Vevor SD-1930 Copper Tube Fittings Crimping Tool

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SD-1930 photo

User Manual

This is the main product document for model SD-1930.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HYDRAULIC PIPE CRIMPER
MODEL: SD-1930
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Model: SD-1930
The size of pipe fittings varies in different regions, and the specifications of
suitable fixtures vary. Please carefully check the required fixture
specifications when purchasing
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Hydraulic Pipe
Crimper
background
- 2 -
Read this material before using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
SAVE THIS MANUAL
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating,
inspection, maintenance and cleaning procedures. Write the month and year of
purchase. Keep this manual and the receipt in a safe and dry place for future
reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION used with the safety alert symbol, indicates a
hazardous situation which, if not avoided, could result in minor
or moderate injury.
GENERAL SAFETY RULES
TO WORK IN SAFE CONDITIONS WITH THIS TOOLING, IT IS IMPERATIVE TO
READ CAREFULLY THE DIRECTIONS FOR USE AND TO FOLLOW THE
INSTRUCTIONS IT CONTAINS. IF YOU DO NOT RESPECT THE
INFORMATION WRITTEN IN THAT INSTRUCTION MANUAL THE WARRANTY
WILL BE CANCELLED.
background
- 3 -
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Keep children and bystanders away while operating, distractions will cause you
to lose control.
2. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
the tool. Do not use the tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.. A moment of inattention while operating hydraulic tools may
result in serious personal injury.
b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as
dust mask, non-skid shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduced personal injuries.
c. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
d. Do not force the tool. Use the correct power tool for your application .The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
e. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the manual pressing tool. This tool is dangerous in the hands of
untrained users.
f. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the manual pressing tool
operation. If damaged, have the Manual pressing tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
g. Use the Manual Pressing Tool, accessories and tool bits etc., in accordance
with these instructions and in the manner intended for the particular type of tool,
taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of
the Hydraulic Pressing tool for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
background
- 4 -
3. Service
Have your Manual Pipe Pressing Tool serviced by a qualified service technician
using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
Manual Pipe Pressing Tool Kit is maintained.
SPECIFIC SAFETY RULES
1. Maintain labels and nameplates on the tool which carry important safety
information. If unreadable or missing, contact the agent to replace.
2. This product is not a toy, keep it out of reach of children.
3. Do not slide your fingers in the dies profile.
4. Do not put your fingers in the head of the crimping tool when you slide the dies
inside it. Your fingers could be pinched very severely.
5. Do not use the tool without die.
6. Please keep the tool into tooling case after finish working and ensure the
crimping die out of the tool.
7. The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction
manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must
be understood by the operator that common sense and caution are factors which
cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
UNDERSTAND YOUR TOOL
background
- 5 -
INTRODUCTION
The SD series integral pressure pipe tool is a professional pressure pipe tool
for copper pipes. Before using this tool, please carefully read the user
manual and usage requirements.
Feature
This product is powerful and easy to carry. The cylinder adopts high
hardness aviation industry aluminum profiles to solve long-term load work
for customers. The crimping pliers are easy to replace and operate.
Operation
The product head is equipped with a set of molds that can be replaced as needed.
Before use, prepare the pipe to be crimped, insert the crimping pliers, tighten the
oil return switch to the right, and use the movable handle to crimp. When the
indenter is compressed, the crimping is successful. It's best to loosen the oil return
valve on the left side.
Operation
Combination
Crimping mold
Applicable scope
Combination 1
ProPress copper tube: 1/2 ", 3/4", 1 "
ASTM F1807 Pex Copper Ring : 3/8 ",
1/2", 5/8 ", 3/4", 1 "
Copper tube,
ASTMF1807 PEX
pipe
Combination 2
ProPress copper tube 1/2 ", 3/4", 1 "
Copper tube
Combination 3
TH16TH20TH26TH32
Plastic pipes, PB
pipes, and PEX pipes
Combination 4
V12V15V18V22 V28
Stainless steel pipe
background
- 6 -
INSTALLATION METHOD
Step 1: Take out the integral pipe pressing tool.
Step 2: Pull the right latch upwards.
Step 3: Pull out the right bolt.
Step 4: Put the crimping tong head in the middle.
Step 5: Put the plug back.
Step 6: Return the latch to the correct position.
Please do not knock any part of the tool; otherwise it is dangerous for
operator.
background
- 7 -
1. Select the appropriate die set. Ask an authorized facility or distributor to choose
proper compression die set for crimping the fittings with pipe.
Don’t operate the tool without dies.
2. Open the handles completely, press the latch to open the crimping head, insert
the upper crimping die and the down crimping die by press the retaining clips to
match the die holder when both die halves are in place.
3. Make sure both dies halves are secured before operating the tool.
4. Fully insert the pipe into the fittings.
5. Put the connector in the crimping head, to lengthen the telescopic handle to
adjust the suitable length and tighten handles after.
6. Close the handles, the connector is crimped when the dies touch together, the
crimp is completed when the handles are completely closed.
7. Open the handle completely and press the latch to open the head to take out
the connector for next cycle.
Please take the crimping die away from the tool. Long time under stress will cause
the tool head damaged.
The die type used at optional, choose the correct type to crimp different material.
The size was marked on the surface of the die. If ask for special size or special
shape, please contact the distributor or manufacturer, they can custom made die
according to detail requirements.
MAINTENANCE AND SERVICING
Damaged equipment may cause serious personal injury. Do not use
damaged equipment. If abnormal noise or vibration occurs, have the
problem corrected before further using.
1. Before each using, inspect the general condition of the tool. Check for loose
screws, misalignment or binding of moving parts, cracked or broken parts, or any
other condition that may affect its safe operation.
background
- 8 -
2. After using, clean external surfaces of the tool with clean, moist, smear the rust
preventing oil on the metal surface of the tool and the dies to avoid rusty. Store the
tool in the dry environment.
3. Service to the tool should only be done by a qualified Service Technician.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:SD1930
SERTISSEUSEHYDRAULIQUEPOURTUYAUX
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
Modèle:SD1930
1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Latailledesraccordsdetuyauterievarieselonlesrégionsetlesspécificationsdesappareilsappropriés
varient.Veuillezvérifierattentivementlesspécificationsdesappareilsrequiseslorsdel'achat
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Tuyauhydraulique
Pinceàsertir
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google
background
ATTENTIONutiliséaveclesymboled'alertedesécurité,indiqueune
POURTRAVAILLERENTOUTESECURITEAVECCETOUTILLAGE,ILESTIMPERATIFDE
Danscemanuel,surl'étiquetageettouteslesautresinformationsfourniesavec
situationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourraitentraînerdesblessuresmineures.
ceproduit:
ouuneblessuremodérée.
achat.Conservezcemanueletlereçudansunendroitsûretsecpouruneutilisationultérieure.
AVERTISSEMENTindiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas
INFORMATIONSÉCRITESDANSCEMANUELD'INSTRUCTIONSLAGARANTIE
référence.
évitée,pourraitentraînerlamortoudesblessuresgraves.
SERAANNULÉ.
Conservezcemanuelpourlesavertissementsetprécautionsdesécurité,l'assemblage,lefonctionnement,
oulamort.
LISEZATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSD'UTILISATIONETSUIVEZLES
procéduresd'inspection,d'entretienetdenettoyage.Écrivezlemoisetl'annéede
DANGERindiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,entraînerala
mortoudesblessuresgraves.
INSTRUCTIONSQU'ILCONTIENT.SIVOUSNERESPECTEZPASLES
Ils'agitdusymboled'alertedesécurité.Ilestutilisépourvousavertird'unrisquedeblessurecorporelle.
dangers.Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepouréviterd'éventuellesblessures
INFORMATIONSIMPORTANTESSURLASÉCURITÉ
CONSERVERCEMANUEL
RÈGLESGÉNÉRALESDESÉCURITÉ
Lenonrespectdecetteconsignepeutentraînerdesblessuresgraves.
Lisezcedocumentavantd’utiliserceproduit.
CONSERVERCEMANUEL
2
Machine Translated by Google
background
3
2.Sécuritépersonnelle
1.Sécuritédelazonedetravail
b.Utilisezunéquipementdesécurité.Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux.Équipementdesécuritételque
etdesgantsàl'écartdespiècesmobiles.Desvêtementsamples,desbijouxoudescheveuxlongspeuventêtre
e.Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsdeportéedesenfantsetnelaissezpaslespersonnes
masqueantipoussière,chaussuresantidérapantes,casquedesécuritéouprotectionauditiveutilisésdemanièreappropriée
neconnaissentpasl'outildepressagemanuel.Cetoutilestdangereuxentrelesmainsde
fonctionnement.Encasdedommage,faitesréparerl'outildepressagemanuelavantutilisation.Denombreux
l'outildepressagehydrauliquepourdesopérationsdifférentesdecellesprévuespourrait
a.Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresfavorisentlesaccidents.
Lesconditionsréduirontlesblessurescorporelles.
l'outil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.
Unmomentd'inattentionlorsdel'utilisationd'outilshydrauliquespeut
unoutilélectriqueappropriéferaletravailmieuxetdemanièreplussûreaurythmeauquelilaétéutilisé.
utilisateursnonformés.
entraînerdesblessurescorporellesgraves.
conçu.
aveccesinstructionsetdelamanièreprévuepourletypeparticulierd'outil,
entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravailàeffectuer.Utilisationde
entraînerunesituationdangereuse.
coincédansdespiècesmobiles.
lesaccidentssontcauséspardesoutilsélectriquesmalentretenus.
a.Restezvigilant,regardezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousopérez
d.Neforcezpasl'outil.Utilisezl'outilélectriqueadaptéàvotreapplication.
g.Utilisezl'outildepressagemanuel,lesaccessoiresetlesemboutsd'outils,etc.,conformément
b.Gardezlesenfantsetlesspectateursàl'écartpendantlefonctionnement,lesdistractionsvousferontperdrelavue.
c.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveux,vosvêtements
f.Entretenirlesoutilsélectriques.Vérifierl'alignementouleblocagedespiècesmobiles,larupturedespièces
ettouteautreconditionpouvantaffecterl'outildepressagemanuel
perdrelecontrôle.
Machine Translated by Google
background
COMPRENEZVOTREOUTIL
RÈGLESDESÉCURITÉSPÉCIFIQUES
4
matricedesertissagehorsdel'outil.
2.Ceproduitn'estpasunjouet,gardezlehorsdeportéedesenfants.
êtrecomprisparl'opérateurquelebonsensetlaprudencesontdesfacteursqui
informations.Siellessontillisiblesoumanquantes,contactezl'agentpourlesremplacer.
Lemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Ildoit
Faitesentretenirvotreoutildepressagemanueldetuyauxparuntechnicienqualifié
àl'intérieur.Vosdoigtspourraientêtretrèssévèrementpincés.
3.Neglissezpasvosdoigtsdansleprofildesmatrices.
4.Nemettezpasvosdoigtsdanslatêtedel'outildesertissagelorsquevousfaitesglisserlesmatrices
nepeutpasêtreintégréàceproduit,maisdoitêtrefourniparl'opérateur.
Lekitd'outilsdepressagemanueldetuyauxestmaintenu.
6.Veuillezconserverl'outildanslamalletteàoutilsaprèsavoirterminéletravailetassurezvousque
5.N'utilisezpasl'outilsansmatrice.
enutilisantuniquementdespiècesderechangeidentiques.Celagarantiralasécuritéde
1.Conservezlesétiquettesetlesplaquessignalétiquessurl'outilquicomportentdesconsignesdesécuritéimportantes.
7.Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscetteinstruction
3.Service
Machine Translated by Google
background
Opération
Fonctionnalité
Opération
pourlesclients.Lespincesàsertirsontfacilesàremplaceretàutiliser.
Ceproduitestpuissantetfacileàtransporter.Lecylindreadopteunehaute
Profilésenaluminiumpourl'industrieaéronautiquededuretépourrésoudrelestravauxdechargeàlongterme
valvesurlecôtégauche.
Champd'application
BagueencuivrePexASTMF1807:3/8",1/2",5/8",
3/4",1"
Tubesenplastique,PB
Mouledesertissagecombiné
Combinaison2tubesencuivreProPress1/2",3/4",1"
ASTMF1807PEX
Avantutilisation,préparerletubeàsertir,insérerlapinceàsertir,serrer
L'outildetuyausouspressionintégraldelasérieSDestunoutildetuyausouspressionprofessionnel
tuyau
Tubeencuivre,
Latêteduproduitestéquipéed'unensembledemoulesquipeuventêtreremplacésselonlesbesoins.
tuyauxettuyauxPEX
Combinaison3TH16,TH20,TH26,TH32
TubeencuivreProPress:1/2",3/4",1"
l'indenteurestcomprimé,lesertissageestréussi.Ilestpréférablededesserrerleretourd'huile
manueletexigencesd'utilisation.
Combinaison4V12,V15,V18,V22,V28
interrupteurderetourd'huileversladroiteetutilisezlapoignéemobilepoursertir.Lorsquele
pourlestuyauxencuivre.Avantd'utilisercetoutil,veuillezlireattentivementlemoded'emploi
Tubeencuivre
Tuyauenacierinoxydable
Combinaison1
INTRODUCTION
5
Machine Translated by Google
background
Étape5:Remettezlebouchon.
Étape4:Placezlatêtedelapinceàsertiraumilieu.
Étape6:Remettezleloquetdanslabonneposition.
6
Étape3:Retirezleboulondroit.
Veuilleznepasheurteraucunepartiedel'outil;sinon,celaestdangereuxpour
Étape2:Tirezleloquetdroitverslehaut.
Étape1:Retirezl’outildepressagedetuyauintégré.
opérateur.
METHODED'INSTALLATION
Machine Translated by Google
background
7
leconnecteurpourlecyclesuivant.
4.Insérezcomplètementletuyaudanslesraccords.
Letypedematriceutiliséestfacultatif,choisissezletypeappropriépoursertirdifférentsmatériaux.
équipementendommagé.Encasdebruitoudevibrationanormal,faitesappelà
3.Assurezvousquelesdeuxmoitiésdematricessontfixéesavantd'utiliserl'outil.
latêtedel'outilestendommagée.
1.Avantchaqueutilisation,inspectezl'étatgénéraldel'outil.Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesdesserrées.
vis,désalignementougrippagedespiècesmobiles,piècesfissuréesoucassées,outout
forme,veuillezcontacterledistributeuroulefabricant,ilspeuventfabriquerdesmatricessurmesure
ensembledematricesdecompressionappropriépoursertirlesraccordsavecletuyau.
6.Fermezlespoignées,leconnecteurestsertilorsquelesmatricessetouchent,le
selonlesexigencesdedétail.
5.Placezleconnecteurdanslatêtedesertissage,pourallongerlemanchetélescopiqueafin
1.Sélectionnezlejeudematricesapproprié.Demandezàunétablissementouàundistributeuragréédechoisir
ajustezlalongueurappropriéeetserrezlespoignéesaprès.
Latailleétaitmarquéesurlasurfacedelamatrice.Sivousdemandezunetaillespécialeouunetaillespéciale
touteautreconditionpouvantaffectersonfonctionnemententoutesécurité.
Unéquipementendommagépeutentraînerdesblessuresgraves.N'utilisezpas
2.Ouvrezcomplètementlespoignées,appuyezsurleloquetpourouvrirlatêtedesertissage,insérez
7.Ouvrezcomplètementlapoignéeetappuyezsurleloquetpourouvrirlatêteafindelaretirer
lesertissageestterminélorsquelespoignéessontcomplètementfermées.
N'utilisezpasl'outilsansmatrices.
fairecorrespondreleportematricelorsquelesdeuxmoitiésdematricesontenplace.
Veuillezretirerlamatricedesertissagedel'outil.Uneexpositionprolongéeaustresspeutprovoquer
problèmecorrigéavanttouteutilisationultérieure.
lamatricedesertissagesupérieureetlamatricedesertissageinférieureenappuyantsurlesclipsderetenuepour
ENTRETIENETRÉPARATION
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
MaisonduCenturion,routedeLondres,
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain
Principal.
8
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
éviterl'huilesurlasurfacemétalliquedel'outiletlesmatricespouréviterlarouille.Rangezle
3.L’entretiendel’outilnedoitêtreeffectuéqueparuntechniciendeservicequalifié.
outilenmilieusec.
2.Aprèsutilisation,nettoyezlessurfacesexternesdel'outilavecunchiffonpropreethumidepouréliminerlarouille.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: SD-1930
HYDRAULISCHE ROHRPRESSE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Die Größe der Rohrverschraubungen variiert in verschiedenen Regionen, und die Spezifikationen der
geeigneten Armaturen variieren. Bitte überprüfen Sie beim Kauf sorgfältig die
erforderlichen Armaturenspezifikationen
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Modell: SD-1930
Crimper
Hydraulikleitung
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Machine Translated by Google
background
VORSICHT in Verbindung mit dem Sicherheitswarnsymbol weist auf eine
UM MIT DIESEM WERKZEUG UNTER SICHEREN BEDINGUNGEN ARBEITEN ZU KÖNNEN, IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH
In diesem Handbuch, auf der Kennzeichnung und allen anderen Informationen, die mit
gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten
dieses Produkt:
oder mittelschwere Verletzung.
Kauf. Bewahren Sie dieses Handbuch und den Kaufbeleg für spätere Verwendung an einem sicheren und trockenen Ort auf.
WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht
INFORMATIONEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG DIE GARANTIE
Referenz.
Nichtbeachtung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
WIRD ABGESAGT.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Montage-, Betriebs-,
oder Tod.
LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren. Schreiben Sie den Monat und das Jahr der
ANWEISUNGEN, DIE ES ENTHÄLT. WENN SIE DIE
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie vor möglichen Verletzungen zu warnen.
Gefahren. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen zu vermeiden
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
2. Persönliche Sicherheit
1. Sicherheit am Arbeitsplatz
b. Verwenden Sie Sicherheitsausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Sicherheitsausrüstung wie
und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
e. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie keine Personen
Staubmaske, rutschfeste Schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz für geeignete
mit dem Handpresswerkzeug nicht vertraut sind. Dieses Werkzeug ist gefährlich in den Händen von
Betrieb. Bei Beschädigungen das Handpresswerkzeug vor Gebrauch reparieren lassen. Viele
Das hydraulische Presswerkzeug für andere als die vorgesehenen Zwecke kann
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen.
Bedingungen werden Personenschäden reduziert.
das Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen von Hydraulikwerkzeugen kann
Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer bei der Leistung, für die es bestimmt ist.
ungeschulte Benutzer.
kann zu schweren Verletzungen führen.
entworfen.
mit dieser Anleitung und in der für den jeweiligen Werkzeugtyp vorgesehenen Weise,
unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Verwendung von
zu einer gefährlichen Situation führen.
von beweglichen Teilen erfasst werden.
Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
a. Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen gesunden Menschenverstand
d. Überlasten Sie das Werkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Anwendung das richtige Elektrowerkzeug.
g. Verwenden Sie das Handpresswerkzeug, Zubehör und Werkzeuge usw. gemäß
b. Halten Sie Kinder und Zuschauer während des Betriebs fern, Ablenkungen können Sie
c. Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung
f. Warten Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile
gebrochen sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die das manuelle Presswerkzeug beeinträchtigen könnten.
die Kontrolle verlieren.
Machine Translated by Google
background
VERSTEHEN SIE IHR WERKZEUG
SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN
- 4 -
Das manuelle Rohrpresswerkzeug-Set wird beibehalten.
3. Lassen Sie Ihre Finger nicht in das Matrizenprofil rutschen.
4. Stecken Sie Ihre Finger nicht in den Kopf der Crimpzange, wenn Sie die Matrizen einschieben
6. Bitte bewahren Sie das Werkzeug nach Abschluss der Arbeit im Werkzeugkoffer auf und stellen Sie sicher, dass das
können bei diesem Produkt nicht eingebaut werden, sondern müssen vom Betreiber bereitgestellt werden.
Lassen Sie Ihr manuelles Rohrpresswerkzeug von einem qualifizierten Servicetechniker warten
darin. Ihre Finger könnten schwer eingeklemmt werden.
Informationen. Wenn diese unleserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich zum Ersetzen an den Agenten.
Das Handbuch kann nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es muss
Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind,
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Crimpeinsatz aus dem Werkzeug.
1. Bewahren Sie Etiketten und Typenschilder am Werkzeug auf, die wichtige Sicherheitshinweise enthalten.
7. Die in dieser Anleitung beschriebenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen
5. Verwenden Sie das Werkzeug nicht ohne Matrize.
nur identische Ersatzteile verwenden. Dadurch wird die Sicherheit des
3. Leistung
Machine Translated by Google
background
Eindringkörper wird zusammengedrückt, die Crimpung ist erfolgreich. Am besten lösen Sie den Ölrücklauf
Handbuch und Nutzungsanforderungen.
Der Produktkopf ist mit einem Satz Formen ausgestattet, die je nach Bedarf ausgetauscht werden können.
Kupferrohr,
Rohre und PEX-Rohre
ASTMF1807 PEX
Vor dem Gebrauch das zu crimpende Rohr vorbereiten, die Crimpzange einsetzen, festziehen
Das integrierte Druckrohrwerkzeug der SD-Serie ist ein professionelles Druckrohrwerkzeug
Rohr
Kombinations-Crimpform
Kombination 2 ProPress Kupferrohr 1/2", 3/4", 1"
Kombination 3 TH16, TH20, TH26, TH32
Geltungsbereich
Kunststoffrohre, PB
Ventil auf der linken Seite.
ASTM F1807 Pex-Kupferring: 3/8", 1/2", 5/8",
3/4", 1"
Kombination 1
Kombination 4 V12, V15, V18, V22, V28
Ölrücklaufschalter nach rechts und verwenden Sie den beweglichen Griff zum Crimpen. Wenn die
für Kupferrohre. Bevor Sie dieses Werkzeug verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung
Kupferrohr
Edelstahlrohr
ProPress-Kupferrohr: 1/2", 3/4", 1"
für Kunden. Die Crimpzange ist einfach auszutauschen und zu bedienen.
Dieses Produkt ist leistungsstark und leicht zu tragen. Der Zylinder nimmt hohe
Härte Luftfahrtindustrie Aluminiumprofile zur Lösung von Langzeitbelastungsarbeiten
Betrieb
Besonderheit
Betrieb
EINFÜHRUNG
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Schritt 3: Den rechten Bolzen herausziehen.
Bitte klopfen Sie nicht auf Teile des Werkzeugs, sonst besteht eine Gefahr für
Schritt 2: Den rechten Riegel nach oben ziehen.
Schritt 1: Das integrierte Rohrpresswerkzeug entnehmen.
Operator.
- 6 -
Schritt 5: Stecken Sie den Stecker wieder ein.
Schritt 4: Den Kopf der Crimpzange mittig platzieren.
Schritt 6: Bringen Sie den Riegel wieder in die richtige Position.
INSTALLATIONSMETHODE
Machine Translated by Google
background
WARTUNG UND SERVICE
2. Öffnen Sie die Griffe vollständig, drücken Sie die Verriegelung, um den Crimpkopf zu öffnen,
7. Öffnen Sie den Griff vollständig und drücken Sie die Verriegelung, um den Kopf zu öffnen und herauszunehmen
1. Wählen Sie den passenden Matrizensatz. Bitten Sie eine autorisierte Einrichtung oder einen Händler,
Stellen Sie die passende Länge ein und ziehen Sie die Griffe anschließend fest.
5. Stecken Sie den Stecker in den Crimpkopf, um den Teleskopgriff zu verlängern auf
Die Größe wurde auf der Oberfläche der Matrize markiert. Wenn Sie nach einer speziellen Größe oder einem speziellen
passender Kompressionsmatrizensatz zum Crimpen der Fittings mit dem Rohr.
6. Schließen Sie die Griffe. Der Stecker wird gecrimpt, wenn sich die Matrizen berühren.
3. Stellen Sie sicher, dass beide Matrizenhälften gesichert sind, bevor Sie das Werkzeug bedienen.
der Werkzeugkopf beschädigt.
Form, kontaktieren Sie bitte den Händler oder Hersteller, sie können maßgeschneiderte sterben
nach Detailanforderungen.
Der verwendete Matrizentyp ist optional. Wählen Sie den richtigen Typ zum Crimpen verschiedener Materialien.
4. Stecken Sie das Rohr vollständig in die Fittings.
1. Vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des Werkzeugs überprüfen. Auf lose
Schrauben, Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile, gerissene oder gebrochene Teile oder
die obere Crimpmatrize und die untere Crimpmatrize durch Drücken der Halteklammern
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen können.
der Anschluss für den nächsten Zyklus.
Passen Sie den Matrizenhalter an, wenn beide Matrizenhälften an ihrem Platz sind.
Bitte nehmen Sie den Crimpeinsatz vom Werkzeug ab. Längere Belastung führt zu
beschädigtes Gerät. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten, lassen Sie den
Problem vor der weiteren Verwendung behoben.
Der Crimpvorgang ist abgeschlossen, wenn die Griffe vollständig geschlossen sind.
Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Matrizen.
Beschädigte Geräte können schwere Verletzungen verursachen. Benutzen Sie sie nicht
- 7 -
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
- 8 -
YH CONSULTING LIMITED.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Centurion House, London Road,
Hauptsächlich.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Werkzeug in trockener Umgebung.
3. Die Wartung des Werkzeugs sollte nur von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Öl auf der Metalloberfläche des Werkzeugs und der Matrizen zu verhindern, um Rost zu vermeiden. Bewahren Sie die
2. Reinigen Sie nach dem Gebrauch die Außenflächen des Werkzeugs mit einem sauberen, feuchten Lappen,
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: SD-1930
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
CRIMPATORE PER TUBI IDRAULICI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Le dimensioni dei raccordi per tubi variano nelle diverse regioni e le specifiche degli apparecchi
adatti variano. Si prega di controllare attentamente le specifiche degli apparecchi
richiesti al momento dell'acquisto
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Modello: SD-1930
Piegatore
Tubo idraulico
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
acquisto. Conservare questo manuale e la ricevuta in un luogo sicuro e asciutto per futuri
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non
ISTRUZIONI IN ESSO CONTENUTE. SE NON RISPETTATE LE
INFORMAZIONI SCRITTE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI LA GARANZIA
evitato, potrebbe causare morte o lesioni gravi.
riferimento.
VERRÀ ANNULLATO.
ATTENZIONE utilizzato con il simbolo di avviso di sicurezza, indica un
Nel presente manuale, nell'etichettatura e in tutte le altre informazioni fornite con
situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare danni minori
questo prodotto:
o lesioni moderate.
Questo è il simbolo di allerta di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarti di potenziali lesioni personali
PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA CON QUESTO STRUMENTO, È IMPERATIVO
pericoli. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni
Conservare questo manuale per le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il montaggio, il funzionamento,
o la morte.
procedure di ispezione, manutenzione e pulizia. Scrivere il mese e l'anno di
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà morte
o lesioni gravi.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E SEGUIRE LE
- 2 -
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
SALVA QUESTO MANUALE
NORME GENERALI DI SICUREZZA
SALVA QUESTO MANUALE
Leggere attentamente il presente materiale prima di utilizzare il prodotto.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni.
Machine Translated by Google
background
- 3 -
2. Sicurezza personale
1. Sicurezza dell'area di lavoro
l'utensile. Non utilizzare l'utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento
di disattenzione durante l'uso di utensili idraulici può
l'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato utilizzato
g. Utilizzare l'utensile di pressatura manuale, gli accessori e le punte dell'utensile ecc., in conformità
con queste istruzioni e nel modo previsto per il particolare tipo di utensile,
progettato.
provocare gravi lesioni personali.
tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso di
l'utensile di pressatura idraulica per operazioni diverse da quelle previste potrebbe
b. Utilizzare dispositivi di sicurezza. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Dispositivi di sicurezza come
maschera antipolvere, scarpe antiscivolo, casco o protezione acustica utilizzati in modo appropriato
e. Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentire alle persone
non familiarità con lo strumento di pressatura manuale. Questo strumento è pericoloso nelle mani di
a. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
condizioni ridurranno i danni personali.
utenti non formati.
provocare una situazione pericolosa.
c. Vestiti in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli, gli abiti
b. Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'uso, le distrazioni potrebbero causare
f. Manutenere gli utensili elettrici. Controllare eventuali disallineamenti o inceppamenti delle parti mobili,
rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sullo strumento di pressatura manuale
funzionamento. Se danneggiato, far riparare lo strumento di pressatura manuale prima dell'uso. Molti
perdere il controllo.
e guanti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere
incastrati nelle parti in movimento.
a. Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando guidi
d. Non forzare l'utensile. Utilizzare l'utensile elettrico corretto per la propria applicazione.
gli incidenti sono causati da utensili elettrici sottoposti a scarsa manutenzione.
Machine Translated by Google
background
COMPRENDERE IL TUO STRUMENTO
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
- 4 -
informazioni. Se illeggibili o mancanti, contattare l'agente per la sostituzione.
il manuale non può coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Deve
deve essere compreso dall'operatore che il buon senso e la cautela sono fattori che
2. Questo prodotto non è un giocattolo, tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
3. Non far scivolare le dita nel profilo delle matrici.
4. Non mettere le dita nella testa della pinza crimpatrice quando si fanno scorrere le matrici
non può essere integrato in questo prodotto, ma deve essere fornito dall'operatore.
Fate riparare il vostro utensile per pressatura tubi manuale da un tecnico qualificato
al suo interno. Le tue dita potrebbero essere schiacciate molto gravemente.
5. Non utilizzare l'utensile senza matrice.
utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà la sicurezza del
Il kit di utensili per la pressatura manuale dei tubi è in manutenzione.
6. Si prega di conservare l'utensile nella custodia degli utensili dopo aver terminato il lavoro e di assicurarsi che
estrarre la matrice di crimpatura dall'utensile.
1. Mantenere etichette e targhette sullo strumento che riportano importanti indicazioni di sicurezza
7. Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni discusse in questa istruzione
3. Servizio
Machine Translated by Google
background
Operazione
Caratteristica
Operazione
profili in alluminio per l'industria aeronautica di durezza per risolvere carichi di lavoro a lungo termine
Questo prodotto è potente e facile da trasportare. Il cilindro adotta un'elevata
per i clienti. Le pinze crimpatrici sono facili da sostituire e utilizzare.
Stampo per crimpatura combinato
Combinazione 1
Combinazione 2 ProPress tubo di rame 1/2 ", 3/4", 1 "
Ambito applicabile
Tubi di plastica, PB
tubi e tubi PEX
Tubo di rame,
La testa del prodotto è dotata di un set di stampi che possono essere sostituiti secondo necessità.
ASTMF1807 PEX
Prima dell'uso, preparare il tubo da crimpare, inserire la pinza crimpatrice, stringere il
Lo strumento per tubi a pressione integrale della serie SD è uno strumento professionale per tubi a pressione
tubo
Combinazione 3 TH16ÿTH20ÿTH26ÿTH32
l'interruttore di ritorno dell'olio a destra e utilizzare la maniglia mobile per crimpare. Quando il
per tubi in rame. Prima di utilizzare questo strumento, leggere attentamente le istruzioni per l'uso
Tubo di rame
Combinazione 4 V12ÿV15ÿV18ÿV22ÿV28
Tubo in rame ProPress: 1/2 ", 3/4", 1 "
l'indentatore è compresso, la crimpatura è riuscita. È meglio allentare il ritorno dell'olio
requisiti manuali e di utilizzo.
Tubo in acciaio inossidabile
valvola sul lato sinistro.
Anello in rame Pex ASTM F1807: 3/8", 1/2",
5/8", 3/4", 1"
INTRODUZIONE
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Fase 5: Rimettere la spina.
Fase 4: Posizionare la testa della pinza crimpatrice al centro.
Fase 6: Riportare il fermo nella posizione corretta.
- 6 -
Fase 3: Estrarre il bullone giusto.
Si prega di non urtare nessuna parte dell'utensile; altrimenti è pericoloso per
Fase 2: Tirare verso l'alto il fermo destro.
Fase 1: Estrarre l'utensile di pressatura dei tubi integrato.
operatore.
METODO DI INSTALLAZIONE
Machine Translated by Google
background
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
3. Assicurarsi che entrambe le metà della matrice siano fissate prima di utilizzare l'utensile.
la testa dell'utensile è danneggiata.
problema corretto prima di un ulteriore utilizzo.
1. Prima di ogni utilizzo, ispezionare le condizioni generali dell'utensile. Controllare che non vi siano parti allentate.
Il tipo di matrice utilizzata è facoltativo: scegliere il tipo corretto per crimpare materiali diversi.
4. Inserire completamente il tubo nei raccordi.
viti, disallineamento o inceppamento di parti mobili, parti incrinate o rotte o qualsiasi
altre condizioni che potrebbero comprometterne il funzionamento sicuro.
5. Inserire il connettore nella testa di crimpatura, per allungare il manico telescopico a
1. Selezionare il set di matrici appropriato. Chiedere a una struttura o a un distributore autorizzato di scegliere
regolare la lunghezza desiderata e stringere le maniglie.
La dimensione è stata segnata sulla superficie dello stampo. Se si richiede una dimensione speciale o un
forma, si prega di contattare il distributore o il produttore, possono realizzare stampi personalizzati
6. Chiudere le maniglie, il connettore è crimpato quando le matrici si toccano, il
set di matrici di compressione adeguate per la crimpatura dei raccordi con il tubo.
secondo i requisiti di dettaglio.
la crimpatura è completata quando le maniglie sono completamente chiuse.
Non utilizzare l'utensile senza matrici.
Le apparecchiature danneggiate possono causare gravi lesioni personali. Non utilizzare
2. Aprire completamente le maniglie, premere il fermo per aprire la testa di crimpatura, inserire
la matrice di crimpatura superiore e la matrice di crimpatura inferiore premendo le clip di fissaggio per
7. Aprire completamente la maniglia e premere il fermo per aprire la testa per estrarla
il connettore per il ciclo successivo.
abbinare il porta matrice quando entrambe le metà della matrice sono in posizione.
Si prega di togliere la matrice di crimpatura dall'utensile. Un lungo periodo di stress causerà
apparecchiature danneggiate. Se si verificano rumori o vibrazioni anomale, far
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 8 -
CONSULENZA YH LIMITATA.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Casa del centurione, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte am
Principale.
E-CrossStu GmbH
utensile in ambiente asciutto.
3. La manutenzione dell'utensile deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato.
prevenire l'olio sulla superficie metallica dell'utensile e delle matrici per evitare la ruggine. Conservare il
2. Dopo l'uso, pulire le superfici esterne dell'utensile con un panno pulito e umido, sgrassare la ruggine
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CRIMPERADORAHIDRÁULICADETUBOS
MODELO:SD1930
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Modelo:SD1930
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Eltamañodelosaccesoriosparatuberíasvaríasegúnlaregiónylasespecificacionesdelosaccesorios
adecuadosvarían.Verifiquecuidadosamentelasespecificacionesdelosaccesorios
requeridosalrealizarlacompra.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Rizador
Tuberíahidráulica
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google
background
Enestemanual,eneletiquetadoyentodaotrainformaciónproporcionadacon
PRECAUCIÓNutilizadoconelsímbolodealertadeseguridad,indicauna
Esteproducto:
situaciónpeligrosaque,sinoseevita,podríaprovocarlesionesmenores
olesiónmoderada.
Compra.Guardeestemanualyelreciboenunlugarseguroysecoparafuturascompras.
ADVERTENCIAindicaunasituaciónpeligrosaque,denoser
INFORMACIÓNESCRITAENESTEMANUALDEINSTRUCCIONESLAGARANTÍA
referencia.
evitarse,podríaprovocarlamuerteolesionesgraves.
olamuerte.
LEAATENTAMENTELASINSTRUCCIONESDEUSOYSIGALAS
SERÁCANCELADO.
Conserveestemanualparaconocerlasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad,montaje,funcionamiento,
INSTRUCCIONESQUECONTIENE.SINORESPETALAS
procedimientosdeinspección,mantenimientoylimpieza.Escribaelmesyañode
PELIGROindicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálamuerteo
lesionesgraves.
Esteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutilizaparaadvertirlesobreposibleslesionespersonales.
Peligros.Obedezcatodoslosmensajesdeseguridadquesiguenaestesímboloparaevitarposibleslesiones.
PARATRABAJARENCONDICIONESSEGURASCONESTAHERRAMIENTAS,ESIMPERATIVAMENTE
INFORMACIÓNIMPORTANTEDESEGURIDAD
GUARDEESTEMANUAL
NORMASGENERALESDESEGURIDAD
Nohacerlopuedeprovocarlesionesgraves.
Leaestematerialantesdeusaresteproducto.
GUARDEESTEMANUAL
2
Machine Translated by Google
background
3
2.Seguridadpersonal
1.Seguridadeneláreadetrabajo
Sedebeutilizarmascarillaantipolvo,calzadoantideslizante,cascooprotecciónauditivademaneraadecuada.
b.Utiliceequipodeseguridad.Utilicesiempreprotecciónparalosojos.Equipodeseguridadcomo
e.Guardelasherramientaseléctricasinactivasfueradelalcancedelosniñosynopermitaqueotraspersonaslasutilicen.
Laherramientadeprensadohidráulicoparaoperacionesdiferentesalasprevistaspodría
a.Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Lasáreasdesordenadasuoscurassonunainvitaciónalosaccidentes.
Lascondicionesreduciránlaslesionespersonales.
Noestoyfamiliarizadoconlaherramientadeprensadomanual.Estaherramientaespeligrosaenmanosde
usuariosnocapacitados
darlugaraunasituaciónpeligrosa.
Noutilicelaherramientasiestácansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Unmomentode
distracciónmientrasoperaherramientashidráulicaspuede
Laherramientaeléctricacorrectaharáeltrabajomejorydemaneramásseguraalavelocidadparalaquefuediseñada.
conestasinstruccionesyenlaformaprevistaparaeltipoparticulardeherramienta,
provocarlesionespersonalesgraves.
diseñado.
atrapadoenpartesmóviles.
Losaccidentessoncausadosporherramientaseléctricasmalmantenidas.
teniendoencuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajoarealizar.Usode
g.Utilicelaherramientadeprensadomanual,losaccesoriosylasbrocas,etc.,deacuerdocon
a.Manténgasealerta,presteatenciónaloqueestáhaciendoyuseelsentidocomúnaloperar.
b.Mantengaalosniñosyalostranseúntesalejadosmientrasopera,lasdistraccionespuedencausarle
c.Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabello,ropaycalzado
d.Nofuercelaherramienta.Utilicelaherramientaeléctricacorrectaparasuaplicación.
f.Realiceelmantenimientodelasherramientaseléctricas.Compruebesihaydesalineaciónoatascamientode
laspiezasmóviles,roturasdepiezasycualquierotracondiciónquepuedaafectaralaherramientadeprensadomanual.
perderelcontrol.
yguantesalejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasoelpelolargopuedenserpeligrosos.
Operación.Silaherramientadeprensadomanualestádañada,repárelaantesdeusarla.
Machine Translated by Google
background
4.Nocoloquelosdedosenlacabezadelaherramientadeengarcecuandodeslicelasmatrices.
3.Nodeslicelosdedosenelperfildelamatriz.
Nosepuedenincorporaraesteproducto,sinoquedebensersuministradosporeloperador.
Hagaqueuntécnicodeserviciocalificadorevisesuherramientadeprensadomanualdetuberías
Ensuinterior,podríaspillartelosdedosmuygravemente.
Información.Sinosepuedeleerofaltaalguna,comuníqueseconelagenteparareemplazarla.
Elmanualnopuedecubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedenocurrir.Debe
2.Esteproductonoesunjuguete,manténgalofueradelalcancedelosniños.
Eloperadordebeentenderqueelsentidocomúnylaprecauciónsonfactoresque
matrizdeengarcefueradelaherramienta.
1.Mantengaenlaherramientaetiquetasyplacasdeidentificaciónquecontenganinstruccionesdeseguridadimportantes.
Utilizandoúnicamentepiezasderepuestoidénticas.Estogarantizarálaseguridaddel
7.Lasadvertencias,precaucioneseinstruccionescomentadasenesteinstructivo
5.Noutilicelaherramientasinlamatriz.
Semantieneelkitdeherramientasdeprensadomanualdetuberías.
6.Guardelaherramientaenelestuchedespuésdeterminardetrabajaryasegúresedeque
ENTIENDETUHERRAMIENTA
NORMASESPECÍFICASDESEGURIDAD
3.Servicio
4
Machine Translated by Google
background
Tubodeaceroinoxidable
Elcabezaldelproductoestáequipadoconunconjuntodemoldesquesepuedenreemplazarsegúnseanecesario.
Tubodecobre,
tuberíasytuberíasPEX
Antesdeusar,prepareeltuboaengarzar,insertelosalicatesdeengarce,aprietelos
LaherramientadepresiónintegralparatuberíasdelaserieSDesunaherramientadepresiónprofesionalparatuberías.
ASTMF1807PEX
tubo
Combinación3TH16,TH20,TH26yTH32
Moldedeengarcecombinado
Combinación2TubosdecobreProPress1/2",3/4",1"
Ámbitodeaplicación
válvulaenelladoizquierdo.
AnillodecobrePexASTMF1807:3/8",1/2",5/8",
3/4",1"
Tubosdeplástico,PB
Combinación1
Paratuberíasdecobre.Antesdeutilizarestaherramienta,leaatentamentelasinstruccionesdeuso.
interruptorderetornodeaceitealaderechayuselamanijamóvilparaengarzar.Cuandoel
Tubodecobre
Combinación4V12,V15,V18,V22,V28
Elpenetradorestácomprimido,elengarceesexitoso.Esmejoraflojarelretornodeaceite.
Manualyrequisitosdeuso.
TubodecobreProPress:1/2",3/4",1"
Operación
Característica
Operación
INTRODUCCIÓN
Perfilesdealuminiodelaindustriaaeronáuticadealtadurezapararesolvertrabajosdecargaalargoplazo.
Esteproductoespotenteyfácildetransportar.Elcilindroadoptaunaltorendimiento.
Paralosclientes.Laspinzasdecrimpadosonfácilesdereemplazaryoperar.
5
Machine Translated by Google
background
Paso5:Vuelvaacolocarelenchufe.
Paso4:Coloquelacabezadelapinzadeengarceenelmedio.
Paso6:Devuelvaelpestilloalaposicióncorrecta.
Paso3:Saqueelpernoderecho.
Nogolpeeningunapartedelaherramienta;delocontrario,espeligrosopara
Paso2:Tireelpestilloderechohaciaarriba.
Paso1:Saquelaherramientadeprensadodetuberíasintegral.
operador.
MÉTODODEINSTALACIÓN
6
Machine Translated by Google
background
7
1.Seleccioneeljuegodematricesadecuado.Soliciteaundistribuidorocentroautorizadoqueloelija.
5.Coloqueelconectorenelcabezaldeengarce,paraalargarelmangotelescópico.
Ajustelalongitudadecuadayaprietelasmanijasdespués.
Eltamañoestabamarcadoenlasuperficiedeltroquel.Sipideuntamañoespecialounnúmeroespecial
Juegodematricesdecompresiónadecuadasparaengarzarlosaccesoriosconlatubería.
6.Cierrelasmanijas,elconectorestáengarzadocuandolasmatricessetocanentresí,el
Forma,comuníqueseconeldistribuidorofabricante,ellospuedenfabricartroquelespersonalizados.
Segúnrequerimientosdetallados.
cualquierotracondiciónquepuedaafectarsufuncionamientoseguro.
3.Asegúresedequeambasmitadesdelasmatricesesténaseguradasantesdeoperarlaherramienta.
Elcabezaldelaherramientaestádañado.
1.Antesdecadauso,inspeccioneelestadogeneraldelaherramienta.Compruebequenohayapiezassueltas.
4.Insertecompletamenteeltuboenlosaccesorios.
Eltipodematrizutilizadoesopcional,elijaeltipocorrectoparaengarzardiferentesmateriales.
elconectorparaelsiguienteciclo.
equipodañado.Siseproducenruidosovibracionesanormales,soliciteal
tornillos,desalineaciónoatascamientodepiezasmóviles,piezasagrietadasorotas,ocualquier
lamatrizdeengarcesuperiorylamatrizdeengarceinferiorpresionandolosclipsderetenciónpara
Problemacorregidoantesdeseguirusándolo.
Hagacoincidirelsoportedeltroquelcuandoambasmitadesdeltroquelesténensulugar.
Nooperelaherramientasinmatrices.
Elengarcesecompletacuandolasmanijasestáncompletamentecerradas.
Retirelamatrizdeengarcedelaherramienta.Elusoprolongadodetensiónpuedeprovocardaños.
2.Abracompletamentelasmanijas,presioneelpestilloparaabrirelcabezaldeengarce,inserte
7.Abracompletamenteelmangoypresioneelpestilloparaabrirelcabezalysacarlo.
Elequipodañadopuedecausarlesionespersonalesgraves.Noutilice
MANTENIMIENTOYSERVICIO
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITADA.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
Principal.
CasaCenturión,LondonRoad,
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
herramientaenambienteseco.
3.Elmantenimientodelaherramientasólodebeserrealizadoporuntécnicodeserviciocalificado.
evitarqueelaceiteentreencontactoconlasuperficiemetálicadelaherramientaylasmatricesparaevitarlaoxidación.
2.Despuésdeusarlaherramienta,limpielassuperficiesexternasconunpañolimpioyhúmedoyelimineelóxido.
8
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HYDRAULICZNY ZACISKACZ DO RUR
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL: SD-1930
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
Rozmiary złączek rurowych różnią się w zależności od regionu, a specyfikacje odpowiednich
urządzeń różne. Prosimy o dokładne sprawdzenie wymaganych specyfikacji
urządzeń podczas zakupu
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Model: SD-1930
Zaciskarka
Rura hydrauliczna
- 1 -
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Zachowaj instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, montażu, obsługi,
lub śmierć.
procedury inspekcji, konserwacji i czyszczenia. Wpisz miesiąc i rok
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie,
spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ STOSOWANIA I POSTĘPUJ ZGODNIE Z JEJ ZALECENIAMI
INSTRUKCJE, KTÓRE ZAWIERA. JEŚLI NIE Szanujesz
To jest symbol ostrzegawczy. Jest on używany, aby ostrzec Cię o potencjalnych obrażeniach ciała.
ABY PRACOWAĆ W BEZPIECZNYCH WARUNKACH Z UŻYCIEM TEGO NARZĘDZIA, KONIECZNE JEST
zagrożenia. Przestrzegaj wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, które znajdują się po tym symbolu, aby uniknąć możliwych obrażeń
UWAGA używana z symbolem ostrzegawczym oznacza
W niniejszej instrukcji, na etykietach i wszystkich innych informacjach dostarczonych wraz z produktem
niebezpieczna sytuacja, która jeśli nie zostanie uniknięta, może skutkować niewielkimi obrażeniami
ten produkt:
lub umiarkowany uraz.
zakup. Zachowaj instrukcję i paragon w bezpiecznym i suchym miejscu na przyszłość
OSTRZEŻENIE oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie podjęta,
INFORMACJE ZAWARTE W TEJ INSTRUKCJI GWARANCJA
jeśli tego nie unikniesz, może to skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
odniesienie.
ZOSTANIE ODWOŁANE.
- 2 -
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZAPISZ INSTRUKCJĘ
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ZAPISZ INSTRUKCJĘ
Przed użyciem produktu należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu.
Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować poważnymi obrażeniami.
Machine Translated by Google
background
doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
uwięzione w ruchomych częściach.
a. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi
d. Nie używaj narzędzia na siłę. Używaj właściwego elektronarzędzia do swojego zastosowania.
wypadków jest spowodowanych przez źle konserwowane elektronarzędzia.
g. Używaj ręcznego narzędzia do prasowania, akcesoriów i końcówek narzędziowych itp. zgodnie z
c. Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Utrzymuj włosy, ubranie
b. Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas obsługi, ponieważ rozproszenie uwagi może spowodować
f. Konserwacja elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome części nie źle ustawione lub nie zablokowane, czy
nie ma pęknięć części i czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na ręczne narzędzie do prasowania.
działanie. W przypadku uszkodzenia należy przed użyciem naprawić narzędzie do ręcznego prasowania. Wiele
stracić kontrolę.
i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być
b. Używaj sprzętu bezpieczeństwa. Zawsze noś okulary ochronne. Sprzęt bezpieczeństwa, taki jak
maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask lub ochrona słuchu stosowana w odpowiednich warunkach
e. Przechowuj nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj osobom
Narzędzie do prasowania hydraulicznego do operacji innych niż te, do których jest przeznaczone, może
nieznajomy ręcznego narzędzia do prasowania. To narzędzie jest niebezpieczne w rękach
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom.
warunki zmniejszą liczbę obrażeń ciała.
narzędzie. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila
nieuwagi podczas obsługi narzędzi hydraulicznych może
odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim zostało użyte
nieprzeszkoleni użytkownicy.
z niniejszą instrukcją i w sposób przewidziany dla danego typu narzędzia,
zaprojektowany.
spowodować poważne obrażenia ciała.
biorąc pod uwagę warunki pracy i pracę, która ma być wykonana. Wykorzystanie
2. Bezpieczeństwo osobiste
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- 3 -
Machine Translated by Google
background
ZROZUM SWOJE NARZĘDZIE
SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 4 -
wyjmując końcówkę zaciskową z narzędzia.
1. Utrzymuj etykiety i tabliczki znamionowe na narzędziach, które zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
7. Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji
5. Nie używaj narzędzia bez matrycy.
używając wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo
Zestaw ręcznych narzędzi do zaciskania rur jest konserwowany.
6. Po zakończeniu pracy należy odłożyć narzędzie do walizki narzędziowej i upewnić się, że
3. Nie wsuwaj palców w profil matrycy.
4. Nie wkładaj palców do głowicy narzędzia zaciskającego podczas przesuwania matryc.
nie może być wbudowany w ten produkt, lecz musi zostać dostarczony przez operatora.
Oddaj swoje ręczne narzędzie do zaciskania rur do serwisu przez wykwalifikowanego technika serwisowego
w środku. Twoje palce mogą zostać bardzo mocno ściśnięte.
informacje. Jeśli nieczytelne lub brakuje ich, skontaktuj się z agentem w celu ich wymiany.
instrukcja nie może objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Musi
operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność to czynniki, które
2. Produkt nie jest zabawką, należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Usługa
Machine Translated by Google
background
Działanie
Funkcja
Działanie
twardość profili aluminiowych dla przemysłu lotniczego do rozwiązywania długotrwałych obciążeń roboczych
Ten produkt jest mocny i łatwy do przenoszenia. Cylinder przyjmuje wysokie
dla klientów. Szczypce zaciskowe łatwe w wymianie i obsłudze.
Zawór po lewej stronie.
Pierścień miedziany Pex ASTM F1807: 3/8 ", 1/2",
5/8 ", 3/4", 1 "
Kombinacja 1
Kombinacja 4 V12, V15, V18, V22, V28
przełącznik powrotu oleju w prawo i użyj ruchomego uchwytu do zaciśnięcia. Kiedy
do rur miedzianych. Przed użyciem tego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi
Rura miedziana
Rura ze stali nierdzewnej
Rura miedziana ProPress: 1/2”, 3/4”, 1”
wciskacz jest ściśnięty, zaciśnięcie jest udane. Najlepiej poluzować powrót oleju
wymagania dotyczące instrukcji i użytkowania.
Rura miedziana,
Głowica produktu wyposażona jest w zestaw form, które można wymieniać w razie potrzeby.
rury i rury PEX
ASTMF1807 PEX
Przed użyciem należy przygotować rurę do zaciskania, włożyć szczypce zaciskowe, dokręcić
Zintegrowane narzędzie do rur ciśnieniowych serii SD to profesjonalne narzędzie do rur ciśnieniowych
Forma zaciskowa kombinowana
rura
Zestaw 2 rur miedzianych ProPress 1/2", 3/4", 1"
Kombinacja 3 TH16TH20TH26TH32
Zakres zastosowania
Rury plastikowe, PB
WSTĘP
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Krok 5: Podłącz wtyczkę z powrotem.
Krok 4: Umieść głowicę zaciskarki na środku.
Krok 6: Ustaw zatrzask we właściwej pozycji.
- 6 -
Krok 2: Pociągnij prawy zatrzask do góry.
Proszę nie uderzać w żadną część narzędzia, gdyż może to stwarzać zagrożenie dla
Krok 3: Wyciągnij prawą śrubę.
Krok 1: Wyjmij integralne narzędzie do zaciskania rur.
operator.
SPOSÓB INSTALACJI
Machine Translated by Google
background
KONSERWACJA I SERWIS
górną i dolną matrycę zaciskową, naciskając zaciski zabezpieczające
inne warunki mogące mieć wpływ na bezpieczną eksploatację.
łącznik do następnego cyklu.
dopasuj uchwyt matrycy, gdy obie połówki matrycy na swoim miejscu.
Proszę wyjąć matrycę zaciskową z narzędzia. Długi czas pod wpływem naprężeń spowoduje
uszkodzony sprzęt. W przypadku wystąpienia nietypowego hałasu lub wibracji, należy
problem został rozwiązany przed dalszym użytkowaniem.
Zaciskanie jest zakończone, gdy uchwyty zostaną całkowicie zamknięte.
Nie używaj narzędzia bez matryc.
Uszkodzony sprzęt może spowodować poważne obrażenia ciała. Nie używaj
2. Otwórz uchwyty całkowicie, naciśnij zatrzask, aby otworzyć głowicę zaciskową, włóż
7. Otwórz całkowicie uchwyt i naciśnij zatrzask, aby otworzyć głowicę i wyjąć
5. Włóż złącze do głowicy zaciskowej, aby wydłużyć uchwyt teleskopowy.
1. Wybierz odpowiedni zestaw matryc. Poproś autoryzowany zakład lub dystrybutora o wybór
Następnie dopasuj odpowiednią długość i dokręć uchwyty.
Rozmiar został oznaczony na powierzchni matrycy. Jeśli poprosisz o specjalny rozmiar lub specjalny
kształtu, prosimy o kontakt z dystrybutorem lub producentem, mogą oni wykonać matrycę na zamówienie
6. Zamknij uchwyty, złącze jest zaciśnięte, gdy matryce się zetkną,
odpowiedni zestaw matryc do zaciskania złączek na rurze.
3. Przed uruchomieniem narzędzia należy upewnić się, że obie połówki matrycy zabezpieczone.
głowica narzędzia jest uszkodzona.
zgodnie z wymaganiami szczegółowymi.
1. Przed każdym użyciem sprawdź ogólny stan narzędzia. Sprawdź, czy nie ma luźnych elementów.
Typ matrycy jest opcjonalny, należy wybrać właściwy typ do zaciskania różnych materiałów.
4. Wsuń rurę do złączek.
śrub, nieprawidłowego ustawienia lub wiązania ruchomych części, pękniętych lub uszkodzonych części lub jakichkolwiek
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
- 8 -
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Dom Centuriona, London Road,
Główny.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
narzędzie w środowisku suchym.
3. Naprawy narzędzia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika serwisowego.
zapobiegając olejowi na metalowej powierzchni narzędzia i matryc, aby uniknąć rdzewienia. Przechowuj
2. Po użyciu narzędzia należy oczyścić zewnętrzne powierzchnie narzędzia czystą, wilgotną, odtłuścić i odtłuścić.
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HYDRAULISCHE PIJPKRIMPER
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
MODEL: SD-1930
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Model: SD-1930
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
De grootte van pijpfittingen varieert in verschillende regio's en de specificaties van geschikte fittingen
variëren. Controleer de vereiste fittingspecificaties zorgvuldig bij aankoop
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Krimptang
Hydraulische buis
- 1 -
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
of matige verwonding.
Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor mogelijk persoonlijk letsel
OM VEILIG MET DEZE GEREEDSCHAPPEN TE KUNNEN WERKEN, IS HET VAN BELANG OM:
gevaren. Volg alle veiligheidsberichten op die na dit symbool staan om mogelijk letsel te voorkomen
Bewaar deze handleiding voor de veiligheidswaarschuwingen en -voorzorgsmaatregelen, montage, bediening,
of de dood.
inspectie-, onderhouds- en reinigingsprocedures. Schrijf de maand en het jaar van
GEVAAR geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zal
resulteren in de dood of ernstig letsel.
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN VOLG DE
INSTRUCTIES DIE HET BEVAT. ALS U DE
aankoop. Bewaar deze handleiding en het ontvangstbewijs op een veilige en droge plaats voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet
INFORMATIE GESCHREVEN IN DIE GEBRUIKSAANWIJZING DE GARANTIE
vermeden, kan dit leiden tot de dood of ernstig letsel.
referentie.
WORDT GEANNULEERD.
LET OP, gebruikt met het veiligheidswaarschuwingssymbool, geeft een
In deze handleiding, op de etikettering en alle andere informatie die bij
gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan resulteren in kleine
dit product:
- 2 -
ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt.
Als u dit niet doet, kan dit ernstig letsel tot gevolg hebben.
Machine Translated by Google
background
omstandigheden zullen het persoonlijk letsel verminderen.
ongetrainde gebruikers.
c. Kleed je goed. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd je haar, kleding
b. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het bedienen, afleidingen kunnen u
f. Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende onderdelen,
breuk van onderdelen en andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op het handmatige persgereedschap
resulteren in een gevaarlijke situatie.
werking. Laat het handmatige persgereedschap repareren voordat u het gebruikt, indien beschadigd. Veel
de controle verliezen.
en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen
vast komen te zitten in bewegende delen.
a. Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand bij het bedienen
d. Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing.
Ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
g. Gebruik het handmatige persgereedschap, accessoires en gereedschapsbits enz. in overeenstemming met
het gereedschap. Gebruik het gereedschap niet als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een
moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van hydraulisch gereedschap kan
Het juiste elektrische gereedschap zal de klus beter en veiliger klaren in het tempo waarvoor het bedoeld is.
met deze instructies en op de manier die bedoeld is voor het specifieke type gereedschap,
ontworpen.
ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
rekening houdend met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van
het hydraulische persgereedschap voor andere dan de beoogde bewerkingen kan
b. Gebruik veiligheidsuitrusting. Draag altijd oogbescherming. Veiligheidsuitrusting zoals
stofmasker, antislipschoenen, helm of gehoorbescherming die voor de juiste doeleinden worden gebruikt
e. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen en laat geen personen
onbekend met de handmatige perstool. Deze tool is gevaarlijk in de handen van
a. Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere plekken zijn een uitnodiging voor ongelukken.
1. Veiligheid op de werkplek
2. Persoonlijke veiligheid
- 3 -
Machine Translated by Google
background
BEGRIJP UW GEREEDSCHAP
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS
- 4 -
erin. Uw vingers kunnen ernstig bekneld raken.
5. Gebruik het gereedschap niet zonder matrijs.
alleen identieke vervangende onderdelen gebruiken. Dit zal de veiligheid van de
Handmatige pijppersset wordt onderhouden.
6. Bewaar het gereedschap na afloop van het werk in de gereedschapskoffer en zorg ervoor dat het
Krimpmatrijs uit het gereedschap halen.
1. Zorg ervoor dat er op het gereedschap etiketten en naamplaatjes zitten met belangrijke veiligheidsinformatie.
7. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies die in deze instructie worden besproken
informatie. Als deze onleesbaar is of ontbreekt, neem dan contact op met de agent om deze te vervangen.
handleiding kan niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Het moet
moet door de exploitant worden begrepen dat gezond verstand en voorzichtigheid factoren zijn die
2. Dit product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen.
3. Schuif uw vingers niet in het matrijzenprofiel.
4. Steek uw vingers niet in de kop van de krimptang wanneer u de matrijzen schuift
kunnen niet in dit product worden ingebouwd, maar moeten door de exploitant worden meegeleverd.
Laat uw handmatige pijppersgereedschap onderhouden door een gekwalificeerde servicetechnicus
3. Dienstverlening
Machine Translated by Google
background
De SD-serie integrale drukleidinggereedschap is een professioneel drukleidinggereedschap
pijp
olieretourschakelaar naar rechts en gebruik de beweegbare hendel om te krimpen. Wanneer de
voor koperen leidingen. Lees voor gebruik van dit gereedschap de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Koperen buis
Combinatie 3 TH16ÿTH20ÿTH26ÿTH32
ProPress koperen buis: 1/2", 3/4", 1"
indenter is samengedrukt, het krimpen is succesvol. Het is het beste om de olieretour los te maken
handleiding en gebruiksvereisten.
Combinatie 4 V12ÿV15ÿV18ÿV22ÿV28
Roestvrijstalen buis
klep aan de linkerkant.
ASTM F1807 Pex koperen ring: 3/8 ", 1/2", 5/8
", 3/4", 1 "
Combinatie 1
Combinatie krimpmal
Combinatie 2 ProPress koperen buis 1/2", 3/4", 1"
Toepasselijk toepassingsgebied
Kunststofbuizen, PB
buizen en PEX-buizen
Koperen buis,
De productkop is uitgerust met een set mallen die indien nodig kunnen worden vervangen.
ASTMF1807 PEX
Maak voor gebruik de te krimpen buis klaar, plaats de krimptang erin, draai de
hardheid luchtvaartindustrie aluminium profielen om langdurige belasting op te lossen
Dit product is krachtig en gemakkelijk mee te nemen. De cilinder neemt hoge
voor klanten. De krimptang is eenvoudig te vervangen en te bedienen.
Bediening
Functie
Bediening
INVOERING
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Stap 5: Plaats de stekker terug.
Stap 4: Plaats de kop van de krimptang in het midden.
Stap 6: Plaats de vergrendeling terug in de juiste positie.
- 6 -
Stap 3: Trek de rechterbout eruit.
Stoot niet op enig onderdeel van het gereedschap, anders is het gevaarlijk voor
Stap 2: Trek de rechtergrendel omhoog.
Stap 1: Haal het geïntegreerde pijppersgereedschap eruit.
exploitant.
INSTALLATIEMETHODE
Machine Translated by Google
background
ONDERHOUD EN SERVICE
6. Sluit de handgrepen, de connector wordt geknepen wanneer de matrijzen elkaar raken, de
volgens gedetailleerde eisen.
De krimp is voltooid wanneer de handgrepen volledig gesloten zijn.
Gebruik het gereedschap niet zonder matrijzen.
Beschadigde apparatuur kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Gebruik het niet
2. Open de handgrepen volledig, druk op de grendel om de krimpkop te openen, steek
de bovenste krimpmatrijs en de onderste krimpmatrijs door de bevestigingsclips in te drukken
7. Open de hendel volledig en druk op de grendel om de kop te openen en eruit te halen
de connector voor de volgende cyclus.
Plaats de matrijshouder op zijn plaats wanneer beide matrijshelften op hun plaats zitten.
Haal de krimpmatrijs van het gereedschap. Langdurige stress zal ervoor zorgen dat
beschadigde apparatuur. Als er abnormaal geluid of trillingen optreden, laat de
Probleem opgelost voordat u het verder gebruikt.
3. Zorg ervoor dat beide snijkanten goed vastzitten voordat u het gereedschap bedient.
de gereedschapskop is beschadigd.
1. Controleer voor elk gebruik de algemene staat van het gereedschap. Controleer op losse
Het type matrijs dat u gebruikt is optioneel. Kies het juiste type om verschillende materialen te krimpen.
4. Plaats de buis volledig in de fittingen.
schroeven, verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende delen, gebarsten of gebroken delen, of welke
andere omstandigheden die de veilige werking ervan kunnen beïnvloeden.
5. Plaats de connector in de krimpkop om de telescopische handgreep te verlengen
1. Selecteer de juiste matrijsset. Vraag een geautoriseerde faciliteit of distributeur om te kiezen
Pas de geschikte lengte aan en draai de handgrepen daarna vast.
De maat was gemarkeerd op het oppervlak van de matrijs. Als u vraagt om een speciale maat of speciale
vorm, neem dan contact op met de distributeur of fabrikant, zij kunnen op maat gemaakte matrijzen maken
Geschikte persmatrijsset voor het persen van de fittingen met de buis.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
- 8 -
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurionhuis, Londenweg,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Voornaamst.
E-CrossStu GmbH
gereedschap in een droge omgeving.
3. Onderhoud aan het gereedschap mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicetechnicus.
voorkomen dat er olie op het metalen oppervlak van het gereedschap en de matrijzen komt om roestvorming te voorkomen. Bewaar de
2. Reinig na gebruik de buitenkant van het gereedschap met een schone, vochtige, roestwerende spray.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HYDRAULIK RÖRKRIMPER
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: SD-1930
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Storleken rördelar varierar i olika regioner, och specifikationerna för lämpliga fixturer varierar.
Kontrollera noggrant de nödvändiga fixturspecifikationerna vid köp
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Modell: SD-1930
Crimpare
Hydraulrör
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
SPARA DENNA MANUAL
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- 2 -
FÖRSIKTIGHET används med säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en
faror. Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika möjlig skada
FÖR ATT ARBETA I SÄKRA FÖRHÅLLANDEN MED DETTA VERKTYG ÄR DET OBLIGATORISKT ATT
Detta är säkerhetsvarningssymbolen. Den används för att uppmärksamma dig potentiella personskador
INSTRUKTIONER DET INNEHÅLLER. OM DU INTE RESPEKTERAR
FARA anger en farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i
dödsfall eller allvarlig skada.
inspektion, underhåll och rengöring. Skriv månad och år
eller döden.
Spara denna handbok för säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, montering, drift,
LÄS NOGGRANT BRUKSANVISNINGEN OCH ATT FÖLJA
undvikas, kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
hänvisning.
KOMMER ANVÄNDAS.
köpa. Förvara denna bruksanvisning och kvittot en säker och torr plats för framtiden
VARNING indikerar en farlig situation som, om inte
denna produkt:
eller måttlig skada.
INFORMATION SKRIVS I DEN BRUKSANVISNINGEN GARANTIEN
farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre
I denna handbok, märkningen och all annan information som medföljer
Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador.
Läs detta material innan du använder denna produkt.
SPARA DENNA MANUAL
Machine Translated by Google
background
b. Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid ögonskydd. Säkerhetsutrustning som t.ex
att tappa kontrollen.
och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder smycken eller långt hår kan vara
e. Förvara inaktiva elverktyg utom räckhåll för barn och tillåt inte personer
c. Klä dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Behåll ditt hår, dina kläder
b. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar, distraktioner orsakar dig
f. Underhåll elverktyg. Kontrollera om det finns felinriktning eller fastsättning av rörliga
delar, brott delar och andra tillstånd som kan påverka det manuella pressverktyget
drift. Om det är skadat, låt det manuella pressverktyget repareras före användning. Många
resultera i en farlig situation.
g. Använd det manuella pressverktyget, tillbehör och verktygsbits etc. i enlighet med detta
a. Var uppmärksam, titta vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar
d. Tvinga inte verktyget. Använd rätt elverktyg för din applikation
fast i rörliga delar.
olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg.
utformad.
resultera i allvarliga personskador.
med hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användning av
verktyget. Använd inte verktyget när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder hydrauliska verktyg kan
rätt elverktyg kommer att göra jobbet bättre och säkrare i den takt det var för
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden leder till olyckor.
förhållanden kommer att minska personskador.
outbildade användare.
obekant med det manuella pressverktyget. Detta verktyg är farligt i händerna
dammmask, halkfria skor, hjälm eller hörselskydd som används för lämpligt
med dessa instruktioner och det sätt som är avsett för den specifika typen av verktyg,
det hydrauliska pressverktyget för andra operationer än de avsedda skulle kunna
2. Personlig säkerhet
1. Säkerhet arbetsplatsen
- 3 -
Machine Translated by Google
background
SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER
FÖRSTÅ DITT VERKTYG
- 4 -
3. Skjut inte in fingrarna i formprofilen.
Manuell rörpressverktygssats bibehålls.
6. Förvara verktyget i verktygsväskan efter avslutat arbete och se till att
kan inte byggas in i denna produkt, utan måste tillhandahållas av operatören.
5. Använd inte verktyget utan matris.
använder endast identiska reservdelar. Detta kommer att säkerställa att säkerheten för
1. Behåll etiketter och namnskyltar verktyget som bär viktig säkerhet
7. De varningar, försiktighetsåtgärder och instruktioner som diskuteras i denna instruktion
pressa ur verktyget.
förstås av operatören att sunt förnuft och försiktighet är faktorer som
2. Denna produkt är inte en leksak, förvara den utom räckhåll för barn.
information. Om den är oläslig eller saknas, kontakta agenten för att ersätta.
manualen kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Det måste det
Låt en kvalificerad servicetekniker serva ditt manuella rörpressverktyg
inuti den. Dina fingrar kan klämmas mycket allvarligt.
4. Stoppa inte fingrarna i huvudet pressverktyget när du skjuter formarna
3. Service
Machine Translated by Google
background
Drift
Särdrag
Drift
för kunder. Krymptången är lätt att byta och använda.
Denna produkt är kraftfull och lätt att bära. Cylindern antar hög
hårdhet flygindustrins aluminiumprofiler för att lösa långvarigt lastarbete
Kopparrör,
indenter är komprimerad, är krympningen framgångsrik. Det är bäst att lossa oljereturen
manual och användningskrav.
ProPress kopparrör: 1/2 ", 3/4", 1 "
oljereturbrytaren till höger och använd det rörliga handtaget för att krympa. När
för kopparrör. Läs användaren noggrant innan du använder det här verktyget
Kopparrör
Kombination 4 V12, V15, V18, V22, V28
Rostfritt stålrör
Kombination 1
ventil vänster sida.
ASTM F1807 Pex kopparring: 3/8", 1/2",
5/8", 3/4", 1"
Tillämpligt omfattning
Plaströr, PB
Kombinationspressform
Kombination 2 ProPress kopparrör 1/2", 3/4", 1 "
Före användning, förbered röret som ska krympas, sätt in presstången, dra åt
SD-seriens inbyggda tryckrörsverktyg är ett professionellt tryckrörsverktyg
rör
ASTMF1807 PEX
Produkthuvudet är utrustat med en uppsättning formar som kan bytas ut efter behov.
Kombination 3 TH16, TH20, TH26, TH32
rör och PEX-rör
INTRODUKTION
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Steg 5: Sätt tillbaka kontakten.
Steg 4: Sätt presstångshuvudet i mitten.
Steg 6: Sätt tillbaka spärren till rätt position.
- 6 -
Steg 3: Dra ut den högra bulten.
Slå inte någon del av verktyget; annars är det farligt för
Steg 2: Dra den högra spärren uppåt.
Steg 1: Ta ut det inbyggda rörpressverktyget.
operatör.
INSTALLATIONSMETOD
Machine Translated by Google
background
UNDERHÅLL OCH SERVICE
5. Sätt in kontakten i presshuvudet, för att förlänga teleskophandtaget till
2. Öppna handtagen helt, tryck spärren för att öppna presshuvudet, sätt in
7. Öppna handtaget helt och tryck spärren för att öppna huvudet för att ta ut det
Storleken var markerad ytan av formen. Om fråga efter speciell storlek eller speciell
krympningen är klar när handtagen är helt stängda.
Använd inte verktyget utan verktyg.
Skadad utrustning kan orsaka allvarliga personskador. Använd inte
andra tillstånd som kan påverka dess säker drift.
problemet åtgärdats innan du använder det vidare.
matcha formhållaren när båda formhalvorna är plats.
Ta bort pressformen från verktyget. Lång tid under stress kommer att orsaka
kontakten för nästa cykel.
den övre pressformen och den dunformade pressformen genom att trycka fast hållarklämmorna
skadad utrustning. Om onormalt ljud eller vibrationer uppstår, har du
Den formtyp som används som tillval, välj rätt typ för att krympa olika material.
4. Sätt in röret helt i kopplingarna.
skruvar, felinriktning eller fastsättning av rörliga delar, spruckna eller trasiga delar, eller något
3. Se till att båda formhalvorna är säkrade innan du använder verktyget.
verktygshuvudet skadat.
rätt kompressionsdysset för att krympa kopplingarna med rör.
6. Stäng handtagen, kontakten krymps när formarna berör varandra
enligt detaljkrav.
form, vänligen kontakta distributören eller tillverkaren, de kan skräddarsy formen
1. Välj lämplig formsats. Be en auktoriserad anläggning eller distributör att välja
justera lämplig längd och dra åt handtagen efteråt.
1. Inspektera verktygets allmänna skick före varje användning. Kontrollera om det är löst
- 7 -
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
- 8 -
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurion House, London Road,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
E-CrossStu GmbH
Main.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
verktyg i torr miljö.
3. Service verktyget bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker.
förhindrar olja metallytan verktyget och formarna för att undvika rostiga. Förvara
2. Efter användning, rengör verktygets yttre ytor med ren, fuktig, smeta ut rosten
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor SD-1930 Questions and Answers

See other models: RH006 GPB1038 0.7M QJ7370 GS8-Z