Vevor VV46 Folding Chair Rack Cart for 10 Chairs of 100 LBS Push-Style Chair Dolly

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VV46 photo

User Manual

This is the main product document for model VV46.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
CHAIRS CART USER MANUAL
Model: VV46
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Thanks for purchasing one of our products. Please read the assembly
instructions carefully before installation.
Model:VV46 (Photo for reference)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
CHAIRS CART
background
- 2 -
PRODUCT PARAMETERS
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so
may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
4. Weight capacity and other product capabilities only apply to a wholly and
correctly assembled product.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
7. The weight of the plate is heavy; pay attention to the installation to avoid
hurting it, and if necessary, find someone to assist with the installation.
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. This product is not a toy. Do not allow children to play with or approach
this item.
2. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
Model
Product Size/cm
accessory
VV46
110x 56.5x 58
Elastic string×1
background
- 3 -
3. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
4. Use on flat, level, and hard surfaces only.
5. Do not exceed the listed weight capacity. Tighten all knobs securely
before applying load. Be aware of dynamic loading! The sudden load
movement may briefly create an excess load, causing product failure.
6. When the heavy load is moving for a long time, it is necessary to check
whether the screw is loose to avoid the body shaking when moving.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Exploded Drawing
background
- 4 -
PARTS LIST
NO.
Description
Quantity
a
Upper frame
1
b
Lower frame
1
c
Base frame
1
d
Chair Hangers
1
e
Connector Bracket
2
f
Post
2
g
Wheel
2
h
Knob
2
T0
Hex screw (M6*16)
6
T1
Hex screw (M6*30) with nut
12
T2
Hex screw (M12*80) with nut and
washer
2
W1
Wrench Key 10mm
2
W2
Wrench Key 18mm
2
background
- 5 -
ASSEMBLY STEPS
STEP 1:
Install the Upper frame to the lower frame by two screws(T0) on each
side. Use the wrench(W1) to lock the wheel in place.
STEP 2:
Fix the Lower frame and Connector Bracket with screw T1,
Fix the Base frame and Connector Bracket with T1; Please do not
tighten all screws before assembly is complete.
STEP 3: Assemble the left and right wheels with screw T2.
background
- 6 -
Note: Make sure the wash goes in between the wheel(g) and the lower
frame(b)
STEP 4: Assemble the 2 Posts with screws T0.
STEP 5:
Assemble Chair Hangers on the Upper frame with screws T1, Then
install Knob on Chair Hangers
background
- 7 -
Cleaning
-For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with
a clean lint-free cotton cloth.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Modèle:VV46
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATIONDUCHARIOTÀCHAISES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas
ànouscontacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes
lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencas
demiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Modèle:VV46(Photopourréférence)
Mercid'avoirachetél'undenosproduits.Veuillezlireattentivementlesinstructions
demontageavantl'installation.
CHAISESCHARIOT
1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VV46
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrésistantspendantl’assemblage.
2.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit.
accessoire
undanger.
l'endommageret,sinécessaire,trouverquelqu'unpouraideràl'installation.
médicament.
POURBOIRE:
Nombremaximalde
110x56,5x58
3.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
4.Lacapacitédepoidsetlesautrescapacitésduproduitnes'appliquentqu'àunproduitentièrementet
Cordeélastique×1
AVERTISSEMENT:POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESETLAMORTDUEÀ
10pièces(max.:45kg)
peutentraînerdesblessuresgraves.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecous'enapprocher.
chaisesdetransport
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Àdéfaut,
produitcorrectementassemblé.
Tailleduproduit/cm
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
7.Lepoidsdelaplaqueestlourd,faitesattentionàl'installationpouréviter
cetarticle.
Modèle
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
PRÉCAUTIONSD'EMPLOI
AVERTISSEMENT:
PARAMÈTRESDUPRODUIT
2
Machine Translated by Google
background
Dessinéclaté
3
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
4.Utiliseruniquementsurdessurfacesplanes,niveléesetdures.
6.Lorsquelachargelourdeestenmouvementpendantunelonguepériode,ilestnécessairedevérifier
5.Nedépassezpaslacapacitédechargeindiquée.Serrezfermementtouslesboutons.
3.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
avantd'appliquerlacharge.Attentionàlachargedynamique!Lachargesoudaine
lemouvementpeutbrièvementcréerunechargeexcessive,provoquantunedéfaillanceduproduit.
silavisestdesserréepouréviterquelecorpsnetremblelorsdudéplacement.
Machine Translated by Google
background
1
2
b
Supportdeconnecteur
2
T1
Vishexagonale(M6*16)
12
W1
d
Roue
f
Vishexagonale(M12*80)avecécrouet
Cléàmolette10mm
2
Description
1
Bouton
6
1
T0
2
Cadreinférieur
W2
un
cintrespourchaises
2
T2
c
2
Poste
Vishexagonale(M6*30)avecécrou
Cléàmolette18mm
et
Quantité
gh
rondelle
2
NON.
Cadresupérieur
Cadredebase
1
LISTEDESPIÈCES
4
Machine Translated by Google
background
Installezlecadresupérieursurlecadreinférieuràl'aidededeuxvis(T0)surchaque
ÉTAPE2:
côté.Utilisezlaclé(W1)pourverrouillerlaroueenplace.
ÉTAPE1:
FixezlecadreinférieuretlesupportdeconnecteuraveclavisT1,
FixezlecadredebaseetlesupportdeconnecteuravecT1;veuilleznepasserrer
touteslesvisavantlafindel'assemblage.
ÉTAPE3:AssemblezlesrouesgaucheetdroiteaveclavisT2.
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
5
Machine Translated by Google
background
6
ÉTAPE5:
ÉTAPE4:Assemblezles2poteauxaveclesvisT0.
Remarque:assurezvousqueleproduitdelavagepasseentrelaroue(g)etlecadre
inférieur(b)
AssemblezlescintresdechaisesurlecadresupérieuraveclesvisT1,puisinstallez
leboutonsurlescintresdechaise
Machine Translated by Google
background
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW
2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
unchiffonencotonpropreetnonpelucheux.
Pourlenettoyage,essuyezlasurfaceavecunchiffonhumide(pasmouillé)ouessuyezavec
www.vevor.com/support
Nettoyage
7
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Machine Translated by Google
background
Modell: VV46
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis
dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können,
und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung
sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
STÜHLE WAGEN BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten? Benötigen Sie technische Unterstützung? Kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Modell: VV46 (Foto als Referenz)
Vielen Dank für den Kauf eines unserer Produkte. Bitte lesen Sie die Montageanleitung vor der
Installation sorgfältig durch.
STÜHLE WAGEN
- 1 -
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Elastische Schnur × 1
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH
10 Stück (max. 45 kg)
kann zu schweren Verletzungen führen.
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen oder sich ihm zu nähern.
Tragen von Stühlen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
korrekt montiertes Produkt.
Produktgröße/cm
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
7. Das Gewicht der Platte ist schwer; achten Sie auf die Installation, um zu vermeiden
diesen Artikel.
Modell
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen vom Bereich fern.
2. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
VV46
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
Zubehör
eine Gefahr.
es zu beschädigen, und suchen Sie gegebenenfalls jemanden, der Ihnen bei der Installation hilft.
Medikamente.
KIPPEN:
Maximale Anzahl von
110 x 56,5 x 58
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
4. Gewichtskapazität und andere Produkteigenschaften gelten nur für ein vollständig
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG
WARNUNG:
PRODUKTPARAMETER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Explosionszeichnung
- 3 -
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
5. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität. Ziehen Sie alle Knöpfe fest an
6. Wenn die schwere Last für eine lange Zeit bewegt wird, ist es notwendig zu überprüfen
4. Nur auf flachen, ebenen und harten Oberflächen verwenden.
3. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
vor dem Aufbringen der Last. Achten Sie auf dynamische Belastung! Die plötzliche Belastung
Durch Bewegung kann es kurzzeitig zu einer Überlastung kommen, die zu einem Produktausfall führen kann.
ob die Schraube locker ist, um ein Wackeln des Körpers bei Bewegungen zu vermeiden.
Machine Translated by Google
background
Und
Menge
gh
Waschmaschine
2
1
NEIN.
2
Oberer Rahmen
Grundrahmen
1
12
W2
A
Stuhlaufhänger
2
T2
C
Post
2
Beschreibung
1
Knopf
Sechskantschraube (M6*30) mit Mutter
6
Schraubenschlüssel 18mm
1
T0
2
Unterer RahmenB
Anschlusshalterung
2
T1
Sechskantschraube (M6*16)
W1
Schraubenschlüssel 10mm
D
Rad
F
Sechskantschraube (M12*80) mit Mutter und
2
TEILELISTE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Seite. Verwenden Sie den Schraubenschlüssel (W1), um das Rad zu arretieren.
SCHRITT 2:
Befestigen Sie den oberen Rahmenÿ am unteren Rahmenÿ mit jeweils zwei Schrauben (T0)
SCHRITT 1:
Befestigen Sie den unteren Rahmenÿ und die Anschlusshalterungÿ mit der Schraube T1.
Befestigen Sie den Grundrahmenÿ und die Anschlusshalterungÿ mit T1. Bitte ziehen Sie nicht alle Schrauben
fest, bevor die Montage abgeschlossen ist.
SCHRITT 3: Montieren Sie das linke und rechte Radÿ mit der Schraube T2.
MONTAGEANLEITUNG
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
SCHRITT 5:
SCHRITT 4: Montieren Sie die 2 Pfostenÿ mit Schrauben T0.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Wäsche zwischen das Rad (g) und den unteren Rahmen (b) gelangt.
Montieren Sie die Stuhlaufhängerÿ mit den Schrauben T1 am oberen Rahmenÿ und installieren Sie dann
den Knopf an den Stuhlaufhängernÿ
Machine Translated by Google
background
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion House,
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
2122 Australien
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
EG-Vertreter
UK REP
- Zur Reinigung die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch abwischen oder mit
ein sauberes, fusselfreies Baumwolltuch.
www.vevor.com/support
Reinigung
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Modello: VV46
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE D'USO DEL CARRELLO DELLE SEDIE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Modello: VV46 (Foto di riferimento)
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Si prega di leggere attentamente le
istruzioni di montaggio prima dell'installazione.
CARRELLO SEDIE
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario,
farmaco.
prodotto assemblato correttamente.
Numero massimo di
110x56,5x58
3. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
4. La capacità di peso e le altre capacità del prodotto si applicano solo a un prodotto completamente e
Corda elastica×1
VV46
2. Durante il montaggio, indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti.
ATTENZIONE: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DA
MANCIA:
questo articolo.
accessorio
un pericolo.
danneggiarlo e, se necessario, trovare qualcuno che aiuti con l'installazione.
2. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
Dimensioni del prodotto/cm
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
7. Il peso della piastra è elevato; prestare attenzione all'installazione per evitare
Modello
6. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
10 pezzi (massimo: 45 kg)
può provocare lesioni gravi.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso o di avvicinarsi
trasportare sedie
AVVERTIMENTO:
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
PARAMETRI DEL PRODOTTO
PRECAUZIONI D'USO
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Disegno esploso
- 3 -
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
5. Non superare la capacità di peso indicata. Stringere saldamente tutte le manopole
se la vite è allentata per evitare che il corpo tremi durante il movimento.
4. Utilizzare solo su superfici piane, livellate e dure.
3. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
il movimento può creare brevemente un carico eccessivo, causando il guasto del prodotto.
prima di applicare il carico. Siate consapevoli del carico dinamico! Il carico improvviso
6. Quando il carico pesante si muove per un lungo periodo, è necessario controllare
Machine Translated by Google
background
- 4 -
ELENCO DELLE PARTI
D
Ruota
rondella
F
Vite esagonale (M12*80) con dado e
2
2
2
B
Staffa di collegamento
Tipo 1
Vite esagonale (M6*16)
La1
Chiave inglese 10mm
1
A0
2
Telaio inferiore
1
Descrizione
Manopola
6
C
Vite esagonale (M6*30) con dado
Inviare
2
La2
Chiave inglese 18mm
Appendini per sedie
2
UN
Tipo 2
NO.
Telaio di base
1
Telaio superiore
1
2
12
E
Quantità
eh
Machine Translated by Google
background
lato. Utilizzare la chiave (W1) per bloccare la ruota in posizione.
PASSO 2:
Installare il telaio superioreÿ sul telaio inferioreÿ mediante due viti (T0) su ciascuno
PASSO 1:
Fissare il telaio di baseÿ e la staffa di collegamentoÿ con T1; non serrare tutte le viti
prima del completamento del montaggio.
FASE 3: Montare le ruote sinistra e destraÿ con la vite T2.
Fissare il telaio inferioreÿ e la staffa del connettoreÿ con la vite T1,
FASI DI MONTAGGIO
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
FASE 4: Assemblare i 2 paliÿ con le viti T0.
PASSO 5:
Nota: assicurarsi che il lavaggio vada tra la ruota (g) e il telaio inferiore (b)
Assemblare i ganci della sediaÿ sul telaio superioreÿ con le viti T1, quindi installare la
manopola sui ganci della sediaÿ
Machine Translated by Google
background
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
CONSULENZA YH LIMITATA.
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
-Per la pulizia, pulire la superficie con un panno umido (non bagnato) o asciugare con
un panno di cotone pulito e privo di pelucchi.
www.vevor.com/support
Pulizia
- 7 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Machine Translated by Google
background
Modelo:VV46
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MANUALDEUSUARIODELCARRITOPARASILLAS
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Modelo:VV46(Fotodereferencia)
Graciasporadquirirunodenuestrosproductos.Leaatentamentelas
instruccionesdemontajeantesdeinstalarlo.
CARRITODESILLAS
1
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VV46
2.Usegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
2.Úselosolosegúnloprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
accesorio
unpeligro.
lastimarloy,siesnecesario,busqueaalguienqueleayudeconlainstalación.
medicamento.
PROPINA:
Númeromáximode
110x56,5x58
3.Norealiceelmontajecuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
4.Lacapacidaddepesoyotrascapacidadesdelproductosoloseaplicanaunproductocompletoy
Cuerdaelástica×1
ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPOR
10piezas(máximo:45kg)
Puedeprovocarlesionesgraves.
5.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélniseacerquenaél.
llevandosillas
Leaestemanualdetenidamenteantesdeutilizarelproducto.Delocontrario,
Productocorrectamenteensamblado.
Tamañodelproducto/cm
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser...
7.Elpesodelaplacaeselevado;presteatenciónalainstalaciónparaevitar
Esteartículo.
Modelo
6.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
PRECAUCIONESDEMONTAJE
PRECAUCIONESDEUSO
ADVERTENCIA:
PARÁMETROSDELPRODUCTO
2
Machine Translated by Google
background
Dibujodespiezado
3
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
5.Noexcedalacapacidaddepesoindicada.Aprietebientodaslasperillas.
6.Cuandolacargapesadasemueveduranteuntiempoprolongado,esnecesarioverificar
4.Úseloúnicamenteensuperficiesplanas,niveladasyduras.
3.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
Antesdeaplicarlacarga.¡Tengacuidadoconlacargadinámica!Lacargarepentina...
Elmovimientopuedecrearbrevementeunexcesodecarga,provocandofallasenelproducto.
sieltornilloestáflojoparaevitarqueelcuerposemuevaalmoverse.
Machine Translated by Google
background
1
2
b
2
Soportedelconector
T1
Tornillohexagonal(M6*16)
12
W1
d
Rueda
F
Tornillohexagonal(M12*80)contuercay
Llaveinglesade10mm
2
Descripción
1
Perilla
6
1
T0
2
Marcoinferior
W2
a
Perchasparasillas
2
T2
do
Correo
2
Tornillohexagonal(M6*30)contuerca
Llaveinglesade18mm
y
Cantidad
Gh
arandela
2
NO.
Marcobase
1
Marcosuperior
LISTADEPIEZAS
4
Machine Translated by Google
background
5
PASOSDEMONTAJE
lado.Utilicelallave(W1)parabloquearlaruedaensulugar.
PASO2:
Instaleelmarcosuperiorenelmarcoinferiorcondostornillos(T0)encadauno.
PASO1:
FijeelmarcoinferioryelsoportedelconectorconeltornilloT1,
FijeelmarcobaseyelsoportedelconectorconT1;noaprietetodoslos
tornillosantesdecompletarelensamblaje.
PASO3:EnsamblelasruedasizquierdayderechaconeltornilloT2.
Machine Translated by Google
background
PASO5:
PASO4:Ensamblelos2postescontornillosT0.
Nota:Asegúresedequeellavadoentrelarueda(g)yelmarcoinferior(b)
EnsambleloscolgadoresdesillaenelmarcosuperiorcontornillosT1,luego
instalelaperillaenloscolgadoresdesilla
6
Machine Translated by Google
background
unpañodealgodónlimpioysinpelusa.
Paralimpiar,limpielasuperficieconunpañohúmedo(nomojado)oséqueloconunpaño.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW
2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,
Shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITADA.
www.vevor.com/support
Limpieza
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
7
Machine Translated by Google
background
Modele: VV46
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA KRZESEŁ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Model:VV46 (Zdjęcie w celach informacyjnych)
Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed instalacją prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji montażu.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
WÓZEK NA KRZESŁA
- 1 -
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
3. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
NAPIWKI:
5. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
10 szt. (maks.: 45 kg)
może spowodować poważne obrażenia.
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani zbliżać się do niego.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję. W przypadku jej nieprzestrzegania
noszenie krzeseł
Rozmiar produktu/cm
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
Produkt prawidłowo zmontowany.
7. Płyta jest ciężka, zwróć uwagę na montaż, aby uniknąć
Model
ten przedmiot.
2. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
6. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i solidne rękawice robocze.
WV46
akcesorium
zagrożenie.
jego uszkodzenia, a jeśli to konieczne, znajdź kogoś, kto pomoże Ci przy instalacji.
lek.
Maksymalna liczba
4. Nośność i inne parametry produktu dotyczą wyłącznie produktu całkowicie i
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ I ŚMIERCI
110x 56,5x 58
Sznurek elastyczny×1
OSTRZEŻENIE:
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
PARAMETRY PRODUKTU
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Rysunek wybuchowy
- 3 -
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
5. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Mocno dokręć wszystkie pokrętła.
6. W przypadku długotrwałego przemieszczania się ciężkiego ładunku należy sprawdzić
4. Stosować wyłącznie na płaskich, równych i twardych powierzchniach.
3. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
przed zastosowaniem obciążenia. Bądź świadomy obciążenia dynamicznego! Nagłe obciążenie
ruch może chwilowo spowodować nadmierne obciążenie, powodując uszkodzenie produktu.
czy śruba jest poluzowana, aby zapobiec drganiom nadwozia podczas ruchu.
Machine Translated by Google
background
I
Ilość
gh
pralka
2
NIE.
1
2
Rama podstawowa
1
Rama górna
12
W2
A
Wieszaki na krzesła
2
T2
C
Post
2
Opis
1
Pokrętło
Śruba sześciokątna (M6*30) z nakrętką
6
Klucz płaski 18mm
T0
1
2
Dolna ramaB
2
Wspornik złącza
T1
Śruba sześciokątna (M6*16)
W1
Klucz 10mm
D
Koło
F
Śruba sześciokątna (M12*80) z nakrętką i
2
LISTA CZĘŚCI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
bok. Użyj klucza (W1), aby zablokować koło na miejscu.
KROK 2:
Zamontuj ramę górną do ramy dolnej za pomocą dwóch śrub (T0) na każdej
KROK 1:
Zamocuj dolną ramę i wspornik łącznika za pomocą śruby T1,
Zamocuj ramę bazową i wspornik łącznika za pomocą T1. Nie dokręcaj
wszystkich śrub przed zakończeniem montażu.
KROK 3: Zamontuj lewe i prawe koło za pomocą śruby T2.
KROKI MONTAŻU
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
KROK 5:
KROK 4: Złóż 2 słupki za pomocą śrub T0.
Uwaga: Upewnij się, że płyn do mycia naczyń znajduje się pomiędzy kołem (g) a dolną
ramą (b).
Zamontuj wieszaki na krzesła na górnej ramie za pomocą śrub T1, a następnie
zamontuj pokrętło na wieszakach na krzesła
Machine Translated by Google
background
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
czystą, niestrzępiącą się bawełnianą ściereczkę.
- Do czyszczenia przetrzyj powierzchnię wilgotną (nie mokrą) ściereczką lub wytrzyj do sucha
www.vevor.com/support
Czyszczenie
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Model: VV46
STOELENWAGEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Model:VV46 (Foto ter referentie)
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Bedankt voor de aankoop van een van onze producten. Lees de montage-instructies zorgvuldig
door voordat u ze installeert.
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
STOELENWAGEN
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING:
PRODUCTPARAMETERS
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet,
stoelen dragen
medicatie.
correct gemonteerd product.
5. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
10 stuks (maximaal 45 kg)
FOOIEN:
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het product spelen of het benaderen.
6. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Model
dit item.
2. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
7. Het gewicht van de plaat is zwaar; let op de installatie om te voorkomen
Productgrootte/cm
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
accessoire
een gevaar.
het beschadigen en indien nodig iemand zoeken die kan helpen met de installatie.
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
VV46
Elastisch koord×1
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD TE VOORKOMEN
110x 56,5x 58
Maximaal aantal
3. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
4. Het draagvermogen en andere productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op een geheel en
Machine Translated by Google
background
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Exploded Tekening
5. Overschrijd het vermelde draagvermogen niet. Draai alle knoppen stevig vast
voordat u belasting toepast. Wees u bewust van dynamische belasting! De plotselinge belasting
4. Alleen gebruiken op vlakke, vlakke en harde oppervlakken.
3. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
Beweging kan kortstondig een overbelasting veroorzaken, waardoor het product defect raakt.
6. Wanneer de zware last gedurende een lange tijd beweegt, is het noodzakelijk om te controleren
of de schroef los zit om te voorkomen dat de carrosserie gaat schudden bij het bewegen.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
ONDERDELENLIJST
1
Beschrijving
Onderste frame
Knop
6
2
1
T0
T1
2
B
Connectorbeugel
Zeskantschroef (M6*16)
W1
Steeksleutel 10mm
2
F
D
Wiel
Zeskantschroef (M12*80) met moer en
wasmachine
En
Hoeveelheid
gh
2
2
Bovenste frame
1
NEE.
Basisframe
1
Stoelhangers
A
2
T2
12
W2
Zeskantschroef (M6*30) met moer
Na
C
2
Steeksleutel 18mm
Machine Translated by Google
background
- 5 -
MONTAGESTAPPEN
kant. Gebruik de sleutel (W1) om het wiel op zijn plaats te vergrendelen.
Bevestig het onderste frameÿ en de connectorbeugelÿ met schroef T1,
Bevestig het bovenste frameÿ aan het onderste frameÿ met twee schroeven (T0) aan elke kant.
STAP 1:
STAP 2:
Bevestig het basisframeÿ en de connectorbeugelÿ met T1. Draai niet alle schroeven vast
voordat de montage is voltooid.
STAP 3: Monteer het linker- en rechterwielÿ met schroef T2.
Machine Translated by Google
background
STAP 4: Monteer de 2 palenÿ met schroeven T0.
Monteer de stoelhangersÿ op het bovenste frameÿ met schroeven T1, installeer
vervolgens de knop op de stoelhangersÿ
STAP 5:
Let op: Zorg ervoor dat de was tussen het wiel (g) en het onderste frame (b) komt
- 6 -
Machine Translated by Google
background
2122 Australië
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
een schone, pluisvrije katoenen doek.
- Voor het reinigen veegt u het oppervlak af met een vochtige (niet natte) doek of veegt u het droog met
Schoonmaak
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
VK REP
EC-REP
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Modell: VV46
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
STOLAR VAGN ANVÄNDARHANDBOK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Modell: VV46 (Foto för referens)
Tack för att du köpte en av våra produkter. Läs monteringsanvisningen noggrant före
installation.
STOLAR VAGN
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VV46
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
2. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
åtföljande
en fara.
skada den, och vid behov hitta någon som kan hjälpa till med installationen.
medicin.
TIPPNING:
Maximalt antal
110 x 56,5 x 58
3. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
4. Viktkapacitet och andra produktegenskaper gäller endast en helt och
Elastiskt snöre×1
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL AV
10 st (max: 45 kg)
kan resultera i allvarliga skador.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller närma sig
bära stolar
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det
korrekt monterad produkt.
Produktstorlek/cm
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
7. Plattans vikt är tung; var uppmärksam installationen för att undvika
denna artikel.
Modell
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING:
PRODUKTPARAMETRAR
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Exploderad ritning
- 3 -
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
5. Överskrid inte den angivna viktkapaciteten. Dra åt alla knoppar ordentligt
6. När den tunga lasten rör sig under en längre tid är det nödvändigt att kontrollera
4. Använd endast plana, jämna och hårda ytor.
3. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
innan du applicerar belastning. Var uppmärksam dynamisk laddning! Den plötsliga belastningen
rörelse kan kortvarigt skapa en överbelastning, vilket orsakar produktfel.
om skruven är lös för att undvika att kroppen skakar vid rörelse.
Machine Translated by Google
background
1
2
b
Anslutningsfäste
2
T1
Sexkantskruv (M6*16)
12
W1
d
Hjul
f
Sexkantskruv (M12*80) med mutter och
Skiftnyckel 10mm
2
Beskrivning
1
Knopp
6
1
T0
2
Nedre ram
W2
a
Stolshängare
2
T2
c
2
Posta
Sexkantskruv (M6*30) med mutter
Skiftnyckel 18mm
och
Kvantitet
gh
tvättmaskin
2
INGA.
Övre ram
Basram
1
DELLISTA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Montera den övre ramenÿ den nedre ramenÿ med två skruvar (T0) varje
STEG 2:
sida. Använd skiftnyckeln (W1) för att låsa hjulet plats.
STEG 1:
Fäst den nedre ramenÿ och anslutningsfästetÿ med skruv T1,
Fäst basramenÿ och anslutningsfästetÿ med T1; Dra inte åt alla skruvar innan
monteringen är klar.
STEG 3: Montera vänster och höger hjulÿ med skruv T2.
MONTERINGSSEG
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
STEG 5:
STEG 4: Montera de 2 stolparnaÿ med skruvarna T0.
Obs: Se till att tvätten går in mellan hjulet (g) och den nedre ramen (b)
Montera stolshängareÿ den övre ramenÿ med skruvar T1, montera sedan
knopp stolshängareÿ
Machine Translated by Google
background
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
UK REP
EC REP
-För rengöring, torka av ytan med en fuktig (ej våt) trasa eller torka torr med
en ren luddfri bomullstrasa.
www.vevor.com/support
Rengöring
Teknisk support och e-garanticertifikat
- 7 -
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Folding Chair Cart

Vevor VV46 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products