Fig. 2
vo
lumepairing
Enchufe
polarizado
Fig. 5
Su timbre puede tener dos u ocho melodías. Para
seleccionar una melodía...
1. Presione el botón de selección de
melodía ubicado dentro del recinto
del botón táctil. (Fig. 3)
Nota: En sistemas de timbres inalámbricos, cada botón táctil empar-ejado
puede congurarse para que suene una melodía diferente en el receptor y, de
ese modo, diferenciar las ubicaciones. (Esta unidad puede emparejarse con un
máximo de cinco botones táctiles.)
2. Presione y suelte el botón de selección de melodía hasta que
escuche la melodía deseada.
La última melodía que suene será la seleccionada para el timbre.
Modelos Lista de reproducción de melodías
1 Ding dong 2 Westminster
1 Ding dong
2 Westminster
3 3 golpes
4 Fanfarria
5 Mozart
6 Buenas vibras
7 Patriótico
8 Tango
DES2120W/27
DES2180W/27
DES2280W/27
Oricios de
montaje
Compartimiento
de pilas
Empuje un destornillador de
cabeza plana en la ranura
para abrir la tapa
Botón
táctil
Botón
táctil
Selección
de melodía
• Destornillador Phillips n. °2
• Brocas de 1/16 pulg.
• Destornillador pequeño de
cabeza plana
Elementos necesarios para la instalación y
el uso (no incluidos)
Ajuste de
volumen
Presione para
emparejar los
botones táctiles
II. Colocación De Las Pilas II. Colocación De Las Pilas
A. Botón táctil (transmisor)
NOTE: La pila CR2032 de botón está preinstalada. La lengüeta de aislamiento
de la batería debe retirarse antes de su uso.
1. Retire la tapa delantera del recinto del botón táctil empujando un
destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte inferior del recinto
del botón táctil (Fig. 1).
2. Sustituya la pila CR2032 (incluida) con el lado positivo (+) hacia arriba. (Nota:
No vuelva a colocar la tapa delantera del botón táctil hasta terminar la
selección de la melodía).
El timbre y los botones táctiles se emparejaron electrónicamente durante
la producción. Cuando la pila esté colocada en el botón táctil y el receptor
del timbre, presione los botones táctiles para asegurarse de que los botones
táctiles hagan funcionar el timbre.
Si el timbre no suena aunque se hayan instalado las pilas y se pres-ione el botón
táctil, consulte la sección de solución de problemas.
NOTA:
• Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente según
polaridad (+ y -).
• No mezcle baterías viejas y nuevas, de diferentes marcas o tipos de baterías,
como alcalinas, de carbono-zinc o recargables.
• Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías de los aparatos que no
se usen durante un período prolongado de acuerdo con las normas locales.
• Siempre asegure completamente el compartimiento de la batería. Si el
compartimiento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el
producto, retire las pilas y manténgalas fuera del alcance de los niños.
C. Batería incluida
• Tipo de batería: CR2032, 3 V
• Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con
las normas locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche
las baterías en la basura doméstica ni las incinere.
• Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
• Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener
información sobre el tratamiento.
• Las baterías no recargables no se deben recargar.
• No fuerce la descarga, no recargue, desmonte, caliente por encima de
60° C (140° F) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la
ventilación, fugas o explosiones que provoquen quemaduras químicas.
III. Conguración De Selección De Melodía
Oricios de
montaje
Compartimiento
de pilas
Empuje un destornillador de
cabeza plana en la ranura
para abrir la tapa
Botón
táctil
Botón
táctil
Selección
de melodía
Fig. 3
Escanee para ver un video instructivo
paso a paso o visite
https://byjasco.com/49906i.
Para ofertas exclusivas, que solo
encontrará en Internety ¡más! Escanee
o visite byjasco.com/deals.
¿Le gusta nuestro producto?
Déjenos una reseña en
Amazon.com o el sitio web
de su comercio favorito.
¿Tiene problemas y
necesita ayuda?
Llame a nuestros expertos en
los EE. UU., de lunes a viernes,
de 7 a. m. a 8 p. m. (hora del
centro).1-844-816-0320
Instrucciones
fáciles
Para ver más receptores, botones
táctiles y muchos más productos Philips,
visite nuestro sitio web.
byjasco.com/chimes
¿Necesita más
accesorios?
Registre su
producto
Philips
Gracias Por Su Compra
A. Montaje del botón táctil (transmisor)
NOTA: Evite realizar el montaje en superficies metálicas, ya que puede causar
una reducción del rango de transmisión. No monte en un área expuesta a lluvia
directa. Los botones táctiles se montan típicamente a la misma altura de la perilla
o manija de la puerta (entre 91 cm (36 pulg.) y 1.1 m (44 pulg.) sobre el piso).
Instalación permanente
1. Retire la tapa del botón táctil (Fig. 1).
2. Antes de montar, elija una ubicación de montaje que esté a no más de 46
metros (150 pies) de la ubicación de la unidad de timbre. Coloque el botón
táctil donde desee montarlo y probarlo con el timbre tan cerca a su
ubicación nal como sea posible. Si funciona, continúe el montaje del
botón. Si no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
3. Sujete la placa posterior del botón táctil en la ubicación seleccionada con la
echa de la parte posterior apuntando hacia arriba.
4. Con la broca de 1/16 pulg., taladre un oricio que traspase la placa posterior
del timbre (Fig. 1) y que perfore la supercie de la ubicación seleccionada.
5. Ajuste con los dos tornillos provistos.
6. Presione el recinto delantero sobre la tapa posterior.
Instalación temporal
1. Limpie la ubicación de montaje del botón táctil con una mezcla
de un 50 % de agua y un 50 % de alcohol isopropílico.
2. Retire el papel protector de un lado de la almohadilla adhesiva
y únala a la placa posterior del botón táctil.
V. Instrucciones De Montaje
V. Instrucciones De Montaje cont.
Si el timbre no funciona:
• Asegúrese de que el interruptor del botón táctil se presione y sostenga
durante, al menos, 1 segundo.
• Verique que las pilas estén colocadas correctamente
(revise los polos).
• Intente colocar una pila nueva en el botón táctil.
• Asegúrese de que el timbre esté a no más de 46 metros (150 pies) desde el
botón táctil*.
• Asegúrese de que el botón táctil no esté montado sobre metal, cerca de
travesaños metálicos o cerca del piso.
• Pruebe instalar el timbre en otra ubicación.
• Si el timbre y los botones táctiles siguen sin funcionar, repita el siguiente
proceso de emparejamiento electrónico de los botones táctiles con el timbre.
a. Para borrar la conguración: mantenga presionado el botón de
emparejamiento en la parte inferior del timbre mientras conecta el timbre
a la toma de corriente.
b. Cuando el timbre está enchufado, suelte el botón de emparejamiento.
c. Nuevamente, mantenga presionado el botón de emparejamiento.
Escuchará la melodía “ding dong” dos veces y, luego, el pitido doble
que le avisará que el timbre está listo para
emparejarse con el botón táctil. Suelte el botón
de emparejamiento.
d. Presione y suelte el botón táctil. (Fig. 5)
Escuchará un pitido que le avisará que el
timbre aceptó la señal.
Fig. 5
Oricios de
montaje
Compartimiento
de pilas
Empuje un destornillador de
cabeza plana en la ranura
para abrir la tapa
Botón
táctil
Botón
táctil
Selección
de melodía
VI. Solución De Problemas
VI. Solución De Problemas cont.
Doorbell kit
Chimes
e. Espere 10 segundos, y escuchará el pitido doble nuevamente para avisarle
que el timbre está ahora emparejado con el botón táctil.
f. Presione el botón táctil para probarlo.
*El rango funcional puede verse afectado negativamente por uno o más de los
siguientes factores: clima, interferencia de radiofrecuencia, pila con poca carga u
obstrucciones entre el transmisor y el receptor.
3. Retire el papel protector del otro lado de
la almohadilla adhesiva y presione la placa
posterior a la ubicación de montaje limpia.
Sujete en el lugar durante unos segundos
para que se adhiera rmemente.
B. Montaje del timbre (receptor)
Enchufe el timbre en el receptáculo
superior del tomacorriente. (Fig. 5)
Para seleccionar una de cuatro conguraciones:
1. Presione y suelte el botón de empare-jamiento en
el timbre o presione el botón táctil para que suene
la melodía.
2. Mientras suena la melodía, presione y suelte
el botón táctil para seleccionar el nivel de sonido
seleccionado.
IV. Ajuste De Volumen
Fig. 4
vo
lume
pairing
• PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto
contiene una pila botón o de botón.
• Si se ingiere puede causar la MUERTE o
lesiones graves.
• La ingestión de una pila de botón o de botón
puede causar quemaduras químicas
internas en tan sólo 2 horas.
• MANTENGA las pilas nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños.
• Busque atención médica inmediata si
sospecha que se ha tragado o introducido una
pila en cualquier parte del cuerpo.
ADVERTENCIA

