Gardena 901086701 Replacement Filament Cassette

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • Manuals IPL, GARDENA, Turobtrimmer classicCut plus, Turbotrimmer powerCut, 02403-20, 02404-20, 2008 - (English) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Manuals OM, Gardena, Turbotrimmer, Art 02404-20 - (English) Download
901086701 photo

Manuals IPL, GARDENA, Turobtrimmer classicCut plus, Turbotrimmer powerCut, 02403-20, 02404-20, 2008

This is the main product document for model 901086701. Additionally, the document applies to other Gardena models: 4078500536707

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
120
background
121
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 2403 Turbotrimmer classicCut plus Turbotrimmer classicCut plus Turbofil classicCut plus
bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008
1,18 2402-00.710.00 Abdeckung, vollst. Cover, cpl. Ecran de protection, cpl.
2 2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
3 2300-00.600.21 # Knickschutztülle Bending safety socket Passe-fils
4 2110-00.600.40 Blechschraube 4,2x16-C-H Sheet metal screw 4,2x16-C-H Vis à tôle 4,2x16-C-H
5 2402-00.600.49 Pflanzenschutzbügel Plant guard Etrier de protection des plants
6 2402-00.600.52 # Schalter Switch Interrupteur
9 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
11 2404-00.610.01 Zusatzgriff, gross Extension handle, large Poignée d’extension, grand
14 2404-00.610.11 # Klemmmutter Lock nut Écrou de serrage
15 2404-00.600.88 # Kappe Cap Capuchon
17 2403-00.610.00 Doppelspule, vollst. (Art. 5366-20) Double reel, cpl. (Art. 5366-20) Doubler bobine, cpl. (Réf. 5366-20)
18 2555-00.600.23 Messer Blade Lame
19 2555-00.600.73 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
19,21,23 2403-00.799.00 # Elektromotor, kpl. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl.
20 2403-00.600.06 Deckel, rot Cover, red Couvercle, rouge
22 2555-00.600.33 # Gummilager, unten Rubber bearing, below Amortisseur en caoutchouc, inférieur
24 2402-00.600.51 # Gummilager, oben Rubber bearing, up Amortisseur en caoutchouc
28 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
Art. 2404 Turbotrimmer powerCut Turbotrimmer powerCut Turbofil powerCut
bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008
1 2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Câble d’alimentation, cpl.
2 2300-00.600.21 # Knickschutztülle Bending safety socket Passe-fils
3 2402-00.600.52 # Schalter Switch Interrupteur
10 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
12 2404-00.610.01 Zusatzgriff, gross Extension handle, large Poignée d’extension, grand
13 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
15 2404-00.600.88 # Kappe Cap Capuchon
17 2404-00.610.11 # Klemmmutter Lock nut Écrou de serrage
21 2179-00.600.65 # Druckfeder 3 Windungen Pressure spring, 3 winding Ressort de pression, 3 spire
23 2404-00.600.76 # Elektromotor Electric motor Moteur électrique
27 2404-00.600.77 # Zahnriemenscheibe Toothed belt disc Disque de courroie crantée
29 2404-00.600.78 # Zahnriemen Toothed belt Courroie crantée
30 4062-00.630.11 # Sicherungsring 8x0,8 Locking ring 8x0,8 Circlip 8x0,8
24,30-35 2404-00.788.00 # Spulenhalter, kpl. Reel holder, cpl. Support de bobine, cpl.
34 2555-00.600.73 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
36 2404-00.650.00 Spule, kpl. (Art. 5367-20) Reel, cpl. (Art. 5367-20) Bobine, cpl. (Réf. 5367-20)
2402-00.640.01 Fadenbremse Thread brake Frein de fil
37 2402-00.600.41 Deckel, rot Cover, red Couvercle, rouge
41 1182-00.600.02 Blechschraube 4,2x38-C-H Sheet metal screw 4,2x38-C-H Vis à tôle 4,2x38-C-H
42-46 2404-00.710.00 Abdeckung, vollst. Cover, cpl. Ecran de protection, cpl.
46 2555-00.600.23 Messer Blade Lame
2410-00.600.00 Zusatzrad für Art. 2404 Additional wheel for Art. 2404 Roulettes de guidage pour réf. 2404
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!
Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter
Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.
Attention!! Those with „ # “ of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical specialist to default of the manufacturer with
consideration of the laws.
Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les pièces détachées marquées d’un „ # “ doivent être
remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.

Specifications

Gardena 901086701 Questions and Answers