
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
CHAIRS CART USER MANUAL
Model: VV411
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Thanks for purchasing one of our products. Please read the assembly
instructions carefully before installation.
Model:VV411 (Photo for reference)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
CHAIRS CART

- 2 -
PRODUCT PARAMETERS
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so
may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
4. Weight capacity and other product capabilities only apply to a wholly and
correctly assembled product.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
7. The weight of the plate is heavy; pay attention to the installation to avoid
hurting it, and if necessary, find someone to assist with the installation.
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or approach
this item.
2. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
Model
Product Size/cm
Maximum number of
carrying chairs
accessory
VV411
70 x 45 x 69
14pcs(Max:90kg)
Tie x1

- 3 -
3. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
4. Use on flat, level, and hard surfaces only.
5. Do not exceed the listed weight capacity. Tighten all knobs securely
before applying load. Be aware of dynamic loading! The sudden load
movement may briefly create an excess load, causing product failure.
6. When the heavy load is moving for a long time, it is necessary to check
whether the screw is loose to avoid the body shaking when moving.
Exploded Drawing

- 4 -
PARTS LIST
NO.
Description
Quantity
a
Upper Frame
1
b
Side Frame
2
c
Crossbar
1
d
Chair Hangers
4
e
knob
4
f
End Plugs
4
g
Locking Wheel
2
w
Wheel
2
T0
Hex screw (M6*20)
4
T1
Hex screw (M6*40) with nut
4
T2
Hex screw (M6*45) with nut
2
W1
Wrench Key 10mm
2
W2
Wrench Key 14mm
1

- 5 -
ASSEMBLY STEPS
STEP 1:
Install wheels(g) and (h) to the side frame(b). Use the wrench(W2) to lock
the wheel in place. Install end plug(f)side frame(b). Repeat the same step
on both sides.
Note: Distinguish locking wheels(g) and non-locking wheels.
STEP 2:
Place the cross bar(c) in between two side frames(b) and tighten it with
two screws(T1) on each side with nuts.

- 6 -
STEP 3:
Slide in the upper frame(a), and then tighten two screws(T0) on each side.
STEP 4:
Place the chair hanger on the top cross bar(a), insert screw T2, and tighten
with the nut using the wrench key(w1). Fix the knob(g) on each hanger as
shown.

- 7 -
Cleaning
-For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with
a clean-lint free cotton cloth.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

Modèle:VV411
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATIONDUCHARIOTÀCHAISES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Modèle:VV411(Photopourréférence)
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes
lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencas
demiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas
ànouscontacter:
Mercid'avoirachetél'undenosproduits.Veuillezlireattentivementlesinstructions
demontageavantl'installation.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
CHAISESCHARIOT
1
Machine Translated by Google

2
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
PRÉCAUTIONSD'EMPLOI
AVERTISSEMENT:
PARAMÈTRESDUPRODUIT
chaisesdetransport
4.Lacapacitédepoidsetlesautrescapacitésduproduitnes'appliquentqu'àunproduitentièrementet
Nombremaximalde
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Àdéfaut,
produitcorrectementassemblé.
Cravatex1
médicament.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
3.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
VV411
AVERTISSEMENT:POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESETLAMORTDUEÀ
POURBOIRE:
accessoire
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrésistantspendantl’assemblage.
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecous'enapprocher.
2.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit.
Tailleduproduit/cm
undanger.
l'endommageret,sinécessaire,trouverquelqu'unpouraideràl'installation.
Modèle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
7.Lepoidsdelaplaqueestlourd,faitesattentionàl'installationpouréviter
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
70x45x6914pièces(max.:90kg)
cetarticle.
peutentraînerdesblessuresgraves.
Machine Translated by Google

Dessinéclaté
4.Utiliseruniquementsurdessurfacesplanes,niveléesetdures.
silavisestdesserréepouréviterquelecorpsnetremblelorsdudéplacement.
5.Nedépassezpaslacapacitédechargeindiquée.Serrezfermementtouslesboutons.
3.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
lemouvementpeutbrièvementcréerunechargeexcessive,provoquantunedéfaillanceduproduit.
avantd'appliquerlacharge.Attentionàlachargedynamique!Lachargesoudaine
6.Lorsquelachargelourdeestenmouvementpendantunelonguepériode,ilestnécessairedevérifier
3
Machine Translated by Google

4
LISTEDESPIÈCES
d
1
4
Vishexagonale(M6*40)avecécrou
4
1
Roue
b Cadrelatéral
4
2
T2
W2
Boutondesuspension
pourchaise
4
T1
Dans
1
f
Cléàmolette10mm
2
c
2
Quantité
Vishexagonale(M6*20)
W1 2
Rouedeblocage
un
Cadresupérieur
4
NON.
Description
Bouchonsd'extrémité
g
Barretransversale
Cléàmolette14mm
T0
et
2
Vishexagonale(M6*45)avecécrou
Machine Translated by Google

Installezlesroues(g)et(h)surlecadrelatéral(b).Utilisezlaclé(W2)pourbloquerlaroue.
Installezlebouchond'extrémité(f)surlecadrelatéral(b).Répétezl'opérationdesdeuxcôtés.
ÉTAPE2:
Remarque:distinguerlesrouesverrouillables(g)etlesrouesnonverrouillables.
ÉTAPE1:
Placezlabarretransversale(c)entredeuxcadreslatéraux(b)etserrezlaavecdeuxvis(T1)
dechaquecôtéavecdesécrous.
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
5
Machine Translated by Google

6
ÉTAPE4:
Faitesglisserlecadresupérieur(a),puisserrezdeuxvis(T0)dechaquecôté.
ÉTAPE3:
Placezlesupportdechaisesurlatraversesupérieure(a),insérezlavisT2etserrezlaavec
l'écrouàl'aidedelaclé(w1).Fixezlebouton(g)surchaquesupportcommeindiqué.
Machine Translated by Google

Pourlenettoyage,essuyezlasurfaceavecunchiffonhumide(pasmouillé)ouessuyezavec
unchiffonencotonpropreetnonpelucheux.
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW
2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
www.vevor.com/support
Nettoyage
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
7
Machine Translated by Google

Modell: VV411
STÜHLE WAGEN BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis
dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können,
und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung
sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten? Benötigen Sie technische Unterstützung? Kontaktieren
Sie uns gerne:
Modell: VV411 (Foto als Referenz)
Vielen Dank für den Kauf eines unserer Produkte. Bitte lesen Sie die Montageanleitung vor der
Installation sorgfältig durch.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
STÜHLE WAGEN
- 1 -
Machine Translated by Google

- 2 -
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
WARNUNG:
PRODUKTPARAMETER
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG
kann zu schweren Verletzungen führen.
Tragen von Stühlen
4. Gewichtskapazität und andere Produkteigenschaften gelten nur für ein vollständig
korrekt montiertes Produkt.
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
70 x 45 x 69 14 Stück (max.: 90 kg)
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen vom Bereich fern.
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen oder sich ihm zu nähern.
diesen Artikel.
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
Modell
7. Das Gewicht der Platte ist schwer; achten Sie auf die Installation, um zu vermeiden
2. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
es zu beschädigen, und suchen Sie gegebenenfalls jemanden, der Ihnen bei der Installation hilft.
Produktgröße/cm
eine Gefahr.
Zubehör
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
VV411
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH
KIPPEN:
Krawatte x1
Maximale Anzahl von
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Medikamente.
Machine Translated by Google

- 3 -
5. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität. Ziehen Sie alle Knöpfe fest an
vor dem Aufbringen der Last. Achten Sie auf dynamische Belastung! Die plötzliche Belastung
4. Nur auf flachen, ebenen und harten Oberflächen verwenden.
3. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Durch Bewegung kann es kurzzeitig zu einer Überlastung kommen, die zu einem Produktausfall führen kann.
6. Wenn die schwere Last für eine lange Zeit bewegt wird, ist es notwendig zu überprüfen
ob die Schraube locker ist, um ein Wackeln des Körpers bei Bewegungen zu vermeiden.
Explosionszeichnung
Machine Translated by Google

1
F
In
Schraubenschlüssel 10mm
2
T1
Stuhl Kleiderbügel
Knopf
4
4
Rad
B Seitenrahmen
2
T2
W2 1
Sechskantschraube (M6*40) mit Mutter
D
1
4
4
Und
2
Sechskantschraube (M6*45) mit Mutter
Schraubenschlüssel 14mm
G
Endstopfen
NEIN.
Beschreibung
Querlatte
Oberer Rahmen
A
Feststellrad
4
T0
W1
2
Menge
C
Sechskantschraube (M6*20)
2
TEILELISTE
- 4 -
Machine Translated by Google

Hinweis: Unterscheiden Sie zwischen Feststellrädern (g) und nicht feststellbaren Rädern.
Platzieren Sie die Querstange (c) zwischen den beiden Seitenrahmen (b) und ziehen Sie sie auf jeder
Seite mit zwei Schrauben (T1) und Muttern fest.
Montieren Sie die Räder (g) und (h) am Seitenrahmen (b). Verwenden Sie den Schraubenschlüssel (W2),
um das Rad zu fixieren. Montieren Sie den Endstopfen (f) am Seitenrahmen (b). Wiederholen Sie den
Vorgang auf beiden Seiten.
SCHRITT 1:
SCHRITT 2:
MONTAGEANLEITUNG
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
SCHRITT 4:
Platzieren Sie die Stuhlaufhängung auf der oberen Querstrebe (a), setzen Sie die Schraube T2 ein und ziehen
Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel (w1) fest. Befestigen Sie den Knopf (g) an jeder Aufhängung wie
abgebildet.
Schieben Sie den oberen Rahmen (a) hinein und ziehen Sie dann auf jeder Seite zwei Schrauben (T0) fest.
SCHRITT 3:
Machine Translated by Google

2122 Australien
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion House,
ein sauberes, fusselfreies Baumwolltuch.
- Zur Reinigung die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch abwischen oder mit
www.vevor.com/support
Reinigung
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
UK REP
EG-Vertreter
- 7 -
Machine Translated by Google

Modello: VV411
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
MANUALE D'USO DEL CARRELLO DELLE SEDIE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Modello: VV411 (Foto di riferimento)
Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Si prega di leggere attentamente le
istruzioni di montaggio prima dell'installazione.
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
CARRELLO SEDIE
- 1 -
Machine Translated by Google

Modello
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
7. Il peso della piastra è elevato; prestare attenzione all'installazione per evitare
Dimensioni del prodotto/cm
un pericolo.
danneggiarlo e, se necessario, trovare qualcuno che aiuti con l'installazione.
questo articolo.
trasportare sedie
può provocare gravi lesioni.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
2. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
70 x 45 x 69 14 pezzi (Max: 90 kg)
6. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
Cravatta x1
farmaco.
MANCIA:
4. La capacità di peso e le altre capacità del prodotto si applicano solo a un prodotto completamente e
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso o di avvicinarsi
Numero massimo di
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario,
accessorio
2. Durante il montaggio, indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti.
prodotto assemblato correttamente.
VV411
3. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
ATTENZIONE: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DA
AVVERTIMENTO:
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
PARAMETRI DEL PRODOTTO
PRECAUZIONI D'USO
- 2 -
Machine Translated by Google

Disegno esploso
5. Non superare la capacità di peso indicata. Stringere saldamente tutte le manopole
prima di applicare il carico. Siate consapevoli del carico dinamico! Il carico improvviso
4. Utilizzare solo su superfici piane, livellate e dure.
3. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
6. Quando il carico pesante si muove per un lungo periodo, è necessario controllare
se la vite è allentata per evitare che il corpo tremi durante il movimento.
il movimento può creare brevemente un carico eccessivo, causando il guasto del prodotto.
- 3 -
Machine Translated by Google

In
Tipo 1
Pomello per appendini
per sedie
4
Chiave inglese 10mm
F
1
2
D
1
1
Vite esagonale (M6*40) con dado
4
4
Tipo 2
Ruota
B Telaio laterale
G
Traversa
Chiave inglese 14mm
2
A0
NO.
Descrizione
E
2
Tappi terminali
Vite esagonale (M6*45) con dado
4
La2
C
2
Quantità
Vite esagonale (M6*20)
2
Telaio superiore
UN
Ruota di bloccaggio
4
La1
ELENCO DELLE PARTI
- 4 -
Machine Translated by Google

Nota: distinguere le ruote bloccabili (g) da quelle non bloccabili.
Installare le ruote (g) e (h) sul telaio laterale (b). Utilizzare la chiave (W2) per bloccare la ruota
in posizione. Installare il tappo terminale (f) sul telaio laterale (b). Ripetere lo stesso passaggio
su entrambi i lati.
PASSO 1:
Posizionare la barra trasversale (c) tra due telai laterali (b) e serrarla con due viti (T1) su
ciascun lato con dadi.
PASSO 2:
FASI DI MONTAGGIO
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
PASSO 4:
Posizionare il gancio della sedia sulla barra trasversale superiore (a), inserire la vite T2 e
stringere con il dado utilizzando la chiave inglese (w1). Fissare la manopola (g) su ciascun gancio
come mostrato.
Inserire il telaio superiore (a), quindi serrare due viti (T0) su ciascun lato.
PASSO 3:
Machine Translated by Google

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
2122 Australia
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
un panno di cotone pulito e privo di pelucchi.
-Per la pulizia, pulire la superficie con un panno umido (non bagnato) o asciugare con
www.vevor.com/support
Pulizia
- 7 -
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google

Modelo:VV411
"Ahorralamitad","Mitaddeprecio"ocualquierexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamenteabarcatodaslascategoríasde
herramientasqueofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedido,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MANUALDEUSUARIODELCARRITOPARASILLAS
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Modelo:VV411(Fotodereferencia)
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarlo.VEVORsereservaelderechodeinterpretarsumanualdeusuario.
Laaparienciadelproductodependerádelproductoquehayarecibido.Lerogamosque
nosdisculpesinoleinformamosdenuevosihayactualizacionestecnológicasodesoftware
ennuestroproducto.
¿Tienealgunapreguntasobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeen
contactarnos:
Graciasporadquirirunodenuestrosproductos.Leaatentamentelasinstruccionesde
montajeantesdeinstalarlo.
CARRITODESILLAS
1
Machine Translated by Google

llevandosillas
4.Lacapacidaddepesoyotrascapacidadesdelproductosoloseaplicanaunproductocompletoy
Númeromáximode
Leaestemanualdetenidamenteantesdeutilizarelproducto.Delocontrario,
Productocorrectamenteensamblado.
Corbatax1
medicamento.
5.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
3.Norealiceelmontajecuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
VV411
ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPOR
PROPINA:
accesorio
2.Usegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélniseacerquenaél.
2.Úselosolosegúnloprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
Tamañodelproducto/cm
unpeligro.
lastimarloy,siesnecesario,busqueaalguienqueleayudeconlainstalación.
Modelo
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser...
7.Elpesodelaplacaeselevado;presteatenciónalainstalaciónparaevitar
6.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
70x45x6914piezas(máximo:90kg)
Esteartículo.
Puedeprovocarlesionesgraves.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIONESDEUSO
PRECAUCIONESDEMONTAJE
PARÁMETROSDELPRODUCTO
2
Machine Translated by Google

Dibujodespiezado
5.Noexcedalacapacidaddepesoindicada.Aprietebientodaslasperillas.
sieltornilloestáflojoparaevitarqueelcuerposemuevaalmoverse.
4.Úseloúnicamenteensuperficiesplanas,niveladasyduras.
3.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
Elmovimientopuedecrearbrevementeunexcesodecarga,provocandofallasenelproducto.
Antesdeaplicarlacarga.¡Tengacuidadoconlacargadinámica!Lacargarepentina...
6.Cuandolacargapesadasemueveduranteuntiempoprolongado,esnecesarioverificar
3
Machine Translated by Google

d
1
4
Tornillohexagonal(M6*40)contuerca
4
1
Rueda
b Marcolateral
4
2
T2
W2
Perillaparaperchas
desilla
4
T1
En
1
F
Llaveinglesade10mm
2
do
2
Cantidad
Tornillohexagonal(M6*20)
W1 2
Ruedadebloqueo
a
Marcosuperior
4
NO.
Descripción
Taponesdeextremo
gramo
Travesaño
Llaveinglesade14mm
T0
y
2
Tornillohexagonal(M6*45)contuerca
LISTADEPIEZAS
4
Machine Translated by Google

Instalelasruedas(g)y(h)enelmarcolateral(b).Uselallave(W2)parabloquearlarueda.
Instaleeltapón(f)enelmarcolateral(b).Repitaelmismopasoenamboslados.
PASO2:
Nota:Distingaentreruedasconbloqueo(g)yruedassinbloqueo.
PASO1:
Coloquelabarratransversal(c)entredosmarcoslaterales(b)yapriételacondostornillos
(T1)encadaladocontuercas.
PASOSDEMONTAJE
5
Machine Translated by Google

6
Desliceelmarcosuperior(a)yluegoaprietedostornillos(T0)encadalado.
PASO4:
PASO3:
Coloqueelcolgadordelasillaenlabarratransversalsuperior(a),inserteeltornilloT2yapriete
latuercaconlallaveinglesa(w1).Fijelaperilla(g)encadacolgadorcomosemuestra.
Machine Translated by Google

ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,
Shanghai200000CN.
2122Australia
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITADA.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
unpañodealgodónlimpioysinpelusa.
Paralimpiar,limpielasuperficieconunpañohúmedo(nomojado)oséqueloconunpaño.
www.vevor.com/support
Limpieza
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
7
Machine Translated by Google

Model: VV411
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA KRZESEŁ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Model: VV411 (Zdjęcie w celach informacyjnych)
Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed instalacją prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji montażu.
WÓZEK NA KRZESŁA
- 1 -
Machine Translated by Google

może spowodować poważne obrażenia.
4. Nośność i inne parametry produktu dotyczą wyłącznie produktu całkowicie i
5. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. W przypadku jej nieprzestrzegania
Maksymalna liczba
Krawat x1
lek.
Produkt prawidłowo zmontowany.
WV411
3. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ I ŚMIERCI
NAPIWKI:
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani zbliżać się do niego.
akcesorium
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i solidne rękawice robocze.
2. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
Rozmiar produktu/cm
zagrożenie.
jego uszkodzenia, a jeśli to konieczne, znajdź kogoś, kto pomoże Ci przy instalacji.
Model
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
7. Płyta jest ciężka, zwróć uwagę na montaż, aby uniknąć
70 x 45 x 69 14 szt. (maks.: 90 kg)
6. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
ten przedmiot.
noszenie krzeseł
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE:
PARAMETRY PRODUKTU
- 2 -
Machine Translated by Google

Rysunek wybuchowy
5. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Mocno dokręć wszystkie pokrętła.
czy śruba jest poluzowana, aby zapobiec drganiom nadwozia podczas ruchu.
4. Stosować wyłącznie na płaskich, równych i twardych powierzchniach.
3. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
ruch może chwilowo spowodować nadmierne obciążenie, powodując uszkodzenie produktu.
przed zastosowaniem obciążenia. Bądź świadomy obciążenia dynamicznego! Nagłe obciążenie
6. W przypadku długotrwałego przemieszczania się ciężkiego ładunku należy sprawdzić
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
LISTA CZĘŚCI
D
1
4
Śruba sześciokątna (M6*40) z nakrętką
4
1
Koło
B Rama boczna
4
2
T2
W2
Uchwyt do wieszaków
na krzesła
4
T1
w
1
F
Klucz 10mm
2
C
2
Ilość
Śruba sześciokątna (M6*20)
W1 2
Rama górna
Koło blokujące
A
4
NIE.
Opis
Korki końcowe
G
Poprzeczka
Klucz płaski 14mm
T0
I
2
Śruba sześciokątna (M6*45) z nakrętką
Machine Translated by Google

- 5 -
KROKI MONTAŻU
Uwaga: Należy rozróżnić koła blokowane (g) i koła nieblokowane.
KROK 2:
Zamontuj koła (g) i (h) do ramy bocznej (b). Za pomocą klucza (W2) zablokuj koło na miejscu.
Zamontuj korek końcowy (f) ramy bocznej (b). Powtórz ten sam krok po obu stronach.
KROK 1:
Umieść poprzeczkę (c) pomiędzy dwiema ramami bocznymi (b) i dokręć ją dwiema
śrubami (T1) z każdej strony za pomocą nakrętek.
Machine Translated by Google

Wsuń górną ramę (a), a następnie dokręć dwie śruby (T0) po każdej stronie.
KROK 4:
KROK 3:
Umieść wieszak na krzesło na górnej poprzeczce (a), włóż śrubę T2 i dokręć nakrętką za pomocą
klucza płaskiego (w1). Zamocuj pokrętło (g) na każdym wieszaku, jak pokazano.
- 6 -
Machine Translated by Google

czysta, niestrzępiąca się bawełniana ściereczka.
- Do czyszczenia przetrzyj powierzchnię wilgotną (nie mokrą) ściereczką lub wytrzyj do sucha
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
www.vevor.com/support
Czyszczenie
- 7 -
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Machine Translated by Google

Model: VV411
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
STOELENWAGEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Model:VV411 (Foto ter referentie)
Bedankt voor de aankoop van een van onze producten. Lees de montage-instructies zorgvuldig
door voordat u ze installeert.
STOELENWAGEN
- 1 -
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

VV411
3. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
7. Het gewicht van de plaat is zwaar; let op de installatie om te voorkomen
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD TE VOORKOMEN
accessoire
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
4. Het draagvermogen en andere productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op een geheel en
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het product spelen of het benaderen.
Maximaal aantal
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet,
Stropdas x1
medicatie.
correct gemonteerd product.
FOOIEN:
70 x 45 x 69 14 stuks (max. 90 kg)
6. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
dit item.
stoelen dragen
kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
5. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Productgrootte/cm
een gevaar.
het beschadigen en indien nodig iemand zoeken die kan helpen met de installatie.
2. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
Model
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING:
PRODUCTPARAMETERS
- 2 -
Machine Translated by Google

Exploded Tekening
5. Overschrijd het vermelde draagvermogen niet. Draai alle knoppen stevig vast
6. Wanneer de zware last gedurende een lange tijd beweegt, is het noodzakelijk om te controleren
4. Alleen gebruiken op vlakke, vlakke en harde oppervlakken.
3. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
voordat u belasting toepast. Wees u bewust van dynamische belasting! De plotselinge belasting
Beweging kan kortstondig een overbelasting veroorzaken, waardoor het product defect raakt.
of de schroef los zit om te voorkomen dat de carrosserie gaat schudden bij het bewegen.
- 3 -
Machine Translated by Google

Eindpluggen
Steeksleutel 14mm
B Zijframe
Wiel
4
2
T0
T2
D
1
Zeskantschroef (M6*40) met moer
4
W2 1
F
1
Steeksleutel 10mm
2
Stoelhangers knop
4
T1
In
W1
A
Bovenste frame
Vergrendelingswiel
4
C
Zeskantschroef (M6*20)
Hoeveelheid
2
2
En
2
Zeskantschroef (M6*45) met moer
4
NEE.
G
Beschrijving
Dwarsbalk
ONDERDELENLIJST
- 4 -
Machine Translated by Google

Let op: Maak onderscheid tussen wielen met vergrendeling (g) en wielen zonder vergrendeling.
STAP 2:
Installeer wielen (g) en (h) aan het zijframe (b). Gebruik de sleutel (W2) om het wiel op zijn
plaats te vergrendelen. Installeer eindplug (f) aan het zijframe (b). Herhaal dezelfde stap aan
beide kanten.
STAP 1:
Plaats de dwarsbalk (c) tussen de twee zijframes (b) en draai deze vast met twee schroeven
(T1) aan elke kant, met moeren.
MONTAGESTAPPEN
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
STAP 4:
Schuif het bovenste frame (a) erin en draai vervolgens de twee schroeven (T0) aan elke kant vast.
STAP 3:
Plaats de stoelhanger op de bovenste dwarsbalk (a), plaats schroef T2 en draai vast met de moer
met behulp van de sleutel (w1). Bevestig de knop (g) op elke hanger zoals afgebeeld.
Machine Translated by Google

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
VK REP
EC-REP
- Voor het reinigen veegt u het oppervlak af met een vochtige (niet natte) doek of veegt u het droog met
een schone, pluisvrije katoenen doek.
www.vevor.com/support
Schoonmaak
- 7 -
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Machine Translated by Google

Modell: VV411
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
STOLAR VAGN ANVÄNDARHANDBOK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Modell: VV411 (Foto för referens)
Tack för att du köpte en av våra produkter. Läs monteringsanvisningen noggrant före
installation.
STOLAR VAGN
- 1 -
Machine Translated by Google

bära stolar
4. Viktkapacitet och andra produktegenskaper gäller endast en helt och
Maximalt antal
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det
korrekt monterad produkt.
Slips x1
medicin.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
3. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
VV411
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL AV
TIPPNING:
åtföljande
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller närma sig
2. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
Produktstorlek/cm
en fara.
skada den, och vid behov hitta någon som kan hjälpa till med installationen.
Modell
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
7. Plattans vikt är tung; var uppmärksam på installationen för att undvika
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
70 x 45 x 69 14 stÿMax: 90 kgÿ
denna artikel.
kan resultera i allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING:
PRODUKTPARAMETRAR
- 2 -
Machine Translated by Google

Exploderad ritning
4. Använd endast på plana, jämna och hårda ytor.
om skruven är lös för att undvika att kroppen skakar vid rörelse.
5. Överskrid inte den angivna viktkapaciteten. Dra åt alla knoppar ordentligt
3. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
rörelse kan kortvarigt skapa en överbelastning, vilket orsakar produktfel.
innan du applicerar belastning. Var uppmärksam på dynamisk laddning! Den plötsliga belastningen
6. När den tunga lasten rör sig under en längre tid är det nödvändigt att kontrollera
- 3 -
Machine Translated by Google

c
2
2
Kvantitet
Sexkantskruv (M6*20)
2
Övre ram
Låsande hjul
a
4
W1
Skiftnyckel 14mm
g
Tvärstång
T0
INGA.
Beskrivning
Ändpluggar
och
2
Sexkantskruv (M6*45) med mutter
4
d
1
Sexkantskruv (M6*40) med mutter
4
4
T2
1
Hjul
b Sidoram
2
I
W2
Knopp för
stolshängare
4
T1
1
f
Skiftnyckel 10mm
DELLISTA
- 4 -
Machine Translated by Google

Obs: Särskilj låsande hjul(g) och icke-låsande hjul.
STEG 2:
Montera hjul (g) och (h) på sidoramen (b). Använd skiftnyckeln (W2) för att låsa hjulet på plats.
Installera ändplugg(f)sidoram(b). Upprepa samma steg på båda sidor.
STEG 1:
Placera tvärstången (c) mellan två sidoramar (b) och dra åt den med två skruvar (T1) på
varje sida med muttrar.
MONTERINGSSEG
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
STEG 4:
Skjut in den övre ramen (a) och dra sedan åt två skruvar (T0) på varje sida.
STEG 3:
Placera stolshängaren på den övre tvärstången (a), sätt i skruven T2 och dra åt med muttern med
nyckeln (w1). Fäst knappen (g) på varje hängare enligt bilden.
Machine Translated by Google

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
UK REP
EC REP
-För rengöring, torka av ytan med en fuktig (ej våt) trasa eller torka torr med
en ren luddfri bomullsduk.
Rengöring
www.vevor.com/support
- 7 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
Machine Translated by Google
