
Quick Start Guide
BC1500
Premium 7-Piece Drum Microphone Set for Studio and Live Applications
V 0.0

2 BC1500 Quick Start Guide 3
7. Verwenden Sie nur
spezizierte Wagen,
Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische.
Achten Sie darauf, beim
Bewegen der Wagen-
Geräte-Kombination ein
Umkippen zu vermeiden.
8. Vermeiden Sie die Installation in beengten Räumen
wie Bücherregalen.
9. Nicht in der Nähe von oenen Flammenquellen
platzieren, wie brennende Kerzen.
10. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C
(41° bis 113°F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle
Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/support.
(PT) Instruções de Seguranç
Importantes
1. Por favor, leia e siga todas as instruções.
2. Mantenha o aparelho longe da água, exceto para
produtos destinados ao uso externo.
3. Limpe apenas com um pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale
de acordo com as instruções do fabricante.
5. Não instale próximo a fontes de calor, como
radiadores, grelhas de calor, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que gerem calor.
6. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
7. Use apenas carrinhos,
suportes, tripés, suportes
ou mesas especicados.
Tenha cuidado para evitar
tombamentos ao mover a
combinação carrinho/
aparelho.
8. Evite instalar em espaços connados, como estantes.
9. Não coloque perto de fontes de chama nua,
como velas acesas.
10. Intervalo de temperatura de operação de 5° a 45°C
(41° a 113° F).
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial,
de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website community.musictribe.com/support.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Per favore, leggere e seguire tutte le istruzioni.
2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua, tranne
per i prodotti destinati all'uso all'aperto.
3. Pulire solo con un panno asciutto.
4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Installare
in conformità alle istruzioni del produttore.
5. Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi
(compresi gli amplicatori) che producono calore.
6. Utilizzare solo accessori specicati dal produttore.
7. Usare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae
o tavoli specicati. Prestare
attenzione per evitare il
ribaltamento durante lo
spostamento della
combinazione carrello/
apparecchio.
8. Evitare l'installazione in spazi connati come librerie.
9. Non posizionare vicino a fonti di amma nude,
come candele accese.
10. Intervallo di temperatura di funzionamento da
5° a 45°C (41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/support.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees alsjeblieft alle instructies en volg deze op.
2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve
voor producten die bedoeld zijn voor buitengebruik.
3. Reinig alleen met een droge doek.
4. Blokker geen ventilatieopeningen. Installeer volgens
de instructies van de fabrikant.
5. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant
zijn gespeciceerd.
7. Gebruik alleen
gespeciceerde karren,
standaards, statieven,
beugels of tafels. Wees
voorzichtig om kantelen te
voorkomen bij het
verplaatsen van de kar/
apparaatcombinatie.
8. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes
zoals boekenkasten.
9. Plaats niet in de buurt van naakte vlambronnen,
zoals brandende kaarsen.
10. Bedrijfstemperatuurbereik
van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
(EN) Safety Instruction
1. Please read and follow all instructions.
2. Keep the apparatus away from water, except for
outdoor products.
3. Clean only with a dry cloth.
4. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
5. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
6. Use only attachments/accessories specied by
the manufacturer.
7. Use only specied
carts, stands, tripods,
brackets, or tables. Use
caution to prevent tip-over
when moving the cart/
apparatus combination.
8. Avoid installing in conned spaces like bookcases.
9. Do not place near naked ame sources, such as
lighted candles.
10. Operating temperature range 5° to 45°C
(41° to 113°F).
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/support.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones.
2. Mantenga el aparato alejado del agua, excepto para
productos destinados al uso en exteriores.
3. Limpie solo con un paño seco.
4. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que generen calor.
6. Utilice solo accesorios especicados por el fabricante.
7. Use solo carros,
soportes, trípodes,
soportes o mesas
especicados. Tenga
precaución para evitar el
vuelco al mover la
combinación carro/
aparato.
8. Evite la instalación en espacios connados
como estanterías.
9. No colocar cerca de fuentes de llama desnuda,
como velas encendidas.
10. Rango de temperatura de funcionamiento de
5° a 45°C (41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web community.musictribe.
com/support.
(FR) Consignes de sécurité
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions.
2. Gardez l'appareil éloigné de l'eau, sauf pour les
produits destinés à une utilisation en extérieur.
3. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
4. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
5. N'installez pas près de sources de chaleur telles
que radiateurs, grilles de chaleur, cuisinières ou autres
appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de
la chaleur.
6. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par
le fabricant.
7. Utilisez uniquement
des chariots, des supports,
des trépieds, des supports
ou des tables spéciés.
Faites attention pour éviter
le renversement lors du
déplacement de la
combinaison chariot/
appareil.
8. Évitez l'installation dans des espaces connés comme
les bibliothèques.
9. Ne pas placer près de sources de amme nue,
telles que des bougies allumées.
10. Plage de température de fonctionnement de
5° à 45°C (41° à 113°F)
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/support.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und
befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern, außer für
Produkte, die für den Außeneinsatz vorgesehen sind.
3. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
4.
Blockieren Sie keine Belüftungsönungen. Installieren
Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller
angegeben sind.

4 BC1500 Quick Start Guide 5
(CN)
安全须知
1. 请阅读, 保存, 遵守所有的说明, 注意所
有的警示。
2. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
3. 请用干布清洁本产品。
4. 请只使用厂家指定的附属设备和配件。
不要堵塞任何通风口。按照制造商的说明
进行安装。
5. 请只使用厂家指
定的或随货销售的
手推车, 架子, 三角
架, 支架和桌子等。
若使用手推车来搬
运设备, 请注意安
全放置设备, 以避
免手推车和设备倾
倒而受伤。
6. 请勿安装在密闭空间, 如书柜或类似
装置。
7. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气
片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功放
器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点
燃的蜡烛。
8. 如果液体流入或异物落入设备内,
设备遭雨淋或受潮, 设备不 能正常运作或
被摔坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维
修均须由 合格的维修人员进行维修。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份
描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
和 Coolaudio
是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标
或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆 community.musictribe.com/support
网站查看完整的详细信息。
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op community.musictribe.com/support.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Vänligen läs och följ alla instruktioner noggrant.
2. Håll apparaten borta från vatten, förutom
för utomhusprodukter.
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte några ventilationsöppningar.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
5. Installera inte nära några värmekällor som element,
värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som genererar värme.
6. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
7. Använd endast
specicerade vagnar, ställ,
stativ, fästen eller bord. Var
försiktig för att undvika att
vagnen/
apparatkombinationen
tippar när den yttas.
8. Undvik installation i
trånga utrymmen som bokhyllor.
9. Placera inte nära öppen låga, såsom tända ljus.
10. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.
com/support.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać i ścisłe przestrzegać
wszystkich instrukcji.
2. Trzymaj urządzenie z dala od wody, z wyjątkiem
produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz.
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
5. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które generują ciepło.
6. Używaj tylko akcesoriów określonych
przez producenta.
7. Używaj tylko
określonych wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów lub stołów.
Uważaj, aby zapobiec
przewróceniu się wózka/
aparatu podczas
przemieszczania.
8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak
regały na książki.
9. Nie umieszczaj w pobliżu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świeczki.
10. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C
(41° do 113°F).
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/support.
(JP) 安全指示
1. す べ て の 指 示 を 読 ん で 、従 っ て く だ
さい。
2. 屋 外 の 製 品 を 除 き 、機 器 を 水 か ら 遠 ざ
け てください 。
3. 乾いた布でのみ清掃してください。
4. 通気口を塞がないでください。
メーカーの指示に従ってインストールして
ください。
5. 暖 房 器 、ヒ ー ト レ ジ ス タ ー 、ス ト ー ブ な
どの発熱機器(アンプを含む)の近くには
取り付けないでください。
6. メーカーが 指定したアタッチメント/
アクセサリーのみ使用してください。
7. 指定されたカー
ト、スタンド、三
脚 、ブ ラ ケ ッ ト 、ま
たはテ ーブル の み
使 用してください 。
カート/ 機 器の組み
合わせを移動する
際 に は 、転 倒 を 防 ぐ
よう注意してください。
8. 書棚などの密閉された空間には設置し
ないでください。
9. 裸火のような火の元の近くに置かない
でください。
10. 動作温度範囲は摂氏 5 度から 45
度 (華氏
41 度から 113 度) です。
法的放棄
こ こ に 含 ま れ る 記 述 、写 真 、意 見 の 全
体 ま た は 一 部 に 依 拠 し て 、い か な る 人 が
損害を生じさせた場合にも、Music Tribe
は 一 切 の 賠 償 責 任 を 負 い ま せ ん 。技 術
仕様、外観およびその他の情報は予告
な く 変 更 に な る 場 合 が あ り ま す 。商 標
はすべて、それぞれの所有者に帰属し
ます。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、
Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic、
TC Helicon、Behringer、Bugera、
Aston Microphones
および Coolaudio は Music Tribe Global Brands
Ltd.
の商標または登録商標です。© Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024
無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定
保 証 に 関 す る 概 要 に つ い て は 、オ ン ラ イ
ン上 community.musictribe.com/support にて詳
細をご確 認ください。

6 BC1500 Quick Start Guide 7
( EN) Thank you for purchasing the BC1500 drum microphone package. These
mics will provide accurate capture of the entire drum set for both live and studio
applications. Read through these instructions proper use and technical details.
C112 Bass Drum Mic
Mount the bass drum mic onto a short microphone stand, then position the mic
just inside the kick drum port. Aim the mic directly at the beater for more attack,
or toward the far edge of the drum for more resonant tone.
TM1500 Tom Mics
Screw the mounting clips onto each mic so that the mic points toward the clip
end. Attach each mic onto the hoop of a tom or snare drum. The distance from
the mic to the drumhead is adjustable, as well as the angle. Position each mic
toward the center of the drum head for best results.
CM1500 Cymbal Mics
Screw the mic clips onto a pair of tripod boom stands. Slide the cymbal mics into
the mic clips and position them in one of these patterns:
• Each mic positioned about 3 ft (1 m) above the ride cymbal and hi hat,
pointing directly down.
• Both mics positioned directly above the snare drum in an “XY” pattern, with
the capsule ends nearly touching, one pointing at the ride cymbal and the
other at the hi hat.
Note that these mics require 48 V phantom power to be engaged on the mixer
or interface.
( ES) Gracias por comprar el paquete de micrófonos para batería BC1500. Estos
micrófonos proporcionarán una captura precisa de todo el conjunto de batería
tanto para aplicaciones en vivo como en estudio. Lea estas instrucciones para un
uso adecuado y detalles técnicos.
Micrófono de Bombo C112
Monte el micrófono de bombo en un soporte de micrófono corto y luego
posicione el micrófono justo dentro del puerto del bombo. Apunte el micrófono
directamente al batidor para obtener más ataque, o hacia el borde más lejano del
tambor para un tono más resonante.
Micrófonos para Toms TM1500
Atornille los clips de montaje en cada micrófono de manera que el micrófono
apunte hacia el extremo del clip. Fije cada micrófono en el aro de un tom o
tambor de caja. La distancia entre el micrófono y el parche del tambor es
ajustable, al igual que el ángulo. Posicione cada micrófono hacia el centro del
parche del tambor para obtener los mejores resultados.
Micrófonos para Platillos CM1500
Atornille los clips de micrófono en un par de soportes de trípode con brazo.
Deslice los micrófonos para platillos en los clips de micrófono y colóquelos en uno
de estos patrones:
• Cada micrófono posicionado a unos 3 pies (1 m) por encima del platillo ride y el
hi-hat, apuntando directamente hacia abajo.
• Ambos micrófonos posicionados directamente sobre la caja en un patrón “XY”,
con los extremos de las cápsulas casi tocándose, uno apuntando al platillo ride
y el otro al hi-hat.
Tenga en cuenta que estos micrófonos requieren alimentación fantasma de 48 V
que debe activarse en el mezclador o interfaz.
(FR) Merci d’avoir acheté le pack de microphones pour batterie BC1500. Ces
micros permettront de capturer avec précision l’ensemble de la batterie, tant
pour les applications en direct qu’en studio. Lisez ces instructions pour une
utilisation appropriée et des détails techniques.
Micro pour grosse caisse C112
Montez le micro pour grosse caisse sur un pied de micro court, puis positionnez le
micro juste à l’intérieur du port de la grosse caisse. Orientez le micro directement
vers le batteur pour plus d’attaque, ou vers le bord éloigné de la caisse pour un
ton plus résonant.
Micros pour toms TM1500
Vissez les clips de montage sur chaque micro de manière à ce que le micro pointe
vers l’extrémité du clip. Attachez chaque micro sur le cercle d’un tom ou d’une
caisse claire. La distance entre le micro et la peau de la batterie est réglable, ainsi
que l’angle. Positionnez chaque micro vers le centre de la peau de la batterie pour
obtenir les meilleurs résultats.
Micros pour cymbales CM1500
Vissez les clips de micro sur une paire de pieds de micro avec perche. Glissez les
micros pour cymbales dans les clips de micro et positionnez-les selon l’un de
ces schémas :
• Chaque micro positionné à environ 1 m au-dessus du cymbale ride et du
hi-hat, pointant directement vers le bas.
• Les deux micros positionnés directement au-dessus de la caisse claire en motif
“XY”, avec les extrémités des capsules presque en contact, l’un pointant vers le
cymbale ride et l’autre vers le hi-hat.
Notez que ces micros nécessitent une alimentation fantôme de 48 V qui doit être
activée sur la table de mixage ou l’interface.
( DE) Vielen Dank, dass Sie das BC1500 Drum-Mikrofonpaket gekauft haben.
Diese Mikrofone ermöglichen eine präzise Aufnahme des gesamten Schlagzeugs
für Live- und Studioanwendungen. Lesen Sie diese Anweisungen für die
ordnungsgemäße Verwendung und technische Details.
C112 Bass Drum Mic
Montieren Sie das Bassdrum-Mikrofon auf einem kurzen Mikrofonständer und
positionieren Sie das Mikrofon dann direkt innerhalb der Kickdrum-Öffnung.
Richten Sie das Mikrofon direkt auf den Beater für mehr Attack oder auf den
äußeren Rand der Trommel für einen resonanteren Klang.
TM1500 Tom-Mikrofone
Schrauben Sie die Montageclips auf jedes Mikrofon, sodass das Mikrofon zur
Clip-Ende zeigt. Befestigen Sie jedes Mikrofon am Reifen einer Tom- oder
Snare-Drum. Der Abstand vom Mikrofon zum Trommelfell ist ebenso wie der
Winkel einstellbar. Positionieren Sie jedes Mikrofon zur Mitte des Trommelfells
für beste Ergebnisse.
CM1500 Becken-Mikrofone
Schrauben Sie die Mikrofonclips auf ein Paar Stativausleger. Schieben Sie die
Becken-Mikrofone in die Mikrofonclips und positionieren Sie sie in einem der
folgenden Muster:
• Jedes Mikrofon etwa 1 m über dem Ride-Becken und dem Hi-Hat positioniert,
direkt nach unten zeigend.
• Beide Mikrofone direkt über der Snare-Drum in einem “XY”-Muster
positioniert, wobei die Kapselenden sich fast berühren, eines zum Ride-
Becken und das andere zum Hi-Hat zeigend.
Beachten Sie, dass diese Mikrofone 48 V Phantomspeisung benötigen, die am
Mischpult oder Interface aktiviert werden muss.
(PT) Obrigado por comprar o pacote de microfones para bateria BC1500. Esses
microfones proporcionarão uma captura precisa de todo o conjunto de bateria,
tanto para aplicações ao vivo quanto em estúdio. Leia estas instruções para uso
adequado e detalhes técnicos.
Microfone de Bumbo C112
Monte o microfone de bumbo em um suporte de microfone curto e, em seguida,
posicione o microfone logo dentro do orifício do bumbo. Aponte o microfone
diretamente para o batedor para obter mais ataque ou para a borda mais
distante do tambor para um tom mais ressonante.
Microfones para Toms TM1500
Parafuse os clipes de montagem em cada microfone de modo que o microfone
aponte para a extremidade do clipe. Prenda cada microfone no aro de um
tom ou da caixa. A distância entre o microfone e a pele do tambor é ajustável,
assim como o ângulo. Posicione cada microfone em direção ao centro da pele do
tambor para obter os melhores resultados.
Microfones para Pratos CM1500
Parafuse os clipes de microfone em um par de suportes de tripé com braço.
Deslize os microfones para pratos nos clipes de microfone e posicione-os em um
dos seguintes padrões:
• Cada microfone posicionado a cerca de 1 m acima do prato ride e do hi-hat,
apontando diretamente para baixo.
• Ambos os microfones posicionados diretamente acima da caixa em um padrão
“XY”, com as extremidades das cápsulas quase se tocando, um apontando para
o prato ride e o outro para o hi-hat.
Observe que esses microfones requerem alimentação fantasma de 48 V que deve
ser ativada no mixer ou na interface.
(IT) Grazie per aver acquistato il pacchetto di microfoni per batteria BC1500.
Questi microfoni offriranno una cattura accurata di tutto il set di batteria sia per
applicazioni live che in studio. Leggere queste istruzioni per un uso corretto e per
i dettagli tecnici.
C112 Microfono per Grancassa
Montare il microfono per grancassa su un supporto per microfono corto,
quindi posizionare il microfono appena dentro la porta della grancassa. Puntare il
microfono direttamente verso il battitore per ottenere un attacco maggiore,
oppure verso il bordo esterno della cassa per un tono più risonante.
TM1500 Microfoni per Tom
Avvitare le clip di montaggio su ogni microfono in modo che il microfono
punti verso l’estremità della clip. Fissare ogni microfono sul cerchio di un tom
o rullante. La distanza tra il microfono e la pelle del tamburo è regolabile,
così come l’angolazione. Posizionare ogni microfono verso il centro della pelle del
tamburo per ottenere i migliori risultati.
CM1500 Microfoni per Piatti
Avvitare le clip del microfono su un paio di supporti con braccio a treppiede.
Inserire i microfoni per piatti nelle clip del microfono e posizionarli in uno dei
seguenti schemi:
• Ogni microfono posizionato a circa 1 m sopra il ride e il hi-hat, puntando
direttamente verso il basso.
• Entrambi i microfoni posizionati direttamente sopra il rullante in uno schema
“XY”, con le estremità delle capsule quasi a contatto, uno puntato verso il ride
e l’altro verso il hi-hat.
Si noti che questi microfoni richiedono un’alimentazione phantom da 48 V da
attivare sul mixer o sull’interfaccia.
(NL) Dank u voor de aanschaf van het BC1500 drum microfoonpakket. Deze
microfoons zorgen voor een nauwkeurige opname van het volledige drumstel
voor zowel live- als studio-toepassingen. Lees deze instructies voor juist gebruik
en technische details.
C112 Bass Drum Mic
Monteer de bass drum microfoon op een korte microfoonstandaard en plaats de
microfoon net binnen de opening van de kick drum. Richt de microfoon direct op
de klopper voor meer attack, of naar de buitenrand van de drum voor een meer
resonerende toon.
TM1500 Tom Mics
Schroef de montageklemmen op elke microfoon zodat de microfoon naar het
uiteinde van de klem wijst. Bevestig elke microfoon op de rand van een tom of
snare drum. De afstand van de microfoon tot het drumvel is verstelbaar, evenals
de hoek. Positioneer elke microfoon naar het midden van het drumvel voor de
beste resultaten.
CM1500 Cymbal Mics
Schroef de microfoonklemmen op een paar statieven met zwenkarm. Schuif
de cymbal microfoons in de microfoonklemmen en plaats ze in een van de
volgende patronen:
• Elke microfoon geplaatst ongeveer 1 m boven de ride cymbal en hi-hat, direct
naar beneden wijzend.
• Beide microfoons direct boven de snare drum geplaatst in een "XY" patroon,
met de uiteinden van de capsules bijna rakend, één wijzend naar de ride
cymbal en de andere naar de hi-hat.
Let op dat deze microfoons 48 V fantoomvoeding nodig hebben, die moet
worden ingeschakeld op de mixer of interface.

8 BC1500 Quick Start Guide 9
(SE) Tack för att du köpt BC1500-paketet med trummikrofoner. Dessa mikrofoner
ger en exakt inspelning av hela trumsetet för både live- och studiobruk. Läs
igenom dessa instruktioner för korrekt användning och tekniska detaljer.
C112 Bastrummikrofon
Montera bastrummikrofonen på ett kort mikrofonstativ och placera sedan
mikrofonen precis innanför bastrummans port. Rikta mikrofonen direkt mot
klubban för mer attack, eller mot den bortre kanten av trumman för en mer
resonant ton.
TM1500 Tommikrofoner
Skruva fast monteringsklämmorna på varje mikrofon så att mikrofonen pekar
mot klämmans ände. Fäst varje mikrofon på bågen av en tom eller virveltrumma.
Avståndet från mikrofonen till trumskinnet är justerbart, likaså vinkeln.
Positionera varje mikrofon mot mitten av trumskinnet för bästa resultat.
CM1500 Cymbalmikrofoner
Skruva fast mikrofonklämmorna på ett par stativ med bomarmar.
Skjut cymbalmikrofonerna i mikrofonklämmorna och placera dem i ett av
följande mönster:
• Varje mikrofon placerad cirka 1 m ovanför ridecymbalen och hi-haten,
pekande rakt ner.
• Båda mikrofonerna placerade direkt ovanför virveltrumman i ett “XY”-
mönster, med kapseländarna nästan rörande varandra, en pekande mot
ridecymbalen och den andra mot hi-haten.
Observera att dessa mikrofoner kräver 48 V fantommatning som ska vara
aktiverad på mixern eller ljudgränssnittet.
(PL) Dziękujemy za zakup zestawu mikrofonów perkusyjnych BC1500.
Te mikrofony zapewniają dokładne rejestrowanie całego zestawu perkusyjnego
zarówno podczas występów na żywo, jak i w studio. Przeczytaj te instrukcje
dotyczące właściwego użytkowania i szczegółów technicznych.
C112 Mikrofon do bębna basowego
Zamontuj mikrofon do bębna basowego na krótkim statywie mikrofonowym,
a następnie umieść mikrofon tuż wewnątrz otworu bębna basowego.
Skieruj mikrofon bezpośrednio na bijak, aby uzyskać więcej ataku, lub w stronę
dalszej krawędzi bębna, aby uzyskać bardziej rezonujący ton.
TM1500 Mikrofony do tomów
Przykręć uchwyty montażowe do każdego mikrofonu, aby mikrofon wskazywał
koniec uchwytu. Przymocuj każdy mikrofon do obręczy toma lub werbla.
Odległość między mikrofonem a membraną bębna oraz kąt ustawienia są
regulowane. Ustaw każdy mikrofon w kierunku środka membrany bębna,
aby uzyskać najlepsze rezultaty.
CM1500 Mikrofony do talerzy
Przykręć uchwyty mikrofonowe do pary statywów z wysięgnikami. Wsuwaj
mikrofony do talerzy w uchwyty mikrofonowe i ustaw je w jednym z
następujących wzorów:
• Każdy mikrofon umieszczony około 1 m nad talerzem ride i hi-hatem,
skierowany bezpośrednio w dół.
• Oba mikrofony umieszczone bezpośrednio nad werblem w układzie “XY”,
z końcami kapsułek prawie stykającymi się, jeden skierowany na talerz ride,
a drugi na hi-hat.
Należy pamiętać, że te mikrofony wymagają zasilania fantomowego 48 V,
które należy włączyć w mikserze lub interfejsie.
(JP) BC1500 ドラムマイクパッケージをお買い上げいただきありがと
うございま す。 こ の マ イ ク は 、ラ イ ブ お よ び ス タ ジ オ の 両 方 の 用 途
でドラムセット全体を正確に収音します。 正しい使用方法と技術
的な詳細について、 これらの指示をお読みください 。
C112 バ スドラムマイク
バ スドラムマイク を 短 いマイクスタ ンド に 取り 付 け、 キックドラムの
ポートの内側にマイクを配置します。 マイクをビーターに直接向け
るとアタック音が強くなり、 ドラムの遠い端に向けると共鳴音が
強くなりま す。
TM1500 トムマイク
各マイクにマウントクリップを取り付け、 マイクが クリップの 端 に 向
かうようにします。 各マイクをトムまたはスネアドラムのフープに取
り付けます。 マイクとドラム ヘッド の 距 離 、 および角度は調整可能
です。各マイクをドラムヘッドの中心に向けて配置すると最良の結
果が得られます。
CM1500 シンバ ルマイク
マイククリップを一対の三脚ブームスタンドに取り付けます。 シン
バ ルマイク をマイククリップ に 差し 込 み 、 以下のいずれかのパター
ンで配 置します:
• 各マイクをライドシンバルとハイハットの約 1 メートル上に配 置
し、 真下を向ける。
• 両方のマイクをスネアドラムの真 上に「XY」パ タ ー ン で 配 置 し 、
カプセルの端がほぼ接触するようにし、 一方はライドシンバル
に、 もう一方はハイハットに向ける。
これ ら の マイクは 48 V ファンタム電源が必要であり、 ミキサーま
たはインターフェースで有効にする必要があることに注意してく
ださい。
(CN) 感谢您购买 BC1500 鼓麦克风套装。 这些麦克风可以准确捕捉
整个鼓组的声音, 适用于现场和录音室。 请阅读这些说明以了解正
确使用方法和技术细节。
C112 低音鼓麦克风
将低音鼓麦克风安装在一个短麦克风支架上, 然后将麦克风放置
在低音鼓孔内。 将麦克风直接对准鼓槌以获得更多的攻击音, 或
对准鼓的远边缘以获得更共鸣的音调。
TM1500 嗵鼓麦克风
将安装夹固定在每个麦克风上, 使麦克风指向夹子的末端。 将每
个麦克风固定在嗵鼓或小军鼓的箍圈上。 麦克风到鼓皮的距离和
角度是可调的。 将每个麦克风对准鼓皮的中心, 以获得最佳效果。
CM1500 钹麦克风
将麦克风夹固定在一对三脚架吊杆上。 将钹麦克风插入麦克风夹,
并按以下任一方式放置:
• 每个麦克风放置在大约 1 米高的骑镲和踩镲上方, 直接向下。
• 两个麦克风直接放置在小军鼓上方, 呈 “XY” 图案, 胶囊端几乎
接触, 一个指向骑镲, 另一个指向踩镲。
请注意, 这些麦克风需要 48 V 幻象电源, 并需在调音台或接口上
启用。
Specifications
Tom Mic Bass Drum Mic Cymbal Mic
Type Dynamic Dynamic Condenser
Polar pattern Uni-directional Uni-directional Cardioid
Frequency response 50 Hz - 14 kHz 50 Hz - 14 kHz 50 Hz - 18 kHz
Sensitivity -55 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa -52 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa -42 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa
Impedance 250 Ω (±30%) @ 1 kHz 250 Ω (±30%) @ 1 kHz 200 Ω (±30%) @ 1 kHz
Power supply N/A N/A 9-52 V phantom power
Max. SPL 145 dB @ 1 kHz ≤1% THD 150 dB @ 1 kHz ≤1% THD 136 dB @ 1 kHz ≤1% THD
S/N ratio 75 dB 79 dB 70 dB
技术参数
嗵鼓麦克风 低音鼓麦克风 镲片麦克风
类型 动圈 动圈 电容式
指向性 单向 单向 心形指向
频率响应
50 Hz - 14 kHz 50 Hz - 14 kHz 50 Hz - 18 kHz
灵敏度
-55 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa -52 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa -42 dB (±3 dB) @ 1 kHz, 0 dB = 1 V/Pa
阻抗
250 Ω (±30%) @ 1 kHz 250 Ω (±30%) @ 1 kHz 200 Ω (±30%) @ 1 kHz
电源 不适用 不适用
9-52 V 幻象电源
最大声压级
145 dB @ 1 kHz ≤1% 总谐波失真 150 dB @ 1 kHz ≤1% THD 136 dB @ 1 kHz ≤1% 总谐波失真
信噪比
75 dB 79 dB 70 dB

10 BC1500 Quick Start Guide 11
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ finden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulfiller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också finns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
1. ヒューズの格納部 / 電圧の選択:
ユニットをパワーソケットに接続する前
に、各モデルに対応した正しい主電源を
使用していることを確認してください。
ユニットによっては、230 V と 120 V の
2 つの違うポジションを切り替えて使う、
ヒューズの格納部を備えているものがあ
ります。正しくない値のヒューズは、絶
対に適切な値のヒューズに交換されてい
る必要がありま す。
2. 故障: Music Tribe ディーラーがお客様
のお近くにないときは、musictribe.com の
“Support” 内に列記されている、お客様の国
の Music Tribe ディストリビューターにコン
タクトすることができます。お 客様の国
がリストにない場合は、同じ musictribe.com
の “Support” 内にある “Online Support” でお客
様の問題が処理できないか、チェックし
てみてください。あるいは、商品を返送
する前に、musictribe.com で、オンラインの
保証請求を要請してください。
3. 電源接続: 電源ソケットに電源コー
ドを接続する前に、本製品に適切な電圧
を使用していることをご確認ください。
不具合が発生したヒューズは必ず電圧お
よび電流、種類が同じヒューズに交換す
る必要があります。
1. 在线注册。 购买后, 请访问我们的网站
立即注册新的 Music Tribe 设备。 使用我们简
单的在线表格注册您的购买信息有助于我
们更快, 更有效地处理您的维修索赔。 另外,
请阅读我们保修的条款和条件 (如适用)。
2. 无法正常工作。 如果您所在地区没有
Music Tribe 授权的经销商, 您可以联系您
所在国家/地区的 Music Tribe 授权履行者,
其联系方式在 behringer.com 的 “支持” 部
分列出。 如果您的国家/地区未列出, 请检
查您的问题是否可以通过我们的 “在线支
持” 解决, 该选项也可以在 behringer.com 的
“支持” 部分找到。 或者, 您也可以在退回产
品之前在 behringer.com 提交在线保修索赔。
3. 电源连接。 将本设备连接电源前,
请确保使用的电压正确。 保险丝需要更换时,
必须使用相同型号及定额的保险丝。
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja
その他の重要な情報
其他的重要信息

12 BC1500 Quick Start Guide 13
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with General Product
Safety Regulation (EU) 2023/988, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and
Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8
th
Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this
product must not be disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of
waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
efficient use of natural resources. For more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your
household waste collection service.

We Hear You
