Behringer BCA2000 High-Speed Multi-Channel Audio/MIDI Interface

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
  • Specification Sheet, English - (English) Download
BCA2000 photo

Manual, Danish

This is the main product document for model BCA2000. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0805-AAB

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Version 1.3 juli 2006
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Kort vejledning
background
2
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det
om, at der forekommer uisoleret farlig spænding
inde i kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det
til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-
anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren; al service
skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet
må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må
ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks.
vaser på apparatet.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl.
forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i
stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse
har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede
ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed.
Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en
elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt
ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra
enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af
fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når
der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når
kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme
til skade ved at snuble.
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller
når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service
er påkrævet, når enheden nogen måde er blevet beskadiget,
hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet
beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet
genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for
regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger kun anvendes
af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen
for elektriske stød du kun udføre den form for service,
som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de
nødvendige kvalifikationer hertil.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser
stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller
anvendte navne andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres
pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres
anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende
varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærke-
indehaverne og BEHRINGER. BEHRINGER påtager sig intet ansvar for
rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger
og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra
produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af
BEHRINGER og er ikke bemyndiget til nogen måde, hverken
udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for
BEHRINGER. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver
mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver
gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig
godkendelse fra firmaet BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER
®
er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Tyskland
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
background
3
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1. INDLEDNING
Tak for den tillid du har vist os med købet af B-CONTROL.
B-CONTROL er et overordentligt alsidigt USB-audio- og
MIDI-interface, hvis unikke koncept vil begejstre dig samt over
en lang årrække hjælpe dig med dit arbejde og med at kreere
musik computeren.
I modsætning til almindelige audio-interfaces eller lydkort, har
det været vort mål, at give dig et intuitivt, fleksibelt og også visuelt
tiltalende produkt i hånden, som ikke går i vejen for din kreativitet
grund af bittesmå drejeknapper og taster eller indskrænkede
tilslutningsmuligheder. Derfor har vi besluttet os for et overskueligt
mikserpult-design: superpræcise 100-mm-fadere, en fint
opløsende LED-niveauvisning, den robuste konstruktion, vores
ultra-støjsvage mikrofonforstærkere og en omfangsrigt udstyret
monitorsektion er features, som for os, som mikserpult-
producenter, er en selvfølge. Herved træder interfacefunktionerne
ikke i baggrunden: hele 24-bit/96-understøttelse i flerkanalsdrift,
optiske og koaksiale digitaltilslutninger, som understøtter alle
gængse formater, samtidig gengivelse af otte ind- og udgangs-
kanaler, 6 analoge udgange til subgrupper- eller 5.1-surround-
gengivelse, og et samme tid anvendeligt USB/MIDI-interface
gør BCA2000 til et eminent high speed USB-audio/MIDI-interface
i et komfortabelt mikserpult-design.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets
funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen
grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan
slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
B-CONTROL BCA2000 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind,
for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt
beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren
og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan
ellers medføre fortabelse af ethvert krav
skadeserstatning.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din B-CONTROL,
den er beskyttet bedst muligt under brug eller
transport.
+ Brug altid originalkassen, beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil B-CONTROL ikke
en effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå
en overophedning af apparatet.
Apparatet forbindes til nettet via det medfølgende netkabel. Den
er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsbestemmelser.
+ Vigtige henvisninger for installation: I områder med
kraftige radiosendere og højfrekvenskilder kan lyd-
kvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og
apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger.
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter
købet vores hjemmeside Internetadressen
www.behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt
igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti et år* fra købsdatoen
gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har
brug for garantibestemmelserne dansk, kan disse hentes
vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan
bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det
bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte
henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt
udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i
nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores
filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer
findes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact
Information/European Contact Information). Hvis der ikke er
angivet nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette
henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende
kontaktadresser kan findes under Support vores website
hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre
bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER
Support Tyskland.
1.2 Systemkrav
Driftssystem Windows
®
XP med Service Pack 2
Computer Windows
®
-PC med USB-tilslutning
Processor Intel Pentium Processor med 1.2 GHz
eller større anbefales
Arbejdshukommelse 256 MB RAM (512 MB anbefales)
Chipsæt Intel Chipsæt anbefalet
USB modes fuld 8-kanals-ind-/udgangsmodus med
24-bit/96kHz med USB 2.0-interface
(High-Speed USB, 480 MBit/s)
+ Ved tilslutning til et Full Speed USB-interface
(12 Mbit/s, tidligere USB 1.1) er det kun mulig med
indskrænket drift.
1.2.1 High Speed USBs funktionsomfang
Audioindgange:
s Samtidig optagelse af tre analoge signaler (1 x mono,
1 x stereo) og et digitalt stereosignal.
s Alternativt samtidig optagelse af otte audio-kanaler i
44,1 kHz eller 48 kHz, ved anvendelse af den optiske indgang
i ADAT
®
-format (4-kanals-optagelse i 24-bit/96 kHz med
ADAT
®
S/MUX).
s Understøttelse af de digitale audioformater S/PDIF,
AES/EBU, ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX.
Audioudgange:
s Desuden gengivelse af otte udgangssignaler, deraf otte
analoge og et digitalt stereosignal. Dette ligger parallelt
de koaksiale og optiske udgange.
s Alternativt gengivelse af otte digitale signaler i 44,1 eller
48 kHz via den optiske udgang i ADAT
®
-format (4-kanals-
gengivelse i 24-Bit/96 kHz med ADAT
®
S/MUX), som ligger
parallelt de analoge udgange 1 til 6 samt den koaksiale
digitaludgang.
s Understøttelse af S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX, DOLBY
®
DIGITAL og DTS
®
.
MIDI:
s Samtidig udnyttelse af alle MIDI-ind- og udgange.
1. INDLEDNING
background
4
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1.2.2 Full Speed USBs funktionsomfang
Audioindgange:
s Samtidig optagelse af tre analoge signaler (1 x mono,
1 x stereo) og et digitalt stereosignal.
s Alternativt samtidig optagelse af 4 ADAT
®
-kanaler i 44,1 og
48 kHz.
s Understøttelse af formaterne S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
.
Audioudgange:
s Desuden gengivelse af to stereosignaler, som ligger parallelt
på de analoge og digitale udgange
s Alternativt gengivelse af fire ADAT
®
-kanaler i 44,1 kHz eller
48 kHz via den optiske udgang, og parallelt liggende alle
analoge udgange og på den koaksiale digitaludgang.
s Understøttelse af S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, DOLBY
®
DIGITAL
og DTS
®
.
MIDI:
s Desuden samtidig udnyttelse af alle MIDI-funktioner.
2. IBRUGTAGNING
2.1 Installation af driver
s Luk først alle programmer, også programmer der kører i
baggrunden som f.eks. virusscanner
s Etabler USB-forbindelsen mellem PCen og BCA2000, men
lad være med at tænde for den endnu!
s Udpak filen Setup.zip. Start den automatiske installation
ved at dobbeltklikke Setup.exe. Følg anvisningerne
skærmen!
+ Sluk venligst for BCA2000 før installationen og luk
Guiden Tilføj hardware, hvis denne er åben. Ved
begyndelsen af installationen vil du også blive henvist
til denne flere gange. I det videre forløb vil du det
relevante sted blive bedt om at tænde for BCA2000.
+ Der kræves flere installationsrutiner (diverse drivere).
Men du skal ikke bekymre dig, du bliver ført igennem
installationen trin for trin.
+ Hver gang advarslen Driveren har ikke bestået
Windows
®
-Logo-test vises, skal du ignorere denne
meddelelse og klikke Fortsæt.
2.2 Control Panel-Software
I Control Panel-softwaren kan du foretage alle B-CONTROLs
globale indstillinger. De er installeret i dit system, så snart driver-
installationen er udført. For at åbne Control Panel-softwaren, skal
du klikke BCA2000 Control Panel-symbolet i proceslinien
forneden til højre.
Alle indstillinger er aktive lige efter at du har klikket; den eneste
undtagelse er indstillingen af Driver Latency/Buffer Size Hvis
skydeknappen bevæges, vises en meddelelse om, at driverens
latenstid, som lige er blevet ændret, først aktiveres, når
kontrolpanelet lukkes. ADAT
®
96 kHz-modus vises i alle vinduer,
ligesom den aktuelle sample rate, ASIO- og USB-driverversionen
samt Firmware-versionen af BCA2000.
SETUP-vindue:
Fig. 2.1: Control Panel-softwarens SETUP-vindue
I Setup-vinduet kan du foretage følgende indstillinger:
Dig. 2-Ch. Output Format: Formatet for 2-kanalsudgangene kan
skiftes mellem AES/EBU und S/PDIF. Formatvalget gælder både
for den koaksiale samt for den optiske udgang, såfremt man ikke
B-CONTROLen har valgt ADAT som den optiske udgang
(knap ).
Clock Select: Vælg synkroniseringskilden i dette felt: Ved DIG.
2-CH./ADAT følger en ekstern synkronisering via den optiske eller
den koaksiale indgang. Hvilken af de to indgange, der anvendes
som synkroniseringskilde, afhænger af DIGITAL IN-knappens
( ) position. En ADAT
®
-synkronisation er kun mulig via den
optiske indgang, hvis der dér ligger et ADAT-signal. Hvis du vil
synkronisere til et 96 kHz-signal, klik da i S/MUX (ADAT IN)-
feltet. Hvis du klikker på INTERNAL, indstilles BCA2000 til den i
audio-softwaren valgte sample rate.
MIDI Port B Select: MIDI-udgang B kan konfigureres som
MIDI THRU. I THRU-modus giver denne udgang de data, som
sendes til MIDI IN, videre i ubehandlet tilstand. Er der valgt OUT,
kan OUT B/THRU-bøsningen anvendes som anden MIDI-udgang
af computeren. Således er der 32 MIDI-udgangskanaler til
rådighed via begge MIDI-OUT-bøsninger.
ASIO Direct Monitoring: I dette felt bestemmer du, hvilket signal
der kan høres under en optagelse. Når du klikker Digital, er
det udelukkende indgangssignalet, der gengives uden latens
under en optagelse. Har man valgt Analog, gengives sequenzer-
og optagesignalet samtidigt, og du kan selv regulere begge
signalers andel med MONITOR BALANCE-knappen ( ). Ved
begge indstillinger er det kun main-udgangssignalet, der gengives
under afspilningen. Du skifter mellem optagelse og gengivelse
med sequenzerens transportfunktioner Record og Play.
Driver Latency/Buffer Size: Her kan du indstille latensen
(systembetinget forsinkelse af audio-signalet), for at tilpasse den
optimalt til din computeres ydeevne. Jo lavere latensen og
dermed bufferstørrelsen er indstillet, desto højere er
systemudnyttelsen i computeren. En for høj systemudnyttelse
giver sig udslag i drop-out i audiosignalet.
Når du har indstillet en ny værdi, kommer der en meddelelse om,
at ændringen først er aktiv, når du lukker for kontrolpanelet.
2. IBRUGTAGNING
background
5
B-CONTROL AUDIO BCA2000
2. IBRUGTAGNING
WDM-vindue:
Fig. 2.2: WDM-vinduet
Du kan bruge WDM-driveren, hvis din musik-software ikke
understøtter ASIO (f.eks. de fleste software media players).
De indstillinger, som du kan foretage her, er kun forslag til
Windows
®
styresystem, som du ikke absolut skal overtage
automatisk! De maksimale, mulige værdier afhænger af
indstillingerne i Windows
®
og i den anvendte software. Hvis
hovedanvendelsen består af audiobehandling, skal du naturligvis
tilstræbe en opløsning, der er høj som mulig. Ved andre former
for anvendelse (f.eks. spil) bør du vælge en lavere opløsning for
ikke at begrænse ydeevnen for hovedanvendelsen.
Alle de indstillinger, der er foretaget denne side, angår kun
WDM-driveren. Vær venligst også opmærksom på, at ved
USB1.1-drift er ikke alle valgmuligheder til rådighed (maks.
opløsning: 16 bit, maks. samplehastighed: 48000, maks. antal
udgange: 4).
USB INFO-vindue:
Fig. 2.3: Control Panel-softwarens USB-info-vindue
USB INFO-vinduet (fig. 2.2) viser, hvilken USB-modus
(Full Speed eller High Speed) der i øjeblikket understøttes. Valg
af modus sker automatisk, når du opretter USB-forbindelsen
mellem BCA2000 og din computer. Den tilhørende tabel giver
dig et overblik over mulige ind-/udgangskonfigurationer i den
pågældende USB-modus.
I venstre spalte kan du aktivere Force USB1-modus. Ved hjælp
af denne specialudviklede funktion kan computeren køre i full-
speed modus (USB 1.1), også når BCA2000 er sluttet til et USB2.0
interface. Du bør kun anvende Force USB1, når det ikke er
muligt i dit system at opnå en fejlfri drift i USB2.0-modus.
Bemærk venligst, at du skal slå BCA2000 fra og til igen, hver
gang du aktiverer eller deaktiverer Force USB1. Når du aktiverer
Force USB1 første gang, følger en automatisk driver-installation
igen.
Bemærk venligst også den begrænsede funktionalitet i USB1-
modus (kap. 1.2.2).
Blokdiagram-vindue:
Fig. 2.4: Block Diagram-vinduet
I BLOCK DIAGRAM-vinduet (fig. 2.3) vises BCA2000s komplette
audio-routing. Her kan du altid se efter, også når du tilfældigvis
ikke skulle have en betjeningsvejledning ved hånden.
background
6
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
I dette kapitel beskriver vi de forskellige betjeningselementer din B-CONTROL. Alle kontrolknapper og tilslutninger beskrives
detaljeret, og der vil blive givet nyttige henvisninger til, hvordan de betjenes.
3.1 Betjeningsfladen
Fig. 3.1: BCA2000s betjeningselementer
3.1.1 Indgangssektionen
Med TRIM-knapperne indstilles indgangssignalernes niveau.
Indgangsniveauet vises med CLIP- og SIGNAL-LEDerne.
SIGNAL lyser, når der modtages et signal, CLIP lyser, når
signalniveauet er for højt, og der er fare for forvrængninger.
I dette tilfælde skal du dreje TRIM-knappen lidt tilbage.
+48 V-omskifteren aktiverer phantompower forsyningen, en
forsyningsspænding til kondensatormikrofoner, som er
sluttet til XLR-indgangen.
+ Slå gengivelsessystemet fra, før fantomfødningen
aktiveres. Ellers vil der lyde en tændestøj i aflytnings-
højttaleren.
Med PAN positioneres signalet i stereobilledet. I anden kanal
har denne knap også en BALANCE-funktion, når LINE
STEREO-knap er trykket ned.
Signalniveauet, som når til indgangs-sumsignalet og således
til A/D-konverteren, justeres med 100-mm-kanal-faderne.
Med indgangsfunktionsvælgeren bestemmer du, hvilken
indgang der skal føre til den pågældende kanal. Du kan
vælge mellem MIC A og LINE L. De tilhørende LEDer viser
den valgte indgang. Hvis GUITAR HI-Z-knap er trykket
ned, deaktiveres denne knap.
GUITAR (HI-Z)-knap. Med den føres det guitarsignal, som
ligger i kanal , til kanalen. Den prioriteres før knap ,
dvs. hvis den er trykket ned, kan man ikke længere vælge
MIC A/LINE L.
Du kan tilslutte en el-guitar eller andre højimpedante signaler
direkte til GUITAR IN (HI-Z) (f.eks. passive pick-ups fra
akustiske guitarer).
MIC B/LINE R. Dette er indgangsfunktionsknappen til kanal
to. Der kan vælges mellem MIC B og LINE R (højre line-
indgang).
Med LINE STEREO-knappen føres stereosignalet for begge
line-indgange til den anden kanal.
Er knap trykket ned, ændres kanal 2 til stereokanal og
PAN- til BALANCE-kontrol. Således kan maks. tre indgangs-
signaler (1x mic/guitar og 1x stereo) behandles samtidigt
(se også kap. 4.1).
3. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
background
7
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3.1.2 Main-/monitorsektionen
Dette er MAIN-faderen (100 mm). Den regulerer udgangs-
signalet (MAIN OUT) på BCA2000.
Med PHONES-knapperne kan du indstille hovedtele-
fonernes lydstyrke individuelt.
CTRL ROOM-kontrollen regulerer lydstyrken for kontrolrum-
udgangene .
Slut dine hovedtelefoner til de individuelt regulerbare
PHONES-udgange. Her kan man høre main-udgangen,
indgangssummen eller et mix af begge signaler.
Med MONITOR-knappen aktiverer du direct Monitoring-
funktionen og DIR I/O-LEDen lyser. Er denne knap ikke
trykket ned, er auto-monitoring aktiv.
Ved auto-monitoring foretages omskiftningen mellem optage- og
gengivelsessignalet automatisk af den anvendte host-software
(Audio Sequenzer/Software Mixer). Derved opstår der system-
betingende latenstider mellem det signal, der skal optages og
computer-gengivelsen. For at undgå dette, kan der skiftes til
DIRECT I/O under en optage-session. Dette gør det muligt at
skabe en forsinkelsesfri signal-routing (se kap. 4.3).
Med LISTEN-knappen ændrer du medhørsignalet (Control
Room og Phones) til mono, for eksempelvis at kontrollere
monokompatibiliteten.
Med DIM-knappen sænker du Phones- og Control Room-
udgangen med -20 dB.
Med MUTE-knappen slukker man for Phones- og Control
Room-udgangene.
Med MONITOR BALANCE-kontrollen kan volumenbalancen
indstilles mellem indgangssumsignalet (In Sum) og
udgangssignalet (Main Out). Den er kun aktiv, når
MONITOR-knap er trykket ned (Direct-Monitoring).
Dette blokdiagram viser B-CONTROLs Audio-Routing. Den
råder over forskellige LEDer, som viser de i øjeblikket valgte
indgange samt status for knap til :
Med DIGITAL IN-knappen vælger du den digitale
indgangskilde (COAXIAL eller OPTICAL).
Med OPTICAL OUT-knappen kan man vælge format for
den optiske udgang ( ). Man kan vælge mellem ADAT
(8-kanals eller 4-kanals for ADAT S/MUX) og
2-CHANNEL.
CH. 1-2/CH. 7-8-knap. Står knappen "2-CHANNEL", kan
man med denne vælge, hvilke USB-udgangskanaler der
skal gengives via de digitale optiske og koaksiale udgange.
Hvis OPTICAL OUT-knap står ADAT, gælder
tildelingen af udgangssignaler via CH. 1-2/CH. 7-8-knappen
kun for den koaksiale udgang.
Kontrol-/status-LEDerne for knap til kan findes i
signalflowdiagram .
SAMPLE RATE-LED-visninger. Alle digitale ind- og udgange
arbejder med samme sample rate. Den retter sig efter den
i host-softwaren anvendte sample rate. Ændres denne i
softwaren, hopper visningen hen til den ny værdi. Hvis du
f.eks. vælger "44,1 kHz" i softwaren, lyser 44,1 kHz-LEDen.
Hvis der modtages et eksternt sync-signal, lyser DIGITAL
IN-LEDen. Er det eksterne signal 44,1 kHz, lyser både
44,1 kHz- samt DIGITAL IN-LEDen.
Med METER-knappen kan du skifte LED-visning og
mellem indgangs- og udgangssignaler.
Du kan vælge om niveauvisningen skal vise indgangs-
signalets niveau bagved A/D-konverteren eller main-
faderens digitale udgangssignal foran Main-faderen.
Denne LED-visning for kanal 3 til 8 viser, om der ligger
signaler de digitale kanaler 3 til 8 (grønne SIG-LEDer)
eller om disse er lige ved at blive forvrænget
(røde CLIP-LEDer).
Disse status-LEDer viser følgende:
MIDI IN, OUT A og OUT B lyser, når der transporteres MIDI-
data via de pågældende tilslutninger.
LEDerne USB FULL og USB HI viser USB-forbindelsens
status. De lyser kontinuerligt, når der er en korrekt
USB-forbindelse til computeren (når computeren er tændt).
3.1.3 Dynamiksektionen
BCA2000 råder over en kombineret noise gate-/limiter-sektion til
det analoge indgangssignal. Den sidder lige foran
A/D-konverterne.
ON-knappen aktiverer dynamiksektionen.
Med NOISE GATE-kontrollen vælger du den niveautærskel
(Threshold), under hvilken Noise Gaten skal sætte ind, dvs.
at signaler under dette niveautærskel dæmpes. Hvis
NOISE GATE-knappen er drejet helt til højre (-
¥
) er Noise
Gaten slået fra.
Ligger et signal under den indstillede værdi, lyser denne
røde THRESHOLD-LED (Noise Gate tændt).
Limiteren (peakbegrænseren) begrænser signalet til et
indstilleligt maksimalniveau. Hvis LIMITER-kontrollen er
drejet helt til højre, er limiteren slået fra.
Når limiteren er tændt lyser LIMIT-LEDen.
+ Hvis du kun vil bruge Noise Gaten, bør du stille LIMITER-
knappen nul (højreanslag). Hvis det kun er limiteren,
der skal bruges, skal NOISE GATE-kontrollen stå
-
¥
(venstre ydre stilling).
+ For Noise Gate-/Limiter-sektionen drejer det sig om
stereo-effekter, dvs. at venstre og højre kanal altid
arbejder koblede. Ved bearbejdningen af to forskellige
(ikke-stereo-) signaler, kan det derfor komme til en
ukorrekt bearbejdning.
3. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
background
8
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3.2 Bagsiden
Fig. 3.2: BCA2000s tilslutninger
Med POWER-tasten tænder du for B-CONTROLen.
POWER-tasten skal stå på off, når du forbinder apparatet
til el-nettet.
+ Bemærk venligst: Med POWER-tasten frakobles
apparatet ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor
kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i længere
tid.
Apparatet forbindes med nettet via en topolet tilslutnings-
bøsning. Et passende netkabel er inkluderet i leveringen.
USB-Port. Tilslut din computer her. USB-interfacet bør
understøtte HIGH-SPEED USB, hvis du vil udnytte
B-CONTROLs funktioner fuldt ud.
/ DIGITAL IN/OUT:
Dette er B-CONTROLs digitale ind-/udgange. De accepterer
alle gængse formater inklusive ADAT
®
.
De koaksiale phono-ind-/udgange behandler digitale
audiodata i alle gængse formater.
3. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Dette er BCA2000s MIDI-tilslutninger. MIDI OUT B kan
figureres i Control Panel-Softwaren som MIDI THRU.
CTRL ROOM OUT. Forbind kontrolrums-udgangene med
dine studiemonitorer. disse udgange ligger det samme
signal som på dine hovedtelefonudgange.
LINE IN. Line-Indigangene er 6,3-mm jackbøsninger.
ANALOG OUT: MAIN-udgangene 1/L og 2/R fører MAIN
OUT-signalet og er 6,3-mm-jackbøsninger. Udgang 3 til 6
er phono-bøsninger og kan gengive de enkelte surround-
kanaler LS, RS, Center og LFE ved surround-anvendelser.
MIC-indgang A og B kan anvendes som symmetriske
mikrofonindgange med +48 V phantompower.
Dette er INSERT-tilslutningerne til XLR- og line-indgangene.
Disse indsløjfningssteder anvendes, for at bearbejde
indgangssignalerne med eksterne processorer (kompres-
sor, equalizer osv.). Yderligere oplysninger om anvendelse
af disse tilslutninger kan du finde i kap. 6.2.
background
9
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4. AUDIO-ROUTING
B-CONROL byder på en mængde routing-muligheder, som forklares i dette kapitel. Den følgende figur giver et samlet overblik over
audio-routingen. På et ekstrablad, som er vedlagt denne manual, kan du desuden finde et detaljeret signalflow-diagram.
Fig. 4.1: Blokdiagram (oversigt)
4.1 Indgangs-routing
De analoge indgange:
Med indgangsfunktionsvælgerne , , og kan du
vælge signalerne til indgangskanalerne. Mikrofonindgangen (MIC
A), den venstre line-indgang (LINE L) eller den højimpedante
guitarindgang fronten kan vælges til kanal 1. Hvis
GUITAR (HI-Z)-knappen er trykket ned, deaktiveres Mic/Line-
kontrollen, og man kan ikke længere vælge mellem Mic eller Line.
I kanal 2 kan der vælges mellem mikrofonindgang B (MIC B) og
den højre line-indgang (LINE R). Med LINE STEREO-knappen
har man endnu en valgmulighed, som fører den venstre og højre
Line-indgang til kanal 1, som den måde bliver til
stereokanal. I denne indstilling kan venstre line-signal i teorien
stadigvæk bruges i kanal 1. Det giver ingen mening, da det
ville forekomme to gange. Der kan snarere vælges et mikrofon-
eller guitarsignal, således at der samtidigt kan optages i alt
3 signaler (1 x mono, 1 x stereo).
0RQR,QSXW
6WHUHR,QSXW
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
Line L
MIC A
GUITAR (HI-Z)
Tab. 4.1: Kombinationsmuligheder for de analoge indgange
Insert-tilslutningerne kan bruges til alle mono-indgange
(XLR- og jackbøsninger). Dette indsløjfningspunkt for dynamik-
processorer samt effektenheder ligger før B-CONTROLs interne
bearbejdning og A/D-konvertering. I første kanal kan man
bearbejde alle indgangskilder, i anden kanal kun indgang
4. AUDIO-ROUTING
background
10
B-CONTROL AUDIO BCA2000
MIC B og LINE R. Har du valgt LINE STEREO og brugt begge
insert-bøsninger, vil kun højre (LINE R) signal i anden kanal blive
bearbejdet via Insert B! Insert A virker altid kun første kanal
og vil ikke blive påvirket af det. Til mikrofonindgangene er der en
+48 V-phantompower til rådighed.
Begge indgangskanalers signaler blandes til en stereo-
indgangssum (In Sum) og sendes til 2-kanals-A/D-konverteren.
Men forinden kan dette signal behandles af den interne
dynamiksektion. Her løber signalet først gennem Noise Gaten
og derefter gennem Limiteren, som effektivt beskytter
A/D-konverterne mod overstyringer.
De digitale indgange:
De digitale indgange kan anvendes som optiske og som koaksiale
tilslutninger. Her understøttes både format S/PDIF samt
AES/EBU. Den optiske indgang bearbejder også signaler i ADAT
®
-
format. Det er også muligt med 4-kanals-drift i 24-bit/96 kHz med
ADAT
®
S/MUX. Med DIGITAL IN-knap vælger du den digitale
indgangskanal. Valget vises i routing-diagrammet på apparatets
overside på DIGITAL IN-knappens LED.
Hvis der ligger et ADAT
®
- eller ADAT
®
S/MUX-signal den
optiske indgang, skifter denne automatisk, og den tilhørende røde
LED i routing-diagrammet lyser. I dette tilfælde deaktiveres de
analoge indgange.
Kombination af analoge og digitale indgange:
High-Speed USB-tilslutningen overfører maks. otte indgangs-
kanaler. Dette kan enten være et 8-kanals ADAT
®
-signal eller en
kombination af digitale og analoge indgangssignaler. grund
af BCA2000s indgangsarkitektur er dette indgangs-signalsummen
(In Sum) samt et 2-kanals, digitalt indgangssignal, som enten
kommer fra den optiske eller den koaksiale indgang og vælges
med knap . Digitalformatet (AES/EBU og S/PDIF) kan du
vælge i kontrol panel-softwaren. Hvis ADAT
®
S/MUX-data
overføres, er det kun muligt med fire kanaler i 24-Bit/96 kHz.
Følgende tabel tydeliggør endnu engang kombinations-
mulighederne:
86%
,Q
LQWHW$'$7

,QVLJQDO
$'$7
,QVLJQDO

N+]
$'$7
608;
,QVLJQDO
N+]
1 Analog In Sum L ADAT In 1 S/MUX In 1
2 Analog In Sum R ADAT In 2 S/MUX In 2
3
Digital In L
2
ADAT In 3 S/MUX In 3
4
Digital In R
2
ADAT In 4 S/MUX In 4
5 - ADAT In 5 -
6 - ADAT In 6 -
7 - ADAT In 7 -
8 - ADAT In 8 -
1 Analog In Sum L ADAT In 1 -
2 Analog In Sum R ADAT In 2 -
3
Digital In L
2
ADAT In 3 -
4
Digital In R
2
ADAT In 4 -
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
2) Optisk eller koaksial digital-indgang kan vælges
(Format-valg AES/EBU eller S/PDIF via
Control Panel-softwaren i computeren)
1) Kun, hvis der er valgt optisk digital-indgang
(Analog In Sum slukket)
Tab. 4.2: Indgangs-routing
+ I Full Speed-modus overfører USB-interfacet kun 4
audiokanaler. En overførsel af audiosignaler i 96 kHz
understøttes ikke!
4.2 Udgangs-routing
På udgangssiden kan der ligeledes overføres otte audiosignaler
samtidigt via USB. Ved gengivelsen kan man benytte sig af
forskellige kombinationer af analoge og digitale udgange.
Stereo-sumsignalet til USB-overførslen dannes i sequenzerens
software-mixer. Dette signal føres digitalt ud via den optiske ( )
og den koaksiale ( ) udgang. Det samme signal ligger også
de analoge main-udgange. Desuden er der de fire analoge
phono-udgange, som kan anvendes til gengivelse af subgrupper,
monitor-mix eller surround-signaler.
Med OPTICAL OUT-knappen ( ) vælger du den optiske
udgangs digitalformat: ADAT eller 2-CHANNEL.
4.2.1 Udgangsrouting i ADAT-modus
I ADAT
®
-modus (OPTICAL OUT-knap ikke trykket ned) gengives
otte kanaler i ADAT
®
-format via den optiske udgang.
8-kanals-signalet ligger også parallelt de analoge udgange.
Tildelingen foregår her som vist i skemaet i tabel 4.3. Med knap
tildeler du en signalkilde til den koaksiale udgang: enten
USB-kanal 1-2 eller 7-8. Overførslen af 96-kHz-signaler sker via
Sample Multiplexing over ADAT
®
-udgangen.
86%
2XW
$QDORJ .RD[LDO
$'$7

N+]
$'$7

608;
N+]
1 Main Out 1/L
Digital L
1
ADAT Out 1 S/MUX Out
1
2 Main Out 2/R
Digital R
1
ADAT Out 2 S/MUX Out
2
3 Analog Out 3 - ADAT Out 3 S/MUX Out
3
4 Analog Out 4 - ADAT Out 4 S/MUX Out
4
5 Analog Out 5 - ADAT Out 5 -
6 Analog Out 6 - ADAT Out 6 -
7-
Digital L
1
ADAT Out 7 -
8-
Digital R
1
ADAT Out 8 -
Main Out 1/L ADAT Out 1
Analog Out 5 ADAT Out 5
Main Out 2/R ADAT Out 2
Analog Out 6 ADAT Out 6
ADAT Out 3
ADAT Out 7
ADAT Out 4
ADAT Out 8
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
1) Kan skiftes med knap 23 mellem USB Out 1-2 og USB Ou
t
7-8 (High Speed Mode). Format AES/EBU eller S/PDIF
vælges via Control Panel i computeren
2) Med knap 23 kan omskiftes mellem USB Out 1-2 og USB
Out 3-4 (High Speed Mode). Format AES/EBU eller S/PDIF
vælges via Control Panel i computeren
1
2
Digital L
2
Digital R
2
-
-
-
-
Digital R
2
Analog Out 4
3
4
Analog Out 3
Digital L
2
Tab. 4.3: Udgangs-routing i ADAT-modus
I Full Speed USB-modus overføres der kun 4 signaler med en
maks. sample rate 48 kHz. Den koaksiale digitaludgang leverer
altid et stereosignal, som kan vælges med omskifteren:
I CH. 1-2-stillingen overføres USB-kanal 1 og 2 (Main Out-
Signal), i CH. 7-8-stillingen overføres kanal 3 og 4 (!). Disse
signaler sendes samtidigt via de analoge udgange 3 og 4.
ADAT-udgangen anvendes alle otte kanaler 2 gange med USB-
kanal 1 til 4. (se tab. 4.3).
4. AUDIO-ROUTING
background
11
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4.2.2 Udgangsrouting i 2-CHANNEL-modus
Ved 2-kanals-drift (OPTICAL OUT-knappen nede) er alle de seks
analoge udgange til rådighed for USB-kanal 1 til 6 De digitale
udgange anvendes samtidigt til endnu to kanaler, som ligger
parallelt den optiske og den koaksiale udgang. Her kan du
bestemme, om kanal 1 og 2 (Main Out) eller kanal 7 og 8 skal
overføres (knap ). Overførselsformatet kan i denne modus
være S/PDIF, AES/EBU, DOLBY
®
DIGITAL eller DTS
®
. Det
forudsættes at host-softwaren understøtter det pågældende
format.
86%2XW $QDORJ2XW
&RD[2SW2XW
N+]
&RD[2SW2XW
N+]
1 Main Out 1/L
Digital Out L
1
Digital Out L
1
2 Main Out 2/R
Digital Out R
1
Digital Out R
1
3 Analog Out 3 - -
4 Analog Out 4 - -
5 Analog Out 5 - -
6 Analog Out 6 - -
7-
Digital Out L
1
Digital Out L
1
8-
Digital Out R
1
Digital Out R
1
Main Out 1/L
Analog Out 5
Main Out 2/R
Analog Out 6
2) Med knap 23 kan omskiftes mellem USB Out 1-2 og USB
Out 3-4 (High Speed Mode). Format AES/EBU eller S/PDIF
vælges via Control Panel i computeren
1) Kan skiftes med knap 23 mellem USB Out 1-2 og USB Ou
t
7-8 (High Speed Mode). Format AES/EBU eller S/PDIF
vælges via Control Panel i computeren
3
4
Analog Out 3
Digital Out L
2
-
Analog Out 4
Digital Out R
2
-
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
Digital Out L
2
Digital Out R
2
-
-
1
2
Tab. 4.4: Udgangs-routing i 2-kanals-modus
I Full Speed USB-modus gengives USB-udgangene ikke kun
via main-udgangene, derimod også parallelt via de analoge
udgange 5 og 6. USB-udgang 3 og 4 routes samtidigt til de analoge
udgange 3 og 4 samt til begge digitaludgange, såfremt knap
står CH.7-8(!) I CH.1-2-stillingen er det udgangssignal
1 og 2. Denne knap gælder for begge digitaludgange.
4.3 Indledende arbejde med B-CONTROL
Tilslutning (se også anvendelseseksempler kap. 5):
Al tilslutning af audioforbindelser kun foretages mens apparatet
er slukket. Slut dine mikrofoner til XLR-indgangene.
Forforstærkede instrumenter eller andre enheder med line-niveau
(keyboards, CD-afspillere, eksterne mikrofonforstærkere, osv.)
sluttes til line-indgangene. Hvis du vil optage en el-guitar eller
andre instrumenter med højimpedante signaler (f.eks. akustiske
instrumenter med passive pickups), skal disse forbindes med
HI-Z indgangen på B-CONTROLs front.
Hvis du inden optagelsen vil bearbejde det indspillede signal med
eksterne kompressorer, equalizere eller de-essere, skal disse
forbindes med insert-tilslutningerne. Hertil anvendes almindelige
insert-kabler (s. o. Kap. 6.2).
Brug de analoge main-udgange for at tilslutte en mastering-
recorder. For at blive på det digitale plan under masteringen, kan
du også forbinde de koaksiale eller de optiske udgange med din
MD- eller DAT-recorder. Slut dine studiehøjtalere eller deres
forstærkere til Control-Room-udgangene.
4. AUDIO-ROUTING
Indspilning:
Lad os antage, at du vil indspille en vokal: Forbind din mikrofon
med en af de to XLR-mikrofonindgange. Hvis du anvender en
kondensatormikrofon, som kører med phantompower, skal du
trykke på +48 V-knap . Juster indgangssignalet ved at dreje
TRIM-knap langsomt mod højre, mens du (eller sangeren)
synger ind i mikrofonen. Hold imens øje med visningen af
indgangsniveauet ( ). Det indgående signal vises SIGNAL-
LEDen. CLIP-LEDen lyser, så snart indgangsniveauet er for højt,
og der kan komme hørbare forvrængninger. Her er der indbygget
en lille reserve, dvs. LEDen lyser ikke først, når man allerede kan
høre forvrængninger, men allerede nogle dB tidligere. Drej Trim-
knappen så langt tilbage, at CLIP-LEDen kun lyser lejlighedsvis
ved højre sangpassager. Indgangssignalet har nu det optimale
niveau. Med kanal-fader indstiller du kanalernes indspil-
lestyrke. Sørg for, at A/D-konverterne ikke overstyres.
Udstyringsindikeringen er her en god hjælp. Tryk METER-
knappen, indgangs-sumsignalets niveau vises. Da det samlede
indgangssignal ikke har sin egen niveauregulering, bør du, når
der samtidigt indspilles flere signaler, regulere det totale volumen
med begge kanal-fadere . CLIP-LEDen bør helst ikke lyse
op. Sørg for, at dit software har det korrekte indgangsniveau.
Aktiver det ønskede audiospor i sequenzeren og start
indspilningen.
Noise Gate:
Brug Noise Gate, til at undertrykke susen eller anden støj i
vokalpauserne. Drej Noise Gatens threshold-kontrol ( )
langsomt mod højre mens mikrofonen er åben, men ikke, mens
sangeren synger indtil støjen fader ud. Er knappen drejet til
venstre, sker der ingen bearbejdning og THRESHOLD-LEDen er
slukket. snart tærskelværdien overskrider støjniveauet, og
bearbejdningen sætter ind, lyser THRESHOLD-LEDen. Vær
meget omhyggelig med indstillingen, vokalen ikke afskæres,
når sangen fader ud eller ved stille passager. I givet fald skal
threshold-kontrollen efterjusteres under sangen (ikke under
optagelsen!).
Limiter:
Med limiteren begrænses indgangssignalets dynamik. Den bør
altid anvendes, når vokalen under justeringen svinger kraftigt
mellem kraftig og lav. Indstil limiteren således, at denne sætter
ind lige før udstyringsgrænsen. Hertil skal du dreje LIMITER-
knappen langsomt fra udgangsstillingen (højreanslag) mod
venstre, indtil LIMIT-LEDen lyser op ved kraftige signaler.
Afspilning:
Hvis du til et allerede optaget musikstykke vil indspille eller synge
nye spor, skal man selvfølge kunne høre playbacket under
indspilningen. Til dette byder B-CONTROLs monitorsektion
forskellige muligheder. Som regel vil du kunne høre stereo-
sumsignalet fra din software-mikser. Dette signal ligger på main-
udgangen og kan reguleres med main-faderen. Du kan høre dette
signal via hovedtelefonudgangene og via kontrolrums-
tilslutningen .
DIRECT Monitoring:
Under indspilningen vil du sikkert ikke kun kunne høre playbacket,
men selvfølgelig også det, du synger eller spiller i øjeblikket. Ved
AUTO-monitoring (knap ikke trykket ned) skifter din audio-
sequenzer automatisk mellem indspilnings- og afspilningssignal,
dvs. at når indspilningen i sequenzeren starter, hører du det signal,
der skal indspilles. Når du skifter til afspilning, hører du
udelukkende audiosporets signal.
I AUTO-modus forekommer der systembetingende latenstider
mellem indspilningssignalet og computer-gengivelsen. For at
undgå dette, kan du skifte til DIRECT inden en optage-session,
for at en audio-routing uden forsinkelse. Her føres indgangs-
sumsignalet inden digitalkonverteringen direkte til Control-Room-
og hovedtelefonudgangene. Sumsignalet forbliver altså
B-CONTROLs analoge plan og mikses ved hjælp af MONITOR-
BALANCE-knappen ( ) til computerens afspilningssignal.
background
12
B-CONTROL AUDIO BCA2000
ASIO Direct Monitoring:
I AUTO-modus kan monitorsignalet til indspilningen og
afspilningen også skiftes via softwaren. Forudsat, at sequenzer-
softwaren understøtter ASIO Direct Monitoring. Hertil findes der
følgende indstillinger i Control panel-softwaren:
Hvis du vælger Digital, skifter sequenzer-softwaren
B-CONTROLs monitorudgange mellem det analoge indgangs-
sumsignal (Record) og main-udgangssignalet (Play); alt efter, om
sequenzeren er i indspilnings- (Record) eller afspilningsmodus
(Play).
Hvis Analog er aktiv, vil monitor balance-knappen være aktiv
under en optagelse, og du kan selv regulere forholdet mellem
sequenzer-gengivelsen og optagesignalet. Under afspilningen
(Sequenzer Play) kan man kun høre sequenzerens stereo-mix.
5. ANVENDELSESOMRÅDER
5.1 Mobilt Software-studie
Fig. 5.1: Mobilt Software-studie
Selv om du næsten arbejder udelukkende med software, har du
brug for MIDI- og audiointerfaces, for f.eks. at kunne spille dine
software-synthesizere og for at kunne høre din musik med
hovedtelefoner. Første eksempel viser et lille setup til et mobilt
studie, hvor BCA2000 anvendes som netop sådan et interface.
Forbind BCA2000 med en ledig USB-port i din computer. Hvis du
ikke har brug for en 24-Bit/96 kHz-gengivelse, skal du i dette
tilfælde ikke bruge et High Speed USB-interface. Via MIDI-
keyboardet, som sluttes til MIDI-indgangen, spiller du dine
software-instrumenter live. Stereo-mixet kontrollerer du via
hovedtelefonerne, som er sluttet til en hovedtelefonudgang
BCA2000s frontpanel, og som i lydstyrken reguleres med den
tilhørende PHONES-knap. Der kan naturligvis også tilsluttes et
par ekstra hovedtelefoner, som reguleres adskilt.
5. ANVENDELSESOMRÅDER
Fig. 5.2: Udvidet Software-studie
I denne illustration er første setup blevet udvidet med en
studiemikrofon og en MIDI-expander. Hvis du vil indspille akustiske
instrumenter eller sang i din audio-sequenser, kan du slutte dine
mikrofoner direkte til XLR-indgangene. Hvis du vil anvende en
kondensatormikrofon, skal du tænde for +48 V-phantompower.
Hvis du vil optage en el-guitar, skal du forbinde denne med den
højimpedante guitarindgang fronten. Benyt B-CONTROLs
interne Noise Gate samt limiteren til bearbejdning af analoge
signaler før A/D-konverteringen. Eller forbind dine eksterne
processorer med INSERT-tilslutningerne til lydbearbejdning
med dit sædvanlige studie-udstyr.
MIDI-sound-modulet styres via MIDI-udgang A BCA2000.
Sound-modulet kan være en GM/GS/XG-MIDI-expander, en rack-
synthesizer eller en sampler. Audioudgangene kan optages via
de analoge Stereo-Line-indgange i softwaremikseren - eller
alternativt via de digitale indgange, såfremt sound-modulet råder
over digitale udgange.
Aflytningen under indspilningen (monitoring) kan enten ske digitalt
over computeren eller uden latens med BCA2000s direct-
monitoring-funktion. Sidstnævnte er en ekstrem god hjælp, når
lantenstiden (computerbetinget forsinkelse) er indstillet for højt
det anvendte musik-software og forstyrrer musikeren under
indspilningen.
background
13
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. ANVENDELSESOMRÅDER
5.2 Projekt-studie
Fig. 5.3: Projekt-studie
Dette anvendelseseksempel viser den klassiske opbygning af et
lille projektstudie, hvor både software- og hardware-
tonegeneratorer kommer til anvendelse. Opbygningen er
hovedsageligt blevet udvidet inden for MIDI-området. BCA2000
er den centrale forbindelse mellem dit studie-udstyr og
computeren.
Ved MIDI-forbindelsen bliver MIDI-mulighederne udnyttet fuldt ud.
MIDI-controllerens og MIDI-keyboardets styringsdata sendes til
computeren via MIDI-indgangen. Hertil seriekobles et
MIDI-keyboard og i dette tilfælde begge MIDI-controllerne
BCF2000 og BCR2000. Med keyboardet indspilles MIDI-sporene
i sequenzeren. De lydbearbejdende plug-ins og softwaremikseren
styres begge af de to MIDI-controllere.
De to MIDI-expandere (her: Sound-Modul og Sampler) styres
adskilt af computeren over hver især 16 MIDI-kanaler.
Audio-forbindelsen forestiller en udvidelse af det i fig. 5.2 viste
eksempel: Mikrofonens og sound-modulets signaler mikses i
BCA2000, inden de passerer A/D-konverterne. Derudover kan
en ekstra tonegenerator, afspillere, effektenheder eller, som vist
her, en hardware-sampler sendes til computeren via en af de to
digitale indgange. Dette 4-kanals signal (A/D-konverteret stereo-
indgangssumsignal + digitalt stereosignal) overføres samtidigt
via USB til computeren. Også hertil er det ikke nødvendigt med
en High Speed-forbindelse, hvis man indskrænker sig en maks.
sample rate 48 kHz.
Monitoringen er blevet udvidet med et par aktive studiehøjtalere,
som er sluttet til kontrolrums-udgangene. Der kan stadigvæk
tilsluttes to par hovedtelefoner, som kan reguleres separat.
Monitorsignalet kan således modificeres mange måder
(Mute-, Dim-, Mono-funktion, Monitor Balance-kontrol).
background
14
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. ANVENDELSESOMRÅDER
5.3 Indspilnings-session
Fig. 5.4: Tilslutningseksempel af en lille indspilnings-session
Dette indspilnings-setup kan uden problemer medbringes overalt,
for eksempel til en indspilnings-session i en af dine venners og
musikerkollegers lejlighed. Alt, hvad du skal bruge hertil, er en
bærbar computer, BCA2000, to til tre hovedtelefoner og/eller et
par højtalere.
Guitarindspilningen kan foregå på flere måder: Guitaren tilsluttes
enten frontens guitarindgang og viderebearbejdes med
computerens interne plug-ins, eller, som i ovenfor viste fig.,
forforstærkes den først i en preamp (f.eks. BEHRINGER V-AMP 2)
og sluttes dernæst til line-indgangen.
Forbind vokalmikrofonen med MIC B indgangen. Du kan også
indspille en akustisk guitar eller andre akustiske instrumenter
sammen med vokalen. Hertil skal du bruge to mikrofoner, en til
at optage instrumentet, en til vokalen.
Hvis der til kontrol af optagekvaliteten anvendes monitorhøjtalere,
bør lydteknikeren opholde sig med computeren eller den bærbare,
højtalerne og BCA2000eren i et lokale ved siden af, for at kunne
vurdere indspilningen, uden at kunne høre den originale lyd, og
for at undgå feedbacken. Hvis man i stedet for højtalerne bruger
et tredje sæt hovedtelefoner, kan alle deltagerne opholde sig i
samme lokale. I dette tilfælde får begge musikere hver et sæt
hovedtelefoner, som med en fordelerkobling er sluttet til PHONES
2-udgangene. Lydteknikeren får selv et par hovedtelefoner,
som forbindes med PHONES 1-bøsningen.
Du kan finde yderligere setup-eksempler i den engelske manual.
background
15
B-CONTROL AUDIO BCA2000
6. TILSLUTNINGER OG FORMATER
6.1 Glossar
Hvis du har spørgsmål til de enkelte fagudtryk og forkortelserne i
denne manual, kan du slå op i glossaret i den engelske eller
tyske manual (kap. 6.1). Yderligere forklaringer kan du finde i
internet-glossaret vores hjemmeside www.behringer.com.
Flere oplysninger om emnet Surround kan du finde i Surround-
manualen til vores Digital Mixer DDX3216, som du kan downloade
gratis internettet under www.behringer.com.
6.2 Audioforbindelser
Til de forskellige anvendelser er der brug for et utal af forskellige
kabler. De følgende tegninger viser, hvilke krav kablerne skal
opfylde. Vær altid opmærksom at benytte kabler af høj kvalitet.
BCA2000s analoge audioindgange er elektronisk symmetriske,
brumproblemer undgås.
Selvfølgelig kan usymmetriske apparater sluttes til de
symmetriske indgange. Benyt hertil enten monojackstik eller
forbind en ring af stereojackstik med stelet (resp. ben 1 med ben
3 ved XLR-stik).
Fig. 6.1: XLR-förbindelser
Fig. 6.2: 6,3-mm-mono-jackstik
Fig. 6.3: 6,3-mm-stereo-jackstik
Fig. 6.4: Insert-Send-Return-stereojackstik
6.3 Digitale ind- og udgange
B-CONTROL råder over koaksiale og optiske interfaces, som
tillader en 2-kanals overførsel af signaler med en opløsning
op til 24 Bits. Sample raten er ikke fastindstillet og kan frit vælges
i computeren. Almindeligt er 44,1, 48 og 96 kHz. Begge interfaces
overfører formaterne AES/EBU og S/PDIF. Det er også muligt
med en 4-kanals overførsel af ADAT
®
S/MUX-formatet
(ved 96 kHz Sample Rate) samt 8-kanals ADAT
®
-
standardformatet (ved 44,1 eller 48 kHz Sample Rate) via det
optiske interface (TOSLINK). udgangssiden understøttes
DOLBY
®
DIGITAL og DTS
®
-formatet desuden af den optiske samt
af den koaksiale out-bøsning, såfremt computer-softwaren (f.eks.
software-DVD-player) leverer det pågældende format.
6.4 MIDI-tilslutninger
MIDI-tilslutningerne apparatets bagside er udstyret med de
internationalt standardiserede 5-polede DIN-bøsninger. Du skal
bruge MIDI-kabler til at forbinde B-CONTROL med andre MIDI-
enheder. Der anvendes som hovedregel almindelige, prefabri-
kerede kabler. MIDI-kabler bør ikke være længere end 5 meter.
MIDI IN: Denne tilslutning anvendes til at modtage MIDI-
styringsdata.
MIDI OUT A/B: Via MIDI-udgangene kan der sendes data til de
MIDI-enheder, der skal styres.
MIDI THRU: MIDI OUT B kan i Control Panel-softwaren
konfigureres som MIDI THRU, således at de data, som ligger på
MIDI IN kan sendes uændrede ud.
6. TILSLUTNINGER OG FORMATER
background
16
B-CONTROL AUDIO BCA2000
7. TEKNISKE DATA
AUDIOINDGANGE
Mikrofonindgange (IMP Invisible Mic Preamp)
Type XLR, symmetreret
Frekvensgang 10 Hz -200 kHz (-3 dB)
Forstærkningseffekt +10 til +60 dB
Maks. indgangsniveau +10 dBu (@ +10 dB Gain)
Impedans ca. 2,2 kW symmetrisk
Signalstøjforhold 108 dB (112 dB A-vægtet)
Forvrængninger (THD+N) 0,005% (0,004% A-vægtet)
Line-indgang (2)
Type 6,3 mm stereo-jackstik,
symmetreret
Impedans ca. 20 kW symmetrisk
Forstærkningseffekt -10 til +40 dBu
Maks. indgangsniveau +26 dBu (@ 0 dB Gain)
Guitarindgang (1)
Type 6,3 mm mono-jackstik
Impedans ca. 1 MW
Forstærkningseffekt -10 til +40 dBu
Maks. indgangsniveau +20 dBu (@ 0 dB Gain)
AUDIOUDGANGE
Control Room L/R
Type 6,3 mm stereo-jackstik
Impedans ca. 120 W
Signalstøjforhold 115 dB
Krydstale -80 dB @ 1 kHz
Maks. udgangsniveau +20 dBu
Main Out
Type (Main 1/2, Cinchhunstik 3-6)
Impedans ca. 120 W
Signalstøjforhold 100 dB
Krydstale < -80 dBu @ 1 kHz
Maks. udgangsniveau +20 dBu
Hovedtelefonudgange (2)
Type 6,3 mm stereo-jackstik
reguleres adskilt
Kanal-inserts (2)
Type 6,3 mm stereo-jackstik
DYNAMIKSEKTION
Noise Gate Threshold -¥ til 0 dB
Limiter Threshold -15 til 0 dB
DIGITALINDGANGE
Type Cinchhunstik
Standard AES/EBU, S/PDIF
Indgangsimpedans 75 W
Nominelt indgangsniveau 0,2 - 5 V peak-to-peak
Type TOSLINK optisk
Standard AES/EBU, S/PDIF, ADAT
®
, S/MUX
DIGITALUDGANGE
Type Cinchhunstik
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
Impedans 110 W
Udgangsniveau 2,5 V peak-to-peak
Type TOSLINK optisk
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
®
,
ADAT
®
, S/MUX
DIGITAL BEHANDLING
Converter 24-Bit/96 kHz
Skanderingshastighed 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Signalstøjforhold A/D: 100 dB typ.
D/A: 102 dB
USB-INTERFACE
Type High Speed 480 MBit/s
Full Speed 12 MBit/s
MIDI-INTERFACE
Type 5-pol. DIN-bøsning IN, OUT A,
OUT B/THRU
STRØMFORSYNING
Netspænding 100 til 240 V~, 50/60 Hz
Strømforbrug ca. 15 W
Sikring T 1 A H 250 V
Nettilslutning Standard vægkontakt
DIMENSIONER/VÆGT
Dimensioner
(B x H x T) 330 mm x 100 mm x 300 mm
Vægt 2,25 kg
7. TEKNISKE DATA
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt at sikre den højeste
kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående
meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra
de ovennævnte informationer og billeder.

Specifications

Indexed Terms: High-Speed

Behringer BCA2000 Questions and Answers